Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FIAT 500
2 0 1 4
M A N U E L D U P R O P R I É T A I R E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fiat 500 2014

  • Page 1 FIAT 500 2 0 1 4 M A N U E L D U P R O P R I É T A I R E...
  • Page 2 Le prochain propriétaire voudra sûrement prendre connais- sance des renseignements contenus dans ce guide. FIAT est une marque déposée de Fiat Group Marketing & Corporate Chrysler Group LLC se réserve le droit d’apporter des modifications à la Communication S.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES ..............3 INTRODUCTION .
  • Page 5 SECTION INTRODUCTION • INTRODUCTION ......4 • NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE ..6 •...
  • Page 6: Introduction

    INTRODUCTION qui accompagnent ce guide portent sur vous soyez satisfait. Félicitations pour l’acquisition de votre les services offerts par FIAT Group Auto- nouveau véhicule. Soyez assuré qu’il allie COMMENT UTILISER CE GUIDE mobiles à ses clients, notamment : une exécution de précision, un style dis- •...
  • Page 7 INTRODUCTION...
  • Page 8: Mises En Garde Et Avertissements

    INTRODUCTION MISES EN GARDE ET dans le coin avant gauche du tableau de bord. Ce numéro est également gravé sur AVERTISSEMENTS le seuil de portière avant droit, sous la Ce guide de l’automobiliste contient des plaque de seuil de la portière avant droite, MISES EN GARDE vous rappelant d’évi- sur une étiquette adhésive apposée à...
  • Page 9: Modifications Du Véhicule

    INTRODUCTION MODIFICATIONS DU VÉHICULE MISE EN GARDE! Toutes les modifications apportées à ce véhicule peuvent gravement com- promettre sa manœuvrabilité et sa sécurité, ce qui peut provoquer une collision entraînant des blessures graves ou mortelles.
  • Page 11: Avant De Démarrer Votre Véhicule

    SECTION AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • UN MOT AU SUJET DE VOS CLÉS ....11 • SERRURES DE PORTIÈRE ....17 •...
  • Page 12 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Ceintures de sécurité Femmes enceintes ..33 • Transport d’animaux domestiques ... . 67 • Système de retenue supplémentaire – sacs •...
  • Page 13: Un Mot Au Sujet De Vos Clés

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE UN MOT AU SUJET DE VOS Une carte CODE contenant les numéros de code de clé, est fournie avec le véhi- CLÉS cule pour commander des clés supplé- La télécommande comprend la télécom- mentaires. Le concessionnaire autorisé mande de télédéverrouillage avec une clé...
  • Page 14: Verrouillage Des Portes Avec Une Clé

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Pour un certain nombre de raisons, • Ne laissez jamais d’enfants ou MISE EN GARDE! • Avant de quitter un véhicule, serrez il est dangereux de laisser des en- d’animaux dans un véhicule sta- fants sans surveillance dans un tionné...
  • Page 15: Antidémarreur Sentry

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE porte, tournez la clé vers la gauche. pas besoin d’être amorcé ou activé. Il AVERTISSEMENT! Consultez le paragraphe « Lubrification fonctionne automatiquement, peu importe • Retirez toujours l’antidémarreur de la carrosserie » dans la section « En- que le véhicule soit verrouillé...
  • Page 16: Clés De Rechange

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE entraîner la révocation de l’autorisation Clés de rechange NOTA : Apportez toutes vos clés lors- que vous faites vérifier l’antidémarreur donnée à l’utilisateur de faire fonctionner NOTA : Seules des clés qui ont été pro- Sentry Key chez un concessionnaire l’appareil.
  • Page 17: Pour Déverrouiller Les Portes Et Le Hayon

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Pour verrouiller les portières et le fois en moins de cinq secondes pour déverrouiller toutes les portes et le hayon. hayon Les clignotants clignotent pour confirmer Appuyez brièvement sur le bouton LOCK le signal de déverrouillage. L’éclairage (antivol-verrouillé) de la télécommande d’accueil s’allume également.
  • Page 18: Remplacement Des Piles De La Télécommande

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Remplacement des piles de la 1. Appuyez sur le bouton de déverrouil- 2. Tournez la vis située sur le côté de la télécommande lage de la clé mécanique, puis relâchez la télécommande à l’aide d’un petit tourne- clé...
  • Page 19: Généralités

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 3. Retirez le boîtier de pile. Retirez la pile, tie 15 du règlement de la FCC. Son utili- 1. La pile de la télécommande de télédé- puis remplacez-la en respectant sa pola- sation est soumise aux conditions suivan- verrouillage est faible.
  • Page 20 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Pour assurer votre sécurité et votre • Pour un certain nombre de raisons, protection en cas de collision, ver- il est dangereux de laisser des en- rouillez toutes les portières lors- fants sans surveillance dans un que vous roulez et lorsque vous véhicule.
  • Page 21: Verrouillage À Commande Électrique

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE verrouillée) lorsque la portière est fermée, Fermeture automatique AVERTISSEMENT! puis la portière se verrouille. Lorsque cette fonction est activée, les Un véhicule déverrouillé constitue portières se verrouillent automatiquement une invitation au vol. Retirez tou- NOTA : Pour éviter de laisser votre clé à lorsque la vitesse du véhicule est supé- jours la clé...
  • Page 22: Glaces À Commande Électrique

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Utilisez la fonction de verrouil- tionnent que si le commutateur d’allu- lage automatique des portières conformé- mage est à la position ON/RUN (marche). ment aux lois en vigueur. MISE EN GARDE! Pour obtenir des précisions à ce sujet, Ne laissez jamais d’enfants seuls consultez la rubrique «...
  • Page 23: Hayon

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE déplacez le commutateur vers le haut ou Pour ouvrir le hayon, serrez la poignée de MISE EN GARDE! vers le bas et relâchez-le. déverrouillage de hayon et tirez sur le • Les gaz d’échappement toxiques hayon pour l’ouvrir d’un mouvement pénètrent beaucoup plus facile- Tremblement dû...
  • Page 24: Dispositifs De Retenue Des Occupants

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Rideaux gonflables latéraux complé- Lisez attentivement les renseignements Le hayon est maintenu en position ouverte par des vérins à gaz. Cependant, la pres- mentaires pour le conducteur et les qui suivent. Vous y verrez comment bien sion du gaz diminuant avec la tempéra- passagers assis près des glaces vous servir des dispositifs de retenue de...
  • Page 25 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE de retenue pour enfants pour vous assurer Voici quelques mesures simples que vous • Utilisez seulement un ensemble de pouvez prendre pour minimiser les ris- d’utiliser correctement les ceintures de retenue pour enfants orienté vers ques de blessures causées par le dé- sécurité.
  • Page 26 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 5. Communiquez avec le centre de ser- • Une trop grande proximité avec le • Au moment d’une collision, les oc- vice à la clientèle si le système de sacs volant ou le tableau de bord au cupants d’un véhicule risquent de gonflables de ce véhicule doit être adapté...
  • Page 27: Ceintures À Trois Points D'ancrage

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE conditions normales, l’enrouleur permet Les recherches en matière de sécurité • Lorsque le véhicule est en mouve- démontrent qu’en cas de collision, la cein- au baudrier de la ceinture de se déplacer ment, ne laissez personne prendre ture de sécurité...
  • Page 28 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE ler la languette autant que nécessaire sur • Le fait d’appuyer la ceinture sur les • Une même ceinture de sécurité ne la sangle pour permettre à la ceinture de doit jamais être utilisée pour retenir mauvaises parties du corps peut passer autour des hanches.
  • Page 29 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Une ceinture trop desserrée ne pour permettre aux parties les plus vous protégera pas adéquatement. résistantes du corps d’absorber le En cas d’arrêt brusque, le corps choc en cas de collision. • peut être projeté trop loin vers Un baudrier porté...
  • Page 30 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE ceinture bien ajustée réduit les risques de 5. Posez le baudrier de la ceinture sur la MISE EN GARDE! glisser au-dessous de celle-ci. poitrine de façon confortable, sans qu’il • Une ceinture sous-abdominale por- repose sur votre cou. Le jeu dans la tée trop haut peut augmenter les ceinture sera automatiquement éliminé...
  • Page 31: Ceintures De Sécurité Des Sièges De Passager

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE saisissez la ceinture de sécurité et d’un ensemble de retenue d’enfant à qu’elles ne sont ni coupées ni effilo- tordez-la à 180 degrés de manière à créer l’aide des ceintures de sécurité du véhi- chées, et qu’aucune pièce de fixation un pli commençant juste au-dessus de la cule »...
  • Page 32 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Comment enclencher le mode de Si le siège du passager est muni d’un Enrouleur à blocage automatique enrouleur à blocage automatique et est (EBA) – selon l’équipement blocage automatique utilisé comme une place assise normale : Dans ce mode, le baudrier est automati- 1.
  • Page 33: Ceinture De Sécurité À Absorption D'énergie

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE tifs améliorent la performance de la cein- points d’ancrage et laissez-la s’enrouler Ceinture de sécurité à absorption complètement. d’énergie ture de sécurité en faisant en sorte que les ceintures se tendent sur l’occupant, et ce, Ce véhicule est équipé...
  • Page 34 être activé ou désactivé de boucler leur ceinture de sécurité. Cette soient bouclées. Le conducteur doit rap- par votre studio autorisé. FIAT Group fonction est activée à la mise sous tension peler à tous les autres passagers de bou- Automobiles e recommande pas la dés-...
  • Page 35: Rallonge De Ceinture De Sécurité

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Rallonge de ceinture de sécurité faites pas reposer la ceinture sur l’abdo- de sécurité n’est pas assez longue men, mais plus bas pour permettre aux os Si la ceinture de sécurité est trop courte, lorsqu’elle est portée bas et bien résistants des hanches d’absorber les for- ajustée, et que vous êtes assis sur le même lorsqu’elle est complètement dé-...
  • Page 36 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Les sacs gonflables avant évo- pour les genoux du conducteur, monté bouclée. Le commutateur de boucle de dans le tableau de bord, sous la colonne lués du conducteur et du passager res- ceinture de sécurité peut régler le niveau de direction.
  • Page 37 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Sac gonflable de protection pour les NOTA : Fonctions du système évolué de sacs • Les couvercles de sac gonflable peu- genoux du conducteur gonflables avant vent ne pas être très apparents dans le •...
  • Page 38 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Lorsque le sac gonflable se déploie, il Sacs gonflables latéraux montés dans • Ne placez aucun objet sur les cou- les sièges ouvre la couture entre l’avant et le côté du vercles de sac gonflable, ni à proxi- couvercle de garnissage du siège.
  • Page 39 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE sont installés dans un ensemble de rete- rideaux gonflables latéraux complémen- Le système comprend des capteurs de taires se déploient vers le bas, couvrant choc latéraux qui sont étalonnés pour nue pour enfants ou bébé. les deux glaces du côté...
  • Page 40 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE occupants avant de la meilleure façon gonflables latéraux complémentai- lons ou par vis). Ne percez le toit pour interagir avec les sacs gonflables res doit être exempte de tout obs- du véhicule sous aucune considé- avant évolués.
  • Page 41 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE plémentaire en servant de complément mages minimes à l’avant du véhicule, Le module de commande des dispositifs de retenue des occupants détermine si le aux ceintures de sécurité lors de certaines mais qui entraînent une décélération ini- déploiement des sacs gonflables avant collisions frontales, en fonction de plu- tiale importante.
  • Page 42 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE bles même si la batterie se décharge ou gonflable du groupe d’instruments en cas Le module de commande des dispositifs de retenue des occupants contrôle l’état se débranche avant le déploiement. d’anomalie qui pourrait nuire au système de fonctionnement des composants élec- de sacs gonflables.
  • Page 43 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE que ceux-ci se déploient à leur pleine que le module de commande des dispo- Gonfleurs de sacs gonflables avant évolués du conducteur et du passager capacité. Les sacs gonflables se dé- sitifs de retenue des occupants détecte ploient complètement dans un délai d’en- une collision exigeant le déploiement des Les gonfleurs de sacs gonflables avant...
  • Page 44 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE yeux) avec une force suffisante pour vous Le module de commande des dispositifs Gonfleurs de rideaux gonflables de retenue des occupants détermine si latéraux blesser si vous ne portez pas votre cein- une collision latérale nécessite le déploie- ture de sécurité...
  • Page 45 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Allumer les feux de détresse et les faire moteur et sur le sol près du compartiment retenue des occupants de déterminer la réaction appropriée en cas d’impact. fonctionner tant que la batterie de- moteur et du réservoir de carburant avant meure chargée ou jusqu’à...
  • Page 46 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Action effectuée par l’utilisateur Résultat observé par l’utilisateur 1. Mettez le commutateur d’allumage à la position ARRÊT. (Le commutateur des clignotants doit être placé à l’état neutre). 2. Mettez le commutateur d’allumage à la position MAR Le clignotant gauche est ÉTEINT.
  • Page 47 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Action effectuée par l’utilisateur Résultat observé par l’utilisateur neutre). 8. Mettez le commutateur d’allumage à la position ARRÊT. Le système est maintenant réinitialisé et le moteur peut être dé- marré. 9. Mettez les feux de détresse HORS FONCTION (manuelle- ment).
  • Page 48 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE tarde à se faire après quelques jours, Ne conduisez pas votre véhicule après le Entretien du système de sacs ou si des cloques apparaissent, consul- déploiement des sacs gonflables. Si votre gonflables tez immédiatement un médecin. véhicule fait l’objet d’une autre collision, les sacs gonflables ne seront pas en •...
  • Page 49 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE sac gonflable contrôle les circuits internes de marchepieds ou de marche- entretien ou une réparation (in- et le câblage d’interconnexion associés pieds latéraux acquis d’après- cluant le retrait ou le desserrage et aux composants électriques du système vente.
  • Page 50: Enregistreur De Données D'événement

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • jusqu’où (s’il y a lieu) le conducteur Si le compteur de vitesse, le NOTA : ment est d’enregistrer, lors de certaines compte-tours ou tout autre instrument de collisions ou de risque de collision, les enfonçait la pédale de frein et/ou d’ac- mesure lié...
  • Page 51: Ensemble De Retenue Pour Enfants

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE de données d’identification personnelles de rer qu’il s’agit bien du siège qui convient le tous les États américains, les jeunes en- routine recueillies lors d’une enquête sur fants qui se trouvent à bord d’un véhicule mieux à...
  • Page 52 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • En cas de collision, un enfant non MISE EN GARDE! pants du véhicule, risque ainsi de • « Danger extrême! N’utilisez pas un protégé, aussi petit soit-il, peut se subir des blessures graves. C’est transformer en projectile à...
  • Page 53 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Taille, hauteur, poids et âge de l’enfant Type recommandé de l’ensemble de re- tenue pour enfants Jeunes enfants Les enfants qui sont âgés d’au moins Ensemble de retenue pour enfants orienté deux ans ou qui ont dépassé la limite de vers l’avant muni d’un harnais à...
  • Page 54 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE d’enfant transformables orientés vers l’ar- Ensembles de retenue pour enfants et MISE EN GARDE! porte-bébés rière ont une limite de poids plus élevée • Ne placez jamais un porte-bébé que les porte-bébés, ce qui permet de les Les experts en sécurité...
  • Page 55 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Tous les enfants qui ont dépassé le poids Ensembles de retenue pour enfants MISE EN GARDE! plus grands ou la hauteur limite du siège d’enfant • Si l’ensemble de retenue pour en- orienté vers l’avant doivent utiliser un Les enfants de deux ans ou qui sont trop fants ou bébés est mal installé, il y siège d’appoint jusqu’à...
  • Page 56 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 5. L’enfant peut-il rester assis ainsi pour dos est appuyé contre le dossier, doivent • Lorsque l’ensemble de retenue utiliser la ceinture de sécurité sur un siège toute la durée du trajet? pour enfants n’est pas utilisé, arrière.
  • Page 57 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Recommandations pour fixer des ensembles de retenue pour enfants Type d’ensemble de Poids combiné Utilisez n’importe quelle méthode de fixation indiquée par un « X » retenue de l’enfant et LATCH – ancrages Ceinture de sécu- LATCH –...
  • Page 58 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Système d’ancrages inférieurs et du dossier et un ancrage d’attache supé- courroies d’attache pour siège rieure se trouve derrière la place assise. d’enfant (LATCH) Ces ancrages sont utilisés pour installer les sièges d’enfant munis du sys- tème LATCH sans utiliser les ceintures de sécurité...
  • Page 59 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Quelle est la limite de poids (poids de 29,5 kg (65 lb) Utilisez le système d’ancrage LATCH jus- l’enfant + poids de l’ensemble de retenue qu’à ce que le poids combiné de l’enfant pour enfants) pour utiliser le système d’an- et de l’ensemble de retenue pour enfants crage LATCH pour fixer l’ensemble de rete- soit de 29,5 kg (65 lb).
  • Page 60 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE peuvent-ils être fixés à un ancrage infé- LATCH avec deux ensembles ou plus de rieur LATCH commun? retenue pour enfants. Si la position cen- trale n’a pas d’ancrages inférieurs LATCH spécialisés, utilisez la ceinture de sécurité pour poser un siège d’enfant dans la posi- tion centrale à...
  • Page 61 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE courroie est munie d’un crochet ou d’un Emplacement des ancrages LATCH connecteur pour fixer l’ancrage inférieur Les ancrages inférieurs sont et pour resserrer la connexion à l’ancrage. des barres rondes situées à Les ensembles de retenue pour enfants l’arrière du coussin de siège à...
  • Page 62 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE vez aussi avancer le siège avant au maxi- ceinture de sécurité du véhicule » pour POUR SIÈGE D’ENFANT) pour instal- vérifier le type de ceinture de sécurité qui mum pour laisser plus de place au siège ler un siège d’enfant au centre du se trouve à...
  • Page 63 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE les directives du fabricant de l’ensemble Rangement approprié d’une ceinture ceinture de l’ensemble et bouclez-la plutôt de retenue pour enfants. de sécurité à enrouleur à blocage que de la boucler derrière celui-ci. Ne automatique inutilisée verrouillez pas la ceinture de sécurité.
  • Page 64 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE dans le passage de ceinture de l’ensem- conçus pour maintenir la partie sous- • Les ancrages pour ensemble de abdominale de la ceinture bien ajustée ble de retenue pour enfants. Pour obtenir retenue pour enfants sont conçus autour de l’ensemble de retenue pour de plus amples renseignements sur les pour résister uniquement aux char-...
  • Page 65 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Quelle est la limite de poids (poids de l’enfant + Limite de poids de l’ensem- Utilisez toujours l’ancrage d’attache lors de l’utili- poids de l’ensemble de retenue pour enfants) pour ble de retenue pour enfants sation de la ceinture de sécurité...
  • Page 66 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE nue pour enfants. Ne tordez pas la sangle n’est plus possible de tirer la sangle hors Installation d’un ensemble de retenue pour enfants avec un enrouleur à dans le passage de ceinture. de l’enrouleur. Si l’enrouleur n’est pas ver- blocage automatique (EBA) rouillé, répétez l’étape 5.
  • Page 67 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE pouvez le reculer à sa position arrière 5. Si l’ensemble de retenue pour enfants 9. Assurez-vous que l’ensemble de rete- nue pour enfants est installé bien serré en maximale pour laisser de la place au est muni d’une courroie d’attache supé- tirant le siège d’enfant de l’avant à...
  • Page 68 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Si la boucle ou la pince de serrage est trop être installé de façon sécuritaire, placez-le l’appuie-tête et, dans la mesure du possible, près de l’ouverture du passage de ceinture sur un autre siège. acheminez la courroie d’attache sous l’appuie-tête, entre les deux montants.
  • Page 69: Transport D'animaux Domestiques

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 4. Éliminez le jeu de la courroie d’attache ou être mis dans une cage retenue au • Si votre véhicule est muni d’un en suivant les directives du constructeur siège arrière à l’aide de ceintures de sé- siège arrière à...
  • Page 70: Conseils De Sécurité

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Pendant le rodage et lorsque vous roulez AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! à une vitesse de croisière, il est bon à • Ne laissez jamais d’enfants ou N’utilisez jamais d’huile non déter- l’occasion d’accélérer brièvement à plein gente ou d’huile minérale pure dans d’animaux dans un véhicule sta- gaz, sans toutefois dépasser les limites...
  • Page 71: Gaz D'échappement

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Un système d’échappement bien entre- • Assurez-vous que tous les passa- • Ne laissez pas tourner le moteur tenu représente la meilleure protection gers du véhicule prennent place dans un garage ou un endroit contre la pénétration de monoxyde de dans un siège et bouclent correc- fermé...
  • Page 72: Vérifications De Sécurité À L'intérieur Du Véhicule

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE nant l’état de la ceinture ou de l’enrouleur, sentir l’air se diriger vers le pare-brise. soulevé pour une vidange ou un grais- sage. Remplacez des pièces s’il y a lieu. remplacez la ceinture. Consultez votre concessionnaire atelier autorisé...
  • Page 73 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Ne placez jamais des tapis de plan- • Assurez-vous toujours qu’aucun MISE EN GARDE! cher ou d’autres revêtements de objet ne peut tomber dans l’espace Si les pédales ne peuvent pas se plancher par-dessus des tapis de pour les jambes du conducteur déplacer sans obstruction, vous ris- plancher qui sont déjà...
  • Page 74 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE actionnez les commandes. Vérifiez les té- Vérifications de sécurité périodiques à l’extérieur du véhicule moins des clignotants et des feux de route au tableau de bord. Pneus Loquets des portes Assurez-vous que la bande de roulement n’est pas usée de manière excessive ou Vérifiez que les portes sont bien fermées, inégale.
  • Page 75 SECTION CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • CAPOTE À COMMANDE ÉLECTRIQUE – SELON • SYSTÈME COMMUNICATION MAIN LIBRES L’ÉQUIPEMENT ......76 BLUE&ME –...
  • Page 76 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Phares ......95 • Pour revenir à la vitesse programmée ..103 •...
  • Page 77 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • ALLUME-CIGARE – SELON L’ÉQUIPEMENT ..114 • CARACTÉRISTIQUES DE L’ESPACE DE • PORTE-GOBELETS ..... . . 114 CHARGEMENT .
  • Page 78: Caractéristiques De Votre Véhicule

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE CAPOTE À COMMANDE pour passer à 3/4 d’ouverture. Appuyez sur le bouton d’ouverture de la capote une ÉLECTRIQUE – SELON deuxième fois pendant environ une se- L’ÉQUIPEMENT conde pour passer en position complète- Sur les véhicules équipés de capote à ment ouverte.
  • Page 79 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE de la poussière. Consultez le paragraphe • Avant d’ouvrir la capote, assurez- cule en cas de collision. Par consé- « Liquides, lubrifiants et pièces d’origine » vous que sa surface est exempte quent, il est essentiel que tous les dans la section «...
  • Page 80: Pare-Vent

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE capote commence à s’ouvrir pour passer Pare-vent 1. Confirmez que la portière ou le couver- cle du coffre est bien fermé. en position complètement ouverte, puis Le pare-vent s’installe dans la zone der- relâchez le bouton. rière les sièges du véhicule.
  • Page 81: Rétroviseurs À Commande Électrique

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE la position de nuit (vers l’arrière du véhi- vous. Enfoncez la commande située dans AVERTISSEMENT! cule). Vous devez régler le rétroviseur l’embase du rétroviseur pour activer ou dé- Ne vaporisez aucune solution de net- sactiver la commande. Un témoin situé à lorsqu’il est à...
  • Page 82 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Orientez le rétroviseur en utilisant les qua- Rétroviseur à grand angle – Selon tre flèches du bouton de commande di- l’équipement rectionnelle. Certains modèles sont équipés d’un rétro- viseur à grand angle du côté conducteur. MISE EN GARDE! Le rétroviseur à...
  • Page 83: Rétroviseurs Extérieurs Rabattable

    Vue d’ensemble rière pour éviter de l’endommager. Le sager sont situés sur le pavillon, près du rétroviseur comporte trois crans : position Le système FIAT BLUE&ME compatible pare-brise avant. Le pare-soleil peut être complètement vers l’avant, position nor- Windows Mobile est un système télé-...
  • Page 84: Fonction Mains Libres

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE moyen des commandes vocales ou des volant et les messages à l’écran multi- cales ou les boutons de commandes sur fonction, vous donne la possibilité d’inte- touches situées sur le volant. le volant. Ceci peut s’accomplir sous n’im- ragir avec votre téléphone mobile muni de porte quelles conditions de conduite sans Ce dispositif est conforme aux normes de...
  • Page 85 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE un appel ou encore de répondre à un mobile en utilisant les commandes au téléphone mobile muni de la technologie volant et l’écran multifonctionnel du ta- sans fil Bluetooth avec le système. autre appel entrant. bleau de bord. •...
  • Page 86 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE l’écran multifonctionnel. (Pour utiliser le volant ou des commandes vocales. sur la touche MENU/téléphone des Lorsque le véhicule est en marche, vous cette option, vous devez transférer les commandes du volant. pouvez interagir avec système contacts de votre téléphone mobile •...
  • Page 87 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • afficher un indicateur au tableau de bord Après avoir jumelé et connecté votre télé- prète aussi les abréviations et les symboles phone au système BLUE&ME , vous contenus dans le message texte. qui indique que vous avez reçu un nou- veau message texte.
  • Page 88 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Le système BLUE&ME peut aussi re- Le lecteur multimédia permet d’effectuer NOTA : • Le lecteur multimédia ne prend pas en connaître et lire les abréviations, le cas les opérations suivantes : échéant (par exemple, « JTM » sera lu charge les fichiers audio compressés •...
  • Page 89 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Lisez et suivez les directives : • Conservez le Guide d’utilisateur MISE EN GARDE! • Les distractions pendant que vous avant d’utiliser votre système, lisez dans le véhicule : lorsqu’il est et suivez toutes les directives et les conservé...
  • Page 90: Sièges

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE SIÈGES • Lorsque le véhicule est en mouve- ment, ne laissez personne prendre Les sièges constituent un élément du dis- place dans des espaces qui ne positif de retenue des occupants du véhi- sont pas équipés de sièges et de cule.
  • Page 91: Réglage De L'inclinaison

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE adossez-vous contre le dossier jusqu’à ce MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! que la position voulue soit atteinte, puis • Le réglage du siège lorsque vous Ne conduisez pas avec un dossier relâchez le levier. conduisez peut être dangereux. Le incliné...
  • Page 92: Fonction D'accès Facile Aux Sièges

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Option de fonction de mémorisation 1 – Mémorisation de position de glissière vers l’arrière et vers l’avant du siège Après avoir utilisé la fonction d’entrée EZ, l’angle du dossier de siège et l’ajusteur de glissière d’avant en arrière peuvent être verrouillés dans leur position de réglage la plus récente.
  • Page 93: Sièges Chauffants - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE siège. Les commutateurs des sièges les glissières. Ceci a pour effet de mémo- dicament ou d’alcool, d’épuise- riser uniquement le réglage du dossier de avant chauffants sont situées sur la partie ment ou d’une autre affection phy- siège –...
  • Page 94: Appuie-Tête

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Appuie-tête Appuie-têtes réactifs – Sièges avant Les appuie-têtes sont conçus pour réduire Le chauffeur de devant et les sièges du le risque de blessures en limitant le mouve- passager Les sièges du conducteur et du ment de la tête dans le cas d’une collision passager avant sont munis d’appuie-têtes arrière.
  • Page 95: Pour Ouvrir Et Fermer Le Capot

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Les appuie-tête doivent être NOTA : base de l’appuie-tête, puis abaissez POUR OUVRIR ET FERMER LE retirés uniquement par des techniciens l’appuie-tête en poussant. Consultez le CAPOT qualifiés, pour fins de réparation seule- paragraphe « Dispositifs de retenue des Pour ouvrir le capot, deux loquets doivent ment.
  • Page 96: Feux, Phares Et Lampes

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 2. Faites pivoter le loquet de sûreté sous Dans les climats chauds, la béquille peut loquet, puis laissez-le tomber. Cela le rebord avant du capot, près du centre, être chaude. Tenez la béquille par la devrait assurer l’enclenchement des puis soulevez le capot.
  • Page 97: Phares

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Phares Feux de route Feux de position Tournez l’extrémité du levier Lorsque les feux de croisement Pour allumer les feux de posi- multifonction vers le haut jus- sont activés, poussez le levier tion, retirez la clé ou tournez le qu’au premier cran pour allu- multifonction vers le tableau de commutateur d’allumage à...
  • Page 98: Clignotants

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Si la loi le permet dans le pays dans lequel Dispositif d’éclairage Follow Me le véhicule a été acheté, les feux de jour Home – Extinction temporisée des peuvent être activés et désactivés à l’aide phares des menus d’affichage.
  • Page 99: Éclairage Intérieur

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE trale et l’éclairage s’allume ou s’éteint à Désactivation Activation de l’éclairage intérieur l’ouverture ou à la fermeture des portes. (position centrale) Tirez sur le levier multifonction vers le Le commutateur situé du côté droit de la volant et maintenez-le dans cette position Quatre modes de fonctionnement diffé- console au pavillon commande la fonction...
  • Page 100: Phares Antibrouillard Avant - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Activation de l’éclairage intérieur ESSUIE-GLACES ET (position de marche/droite) LAVE-GLACE DU PARE-BRISE • Lorsque toutes les portes sont fermées, Le levier d’essuie-glaces et de lave-glace une minuterie de 15 minutes est activée. se trouve du côté droit de la colonne de NOTA : La minuterie est désactivée direction.
  • Page 101 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE La fonction de mode de ba- NOTA : fonctionnent à vitesse élevée afin d’élimi- layage intermittent n’est dotée que d’un ner la buée ou les projections d’un véhi- cran mais le délai de balayage varie selon cule que vous venez de croiser.
  • Page 102: Essuie-Glace De Lunette

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE même mode que les essuie-glaces de • Retirez toujours les amas de neige AVERTISSEMENT! pare-brise, mais à la moitié de la fré- qui peuvent empêcher les balais • Mettez les essuie-glaces hors fonc- quence. Lorsque la transmission est dé- d’essuie-glace de revenir à...
  • Page 103: Colonne De Direction Inclinable - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Les essuie-glaces et le lave- NOTA : levier d’inclinaison se trouve sur le côté le levier vers le haut pour verrouiller fer- glace du pare-brise ne fonctionnent que si gauche de la colonne de direction, au- mement la colonne en position.
  • Page 104: Régulateur De Vitesse Électronique

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pour assurer son bon fonction- RÉGULATEUR DE VITESSE NOTA : régulateur de vitesse s’éteint. Désactivez nement, le régulateur de vitesse électroni- le dispositif lorsque vous ne l’utilisez pas. ÉLECTRONIQUE que est conçu pour se désactiver si vous Lorsqu’il est activé, le régulateur de vi- actionnez plusieurs de ses fonctions en MISE EN GARDE!
  • Page 105: Désactivation

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Chaque fois que vous appuyez sur le SET - (RÉGLAGE -), puis relâchez-le. Re- Pour revenir à la vitesse programmée lâchez également l’accélérateur et le vé- bouton, la vitesse augmente de 1,0 km/h Pour revenir à la vitesse précédemment hicule roulera à...
  • Page 106: Accélération Pour Dépassement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Chaque fois que vous appuyez Le régulateur de vitesse main- NOTA : électronique de vitesse si la circula- sur le bouton, la vitesse diminue ou aug- tient la vitesse dans les pentes ascendan- tion est dense ou sur une route si- mente de 1 mi/h ou de 1 km/h, selon la tes et descendantes.
  • Page 107: Capteurs Du Système D'aide Au Recul

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE pare-chocs, en fonction de l’emplace- Les tonalités émises par le haut-parleur Le système d’aide au recul est activé automatiquement lorsque la transmission ment, du type et de l’orientation de l’obs- avertissent le conducteur que le véhicule est placée en position de MARCHE AR- tacle.
  • Page 108 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Signaux sonores et visuels émis par le système d’aide au recul SIGNAL SIGNIFICATION INDICATION Distance de l’obstacle Un obstacle est présent dans le champ de Signal sonore (haut-parleur de tableau vision du capteur de bord) • Les pulsations sonores sont émises à un rythme qui augmente à...
  • Page 109: Indications De Panne

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Lorsque les signaux sonores sont émis, le bord, pendant l’engagement de la MAR- diquera que le système d’aide au recul n’est système audio n’est pas mis en sourdine. CHE ARRIÈRE. pas disponible, sans aucune référence au capteur défectueux.
  • Page 110 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE rectement. Le système d’aide au recul Précautions sur l’utilisation du AVERTISSEMENT! système d’aide au recul pourrait ne pas détecter un obstacle • Le système d’aide au recul consti- derrière le bouclier ou le pare-chocs, ou tue une simple aide au stationne- NOTA : il pourrait donner une fausse indication •...
  • Page 111: Toit Ouvrant À Commande Électrique - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE TOIT OUVRANT À COMMANDE • Avant d’utiliser le système d’aide MISE EN GARDE! ÉLECTRIQUE – SELON • Vous devez toujours être vigilant au recul ParkSense , il est forte- ment recommandé de retirer du vé- L’ÉQUIPEMENT en marche arrière, même lorsque hicule le support d’attelage de ro- vous utilisez le système d’aide au...
  • Page 112: Pour L'ouvrir

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pour l’ouvrir • Lors d’une collision, un toit ou- MISE EN GARDE! • Ne laissez jamais d’enfants seuls vrant qui est ouvert augmente les Appuyez sur le commutateur de toit ou- risques de projection hors du véhi- vrant à...
  • Page 113: Fonction De Détection Des Obstacles

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE (selon l’équipement) est en position position d’aération. Tires sur le commuta- Pare-soleil – Selon l’équipement teur une deuxième fois pendant une se- ouverte ou partiellement ouverte. Cette Les véhicules équipés d’un toit ouvrant à conde pour fermer complètement le toit sensation est normale et peut être atté- commande électrique ou d’un toit en verre ouvrant.
  • Page 114: Prises De Courant

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE PRISES DE COURANT La prise de courant est alimentée lorsque • Les prises de courant sont prévues le commutateur d’allumage se trouve à la pour recevoir des fiches d’acces- Une prise de courant standard de 12 volts position ON/RUN (marche) ou START (dé- soires uniquement.
  • Page 115 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! • Beaucoup d’accessoires consom- Pour éviter des blessures graves ou la mort : ment l’énergie de la batterie du vé- • ne branchez dans la prise de 12 volts hicule, même s’ils ne sont que que des appareils conçus pour être branchés (c’est le cas des télépho- utilisés avec ce type de prise de...
  • Page 116: Allume-Cigare - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE PORTE-GOBELETS • Après avoir utilisé des accessoires à forte consommation de courant ou Les porte-gobelets du conducteur et du lorsque le véhicule n’a pas été dé- passager avant se trouvent sur la console marré depuis une longue période au plancher entre les sièges avant.
  • Page 117: Caractéristiques De L'espace De Chargement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Enfoncez le bouton de déverrouillage, si- tué sur la partie supérieure extérieure du dossier, et déplacez le dossier en position rabattue pour offrir un espace de charge- ment du plancher arrière plat. Lorsque vous remettez le dossier en position verti- cale, poussez-le vers l’arrière jusqu’à...
  • Page 118: Caractéristiques De La Lunette

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES DE LA AVERTISSEMENT! LUNETTE Le non-respect de ces avertisse- ments pourrait causer des domma- Dégivreur de lunette arrière ges aux éléments chauffants. • Nettoyez soigneusement l’intérieur Le bouton de dégivreur de lunette se trouve au centre du tableau de de la lunette.
  • Page 119 SECTION INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • CARACTÉRISTIQUES DU TABLEAU DE BORD ..119 • RADIO AVEC CODE DE VENTE (RAB) ... 150 • GROUPE D’INSTRUMENTS – POP, LOUNGE, 500C . . . 120 •...
  • Page 120 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Directives d’utilisation – Téléphone mains libres • COMMANDES DE CHAUFFAGE-CLIMATISATION ..175 • Système de chauffage et de climatisation à (selon l’équipement) ..... 174 •...
  • Page 121: Instruments Du Tableau De Bord

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD CARACTÉRISTIQUES DU TABLEAU DE BORD 1 – Aérateur latéral 7 – Sac gonflable du passager 13 – Compartiment de rangement 2 – Levier multifonction – Commande d’éclairage 8 – Compartiment à gants 14 – Levier de vitesses 3 –...
  • Page 122: Groupe D'instruments - Pop, Lounge, 500C

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD GROUPE D’INSTRUMENTS – POP, LOUNGE, 500C...
  • Page 123: Groupe D'instruments - Sport

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD GROUPE D’INSTRUMENTS – SPORT...
  • Page 124: Description Du Groupe D'instruments

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD tant que rappel pour éviter les délais de DESCRIPTION DU GROUPE • Nettoyez soigneusement l’intérieur lancement possibles au prochain démar- D’INSTRUMENTS de la lunette. N’utilisez pas un rage à froid. nettoie-vitre abrasif pour nettoyer 1. Témoin de préchauffage – Selon la surface intérieure de la lunette.
  • Page 125 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 3. Témoin des phares antibrouillard 6. Témoin d’activation des feux de 7. Témoins des clignotants position ou des phares et témoin du avant – selon l’équipement Lorsque la manette des cligno- dispositif d’éclairage Follow Me Home tants est actionnée, les flèches Cet indicateur s’allume lorsque les (Extinction temporisée des phares) –...
  • Page 126 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD moin de rappel des ceintures de sécurité 10. Indicateur d’activation du régula- 9. Témoin de sac gonflable s’allume et le carillon retentit. Pour obtenir teur de vitesse – selon l’équipement Ce témoin s’allume pendant de plus amples renseignements, consul- quatre secondes lorsque le Ce témoin s’allume lorsque le tez le paragraphe «...
  • Page 127 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD tude, ou le moteur qui décroche. Il est FAITES RÉPARER LE CIRCUIT SANS TAR- 14. Témoin de la commande électroni- DER. Consultez un concessionnaire auto- que de l’accélérateur possible que vous soyez contraint de faire risé.
  • Page 128 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD fisant des pneus augmente l’économie de muni de pneus de dimensions autres que témoin environ une minute, puis l’allume en continu. Cette séquence se répète à chaque celles qui sont indiquées sur la plaque d’in- carburant, accélère l’usure des pneus et démarrage tant que le problème subsiste.
  • Page 129 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 16. Témoin d’anomalie de la boîte de vez vérifier le niveau d’huile moteur en AVERTISSEMENT! vitesses automatique soulevant le capot. Le système de surveillance de la pres- Ce témoin s’allume lorsque la sion des pneus a été optimisé pour les 18.
  • Page 130 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD témoin d’anomalie après le démarrage du du moteur s’allume et un carillon retentit une MISE EN GARDE! moteur. Le véhicule doit être inspecté si le fois lorsqu’un seuil donné est atteint. Un catalyseur défectueux, tel que dé- témoin reste allumé...
  • Page 131 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD témoin du système de freinage peut indi- Les véhicules munis d’un système de frei- Si le témoin ne s’allume pas, faites-le vérifier par un concessionnaire autorisé. quer que le frein de stationnement est nage antiblocage (ABS) sont également serré, que le niveau de liquide pour freins munis d’un système électronique de ré- Ce témoin s’allume également lorsque...
  • Page 132 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD ON/RUN (marche) et peut demeurer al- 22. Témoin d’activation ou d’anomalie NOTA : de la commande de stabilité électroni- lumé pendant quatre secondes. • Le témoin de désactivation de la com- que (ESC) mande de stabilité électronique (ESC) Si le témoin du système de freinage anti- Le témoin d’activation ou d’ano- et le témoin d’activation ou d’anomalie...
  • Page 133 Adressez- dissement du moteur à haute tempé- tières sont ouvertes ou que le rature peut endommager votre véhi- vous à votre concessionnaire Fiat pour coffre est ouvert. cule. Si tous les segments de faire programmer toutes les clés.
  • Page 134 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 27. Zone d’affichage du compteur ki- kilométrique avant le réparation/service, MISE EN GARDE! lométrique, du totalisateur partiel et pour que vous puissiez être sûr qu’il est Un circuit de refroidissement du mo- du centre d’information électronique correctement réinitialisé, ou que l’autocol- teur chaud est dangereux.
  • Page 135: Centre D'information Électronique (Evic)

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 28. Indicateur de niveau de carburant/ CENTRE D’INFORMATION 29. Compte-tours Rappel de trappe de carburant La zone blanche de l’échelle indique le ÉLECTRONIQUE (EVIC) Le rappel de trappe de carburant indique régime moteur maximal admissible en tours centre d’information électronique...
  • Page 136: Affichages Du Centre D'information Électronique

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD L’EVIC comporte les données et les fonc- Affichages du centre d’information tions suivantes : électronique • System Status (État du système) • Affichages des messages d’avertisse- ment avec renseignements sur le véhi- cule • Réglages personnalisés (fonctions pro- grammables par l’utilisateur) •...
  • Page 137: Boutons De Commande De L'evic

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Pour faire défiler les options de menu Boutons de commande de l’EVIC Le menu de configuration peut être activé vers le haut ou vers le bas. en appuyant sur le bouton MENU. Un Appuyez brièvement sur le bouton MENU simple appui sur les touches «...
  • Page 138: Indicateur Automatique De Vidange D'huile

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Feux de jour (D.R.L.) glage et pour retourner à l’option de menu foncement par étape) pour sélectionner le principal sélectionnée précédemment. nouveau réglage pour cette option de • Démarrage en pente sous-menu. • Pression des pneus Sélection d’une option de menu prin- cipal avec sous-menu : 5.
  • Page 139: Ordinateur De Bord

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD que la vidange prévue a été effectuée), Le message « Change Engine Oil » (vi- Ordinateur de bord danger l’huile moteur) clignote à l’affi- procédez comme suit : L’ordinateur de bord est situé dans le chage de l’EVIC pendant environ 10 se- 1.
  • Page 140: Fonctions De L'ordinateur De Bord

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Nouveau trajet Procédure de début de trajet Fonctions de l’ordinateur de bord Pour remettre à zéro : Lorsque le contact est établi, maintenez la Les deux fonctions de l’ordinateur de bord touche TRIP (totaliseur partiel) enfoncée sont réinitialisables (réinitialisation –...
  • Page 141: Valeurs Affichées

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Plusieurs facteurs ont une inci- La fonction « Totaliseur partiel B » peut Valeurs affichées NOTA : dence sur l’autonomie : le style de conduite, être utilisée pour afficher les calculs des Autonomie le type de route (autoroute, routes résiden- options suivantes : Cet affichage indique la distance pouvant tielles, routes de montagne, etc.), les condi-...
  • Page 142: Réglages Personnalisés

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Consommation instantanée Réglages personnalisés (fonctions Pour régler luminosité, procédez programmables par l’utilisateur) comme suit : Cet affichage indique la consommation de carburant. La valeur est constamment 1. Appuyez sur la touche UP (HAUT) Rhéostat mise à jour. Le message « ---- » s’affiche à ou DOWN (BAS) pour régler le L’affichage de l’EVIC est muni d’un cap-...
  • Page 143: Appuyez Brièvement Sur La Touche

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD ou km/h chaque fois que la touche UP/ Pour régler la limite de vitesse, procédez 2. Appuyez sur le bouton DOWN . La comme suit : DOWN (HAUT/BAS) est enfoncée pour les mention « Off » (Désactivé) clignote à réglages de vitesse supérieurs à...
  • Page 144 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Pour l’activation ou la désactivation, pro- Pour cela, procédez comme suit : 6. Appuyez brièvement sur la touche cédez comme suit : MENU; la mention « minutes » (minutes) 1. Appuyez brièvement sur la touche clignotera à...
  • Page 145 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Lorsque vous accédez au sous-menu . Appuyez sur la touche UP (HAUT) 1. Appuyez brièvement sur la touche « Mode », appuyez brièvement sur la MENU; la mention « year » (année) cligno- ou DOWN (BAS) et maintenez-la touche MENU.
  • Page 146 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Radio : fréquence de la station de radio (environ une seconde) pour retourner à 2. Appuyez sur la touche UP (HAUT) syntonisée, activation de la syntonisa- l’écran principal sans enregistrer les ré- ou DOWN (BAS) pour sélectionner tion automatique...
  • Page 147 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD « Off » (Désactivé) clignote à l’affichage 2. Appuyez sur la touche UP (HAUT) « l/100 km » (mille) s’affiche à l’affichage (selon le réglage précédent). ou DOWN (BAS) pour parcourir les (selon le réglage précédent). trois sous-menus.
  • Page 148 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 4. Appuyez sur la touche UP (HAUT) 1. Appuyez brièvement sur la touche Pour régler le volume, procédez comme ou DOWN (BAS) pour le réglage. MENU. La « langue » définie précédem- suit : ment clignote à l’affichage. 1.
  • Page 149 4. Appuyez brièvement sur la touche suit : Cette fonction ne s’affiche que lorsqu’un MENU pour retourner à l’écran de menu studio FIAT a désactivé le système de ou maintenez-la enfoncée (environ une 1. Appuyez brièvement sur la touche rappel de ceinture de sécurité.
  • Page 150 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Procédez comme suit pour activer ou dé- d’économie de carburant aux passa- 4. Appuyez sur la touche UP (HAUT) ges ascendants dans le groupe d’ins- ou DOWN (BAS) pour le réglage. sactiver cette fonction : truments, pour optimiser la consomma- 1.
  • Page 151 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD sélectionnée, seule la porte du conduc- « Unlock Driver Door » (déverrouiller porte Pour cela, procédez comme suit : teur se déverrouille en enfonçant une fois du conducteur) ou « All Doors » (toutes les 1.
  • Page 152: Radio Avec Code De Vente (Rab)

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD RADIO AVEC CODE DE VENTE teur BLUE&ME approprié pour obtenir lorsque vous êtes éloigné de la station de de plus amples renseignements. radiodiffusion. (RAB) Les directives d’utilisation sont indiquées MISE EN GARDE! ci-dessous et nous vous recommandons Un niveau de volume trop élevé...
  • Page 153 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • L’utilisation des CD originaux garantit la pour le nettoyage, car ils pourraient Disques compacts endommager la surface des CD. meilleure qualité de reproduction so- La présence de saleté, de rayures ou de nore. Un fonctionnement adéquat n’est •...
  • Page 154: Spécifications Techniques

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Deux haut-parleurs de sons aiguës de de tous les disques protégés. La men- Spécifications techniques tion que le CD est protégé contre la 11 mm de diamètre dans les montants Le système entier comprend les éléments copie est souvent indiquée en de très avant.
  • Page 155: Guide Rapide

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Guide rapide Commandes de la radio TOUCHE FONCTIONS GÉNÉRALES MODE Activé Enfoncement bref de la touche Éteint Enfoncement bref de la touche TUNER (syntoni- Sélection de la source AM, FM, SAT (selon l’équipement) Enfoncement bref et répété de la touche seur) A-B-C Alterne les préréglages A, B, C, pour les bandes de...
  • Page 156 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD TOUCHE FONCTIONS GÉNÉRALES MODE (Touche Mute et Activation ou désactivation du volume (Mute et Enfoncement bref de la touche de pause) pause) Bouton AUDIO Réglages audio : tonalités graves (BASS), tonalités Activation de menu : enfoncement bref de la touche aiguës (TREBLE), équilibre gauche-droit (BALANCE), Sélection du type de réglage : appuyez sur ou sur...
  • Page 157: Fonctions De La Radio

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD TOUCHE FONCTIONS DE LA RADIO MODE Recherche de la station de radio : Recherche automatique : appuyez sur les touches • Recherche automatique (enfoncement long pour l’avance rapide) • Recherche manuelle Recherche manuelle : appuyez sur les touches (enfoncement long pour l’avance rapide) 1 2 3 4 5 Mémorisation de la station de radio actuelle...
  • Page 158: Généralités

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD TOUCHE FONCTIONS DE CD MODE Éjection du CD Enfoncement bref de la touche Lecture de la piste précédente ou suivante Enfoncement bref de la touche Avance rapide ou recul rapide de la piste d’un CD Enfoncement long de la touche Lecture du dossier précédent ou suivant (pour CD-MP3) Enfoncement bref de la touche •...
  • Page 159 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Lecture de fichiers audio ou de don- Fonctions relatives au CD querait de compromettre la sécurité nées de CD, de disques compacts en- • Sélection de piste (avance et recul) routière ainsi que de causer des registrables (CD-R) ou de disques dommages aux haut-parleurs.
  • Page 160: Fonctions Et Réglages

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Fonctions et réglages Sélection des fonctions de la radio Fonction de mise en sourdine ou de pause Lorsque vous appuyez brièvement et à Mise en fonction de la radio plusieurs reprises sur la touche TUNER Appuyez brièvement sur la touche La radio s’allume lorsque vous appuyez (syntonisation), les sources audio suivan-...
  • Page 161 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Réglage audio Les fonctions gérées par le menu audio Réglage de tonalité sont : Les fonctions qui peuvent être sélection- Pour cela, procédez comme suit : • GRAVES (réglage des graves) nées à partir du menu audio changent 1.
  • Page 162 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 2. Appuyez sur la touche pour 2. Appuyez sur la touche pour lume bas, en augmentant les tonalités régler « Équilibre gauche-droit » (ba- régler « Équilibre avant-arrière » (fader) graves et aiguës. lance) dans le menu AUDIO. dans le menu AUDIO.
  • Page 163 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD les courbes acoustiques peuvent être ré- Fonction des réglages d’égaliseur par 6. Pour enregistrer le réglage, appuyez glées. Pour désactiver l’égaliseur, sélec- l’utilisateur – Selon l’équipement sur les touches MENU ou AUDIO. tionnez la fonction « Préréglage de l’éga- Pour définir un réglage personnalisé...
  • Page 164 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Numéro d’identification de la radio sa- • Si le niveau du volume est égal ou La mention « Speed volume » (volume tellite asservi à la vitesse) s’affiche à l’écran, supérieur à la valeur maximale, la radio accompagnée de l’état actuel de la fonc- s’allume au volume maximal.
  • Page 165: Radio

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • « Radio Off : 20 minutes » – La radio NOTA : Radio • Au moyen du menu, il est seulement s’éteint indépendamment de la clé de Introduction (syntoniseur) possible d’activer ou de désactiver la contact;...
  • Page 166 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • 15 stations dans la bande de fréquen- Syntonisation automatique Sélection de bande de fréquences ces FM (5 dans FMA, 5 dans FMB, 5 Lorsque le mode radio est activé, ap- Appuyez brièvement sur la touche dans FMC) puyez brièvement et à...
  • Page 167: Radio Satellite Siriusxm - Selon L'équipement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD d’essai compris avec l’achat de véhicule. souhaitée. Si vous appuyez plus longue- sport collégial) et plus encore sont à votre ment sur la touche , la recher- portée. Les noms les plus connus dans le Les prix et la programmation sont fournis che rapide commence, puis s’arrête lors- domaine de la causerie, tels que Howard...
  • Page 168 : tous, pop, rock, électronique/ AVERTISSEMENT! les fonctions de menu, et sur la touche de danse, hip-hop/R&B, country, musique Ni SIRIUS ni FIAT n’est responsable gauche et de droite pour modifier la fonc- chrétienne, jazz/standard, musique classi- pour les erreurs de précision des tion de menu de configuration sélection-...
  • Page 169: Lecteur De Cd

    Ne posez pas d’objet et peuvent faire l’objet de modifications. des modèles FIAT 500 (NAFTA) : sur le toit à proximité de l’antenne de radio Les abonnements sont assujettis aux mo- satellite.
  • Page 170 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD disques de bonne qualité qui sont gravés la lecture est terminée, le lecteur entame Sélection du lecteur de CD à la plus lente vitesse possible. automatiquement la lecture de la première Pour activer le lecteur de CD intégré à piste.
  • Page 171 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Messages d’erreur possibles Affichage de l’information de la piste reprend du début en appuyant sur la touche . Dans ce cas, si vous Si le CD chargé ne peut pas être lu (par Lorsque le lecteur de CD est en fonction, voulez entendre la piste précédente, ap- exemple, un CD ROM a été...
  • Page 172: Lecteur De Cd Mp3

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Les fréquences d’échantillonnage qui Pour reprendre la lecture de la piste, ap- de bonne qualité gravés à la vitesse la puyez de nouveau sur la touche plus lente possible. peuvent être reproduites sont 44,1 kHz, stéréo (de 96 à 320 kbit/s) – Les fichiers sur un CD MP3 sont structurés Lecteur de CD MP3 22,05 kHz, mono ou stéréo (de 32 à...
  • Page 173 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Sélection de sessions MP3 avec des Affichage de l’information pour sélectionner le dossier précé- disques hybrides dent. L’écran affiche le numéro du dossier. Affichage de l’information de l’étiquette Si un disque hybride est inséré (mode Les dossiers sont sélectionnés en sé- mixte, amélioré, CD-Extra) qui contient quence.
  • Page 174: Dépannage

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD structure est compressé à celui d’un Lecteur de CD Directives d’utilisation – Téléphone seul niveau, vers lequel les sous- mains libres (selon l’équipement) Le CD ne peut être lu : dossiers sont dirigés au niveau des Consultez «...
  • Page 175: Commande Du Lecteur Ipod Md , Usb Ou Multimédia - Selon L'équipement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD COMMANDE DU LECTEUR Consultez le manuel de l’utilisateur de la radio avec système Blue&Me approprié iPod , USB OU MULTIMÉDIA – pour connaître la compatibilité du iPod SELON L’ÉQUIPEMENT ou du dispositif USB. Cette caractéristique permet de brancher COMMANDES AUDIO AU un iPod ou un dispositif USB externe sur...
  • Page 176: Entretien Des Cd/Dvd

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD portion inférieure de la commande à bas- Si vous appuyez deux fois sur le commu- Appuyez sur la touche centrale pour alter- ner entre les divers modes offerts par cule pour rechercher la prochaine station tateur, vers le haut ou vers le bas, le votre radio (AM, FM, radio satellite, lecteur audible vers le bas de la bande de fré-...
  • Page 177: Téléphones Mobiles

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD antivol. Entamez la lecture d’un disque 3. N’apposez ni papier ni ruban adhésif COMMANDES DE sur le disque. Évitez de le rayer. que vous savez en bon état avant de faire CHAUFFAGE-CLIMATISATION réparer le lecteur de CD. 4.
  • Page 178 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • La recirculation peut être utilisée dans Les commandes manuelles du système 3. Mode de recirculation de chauffage-climatisation sont compo- Tournez cette commande pour alterner tous les modes sauf le mode dégivrage. sées d’une série de boutons rotatifs et entre le mode de recirculation et le mode •...
  • Page 179 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Deux niveaux chaleur accru. Ce mode permet d’assurer le 5. Bouton A/C (climatisation) confort tout en réduisant la buée sur le Appuyez sur ce bouton pour faire fonc- L’air est dirigé vers le tableau de pare-brise.
  • Page 180: Température - Selon L'équipement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD sélectionnée. Consultez le paragraphe Commande de réglage automatique de la température – Selon l’équipement « Fonctionnement automatique » pour ob- tenir de plus amples renseignements. • La commande de réglage automatique de la température permet au conduc- 2.
  • Page 181 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD que le mode est activé. Le ventilateur NOTA : Un débit d’air maximum sera commande de réglage automatique de la température permet de passer en mode passe automatiquement par défaut à la réparti à l’arrière si les bouches d’aération manuel lorsque cette fonction est sélec- vitesse moyenne-élevée si le mode de du centre du tableau de bord sont orien-...
  • Page 182 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD recirculation est éteint, le réglage de 11. Bouton ON/OFF (en fonction-hors rendement optimal simplement en per- fonction) du système de chauffage- recirculation est en mode AUTO. Si le mettant au système de fonctionner auto- climatisation témoin de recirculation est activé, le matiquement.
  • Page 183 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD le paragraphe « Réglages personnali- tionne alors au régime choisi jusqu’à ce Commande du ventilateur sés (fonctions programmables par l’uti- que vous choisissiez un autre réglage. Vous pouvez sélec- lisateur) », sous « Centre d’information Cette caractéristique permet aux occu- tionner 12 vitesses électronique »...
  • Page 184 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Mode mixte NOTA : Dans d’autres modes, le sys- les ailettes pour couper ou régler le débit d’air provenant de ces bouches. L’air provient des bouches du tème ne détecte pas automatiquement la plancher, des bouches de dégi- formation de glace, de givre ou de buée Mode plancher vrage et des désembueurs des...
  • Page 185: Conseils Utiles

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD nez ce mode. Si vous tentez d’activer la NOTA : témoin de mode de recirculation s’allume • Lorsque le système est en mode mixte lorsque ce bouton est sélectionné. Ap- fonction de recirculation dans ce mode, le ou dégivrage, le climatiseur peut être puyez de nouveau sur la commande pour voyant DEL du bouton de commande se...
  • Page 186 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD chauffage-climatisation afin de réduire ou Lorsque la température baisse, il peut être Fonctionnement en hiver nécessaire de diriger l’air vers le pare- d’éliminer la buée sur le pare-brise. Lorsque le système fonctionne durant l’hi- brise. Réglez la commande de tempéra- Quand ceci se produit, le mode de recir- ver, assurez-vous que la prise d’air, située culation n’est pas disponible.
  • Page 187 SECTION DÉMARRAGE ET CONDUITE • PROCÉDURES DE DÉMARRAGE ....188 • Système de verrouillage de clé de contact/position de • Transmission manuelle – Selon l’équipement ..188 stationnement .
  • Page 188 DÉMARRAGE ET CONDUITE • MODE SPORT ......209 • PNEUS – GÉNÉRALITÉS ....228 •...
  • Page 189 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Système de base ..... . . 241 • Avertissements relatifs au circuit d’alimentation . . 247 •...
  • Page 190: Démarrage Et Conduite

    DÉMARRAGE ET CONDUITE PROCÉDURES DE Transmission manuelle – Selon • Pour un certain nombre de raisons, l’équipement DÉMARRAGE il est dangereux de laisser des en- fants sans surveillance dans un Serrez le frein de stationnement, placez le Avant de démarrer le moteur, réglez votre véhicule.
  • Page 191: Démarrage Normal

    DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : Vous devez appuyer sur la pé- Fonctionnement par temps froid AVERTISSEMENT! dale de frein avant de déplacer le levier Pour prévenir les dommages possibles au L’utilisation de l’huile moteur recom- de vitesses hors de la position P (station- moteur lors de démarrages à...
  • Page 192: Si Le Moteur Ne Démarre Pas

    DÉMARRAGE ET CONDUITE 2. Placez le commutateur d’allumage à la Si le moteur ne démarre pas moteur démarré, s’enflammer et position START (DÉMARRAGE), puis endommager le catalyseur ainsi relâchez-le lorsque le moteur démarre. MISE EN GARDE! que le véhicule. • Pour éviter d’endommager le dé- Ne versez jamais de carburant ou 3.
  • Page 193: Transmission Manuelle - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE En fonction du type de conduite et de la Enfoncez complètement la pédale de dé- infliger des blessures et de blesser charge, la pompe peut demeurer en fonc- brayage avant de changer de rapport. d’autres personnes. Le frein de sta- tion jusqu’à...
  • Page 194 DÉMARRAGE ET CONDUITE prévaut aussi longtemps que l’huile de accélérations légères sur autoroute, il est effectuer une pause (environ 2 secondes) conseillé de rester en cinquième vitesse. après avoir enfoncé la pédale d’em- la transmission ne s’est pas réchauffée. brayage et avant de passer à la position R Il s’agit d’un phénomène normal, qui Lorsque vous roulez, ne laissez jamais n’est pas dommageable pour la boîte...
  • Page 195: Rétrogradation

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Seuils de changement de rapports recommandés pour la transmission manuelle Vitesses en km/h (mi/h) Cylindrée Taux d’accélération 1 à 2 2 à 3 3 à 4 4 à 5 Moteur 1.4L ou Accél. turbo 1.4L (23) (37) (47) (61) Croisière...
  • Page 196: Transmission Automatique - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Pour conserver une vitesse sécuritaire et • Passez de la position R (marche MISE EN GARDE! prolonger la durée de vie de vos freins, arrière) ou à une autre vitesse uni- • Il est dangereux de sortir le levier passez en 2 ou en 1 vitesse lorsque...
  • Page 197 DÉMARRAGE ET CONDUITE Système de verrouillage de clé de • Les personnes se trouvant à bord • Ne laissez jamais d’enfants seuls contact/position de stationnement dans le véhicule ou dans un endroit du véhicule ou à proximité pour- où ils auraient accès à un véhicule raient être blessées si le véhicule Ce véhicule est muni d’un système de non verrouillé.
  • Page 198: Transmission Automatique À Six Rapports

    DÉMARRAGE ET CONDUITE le levier de vitesses hors de la position P Dispositif de déverrouillage du levier de vitesses au frein (stationnement). (Consultez le paragra- phe « Dispositif de déverrouillage du le- Ce véhicule est muni d’un dispositif de vier de vitesses au frein » dans cette déverrouillage du levier de vitesses au section.) Pour démarrer, déplacez le levier frein qui maintient le levier de vitesses à...
  • Page 199: Gamme De Rapports

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Le levier de vitesses de la transmission est Gamme de rapports ment lorsque vous quittez le véhicule et muni des positions P (stationnement), que le levier de vitesses est dans cette N’emballez PAS le moteur au moment de R (marche arrière), N (point mort), D (mar- position.
  • Page 200 DÉMARRAGE ET CONDUITE si vous êtes stationné dans une pente • Les personnes se trouvant à bord vous que la transmission est à la ascendante. position P (stationnement) avant de du véhicule ou à proximité pour- quitter le véhicule. raient être blessées si le véhicule •...
  • Page 201 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Lorsque vous passez à la position P • Ne laissez jamais d’enfants seuls AVERTISSEMENT! (stationnement); déplacez le levier de dans le véhicule ou dans un en- • Avant de déplacer le levier de vites- vitesses complètement vers l’avant puis droit où...
  • Page 202 DÉMARRAGE ET CONDUITE Position N (point mort) nomie de carburant. La transmission AVERTISSEMENT! Passez à la position N (point mort) lorsque passe automatiquement aux rapports su- Le remorquage du véhicule, la mar- vous immobilisez le véhicule pour une lon- périeurs dans toutes les positions de mar- che au débrayé...
  • Page 203 DÉMARRAGE ET CONDUITE Si un problème temporaire survient, il est réduisant les nombreux passages de vi- Mode de fonctionnement de secours tesse et la surchauffe. de la transmission possible de réinitialiser la transmission et de rétablir tous les rapports de marche Si la température de fonctionnement de la Le fonctionnement de la transmission est avant en effectuant les étapes suivantes :...
  • Page 204: Fonctionnement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE autorisé le plus tôt possible. Votre conces- En mode AutoStick , la trans- tème peut également vous assurer un NOTA : sionnaire autorisé possède l’équipement meilleur contrôle lorsque vous doublez un mission passe uniquement au rapport as- de diagnostic qui lui permet de détermi- autre véhicule, en conduite urbaine, en cendant ou descendant lorsque le con-...
  • Page 205: Conduite Sur Chaussée Glissante

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Le démarrage en deuxième ou en troi- • Le passage des rapports de la trans- MISE EN GARDE! sième rapport peut s’avérer utile lors- mission est plus perceptible lorsque le Ne rétrogradez pas pour obtenir un que les routes sont enneigées ou gla- mode AutoStick est en fonction.
  • Page 206: Conditions D'adhérence

    DÉMARRAGE ET CONDUITE devant vous afin d’éviter une collision en rencontrent des changements d’adhé- entre le pneu et la surface de la route. Ce rence au sol. phénomène, qui s’appelle l’aquaplanage, cas d’arrêt soudain. peut provoquer la perte partielle ou totale CONDUITE DANS L’EAU de la maîtrise du véhicule et de ses capa- MISE EN GARDE!
  • Page 207: Eau Stagnante Peu Profonde

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • La conduite dans de l’eau stag- AVERTISSEMENT! ailleurs, votre véhicule peut être ra- nante avec votre véhicule peut en- pidement emporté par le courant • Vérifiez toujours la profondeur de dommager les composants de la d’un torrent. En ignorant cette mise l’eau stagnante avant de la traver- transmission.
  • Page 208: Direction Assistée

    DÉMARRAGE ET CONDUITE pour les efforts légers pendant une ma- • Si de l’eau s’infiltre dans le moteur, • La conduite dans de l’eau stag- nœuvre de stationnement et offre une le moteur risque de caler et de se nante réduit le pouvoir de freinage, bonne sensation lors de la conduite.
  • Page 209: Frein De Stationnement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Si le pictogramme de direction s’allume et pendant manœuvres probable que le véhicule a subi une perte de puissance de la direction assistée. que le message « SERVICE POWER stationnement. STEERING – ASSIST OFF » (RÉPARER LA •...
  • Page 210 DÉMARRAGE ET CONDUITE ment doit toujours être serré lorsque le • Ne laissez pas la télécommande conducteur quitte le véhicule. dans le véhicule ou à proximité de celui-ci, ou dans un endroit accessi- MISE EN GARDE! ble aux enfants. Un enfant pourrait actionner les glaces à...
  • Page 211: Mode Sport

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Avant freinage. Faites immédiatement ré- quitter véhicule, parer le système de freinage par un assurez-vous que le frein de sta- concessionnaire autorisé. tionnement est bien serré, car vo- tre véhicule pourrait se mettre en mouvement et ainsi causer des blessures ou des dommages maté- MODE SPORT riels.
  • Page 212: Transmission Automatique - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Transmission automatique – Selon SYSTÈME DE FREINAGE l’équipement Si les servofreins tombent en panne pour Le mode Sport augmente la rétroaction du quelque raison que ce soit, (par exemple, volant au conducteur par une légère aug- serrages répétés des freins lorsque le mentation de l’effort fourni et par de légers moteur est à...
  • Page 213 DÉMARRAGE ET CONDUITE Le système ABS comprend un témoin Système de freinage antiblocage • Le système de freinage antiblo- (ABS) aux quatre roues ABS de couleur ambre. Lorsque le témoin cage (ABS) ne permet pas à un est allumé, le système ABS ne fonctionne véhicule de contrevenir aux lois Le système ABS aux quatre roues est pas.
  • Page 214: Système De Commande Électronique Des Freins

    DÉMARRAGE ET CONDUITE tion « Démarrage et conduite » pour ob- Lorsque vous freinez brusquement et que nage), le système HSA (assistance au la fonction ABS est activée, vous consta- départ en pente) et l’ESC (commande de tenir de plus amples renseignements. terez un certain affaissement de la pédale stabilité...
  • Page 215: Système Antipatinage (Tcs)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE le freinage (sans « pomper » les freins). plus vite que l’autre, le système serre le • Il ne faut jamais surestimer les capa- Ne relâchez pas la pression sur la pédale frein de la roue qui patine. Le système cités d’un véhicule équipé...
  • Page 216: Commande De Stabilité Électronique (Esc)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Si le conducteur n’appuie pas sur l’accé- ascendante (par exemple, le véhicule est Activation et désactivation du système lérateur pendant ce court intervalle, le au point mort [transmission manuelle], le d’assistance au départ en pente (HSA) véhicule orienté vers la pente ascendante système relâche la pression de freinage et Si vous souhaitez activer ou désactiver le est en marche avant;...
  • Page 217 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Sous-virage – Tendance du véhicule à pour contrer le survirage ou le sous- virage. Elle peut également restreindre la continuer tout droit dans un virage par puissance du moteur en vue d’aider le rapport au braquage du volant. véhicule à...
  • Page 218 DÉMARRAGE ET CONDUITE la plupart des conditions de conduite. Le MISE EN GARDE! les accidents. Il ne faut jamais exploi- mode de désactivation partielle de la ter les capacités d’un véhicule muni La commande de stabilité électroni- commande de stabilité électronique ne de la commande de stabilité...
  • Page 219 DÉMARRAGE ET CONDUITE sur le commutateur. Le mode de fonction- Témoin d’activation ou d’anomalie de MISE EN GARDE! nement normal « ESC On » de la com- la commande de stabilité électronique • En mode de désactivation partielle, mande de stabilité électronique est alors et témoin de désactivation de la la fonction antipatinage de la com- rétabli.
  • Page 220: Sécurité Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE tesse et votre style de conduite à l’état de véhicule a roulé plusieurs kilomètres (mil- RENSEIGNEMENTS les) à plus de 48 km/h (30 mi/h), rendez- la route. CONCERNANT LA SÉCURITÉ vous chez votre concessionnaire autorisé DES PNEUS NOTA : dans les plus brefs délais pour faire véri- •...
  • Page 221 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Les roues de secours temporaires sont « P » ne fait pas partie de la référence NOTA : • Le classement par dimensions de dimensionnelle de ces pneus. Exem- conçues uniquement pour une utilisa- pneu P (Véhicule de tourisme) métrique ple : 215/65R15 96H.
  • Page 222 DÉMARRAGE ET CONDUITE Tableau de référence dimensionnelle des pneus EXEMPLE : Référence dimensionnelle : P = Pneu pour voiture de tourisme de dimensions établies selon les normes de construction américaines « ...rien... » = Pneu pour voiture de tourisme de dimensions établies selon les normes de construction européennes LT = Pneu pour véhicule utilitaire léger de dimensions établies selon les normes de construction américaines T ou S = Pneu d’une roue de secours temporaire 31 = Diamètre extérieur en pouces (po)
  • Page 223 DÉMARRAGE ET CONDUITE EXEMPLE : Description d’entretien : 95 = Indice de charge – Code numérique associé à la charge maximale que peut supporter un pneu H = Symbole de vitesse – Symbole indiquant la plage de vitesses auxquelles le pneu peut transporter une charge correspondant à son indice de charge en présence de certaines conditions de fonctionnement.
  • Page 224: Numéro D'identification Du Pneu (Tin)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Numéro d’identification du pneu (TIN) flanc est blanc d’un côté, le numéro d’iden- bord extérieur du flanc du pneu tel que ce tification complet du pneu, incluant le code dernier a été monté sur le véhicule. S’il ne s’y Le numéro d’identification du pneu est inscrit de date, est inscrit sur ce côté.
  • Page 225: Terminologie Et Définitions Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Terminologie et définitions des pneus Terme Définition Pied milieu Le pied milieu du véhicule est l’élément de la structure de la carrosserie situé derrière la portière avant. Pression de gonflage à froid du La pression de gonflage à froid est mesurée lorsque le véhicule est resté immobile pendant pneu au moins trois heures, ou qu’il a roulé...
  • Page 226: Charge Et Pression Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Charge et pression des pneus Étiquette d’information sur les pneus 3. la dimension des pneus conçus pour et la charge votre véhicule; Emplacement de l’étiquette Cette étiquette fournit des renseigne- 4. les pressions de gonflage à froid pour d’information sur les pneus et la les pneus avant, arrière et pour le pneu de charge...
  • Page 227 DÉMARRAGE ET CONDUITE Lorsque la charge maximale 4. Le résultat correspond à la capacité de NOTA : que (s’il y a lieu) ne doivent jamais dépas- est atteinte, le poids nominal brut sur les ser le poids dont il est question dans le charge des bagages que le véhicule peut essieux (PNBE) avant et arrière ne doit cas présent.
  • Page 228 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Dans l’exemple suivant, le poids com- configurations des sièges, ainsi qu’en NOTA : • Si vous comptez tracter une remorque, fonction du nombre et de la taille des biné des occupants et de la cargaison la charge de celle dernière sera trans- occupants.
  • Page 229 DÉMARRAGE ET CONDUITE...
  • Page 230: Pneus - Généralités

    DÉMARRAGE ET CONDUITE découlent d’une pression de gonflage ina- • Une pression des pneus trop faible MISE EN GARDE! déquate des pneus : ou trop élevée peut nuire à la tenue Il est dangereux de surcharger les du véhicule et causer une dé- pneus.
  • Page 231: Pressions De Gonflage Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE lage ou de réponse trop directe de la Économie mètre de poche de bonne qualité pour direction. vérifier la pression des pneus. Ne faites Des pneus mal gonflés peuvent causer pas de jugement visuel en déterminant le l’usure irrégulière de la bande de roule- NOTA : gonflage approprié.
  • Page 232: Vitesse Élevée

    DÉMARRAGE ET CONDUITE véhicule est resté immobile pendant au Exemple : si la température à l’intérieur du vitesses élevées, il est très important que les moins trois heures, ou qu’il a roulé sur une garage est de 20 °C (68 °F) et si la pneus soient gonflés à...
  • Page 233: Pneus Radiaux

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • les dommages se situent seulement sur automne et hiver). Les niveaux de traction Pneus radiaux la chape du pneu (les dommages sur peuvent varier entre les différents types les flancs ne sont pas réparables); de pneus toutes saisons. Les pneus MISE EN GARDE! toutes-saisons respectent ces exigences •...
  • Page 234: Pneus D'hiver

    DÉMARRAGE ET CONDUITE équivalents à ceux des pneus d’origine. performance en matière d’adhérence et de conduite froides. Pour plus d’informa- tions, communiquez avec un concession- Montez les pneus d’hiver seulement par de traction sur une chaussée sèche ou naire autorisé. Les pneus d’été ne com- train de quatre.
  • Page 235: Roue De Secours Compacte

    DÉMARRAGE ET CONDUITE connaître le schéma de permutation des Installez seulement un pneu et une roue • La bande de roulement des roues pneus recommandé. de secours compacts à la fois sur votre de secours a une durée de vie limi- véhicule.
  • Page 236: Indicateurs D'usure Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Consultez le paragraphe « Pour dégager Indicateurs d’usure des pneus Ces indicateurs sont intégrés au fond des un véhicule coincé » dans la section « En rainures de la bande de roulement du Les pneus d’origine de votre véhicule sont cas d’urgence »...
  • Page 237: Pneus De Rechange

    DÉMARRAGE ET CONDUITE tesse de vos pneus se trouvent sur le flanc pneus d’été ont une bande de roule- les de tout contact avec de l’huile, de la ment dont la durée de vie est réduite. graisse et de l’essence. des pneus d’origine.
  • Page 238 DÉMARRAGE ET CONDUITE des pneus. La pose de pneus qui ne • Si votre véhicule est équipé de pension. Vous pourriez perdre la correspondent pas aux pneus d’origine maîtrise du véhicule et provoquer pneus qui ne sont pas conformes pourrait nuire à la sécurité, à la tenue de une collision entraînant des bles- aux limites de vitesses prescrites route et au confort du véhicule.
  • Page 239: Chaînes Antidérapantes

    DÉMARRAGE ET CONDUITE CHAÎNES ANTIDÉRAPANTES • En raison du jeu restreint du dispo- MISE EN GARDE! (DISPOSITIFS DE TRACTION) sitif de traction entre les pneus et L’utilisation de pneus de taille et de les autres composants de la sus- type différents (M+S, pneus d’hiver) L’utilisation de dispositifs de traction exige pension, il est important de n’utili- entre les essieux avant et arrière...
  • Page 240: Recommandations Concernant La Permutation Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE RECOMMANDATIONS ou sur des surfaces mouillées, et contri- • Ne roulez pas pendant des pério- bue à une conduite agréable et en dou- CONCERNANT LA des prolongées sur une chaussée ceur. sèche. PERMUTATION DES PNEUS • Suivez les directives du construc- Consultez le «...
  • Page 241: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE pression des pneus augmente pendant la La pression des pneus varie en fonction de la température, d’environ 7 kPa (1 lb/ conduite du véhicule; il s’agit d’un phéno- ) par tranche de 6,5 °C (12 °F). Autre- mène normal qui n’exige aucune mesure ment dit, à...
  • Page 242 DÉMARRAGE ET CONDUITE augmentée jusqu’au seuil de pression à cend à environ 159 kPa (23 lb/po ). Cette de la pression des pneus ont été froid recommandée pour que le témoin du pression est suffisamment basse pour al- établis pour la dimension des système de surveillance de la pression lumer le témoin du système de surveil- pneus installés sur votre véhicule.
  • Page 243: Système De Base

    DÉMARRAGE ET CONDUITE provoquer la surchauffe du pneu et Système de base • Après avoir vérifié ou réglé la pres- entraîner une crevaison. De plus, le sion des pneus, n’oubliez pas de Ce témoin d’avertissement, dans gonflage insuffisant des pneus aug- remettre en place le bouchon du le groupe d’instruments, est asso- mente l’économie de carburant, accé-...
  • Page 244 DÉMARRAGE ET CONDUITE basse. Si cela se produit, vous devez tectée, un carillon retentit et le message Le système de surveillance de la pression des pneus comporte les éléments sui- immobiliser le véhicule dès que possible, « Tire Pressure Monitoring Unavailable » vants : vérifier la pression de tous les pneus et les (Système de surveillance de la pression...
  • Page 245: Système Amélioré - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE 5. Lorsque vous réparez ou remplacez un 2. Pose de glace teintée du marché se- 2. Si vous posez le pneu de secours condaire qui entrave les signaux radio- compact à la place d’un pneu dont la pneu de route, puis le réinstallez sur le électriques.
  • Page 246: Généralités

    DÉMARRAGE ET CONDUITE en sélectionnant la commande du menu Des cognements légers à bas régime ne États-Unis MRXC4W4MA4 de pression des pneus dans le groupe présentent aucun danger pour votre mo- d’instruments. Consultez les caractéristi- teur. Cependant, si ces cognements per- Canada 2546A-C4W4MA4 ques du tableau de bord dans le guide de...
  • Page 247: Essence Reformulée

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Une essence de qualité inférieure peut longent la durée de vie du moteur et des EXIGENCES EN MATIÈRE DE causer des problèmes, notamment des composants du circuit d’alimentation. CARBURANT – 1.4L Turbo difficultés de démarrage, le calage ou le Essences à...
  • Page 248: Mmt Dans L'essence

    DÉMARRAGE ET CONDUITE nant 10 % d’éthanol (E10). L’utilisation Lorsqu’un véhicule qui n’est pas à carbu- AVERTISSEMENT! d’une essence contenant plus de 10 % rant mixte a été par mégarde ravitaillé à N’utilisez pas d’essence contenant d’éthanol pourrait annuler la garantie limi- l’aide de carburant E-85, vous pouvez du méthanol ou de l’éthanol E-85.
  • Page 249: Additifs

    DÉMARRAGE ET CONDUITE ferait qu’occasionner des frais supplé- augmenter l’indice d’octane. Les essen- brûlé ou une légère fumée, il se peut ces contenant du MMT n’offrent aucun mentaires. Vous ne devriez pas avoir à en qu’il soit mal réglé et qu’il nécessite avantage par rapport aux essences d’in- ajouter au carburant.
  • Page 250: Ajout De Carburant

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Mises en garde concernant le AJOUT DE CARBURANT pace ouvert et si le moteur fonc- monoxyde de carbone tionne pendant plus de quelques Bouchon de remplissage du réservoir minutes, réglez le système de ven- de carburant (bouchon du réservoir MISE EN GARDE! tilation pour faire pénétrer de l’air d’essence)
  • Page 251 DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! • Lorsque le pistolet de la pompe émet • Un bouchon du réservoir de carbu- • Ne fumez jamais à proximité ou à un déclic ou se ferme, le réservoir de rant inadéquat peut causer des l’intérieur du véhicule lorsque le carburant est plein.
  • Page 252: Tractage De Remorque

    DÉMARRAGE ET CONDUITE le problème est détecté deux fois de suite, Message de bouchon de réservoir de réservoir de carburant jusqu’à ce qu’un dé- clic se fasse entendre. Cela indique que le le système allume le témoin d’anomalie. La carburant desserré bouchon de réservoir de carburant est cor- résolution du problème éteindra le témoin Après l’ajout de carburant, le système de...
  • Page 253 DÉMARRAGE ET CONDUITE Les véhicules équipés d’une NOTA : AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! transmission manuelle peuvent être re- NE remorquez PAS un véhicule muni Si vous remorquez ce véhicule sans morqués derrière un véhicule de loisir d’une transmission automatique observer ces directives, il peut en (remorquage à...
  • Page 255 SECTION EN CAS D’URGENCE • FEUX DE DÉTRESSE ..... . 254 • Emplacement du cric ....266 •...
  • Page 256: En Cas D'urgence

    EN CAS D’URGENCE • Si le climatiseur est en fonction, FEUX DE DÉTRESSE détresse continuent de clignoter lorsque la clé de contact est retirée et que les mettez-le hors fonction. Le système de L’interrupteur des feux de détresse se portes du véhicule sont verrouillées. climatisation réchauffe le circuit de re- trouve sur le tableau de bord, sous la froidissement du moteur;...
  • Page 257: Appareil D'obturation Tirefit - Selon L'équipement

    EN CAS D’URGENCE APPAREIL D’OBTURATION AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! TIREFIT – SELON La conduite avec le circuit de refroidis- Vous, ou d’autres personnes, pour- L’ÉQUIPEMENT sement à haute température peut en- riez subir de graves brûlures par dommager votre véhicule. Lorsque l’in- l’éclaboussement de liquide de re- Les petites perforations, c’est-à-dire jus- dicateur de température atteint la zone...
  • Page 258: Emplacement De L'appareil Tirefit

    EN CAS D’URGENCE Emplacement de l’appareil TIREFIT Composants et mode d’emploi de la 6. Flexible d’enduit d’étanchéité (transpa- trousse TIREFIT rent) L’appareil d’obturation TIREFIT est situé sous le siège du conducteur. 7. Tuyau de pompe à air (noir) 8. Fiche d’alimentation électrique (située dans la partie inférieure de la trousse TIREFIT) Utilisation du sélecteur de mode et...
  • Page 259 EN CAS D’URGENCE Utiliser le bouton de dégonflage cacité du système. Consultez la rubri- Sélection du mode enduit d’étanchéité Poussez le sélecteur Appuyez sur le bouton de dé- que « Obturation d’un pneu avec de mode (5) et tour- gonflage (2) pour réduire la TIREFIT »...
  • Page 260 EN CAS D’URGENCE • Pour optimiser le rendement du produit, moins de 6 mm (¼ po) de diamètre, – Si la crevaison dans la bande de assurez-vous qu’il n’y a pas de saleté dans la bande de roulement de votre roulement est d’environ 6 mm sur le corps de valve avant de brancher véhicule.
  • Page 261: Obturation D'un Pneu Avec L'appareil Tirefit

    EN CAS D’URGENCE Obturation d’un pneu avec l’appareil • Gardez l’appareil d’obturation cas de contact avec les yeux ou la TIREFIT peau, rincez immédiatement à TIREFIT éloigné des sources de grande eau. En cas de contact avec chaleur ou des flammes nues. (A) Lorsque vous immobilisez votre •...
  • Page 262 EN CAS D’URGENCE Un peu d’enduit d’étanchéité 3. Mettez la transmission à la position P 5. Déroulez la fiche d’alimentation électri- NOTA : (stationnement) (transmission automati- que (8) et insérez la fiche dans la prise de peut fuir par la perforation du pneu. que) ou en prise (transmission manuelle) courant de 12 volts du véhicule.
  • Page 263 EN CAS D’URGENCE 2. Branchez la fiche du cordon électri- s’écoule plus du flexible (ce qui prend ha- Si le pneu ne se gonfle pas jusqu’à au que (8) dans une autre prise de courant bituellement de 30 à 70 secondes). Alors moins 1,8 bar (26 lb/po ) dans les 15 mi- que le produit d’étanchéité...
  • Page 264 EN CAS D’URGENCE 2. Décollez l’étiquette de limite de vitesse • Si vous ne remettez pas le capu- MISE EN GARDE! de la face supérieure de la bouteille d’en- chon sur le raccord de l’extrémité TIREFIT n’est pas une façon perma- duit d’étanchéité...
  • Page 265 EN CAS D’URGENCE 1. Poussez le sélecteur de mode (5) et Si la pression est de 1,3 bar (19 lb/po 3. Rangez l’appareil TIREFIT à l’endroit tournez à la position Air Mode (Mode air). ou plus : prévu à cet effet dans le véhicule. 1.
  • Page 266: Spécifications Relatives Au Couple De Serrage Des Roues Et Des Pneus

    EN CAS D’URGENCE du logement. Appuyez sur la bouteille (F) Remplacement de la bouteille et du SPÉCIFICATIONS RELATIVES flexible d’enduit d’étanchéité : pour l’encastrer dans son logement. Un AU COUPLE DE SERRAGE déclic se fera entendre, indiquant que la 1. Déroulez le flexible d’enduit d’étan- DES ROUES ET DES PNEUS bouteille est verrouillée en place.
  • Page 267: Spécifications Relatives Au Couple De Serrage

    EN CAS D’URGENCE Spécifications relatives au couple de nettoyez ou enlevez toute saleté ou huile serrage avant le serrage. Vérifiez la surface de montage de la roue Couple de ser- **Taille Douilles avant de monter le pneu et enlevez toute rage des corrosion ou particules desserrées.
  • Page 268: D'un Pneu - Selon L'équipement

    EN CAS D’URGENCE MISE SUR CRIC DU VÉHICULE MISE EN GARDE! nécessaire de travailler sous le vé- ET REMPLACEMENT D’UN hicule, rendez-vous dans un centre Ne serrez pas les écrous de roue à de service pour faire monter votre PNEU – SELON L’ÉQUIPEMENT fond avant d’avoir abaissé...
  • Page 269: Retrait De La Roue De Secours

    EN CAS D’URGENCE Emplacement du cric et de la poignée de Bouchon d’accès du treuil Abaissement ou levage de la roue de secours manœuvre 2. Placez la clé sur l’écrou de commande. AVERTISSEMENT! Retrait de la roue de secours Utilisez la clé pour tourner l’écrou dans le Le mécanisme de treuil est conçu sens contraire des aiguilles d’une montre La roue de secours est rangée sous l’es-...
  • Page 270: Préparatifs De Levage Sur Cric

    EN CAS D’URGENCE 3. Retirez la roue de secours de sous le MISE EN GARDE! véhicule. Ne tentez jamais de changer un pneu du côté du véhicule où se trouve la circulation routière; éloignez-vous suffisamment de la route pour éviter d’être frappé...
  • Page 271: Directives De Levage

    EN CAS D’URGENCE 6. Bloquez l’avant et • Avant de soulever le véhicule, • Ne laissez personne s’asseoir dans l’arrière de la roue dia- stationnez-le sur une surface plane le véhicule lorsqu’il est soulevé sur gonalement opposée et ferme, le plus loin possible de la un cric.
  • Page 272 EN CAS D’URGENCE • Pour ranger de façon sécuritaire le AVERTISSEMENT! pneu crevé ou la roue de secours Ne tentez pas de soulever le véhicule dans son logement, assurez-vous en procédant au levage par cric sur que le corps de valve est dirigé d’autres emplacements que ceux in- vers le sol.
  • Page 273 EN CAS D’URGENCE Ne soulevez pas le véhicule tant que vous 4. Soulevez le véhicule en tournant la vis n’êtes pas certain que le cric est correc- du cric vers la droite, à l’aide de la clé tement positionné. articulée. Arrêtez de soulever le véhicule dès que le pneu se soulève du sol et que 3.
  • Page 274 EN CAS D’URGENCE NOTA : Avant d’utiliser la clé articulée 6. Installez la roue de secours et les bou- AVERTISSEMENT! pour retirer les boulons de roue, assurez- lons de roue en dirigeant leur extrémité Assurez-vous de monter la roue de vous de retirer le couvre-moyeur de la conique vers la roue.
  • Page 275: Rangement De La Roue De Secours

    EN CAS D’URGENCE autorisé ou une station-service à l’aide AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! d’une clé dynamométrique. Le mécanisme de treuil est conçu Une roue mal fixée risque d’être pro- 9. Démontez le cric et les outils et placez- pour être utilisé avec la rallonge de la jetée vers l’avant en cas de collision les dans le sac.
  • Page 276 EN CAS D’URGENCE Si vous utilisez une batterie NOTA : AVERTISSEMENT! portative d’amorçage, suivez les directi- N’utilisez pas de batterie portative ves et les précautions d’utilisation du fa- d’amorçage ou autre source d’ap- bricant. point sur système dont la tension est supérieure à...
  • Page 277 EN CAS D’URGENCE 1. Serrez le frein de stationnement, pla- MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! cez le levier de vitesses de la transmission • Prenez garde au ventilateur de re- Ne laissez pas les véhicules se tou- automatique à la position P (stationne- froidissement du radiateur lorsque cher, car il pourrait se produire une ment) et tournez le commutateur d’allu-...
  • Page 278 EN CAS D’URGENCE moteur du véhicule dont la batterie est 1. Débranchez le câble volant négatif (-) AVERTISSEMENT! déchargée) loin de la batterie et le sys- de la masse (-) du moteur du véhicule Ne pas suivre cette procédure pour- tème d’injection de carburant.
  • Page 279: Pour Dégager Un Véhicule Coincé

    EN CAS D’URGENCE de va-et-vient, sans faire patiner les roues POUR DÉGAGER UN AVERTISSEMENT! ni emballer le moteur. VÉHICULE COINCÉ Les accessoires qui peuvent être branchés sur les prises de courant Si votre véhicule est enlisé dans la boue, AVERTISSEMENT! du véhicule tirent leur alimentation le sable ou la neige, vous pouvez, dans la Évitez d’emballer le moteur et de...
  • Page 280: Neutralisation Du Levier De Vitesses

    EN CAS D’URGENCE « Partial Off » (Partiellement désactivé) • Le fait d’emballer le moteur ou de véhicule est enlisé, et ne laissez per- avant de faire osciller le véhicule. Pour faire patiner les roues trop rapide- sonne s’approcher d’une roue qui obtenir de plus amples renseignements, ment peut causer une surchauffe ou patine, quelle que soit la vitesse.
  • Page 281 EN CAS D’URGENCE 3. Retirez le couvercle d’accès de neutra- 5. Insérez un petit tournevis ou un outil lisation du levier de vitesses (situé à la similaire dans le trou d’accès, puis pous- droite du boîtier du levier de vitesses) en sez le levier de neutralisation vers l’avant soulevant le rebord inférieur du couvercle.
  • Page 282: Remorquage D'un Véhicule En Panne

    EN CAS D’URGENCE REMORQUAGE D’UN VÉHICULE EN PANNE Cette section contient les procédures de remorquage d’un véhicule en panne au moyen d’une dépanneuse lourde commerciale. Conditions de remorquage Roues SOULEVÉES du sol TRANSMISSION AUTOMATIQUE TRANSMISSION MANUELLE Remorquage à plat AUCUNE NON PERMIS Si la transmission est fonctionnelle :...
  • Page 283 EN CAS D’URGENCE Il est important de posséder le bon équi- tesses » dans la section « En cas d’ur- AVERTISSEMENT! pement de remorquage ou de levage pour gence » pour connaître les directives de N’UTILISEZ PAS d’accessoires tels éviter d’endommager votre véhicule. N’uti- déplacement de la transmission automati- que des élingues pour le remor- lisez que des barres de remorquage et...
  • Page 284: Système De Réponse Améliorée En Cas D'accident

    EN CAS D’URGENCE • Allumer l’éclairage intérieur et le laisser Transmission manuelle SYSTÈME DE RÉPONSE allumé tant que la batterie demeure • Le véhicule peut être remorqué à plat AMÉLIORÉE EN CAS chargée ou jusqu’à ce que la clé soit (les quatre roues au sol) lorsque la D’ACCIDENT retirée du contact.
  • Page 285 EN CAS D’URGENCE Procédure de réinitialisation du sys- tableau de bord clignotent jusqu’à la cou- vre la procédure de réinitialisation du sys- tème (System Reset) pure du contact. tème. Après un impact provoquant le déploie- Pour être en mesure d’immobiliser votre ment des sacs gonflables, les deux cli- véhicule sur l’accotement, vous devez sui- gnotants gauche et droit situés dans le...
  • Page 286 EN CAS D’URGENCE 6. Mettez le commutateur de clignotant gauche EN FONCTION. Le clignotant gauche est ALLUMÉ EN CONTINU. Le clignotant droit est ALLUMÉ EN CONTINU. 7. Mettez le commutateur de clignotant gauche HORS FONC- Le clignotant gauche est ÉTEINT. Le clignotant droit est ÉTEINT. TION.
  • Page 287 SECTION ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • COMPARTIMENT MOTEUR – MOTEUR 1.4L ..287 • Système de refroidissement ....305 • COMPARTIMENT MOTEUR – TURBO DE 1,4 L ..288 •...
  • Page 288 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Feu arrière, feu d’arrêt, feu de recul et clignotants . . 332 • LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIÈCES D’ORIGINE . . . 335 • Feu de freinage central surélevé (CHMSL) ..333 •...
  • Page 289: Compartiment Moteur - Moteur 1.4L

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE COMPARTIMENT MOTEUR – MOTEUR 1.4L 1 – Réservoir de liquide de refroidissement du moteur 5 – Batterie 2 – Jauge d’huile moteur 6 – Filtre à air 3 – Réservoir de liquide pour freins 7 – Remplissage d’huile moteur 4 –...
  • Page 290: Compartiment Moteur - Turbo De 1,4 L

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE COMPARTIMENT MOTEUR – TURBO DE 1,4 L 1 – Réservoir de liquide de refroidissement du moteur 5 – Batterie 2 – Jauge d’huile moteur 6 – Bouchon de remplissage d’huile 3 – Réservoir de liquide pour freins 7 –...
  • Page 291: Système De Diagnostic Embarqué - Obd Ii

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE SYSTÈME DE DIAGNOSTIC des cas, il ne soit pas nécessaire de faire INSPECTION DU SYSTÈME remorquer le véhicule, adressez-vous à vo- EMBARQUÉ – OBD II ANTIPOLLUTION ET tre autorisé aussitôt que possible. PROGRAMMES D’ENTRETIEN Votre véhicule est équipé d’un système complexe de diagnostic de bord appelé...
  • Page 292 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE votre véhicule est prêt et que vous votre véhicule, si votre batterie s’est ré- 2. Dès que vous placez le commutateur cemment déchargée, ou si la batterie a d’allumage à la position ON (MARCHE), le pouvez vous rendre au centre de été...
  • Page 293: Pièces De Rechange

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE être refusé si le témoin d’anomalie est experte et professionnelle. Vous pouvez doutez de votre compétence quant à allumé pendant que le moteur tourne. vous procurer des manuels d’atelier qui certains travaux, faites appel à un contiennent toutes les informations dé- mécanicien qualifié.
  • Page 294: Huile Moteur

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE veau d’huile avant de lancer le moteur s’il AVERTISSEMENT! Ces dommages ne sont pas cou- est resté inutilisé toute la nuit. La vérifica- verts par la garantie limitée de vé- • Si vous n’effectuez pas l’entretien ou tion du niveau d’huile à...
  • Page 295 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Choix de l’huile moteur – Moteur 1.4L Pictogramme identifiant les huiles pression d’huile et une hausse de la moteur conformes à l’API température de l’huile. Cette perte de Pour bénéficier du meilleur rendement pression d’huile et une température possible et d’une protection maximale, picto- d’huile élevée peuvent endommager...
  • Page 296 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE moteur facilite les démarrages par temps valles recommandés de vidange d’huile et AVERTISSEMENT! de remplacement du filtre à huile. froid et améliore l’économie de carburant. Aucun liquide chimique de rinçage Les lubrifiants dont l’étiquette n’affiche Les lubrifiants dont l’étiquette n’affiche ne doit être utilisé...
  • Page 297: Filtre À Huile Moteur

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE vous à votre concessionnaire autorisé, vo- En outre, vous devez respecter les inter- Filtre à air du moteur valles recommandés de vidange d’huile et tre station-service ou une agence gouver- Consultez le « Calendrier d’entretien » de remplacement du filtre à...
  • Page 298: Batterie Sans Entretien

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Sélection de filtre à air du moteur • Les émanations de la batterie sont MISE EN GARDE! La qualité des filtres à air du moteur de • Le liquide de la batterie est une inflammables et explosives. Tenez la batterie éloignée des flammes ou remplacement varie considérablement.
  • Page 299: Entretien Du Climatiseur

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Entretien du climatiseur AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! • Lorsque vous remplacez les câbles Pour assurer le bon fonctionnement du • N’utilisez pour votre système de climatiseur, faites-le vérifier au début de la de la batterie, il est essentiel que le climatisation que des fluides frigo- câble positif soit raccordé...
  • Page 300 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE par un autre établissement de service Le filtre à air du climatiseur se trouve dans • Le système climatisation utilisant du matériel approprié de récupé- l’arrivée d’air frais dans la partie inférieure contient du fluide frigorigène sous ration et de recyclage.
  • Page 301 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Panneau de fermeture de la console Emplacements de vis de couvercle de filtre à air Filtre à air du climatiseur 3. Déposez les deux vis de 5,5 mm (1 et 4. Retirez le filtre à air du climatiseur en le 5.
  • Page 302: Graissage Des Articulations De La Carrosserie

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE petite quantité de lubrifiant de haute qua- être régulièrement graissés avec une AVERTISSEMENT! graisse au lithium, telle que Spray White lité tel que le lubrifiant pour barillets de Une flèche est apposée sur le filtre à Lube de MOPAR , pour assurer un fonc- serrure MOPAR...
  • Page 303 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Le bras de l’essuie-glace ar- Évitez d’utiliser les balais d’essuie-glace Dépose et pose du balai d’essuie- NOTA : pour enlever le givre ou la glace du pare- glace arrière rière ne peut pas être soulevé complète- brise ou de la lunette arrière.
  • Page 304: Ajout De Liquide Lave-Glace

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 5. Abaissez le balai d’essuie-glace et en- précautions qui s’imposent lorsque clenchez le capuchon d’axe en place. vous remplissez le réservoir ou lors- que vous travaillez à proximité de la Ajout de liquide lave-glace solution de liquide lave-glace. Le niveau du réservoir de liquide lave- glace de pare-brise situé...
  • Page 305: Avant De Démarrer Votre Véhicule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE compétent afin de repérer les pièces cas- • Si vous garez votre véhicule sur MISE EN GARDE! sées, endommagées, détériorées ou mal • Les gaz d’échappement peuvent des matières combustibles alors positionnées. Des soudures ouvertes ou que votre système d’échappement causer des lésions ou entraîner la des raccords desserrés peuvent laisser...
  • Page 306 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Dans des conditions normales d’utilisa- Pour éviter d’endommager le catalyseur : AVERTISSEMENT! • n’éteignez jamais le moteur ou ne cou- tion, le catalyseur ne nécessite aucun • Le catalyseur nécessite l’utilisation entretien. Toutefois, il importe que le mo- pez jamais le contact lorsque la trans- exclusive carburant...
  • Page 307: Système De Refroidissement

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Système de refroidissement tigel) est sale ou rouillé, le système doit • Vous, ou d’autres personnes, pour- être vidangé, rincé, puis rempli de liquide riez subir de graves brûlures par de refroidissement (antigel) frais. Assurez- MISE EN GARDE! l’éclaboussement de liquide de re- vous que l’avant du condensateur du cli- •...
  • Page 308 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Consultez le « Calendrier d’entretien » AVERTISSEMENT! sement en cas d’urgence, le circuit pour connaître les intervalles d’entretien de refroidissement doit être vidangé, • Le mélange d’un liquide de refroidis- appropriés. rincé et rempli de liquide de refroidis- sement (antigel) autre que le liquide sement de formule OAT (TECHNO- de refroidissement (antigel) de for-...
  • Page 309 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE ment de formule OAT [TECHNOLOGIE DE formule (TECHNOLOGIE • Ce véhicule n’est pas conçu pour L’ACIDE ORGANIQUE] conforme à la L’ACIDE ORGANIQUE), conforme aux utiliser un liquide de refroidissement norme MS-12106) pendant toute la durée exigences de la norme MS-12106 de (antigel) à...
  • Page 310 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE de l’acide organique) sont mélangés en températures propres à la région où il MISE EN GARDE! compte utiliser son véhicule. cas d’urgence, faites vidanger, rincer et • La mention « DO NOT OPEN HOT » remplir de nouveau le réservoir avec du (NE PAS OUVRIR - CHAUD) appa- NOTA : liquide de refroidissement de formule...
  • Page 311 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE liquide de refroidissement, communiquez S’il faut ajouter du liquide de refroidisse- • N’utilisez pas un bouchon de radia- immédiatement avec les secours d’ur- ment (antigel) pour maintenir le niveau teur autre que celui fabriqué pour gence. Nettoyez immédiatement tout ren- adéquat, le liquide doit être ajouté...
  • Page 312: Système De Freinage

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Maintenez la concentration du liquide rendement insatisfaisant du liquide de Si l’examen du compartiment moteur ne vous permet pas de déceler de trace de de refroidissement (antigel) à un mimi- refroidissement (antigel), une consom- fuite au niveau des tuyaux ou du radiateur, mum de 50 % de liquide de refroidisse- mation médiocre et une augmentation vous pouvez utiliser le véhicule en toute...
  • Page 313: Entretien De Votre Véhicule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE système d’alimentation du système de dé- tes. Le niveau doit être vérifié lors du garnitures et même endommager le remplacement de ces dernières. Toute- brayage. Voyez votre autorisé local pour circuit de freinage. L’usage abusif fois, une fuite peut aussi être la cause de obtenir le service approprié.
  • Page 314: Transmission Manuelle - Selon L'équipement

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE AVERTISSEMENT! gravement votre système de frei- ter en une panne du système de nage ou affecter son rendement. Le freinage. Ceci pourrait provoquer L’utilisation de liquides pour freins type adéquat de liquide de frein une collision. inappropriés diminuera la perfor- •...
  • Page 315: Transmission Automatique - Selon L'équipement

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Si le liquide est contaminé avec dans une transmission; utilisez unique- de votre véhicule » pour obtenir de plus NOTA : amples renseignements. de l’eau, vous devez remplacer le liquide ment un lubrifiant homologué. immédiatement. Vérification du niveau de liquide AVERTISSEMENT! Transmission automatique –...
  • Page 316 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE L’huile à transmission automatique est un Vérification du niveau de liquide AVERTISSEMENT! produit fabriqué en usine et l’ajout d’addi- Le niveau de liquide est établi en usine et Si l’huile de la transmission fuit, tifs peut en compromettre le rendement. ne nécessite aucune modification dans rendez-vous immédiatement chez votre N’ajoutez aucun additif liquide à...
  • Page 317: Entretien Extérieur Et Protection Contre La

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • la pollution atmosphérique, notamment néfaste sur la peinture, les garnitures mé- ou si la transmission est démontée pour une raison quelconque. talliques et le soubassement. dans les régions industrielles. Les recommandations d’entretien qui sui- Lavage Entretien extérieur et protection vent vous permettront de bénéficier au •...
  • Page 318 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Évitez d’utiliser des composés abrasifs res sont bien emballées dans des mer, lavez au jet le soubassement de ou une polisseuse mécanique qui ris- votre véhicule au moins une fois par contenants étanches. • Si vous roulez souvent sur des routes quent d’éliminer le fini brillant de votre mois.
  • Page 319 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Pour enlever la saleté tenace et la pous- • Tapotez le reste de la tache avec une métaux. N’utilisez pas de nettoyant sière de frein, utilisez le nettoyant pour serviette humide et propre. pour le four. Ces produits peuvent roues MOPAR Wheel Cleaner.
  • Page 320 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Entretien de l’habitacle quelque liquide que ce soit. Veuillez ne cétone pour nettoyer les sièges en pas vous servir de cires, d’huiles, de liqui- cuir, car vous risqueriez de les en- Utilisez le nettoyant MOPAR Total Clean des de nettoyage, de détergents, de sol- dommager.
  • Page 321 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE N’utilisez pas de détergents abrasifs, de Surface du tableau de bord Nettoyage des glaces de diffusion en solvants, de laine d’acier ou d’autres ma- plastique du groupe d’instruments La surface du tableau de bord est antire- tériaux agressifs pour nettoyer les phares.
  • Page 322: Entretien De La Capote - Selon L'équipement

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Entretien des ceintures de sécurité Entretien de la capote – Selon sistants pour empêcher l’eau d’en- l’équipement trer dans le véhicule sous une N’utilisez aucun solvant chimique ou net- NOTA : Lubrifiez les rails supérieurs à pression accrue.
  • Page 323 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Il est recommandé de retirer toute impureté douce, comme du savon à vaisselle li- AVERTISSEMENT! immédiatement. Une capote nettoyée régu- quide. N’utilisez pas de détergent. Évitez les lave-autos à haute pres- lièrement durera plus longtemps, aura une sion puisqu’ils peuvent endommager meilleure apparence et restera plus facile à...
  • Page 324: Fusibles

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE les surfaces peintes ou chromées. Lais- FUSIBLES • Si le fusible remplacé grille à nou- sez la capote sécher avant de l’abaisser. veau, prenez contact avec un con- L’utilisation d’un aspirateur d’atelier pour MISE EN GARDE! cessionnaire autorisé.
  • Page 325: Fusibles Intérieurs

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Fusibles intérieurs Le porte-fusibles intérieur fait partie du module de commande fonctionnel et est situé sous le tableau de bord, du côté conducteur. Porte-fusibles Porte-fusible Numéro de fusi- Fusible miniature Description ble de véhicule 7,5 A Brun Feu de croisement droit 5 A Beige Lampes au pavillon avant et arrière, lampes d’accueil de coffre et de...
  • Page 326 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusible Numéro de fusi- Fusible miniature Description ble de véhicule 20 A Jaune Verrouillage central de porte 10 A Rouge Douille de diagnostic, autoradio, système de chauffage-climatisation 20 A Jaune Lave-glace bidirectionnel 20 A Jaune Glace du passager à commande électrique 7,5 A Brun Feu de croisement gauche, mise à...
  • Page 327 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusible Numéro de fusi- Fusible miniature Description ble de véhicule 5 A Beige Commutateur d’allumage, système de chauffage-climatisation 20 A Jaune Glace à commande électrique du conducteur...
  • Page 328: Fusibles Sous Le Capot

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Fusibles sous le capot Le numéro d’identification du composant électrique qui correspond à chaque fusi- L’unité de distribution avant est située du ble se trouve à l’endos du couvercle. côté droit du compartiment moteur, juste à côté...
  • Page 329 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusible Fusible maxi Fusible miniature Description 70 A beige Direction assistée électrique 20 A jaune Ventilateur de radiateur – à une vitesse 30 A vert Ventilateur de radiateur – Basse vitesse 40 A orange Ventilateur de radiateur – Haute vitesse 30 A vert Moteur de ventilateur 10 A rouge...
  • Page 330 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusible Fusible maxi Fusible miniature Description 15 A bleu Allume-cigare 7,5 A Brun Transmission 25 A Blanc Groupe motopropulseur (système Multiair – Selon l’équipement) 15 A bleu Groupe motopropulseur 15 A bleu Groupe motopropulseur 5 A Beige Groupe motopropulseur (système Multiair –...
  • Page 331 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusible Fusible maxi Fusible miniature Description 20 A jaune Soupapes du système de freins antiblocage 7,5 A Brun Système de commande de stabilité 15 A bleu Phares antibrouillard 30 A vert Toit ouvrant et capote 20 A jaune Pompe de refroidissement –...
  • Page 332: Entreposage Du Véhicule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE ENTREPOSAGE DU VÉHICULE REMPLACEMENT DES Numéro AMPOULES d’ampoule Si vous n’utilisez pas votre véhicule pen- dant plus de 21 jours, prenez les précau- avant, feux de jour tions suivantes pour protéger votre bat- Ampoules d’éclairage intérieur terie.
  • Page 333: Remplacement D'une Ampoule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE REMPLACEMENT D’UNE 4. Installez l’ampoule et tournez-la dans Numéro le sens des aiguilles d’une montre pour la AMPOULE d’ampoule verrouiller en place. NOTA : Certaines conditions atmos- Feux de recul arrière W16W 5. Réinstallez le capuchon en plastique. phériques peuvent causer l’embuage des Feu de freinage cen- lentilles.
  • Page 334: Phares Antibrouillard Avant

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 4. Installez l’ensemble ampoule et douille 6. Installez l’ampoule dans la douille, puis tournez l’ensemble ampoule et douille dans le boîtier et tournez la douille dans le vers la droite pour le verrouiller en place. sens des aiguilles d’une montre pour la verrouiller en place.
  • Page 335: Feu De Freinage Central Surélevé (Chmsl)

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 4. Retirez les ampoules du feu arrière, du 2. Retirez le bloc optique du feu de frei- feu d’arrêt ou du clignotant en les pous- nage central surélevé. sant légèrement et en les tournant vers la 3.
  • Page 336: Liquides Et Contenances

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES ET CONTENANCES Mesures impériales Mesures métriques Carburant (quantité approximative) 10,5 gallons US 40 L Huile moteur avec filtre Moteur 1.4L ou turbo 1.4L 4 pintes US 3,8 l Circuit de refroidissement Moteur 1.4L ou moteur turbo 1.4L (formule de liquide de 4,6 pintes US 4,4 litres refroidissement et antigel MOPAR...
  • Page 337: Liquides, Lubrifiants Et Pièces D'origine

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIÈCES D’ORIGINE Moteur Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Liquide de refroidissement du moteur - Nous recommandons l’utilisation du liquide de refroidissement (antigel) MOPAR 10 ans ou Moteur1.4L ou moteur turbo 1.4L 150 000 mi de formule OAT (TECHNOLOGIE DE L’ACIDE ORGANIQUE) conforme aux exigences de la norme MS-12106 de Chrysler.
  • Page 338: Châssis

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Bougies d’allumage - Moteur turbo 1.4L Nous recommandons l’utilisation des bougies d’allumage MOPAR (Écartement de 0,65 mm [0,026 po]). Sélection du carburant - Moteur1.4L ou Indice d’octane de 87 acceptable – Indice d’octane de 91 recommandé moteur turbo 1.4L Châssis Composant...
  • Page 339: Programmes D'entretien

    SECTION PROGRAMMES D’ENTRETIEN • CALENDRIER D’ENTRETIEN ....338 • Tableau d’entretien ..... 340...
  • Page 340: Calendrier D'entretien

    PROGRAMMES D’ENTRETIEN sation difficiles, soit à 5 600 km (3 500 mi) CALENDRIER D’ENTRETIEN Une fois par mois ou avant un long depuis la dernière réinitialisation. Faites trajet : Votre véhicule est équipé d’un indicateur faire l’entretien de votre véhicule dans les •...
  • Page 341 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Intervalles d’entretien requis. À chaque intervalle de vidange À chaque intervalle de vidange d’huile, comme le précise l’indica- d’huile, comme le précise l’indica- Consultez les calendriers d’entretien aux teur automatique de vidange teur automatique de vidange pages suivantes pour connaître les inter- d’huile : d’huile : valles d’entretien requis.
  • Page 342 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Tableau d’entretien Consultez les Calendriers d’entretien aux pages suivantes pour connaître les intervalles d’entretien requis. Millage ou intervalle de temps (selon la première éventualité) Ou en fonction des années : Ou kilomètres : Vérifications supplémentaires Vérifiez les joints homocinétiques. Vérifiez la suspension avant, les embouts de biellette de direction et les soufflets et remplacez-les...
  • Page 343 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Millage ou intervalle de temps (selon la première éventualité) Ou en fonction des années : Ou kilomètres : Vérifiez le fonctionnement du frein de stationnement. Réglez si né- cessaire. Entretien supplémentaire Remplacez le filtre à air du mo- teur.
  • Page 344 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Millage ou intervalle de temps (selon la première éventualité) Ou en fonction des années : Ou kilomètres : Remplacez les bougies d’allu- mage (moteur turbo 1.4L). ** Vidangez et remplacez le liquide de refroidissement du moteur à 10 ans ou à 240 000 km (150 000 mi), selon la première éventualité.
  • Page 345 PROGRAMMES D’ENTRETIEN ** L’intervalle pour le remplacement des • La vérification et l’entretien inadé- bougies d’allumage ne s’applique qu’au quats de votre véhicule risquent kilométrage (millage) et non à l’année. d’entraîner la défaillance des com- posants et de compromettre la ma- MISE EN GARDE! niabilité...
  • Page 347 • Au Canada ......349 • CENTRE DE SERVICE À LA CLIENTÈLE DE FIAT . . 347 •...
  • Page 348: Assistance À La Clientèle

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE POUR OBTENIR LE SERVICE eu un accident ou si vous avez fait faire faire. Leur plus grand désir est donc que des réparations qui n’apparaissent pas leurs produits et services vous convien- AUQUEL VOUS AVEZ DROIT dans votre carnet...
  • Page 349: Centre De Service À La Clientèle De Fiat

    CENTRE DE SERVICE À LA ne parvient toujours pas à résoudre le teur au 1-800-380-CHRY. CLIENTÈLE DE FIAT CANADA problème, communiquez avec le ser- Les résidents canadiens malentendants P.O. Box 1621 Windsor, Ontario N9A 4H6 vice à...
  • Page 350: Contrat De Service

    Si la NHTSA reçoit d’autres plaintes simi- contrat de service, utilisez la ligne directe laires, elle peut ouvrir une enquête et Pour prendre connaissance des modalités nationale destinée clients ordonner le lancement d’une campagne de FIAT Group Automobiles relatives à ce...
  • Page 351: Au Canada

    NHTSA, 1200 New Jersey Avenue, l’entretien et la réparation des véhicules SE., West Building, Washington, D.C. PUBLICATION automobiles de FIAT Group Automobiles. 20590. site http:// Vous pouvez utiliser le site Web ou l’un Toutes les connaissances pratiques sur le www.safercar.gov...
  • Page 352: Normes De Classification Uniformisée Des Pneus Du Ministère Des Transports

    Les catégories de pneus suivantes ont été ces manuels vous permettent de vous d’essai gouvernemental. Le rendement re- établies par la National Highway Traffic familiariser avec les véhicules spécifiques latif des pneus dépend toutefois des Safety Administration (NHTSA) des États- de FIAT Group Automobiles. Des procé-...
  • Page 353: Indice D'adhérence

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE conditions réelles d’utilisation et peut dif- En vertu de la norme de sécurité automo- ne tiennent pas compte des caracté- férer grandement de la norme en raison bile 109, tous les pneus pour voitures de ristiques de tenue en accélération, des habitudes de conduite, de l’entretien, tourisme doivent au moins afficher l’indice en virage et en aquaplanage, ni de la...
  • Page 355: Index

    SECTION INDEX...
  • Page 356 INDEX Additifs, Carburant ... .247 Batterie ....296 Additifs ....247 Ajout de carburant .
  • Page 357 INDEX Prétendeurs ....31 Mise au rebut du liquide de refroidis- Commande électrique Rallonge ....33 Direction assistée .
  • Page 358 INDEX Connecteur d’interface client universelle Si le moteur ne démarre pas . . .190 (UCI) ....173 Transmission automatique ..188 Conduite dans l’eau .
  • Page 359 INDEX Témoin d’anomalie (Vérification du Ensemble de retenue pour bébé ..49 Essuie-glaces, Pare-brise ..98 Ensemble de retenue pour enfants . . .49 Esthétique....315 moteur) .
  • Page 360 INDEX Fonctionnement de la radio ..150 Mise au rebut du filtre ..295 Introduction ....4 Frein de stationnement.
  • Page 361 INDEX Liquides, Lubrifiants et pièces Choix de l’huile ... .293 Neutralisation du levier de vitesses . .278 d’origine ....335 Compartiment .
  • Page 362 INDEX Haute vitesse ... . .230 Porte-gobelet....114 Loisirs ....250 Indicateurs d’usure des pneus .
  • Page 363 INDEX Commande électrique ..79 Surface du tableau de bord ..319 Tableau de référence, Dimension des Rétroviseurs extérieurs chauffants . . .81 Système antipatinage ..213 pneus.
  • Page 364 INDEX Transmission Intervalle de changement Vérifications de sécurité à l’extérieur du Automatique ....194 véhicule ....72 du liquide .
  • Page 365 INSTALLATION D’UN L’antenne d’un émetteur-récepteur radio devrait Un émetteur-récepteur radio plus puissant que être fixée sur le toit ou à l’arrière du véhicule. Il la normale pourrait exiger des précautions par- ÉMETTEUR-RADIO faut faire attention lorsqu’on pose une antenne ticulières. Les systèmes électroniques se trouvant à...
  • Page 366 Chrysler Group LLC 14FF500-126-BA Première impression Imprimé aux États-Unis...

Ce manuel est également adapté pour:

500c 2014

Table des Matières