Table des Matières

Publicité

F
I
A
T
D
U
C
A
T
O
N
O
T
I
C
E
D'
E
N
T
R
E
T
I
E
N

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fiat Ducato 2019

  • Page 1 D’...
  • Page 2 Cette Notice d'entretien a pour but d'illustrer les modalités d'utilisation opérationnelle de la voiture. Pour les utilisateurs passionnés souhaitant approfondir leurs connaissances, assouvir leur curiosité et obtenir plus d'informations détaillées sur les caractéristiques et fonctionnalités de la voiture, Fiat Professional offre la possibilité de consulter une section dédiée disponible en format électronique.
  • Page 3 à bord en cas de vente. Vous trouverez également dans le Carnet de Garantie en annexe une description des Services Après-vente offerts par Fiat à ses Clients, le Certificat de Garantie et une description détaillée des termes et conditions pour le maintien de cette dernière.
  • Page 4: À Lire Impérativement

    Si, après l'achat du véhicule, on souhaite installer des accessoires nécessitant une alimentation électrique (entraînant le risque de décharger progressivement la batterie), s'adresser au Réseau Après-vente Fiat qui en calculera la consommation électrique globale et vérifiera si le circuit du véhicule est en mesure de fournir la charge demandée.
  • Page 5: Avertissements Et Précautions

    EMPLOI DE LA NOTICE INDICATIONS OPÉRATIONNELLES Chaque fois que seront fournies des indications de direction concernant le véhicule (gauche/droite ou avant/arrière), elles devront être entendues comme référées à la perception d'un occupant assis au poste de conduite. Des cas particuliers, en dérogation à...
  • Page 6: Modifications/Altérations Du Véhicule

    SYMBOLES Certains composants du véhicule présentent des étiquettes colorées, dont les symboles indiquent les mesures à respecter concernant le composant en question. Une étiquette récapitulant les symboles est fixée aussi sous le capot moteur. MODIFICATIONS/ALTÉRATIONS DU VÉHICULE AVERTISSEMENT Toute modification ou altération du véhicule pourrait en compromettre gravement la sécurité, ainsi que la tenue de route, et provoquer des accidents, entraînant des risques même mortels pour les occupants.
  • Page 7 CONNAISSANCE DU VÉHICULE PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE SITUATIONS D'URGENCE ENTRETIEN DE LA VOITURE DONNÉES TECHNIQUES MULTIMÉDIA TABLE DES MATIÈRES...
  • Page 9: Table Des Matières

    CONNAISSANCE DU VÉHICULE C'est ici que vous allez apprendre LE SYSTÈME FIAT CODE....8 SUSPENSIONS PNEUMATIQUES à mieux connaître votre nouveau À ASSIETTE AUTOMATIQUE ..51 LES CLÉS ........8 véhicule. ACCESSOIRES ACHETÉS PAR DISPOSITIF DE DÉMARRAGE..9 La Notice que vous lisez vous explique L'UTILISATEUR......
  • Page 10: Le Système Fiat Code

    LE SYSTÈME FIAT En tournant la clé sur STOP, le système Si le témoin ou le symbole reste Fiat CODE désactive les fonctions de la toujours allumé, s'adresser au Réseau CODE centrale de contrôle du moteur. Après-vente Fiat. EN BREF...
  • Page 11: Clé Avec Télécommande

    F1A0008 F1A0004 vigueur ou bien elles peuvent être remises CLÉ AVEC au Réseau Après-vente Fiat, qui se Le bouton actionne le chargera de l'élimination. TÉLÉCOMMANDE déverrouillage des portes avant.
  • Page 12: Verrouillage De La Direction

    à proximité de faire contrôler le fonctionnement auprès qu'il se bloque. la centrale des fusibles. du Réseau Après-vente Fiat avant de reprendre la route. Désactivation Activation 3) Quand on quitte le véhicule, extraire Tourner légèrement le volant tandis que...
  • Page 13: Portes

    S'adresser dans ce cas au Réseau Pour extraire l'insert métallique, Neutralisation Après-vente Fiat. appuyer sur le bouton (B). Pour désactiver complètement l'alarme Si une ou plusieurs portes sont (par exemple lorsque le véhicule n'est AVERTISSEMENT Quand on actionne ouvertes, suite à...
  • Page 14: Déverrouillage Des Portes De L'extérieur

    pour déverrouiller les portes avant à Lorsque les portes sont verrouillées, est active, le bouton (A) fig. 7 reste distance, obtenir l'éclairage temporisé la LED sur le bouton (A) est allumée désactivé. des plafonniers d'habitacle et le double et une nouvelle pression du bouton En effectuant une double pression signal lumineux des clignotants.
  • Page 15 VERROUILLAGE / AVERTISSEMENT Lorsque la fermeture Le dispositif fig. 8 ne peut être activé centralisée est active, en tirant le levier que lorsque la porte de cabine côté DÉVERROUILLAGE DU COMPARTIMENT DE d'ouverture d'une des portes avant, on passager est ouverte. CHARGEMENT désactive la fermeture centralisée de Procéder de la manière suivante :...
  • Page 16: Porte Latérale Coulissante

    MAR. Pour garantir le bon fonctionnement véhicule garé. de la porte latérale coulissante pendant la période hivernale (à basse température), lubrifiez le joint : contactez le Réseau Après-vente Fiat.
  • Page 17: Dispositif De Sécurité Des Enfants

    DISPOSITIF DE PORTE ARRIÈRE À DEUX Fermer tout d'abord la porte gauche, SÉCURITÉ DES ENFANTS BATTANTS puis la droite. (pour les versions/marchés qui le 10) 11) prévoient) Ouverture manuelle depuis Il empêche l'ouverture des portes l'extérieur du premier battant latérales coulissantes de l'intérieur. Tourner la clé...
  • Page 18: Fermeture Électrique Depuis L'intérieur

    une plate-forme fig. 16 se déplie pour faciliter l'accès au véhicule. 12) 13) 14) 15) 16) F1A0122 F1A0410 Fermeture électrique depuis l'intérieur ATTENTION Fermer les deux battants (d'abord le F1A0119 gauche, puis le droit) arrière et appuyer 6) Lorsqu'on enclenche le dispositif dead sur le bouton (D) fig.
  • Page 19: Sièges

    (partie avant du siège) ou le levier (C) débloquer les ressorts et fermer AVERTISSEMENT fig. 18 (partie arrière du siège) vers le spontanément les battants de la porte. 11) Avec l'ouverture à 180 degrés et à 270 haut et basculer le poids du corps sur 2) La présence de la plate-forme peut degrés , les portes n'ont aucun système la partie du siège qui doit être soulevée.
  • Page 20: Siège Pivotant Avec Ceinture De Sécurité

    chocs provoqués par les chaussées en mauvais état. Pour effectuer les réglages dans le sens longitudinal, les réglages en hauteur, le réglage du dossier, le réglage lombaire et le réglage de l'accoudoir, se reporter au paragraphe précédent « Sièges ». Réglage du poids sur l'amortisseur Au moyen de la manette de réglage F1A0024...
  • Page 21: Tablette Rabattable Sur La Banquette

    environ vers la porte. Il peut être bloqué tant en position de conduite qu'à 180°. Pour faire tourner le siège, actionner le levier (D) fig. 26 (positionné sur le côté droit du siège). Avant de faire tourner le siège, il doit être poussé...
  • Page 22: Bac Sous Le Siège

    gobelets et d'un plan d'appui avec clip dégageant des crochets situés sur la à documents. base d'appui. CARGO SPACE (pour les versions/marchés qui le prévoient) Selon la version, il est possible d'équiper le véhicule d'un autre compartiment de chargement fig. 30 derrière la cabine.
  • Page 23 le dossier en l'accompagnant avec la main gauche. Ramener le siège en position normale, il se réenclenche sur le dispositif de maintien sans devoir actionner le levier à nouveau. En revanche, sur le siège complet Panorama 2° rangée, les sièges latéraux sont fixes.
  • Page 24 Dépose de la banquette AVERTISSEMENT Pour la dépose de la banquette on devra travailler à deux. Pour déposer la banquette, procéder comme suit : de la position repliée, actionner les leviers (C) et (D) fig. 36 en les tournant vers l'avant (comme indiqué sur la plaquette autocollante située sur la F1A0038 F1A0388...
  • Page 25 l'extrayant simultanément), le siège Pour effectuer la rotation, se référer au paragraphe « Siège à base pivotante ». pourra aisément être déposé fig. 41. BANQUETTE 4 PLACES (versions Fourgon Double Cabine) (pour les versions/marchés qui le prévoient) Pour certaines versions spécifiques, le véhicule est doté...
  • Page 26: Volant

    que l'accoudoir externe (côté porte) est et/ou prolongé avec des accessoires complètement soulevé. vestimentaires, comme les boucles métalliques, les rivets, les fixations 22) Tous les réglages doivent Velcro et autres, car ils exercent de impérativement être exécutés sur un manière localisée une pression importante véhicule à...
  • Page 27: Rétroviseurs

    RÉTROVISEURS D'AILE ATTENTION Rétroviseurs à réglage manuel Pour orienter les rétroviseurs, il suffit 27) Tous les réglages doivent être d'agir manuellement sur chacun des effectués sur un véhicule à l'arrêt et le deux miroirs de chaque rétroviseur. moteur coupé. 28) Toute intervention en après-vente est absolument interdite, qui pourrait produire Rétroviseurs à...
  • Page 28: Rabattement Électrique

    Rabattement électrique été accidentellement retournés (par exemple suite à une collision). Pour plier les miroirs électriquement, appuyer sur le point (2) du bouton à Si les rétroviseurs ont été tournés bascule (A) fig. 49. Pour remettre les manuellement vers l'avant, ou suite à rétroviseurs en position d'ouverture, un choc, il est possible de les reporter appuyer sur le point (1) du bouton.
  • Page 29: Feux Extérieurs

    FEUX EXTÉRIEURS on actionne la lunette dégivrante (en pour les versions/marchés qui le prévoient, au moyen du menu à appuyant sur le bouton EN BREF l'écran (voir « Écran » dans le chapitre « Connaissance du combiné de AVERTISSEMENT La fonction bord »).
  • Page 30: Feux De Route

    APPELS DE PHARES les feux de route, la fonction s'active et l'écran affiche l'icône ; en cas de Tirer le levier vers le volant (1 ère position instable) feux de route effectivement allumés, le témoin bleu d'indication correspondant fig. 53indépendamment de la position de la bague.
  • Page 31: Feux De Stationnement

    FEUX DE STATIONNEMENT Ils ne s'allument qu'avec la clé de contact sur STOP ou enlevée, en situant la bague du levier gauche tout d'abord en position et ensuite en position Le témoin s'allume sur le combiné de bord CLIGNOTANTS F1A0068 F1A0069 Placer le levier en position (stable) DISPOSITIF «...
  • Page 32: Phares

    être correcte. Pour le contrôle et le 32) Le système se base sur une réglage éventuel, s'adresser au Réseau reconnaissance effectuée par une caméra. Après-vente Fiat. Des conditions environnementales particulières peuvent influencer CORRECTEUR négativement la correcte reconnaissance D'ASSIETTE DES des conditions de la circulation.
  • Page 33: Orientation Des Feux Antibrouillard

    LED DANS LE restent toujours allumées. Pour le contrôle et le réglage éventuel, COMPARTIMENT DE s'adresser au Réseau Après-vente Fiat. CHARGEMENT RÉGLAGE DES FEUX À Il est situé sur le toit, à l’intérieur du L’ÉTRANGER compartiment de chargement fig. 59.
  • Page 34: Commandes

    L'interrupteur (A) permet d’allumer et La recharge du plafonnier, avec le d’éteindre : véhicule à l'arrêt et la clé de contact sur STOP ou extraite, est limitée à 15 Position : le plafonnier reste minutes. toujours allumé ; Potion : le plafonnier s’allume avec l’ouverture des portes avant, de la porte latérale ou de la porte à...
  • Page 35: Feu Arrière De Brouillard

    s'allume sur le combiné de bord. Ils s'éteignent en appuyant de nouveau sur le bouton. MODE MODE MODE F1A0323 F1A0438 FEUX FEUX DE ANTIBROUILLARD/ STATIONNEMENT F1A0331 ANTIBROUILLARD Ils ne s'allument qu'avec la clé de ARRIÈRE FEU ARRIÈRE DE contact sur STOP ou enlevée, en (pour les versions/marchés qui le BROUILLARD situant la bague du levier gauche tout...
  • Page 36: Lunette Arrière Dégivrante

    FONCTION rétablir la programmation de conduite normale. DÉBRANCHEMENT BATTERIE En cas d'anomalie de fonctionnement (SECTIONNEUR) alors que la fonction est active, le (pour les versions/marchés qui le système rétablit automatiquement prévoient) le mode de conduite normale en désactivant la fonction ECO. La fonction de débranchement de la batterie est autorisée lorsque la clé...
  • Page 37: Nettoyage Des Glaces

    NETTOYAGE DES Le fonctionnement en position (E) est limité au laps de temps pendant lequel GLACES on maintient manuellement le levier dans cette position. EN BREF Dès que le levier est relâché, il revient à la position (A) stoppant Le levier droit fig. 70 commande automatiquement l'essuie-glace.
  • Page 38: Capteur De Pluie

    Fonction « Lavage intelligent » le fonctionnement intermittent, la la position (B) ou tourner la bague fréquence des balayages de l'essuie- pour régler la sensibilité. L'activation En tirant le levier vers le volant (position glace à l'intensité de la pluie. du capteur est signalée par un instable), on actionne le jet du lave- «...
  • Page 39 Dans ces conditions, si l'essuie-glace est soumis à un effort excessif, le relais coupe-circuit coupe le fonctionnement pendant quelques secondes. Si la fonction n'est pas rétablie par la suite, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
  • Page 40: Chauffage Et Ventilation

    CHAUFFAGE ET VENTILATION   F1A0302 1. Aérateur supérieur fixe 2. Aérateurs centraux orientables 3. Aérateurs latéraux fixes 4. Aérateurs latéraux orientables 5. Diffuseurs inférieurs pour les places avant...
  • Page 41: Commandes De Chauffage Et Ventilation

    COMMANDES DE CLIMATISEUR pour envoyer l'air aux pieds et avoir une température légèrement plus CHAUFFAGE ET MANUEL basse aux aérateurs de la planche VENTILATION (pour les versions/marchés qui le de bord, dans des conditions de prévoient) température moyenne ; pour le chauffage avec une température extérieure froide extrême : pour avoir un débit maximum d'air sur COMMANDES...
  • Page 42: Manette D Pour L'activation/Désactivation Du Recyclage D'air

    étroitement lié au type pour désembuer de façon rapide le F Bouton d'activation/désactivation du de gaz réfrigérant, se référer au Réseau pare-brise. Après-vente Fiat. compresseur. Manette D pour G Bouton de commande de recyclage l'activation/désactivation du de l'air.
  • Page 43: Utilisation Du Système De Climatisation

    étroitement lié au type Pendant le fonctionnement entièrement de gaz réfrigérant, se référer au Réseau automatique du système, il est Après-vente Fiat. possible de changer la température sélectionnée, la distribution de l’air et CHAUFFAGE la vitesse du ventilateur en agissant, SUPPLÉMENTAIRE...
  • Page 44: Chauffage Supplémentaire Autonome

    (3) Bouton de réglage de l'heure « vers bloquer et de nécessiter l'intervention contrôle et la régulation du brûleur l'avant » du Réseau Après-vente Fiat. intégrée au chauffage proprement dit ; (4) Bouton de sélection du programme un temporisateur numérique fig. 77 pour l'allumage manuel du chauffage (5) Numéro de rappel de présélection...
  • Page 45: Mise En Service Immédiate Du Chauffage

    (6) Bouton de mise en service La pression continue des boutons en service ;la présence du numéro de immédiate du chauffage (3) ou (8) fait avancer ou reculer plus présélection (5) ;l'éclairage de l'écran. rapidement les chiffres du cadran de (7) Témoin de réglage/lecture de l'horloge.
  • Page 46 Activer l'heure présélectionnée en l'intervention du Réseau Après-vente le bouton (3) ou (8). tenant compte des normes de sécurité Fiat. La durée de mise en service réglée est concernant le fonctionnement du mémorisée dès que le texte affiché à chauffage autonome (consulter à...
  • Page 47: Entretien

    Panorama et par la grille côté passage 10 % de produit antigel. de roue gauche sur les versions Pour l'entretien et les réparations, Combi). s'adresser exclusivement au CLIMATISEUR Réseau Après-vente Fiat et utiliser SUPPLÉMENTAIRE exclusivement des pièces de rechange ARRIÈRE (Panorama et d'origine. Combi) F1A0062 ENTRETIEN (pour les versions/marchés qui le...
  • Page 48: Lève-Vitres

    En tournant le sélecteur (D) en en appuyant une deuxième fois sur le période courte, dans des environnements position chaleur maximum (bague sur bouton. clos comme des garages ou des ateliers non équipés d'aspirateurs de gaz secteur rouge), l'air chaud sortira (avec d'échappement.
  • Page 49: Capot Moteur

    CAPOT MOTEUR OUVERTURE Procéder de la manière suivante : ouvrir la porte conducteur pour rendre accessible la poignée d'ouverture du capot moteur ; tirer le levier fig. 81 dans le sens indiqué par la flèche ; soulever le levier (A) fig. 82 comme indiqué...
  • Page 50: Appuie-Tête

    ÉQUIPEMENTS Pour extraire les appuie-tête avant, 38) Le mauvais positionnement de la appuyer en même temps sur les béquille d'appui pourrait provoquer la INTÉRIEURS chute brutale du capot. boutons (A) e (B) fig. 85 à côté des 39) N'effectuer ces opérations que lorsque deux supports et les dégager vers le le véhicule est arrêté.
  • Page 51: Prises Usb

    PRISES USB (pour les versions/marchés qui le prévoient) Elles peuvent être situées : sur la planche centrale, à la place de l'allume-cigare, uniquement en tant que source de recharge pour des équipements extérieurs ; sur le tunnel central, au-dessus de la poche du téléphone portable fig.
  • Page 52: Chronotachygraphe

    CHRONO- Pour le nettoyage externe de ATTENTION TACHYGRAPHE 'appareil, utiliser un chiffon humide ou éventuellement des produits Pour le fonctionnement et l'utilisation 41) L'allume-cigare atteint des spécifiques pour le nettoyage des températures élevées. Manipuler avec du chronotachygraphe, se référer matériaux synthétiques. précaution et éviter qu’il soit utilisé...
  • Page 53: Suspensions Pneumatiquesà Assiette Automatique

    SUSPENSIONS Pendant le réglage, la LED, située sur la touche ((A) ou (B) ) correspondant à PNEUMATIQUES la direction du mouvement, clignote. À ASSIETTE Si après avoir sélectionné une touche AUTOMATIQUE la LED reste allumée de manière fixe (pendant environ 5 secondes) au lieu de clignoter, cela signifie que le réglage GÉNÉRALITÉS est momentanément indisponible.
  • Page 54: Accessoires Achetés Par L'utilisateur

    ACCESSOIRES ACHETÉS PAR L'UTILISATEUR PRÉ-ÉQUIPEMENT MONTAGE TELEPASS SUR PARE-BRISE RÉFLÉCHISSANT (pour les versions/marchés qui le F1A0311 prévoient) Si le véhicule est équipé d'un pare- brise réfléchissant, il convient d'installer le Telepass dans la zone indiquée dans fig. 92 - fig. 93. F1A0310...
  • Page 55 PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD Cette section de la Notice vous COMBINÉ ET INSTRUMENTS DE donnera toutes les informations utiles BORD......... 54 pour apprendre à connaître, interpréter ÉCRAN ........56 et utiliser correctement le combiné de TRIP COMPUTER ......59 bord.
  • Page 56: Combiné Et Instruments De Bord

    COMBINÉ ET INSTRUMENTS DE BORD Versions avec écran multifonctions F1A0356 A. Tachymètre (indicateur de vitesse) B. Écran C. Compte-tours D. Indicateur de température du liquide de refroidissement du moteur avec témoin de température maximum E. Indicateur de niveau de carburant avec témoin de réserve...
  • Page 57: Versions Avec Écran Multifonctions Reconfigurable

    E. Indicateur de niveau de carburant avec témoin de réserve AVERTISSEMENT 6) Si l'aiguille de la température du liquide de refroidissement du moteur se place sur la zone rouge, couper immédiatement le moteur et s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
  • Page 58: Écran

    ÉCRAN E Position d'assiette des phares D Position d'assiette des phares (uniquement avec les feux de (uniquement avec les feux de (pour les versions/marchés qui le croisement allumés) croisement allumés) prévoient) REMARQUE À l'ouverture d'une porte E Température extérieure (pour les avant, l'écran s'allume en affichant versions/ marchés qui le prévoient) Le véhicule peut être doté...
  • Page 59: Indicateur Du Niveau D'huile Moteur

    INDICATEUR DU NIVEAU Au bout de quelques secondes, Versions avec écran multifonctions D'HUILE MOTEUR l'affichage des symboles indiquant la reconfigurable (pour les versions/marchés qui le quantité d'huile moteur s'éteint et : prévoient) si l'entretien programmé doit être L'indicateur permet d'afficher sous prochainement réalisé, le système Liv.olio affiche le kilométrage restant et le...
  • Page 60: Boutons De Commande

    BOUTONS DE peut régler l'intensité lumineuse de Volume des alarmes COMMANDE l'habitacle. Service Airbag passager Menu de Configuration Feux de jour à l'intérieur du menu ils permettent le Feux de route automatiques défilement vers le haut ou vers le bas ; Brake Control (Commande de frein) pendant les opérations de réglage, (le cas échéant) (versions avec écran...
  • Page 61: Trip Computer

    TRIP COMPUTER Le « Trip B », présent uniquement sur l'écran multifonctions, permet de visualiser les grandeurs suivantes : Distance parcourue B Consommation moyenne B EN BREF Vitesse moyenne B Temps de voyage B (durée de Le « Trip computer » permet de conduite).
  • Page 62: Témoins Et Messages

    à l'écran), à cause d'une fuite possible de liquide du circuit. s'arrêter immédiatement et s'adresser au Réseau rouge Après-vente Fiat. Relâcher le frein à main, puis vérifier que le témoin Frein de stationnement tiré s'éteigne.
  • Page 63: Anomalie Ebd

    (jaune-ambre) (pour les versions/marchés qui le prévoient) avec le moteur en Conduire très prudemment et se rendre immédiatement au Réseau Après-vente Fiat le plus proche pour faire marche indique une anomalie du système EBD ou que contrôler le système. le système n'est pas disponible. Dans ce cas, si l'on jaune ambre freine brusquement, un blocage précoce des roues...
  • Page 64: Température Excessive Du Liquide De Refroidissement Du Moteur

    En tournant la clé sur MAR le témoin s'allume, mais Si le témoin reste allumé, s'adresser immédiatement au doit s'éteindre une fois que le moteur est lancé (quand Réseau Après-vente Fiat. le moteur est au ralenti, un bref retard de l'extinction rouge...
  • Page 65: Pression Insuffisante De L'huile Moteur

    Le témoin s'allume en mode clignotant en même temps que le message affiché par l'écran (pour les S'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat. versions/marchés qui le prévoient) lorsque le système détecte une dégradation de l'huile du moteur. 47) 48) rouge L'allumage en mode clignotant de ce témoin ne...
  • Page 66: Portes/Compartiment De Chargement Mal Fermés

    Quand on tourne la clé sur MAR, le témoin s'allume, mais il doit s'éteindre après quelques secondes. Si le témoin reste allumé alors que le message est S'adresser au Réseau Après-vente Fiat. affiché à l'écran et que le signal sonore retentit, rouge la direction assistée est hors service et l'effort à...
  • Page 67: Anomalie Du Système Eobd/Injection

    élevée. Sur certaines versions, l'écran Contacter au plus vite le Réseau Après-vente Fiat. affiche le message dédié. Le témoin s'éteint si l'anomalie disparaît, mais le système mémorise systématiquement le signal.
  • Page 68: Réserve Carburant

    Dans ce cas, s'adresser au Réseau Après- environ 10/12 litres de carburant (pour versions avec vente Fiat pour faire contrôler le système. capacité du réservoir de 75/90 litres) ou bien 9 litres (pour versions avec capacité du réservoir de 60 litres).
  • Page 69: Signal Faible Niveau D'additif Pour Les Émissions Diesel Adblue ® (Urée)

    S'adresser au Réseau Après-vente Fiat pour effectuer la une anomalie possible (voir paragraphe « Le mémorisation de toutes les clés. système Fiat Code » dans le chapitre « Connaissance jaune ambre du véhicule ») ; une tentative d'effraction alors que l'alarme était activée.
  • Page 70: Signal Anomalie Générale

    Anomalie du capteur de pression d'huile moteur Anomalie des capteurs de stationnement Présence d'eau dans le filtre à gazole S'adresser dès que possible au réseau Après-vente Fiat pour réparer l'anomalie en question. Pour les versions avec écran multifonctions, le témoin s’allume quand les évènements suivants se...
  • Page 71: Nettoyage Du Dpf (Piège À Particules) En Cours

    à l'atelier. kilomètres risque d'entraîner l'allumage du témoin qui exige une intervention du réseau Après-vente Fiat pour rétablir le fonctionnement correct du DPF. PANNE DU SYSTÈME ESC-ASR/TRACTION PLUS Sur certaines versions, l’écran affiche un message Si le témoin ne s'éteint pas ou s'il reste allumé...
  • Page 72: Usure Des Plaquettes De Freins

    Signification Que faire USURE DES PLAQUETTES DE FREINS Le témoin (versions avec écran multifonctions) ou le symbole (versions avec écran multifonctions reconfigurable) s'allume quand les plaquettes de freins Remplacer les plaquettes de freins dès que possible. AV ou AR sont usées. jaune ambre Sur certaines versions, l’écran affiche un message dédié.
  • Page 73: Système Tpms

    Le témoin clignotera pendant environ 75 secondes Dans ce cas, s'adresser dès que possible au Réseau et restera ensuite allumé de manière continue, Après-vente Fiat. accompagné de l'affichage d'un message dédié sur l'écran, pour signaler la désactivation temporaire du système ou une anomalie du système en question.
  • Page 74: Clignotant Gauche

    Signification Que faire FEUX DE CROISEMENT Le témoin s'allume en allumant les feux de croisement. FOLLOW ME HOME Le témoin s'allume (avec affichage d'un message à l'écran) en cas d'utilisation de ce dispositif (voir le vert paragraphe « Dispositif Follow me home » dans « Feux extérieurs »...
  • Page 75 Dans ce cas, le témoin pourrait ne pas signaler les anomalies éventuelles des systèmes de retenue. Avant de continuer, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat pour faire immédiatement contrôler le système. 47) Quand le témoin s'allume, l'huile moteur détériorée doit être vidangée dès que possible et jamais plus de 500 km après que le témoin se soit allumé...
  • Page 76: Messages À L'écran

    (accompagné, sur certaines versions, d'un message affiché à l'écran), s'adresser le plus tôt possible au réseau Après-vente Fiat. 10) Durant la phase de régénération, le ventilateur électrique pourrait se mettre en marche.
  • Page 77: Anomalie Des Feux De Stop

    Signification Que faire ANOMALIE DES FEUX DE STOP L’anomalie peut être une ou plusieurs ampoules (versions avec écran multifonctions reconfigurable) grillées, un fusible de protection sauté ou bien Le symbole s'allume lorsqu'une anomalie des feux de l’interruption du branchement électrique. stop est détectée.
  • Page 78: Déclenchement De L'interrupteur Inertiel De Coupure De Carburant

    Il s'éteint une fois que l'entretien a été effectué auprès du Réseau Après-vente Fiat ou après avoir parcouru 1000 km après l'échéance d'entretien. Les versions dotées d'un écran multifonctions affichent uniquement le message dédié.
  • Page 79: Anomalie Du Système Lane Departure Warning (Ldw) (Driving Advisor)

    Signification Que faire ANOMALIE DU SYSTÈME LANE DEPARTURE WARNING (LDW) (DRIVING ADVISOR) Versions avec écran multifonctions reconfigurable : le symbole s'allume sur l'écran en même temps que l'allumage des deux témoins directionnels , accompagné d'un signal sonore et d'un message dédié. Versions avec écran multifonctions : l’afficheur visualise un message dédié.
  • Page 80: Activation/Désactivation Système Start&Stop

    Signification Que faire ACTIVATION/DÉSACTIVATION SYSTÈME START&STOP (pour les versions/marchés qui le prévoient) Activation système Start&Stop L'activation du système Start&Stop est signalée par l'affichage d'un message à l'écran. Dans ce cas, la LED située sur le bouton est éteinte (voir le paragraphe «...
  • Page 81: Présence D'eau Dans Le Filtre À Gazole

    Signification Que faire SIGNAL FAIBLE NIVEAU D'ADDITIF POUR LES ÉMISSIONS DIESEL AdBlue ® (URÉE) Si le niveau d'AdBlue ® (URÉE) est bas, l'écran du combiné de bord affiche un texte indiquant la nécessité de procéder à l'appoint d'AdBlue ® (URÉE) et le symbole.
  • Page 82: Anomalie Du Système Natural Power

    ANOMALIE BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Les deux symboles s'allument, accompagnés d'un message dédié à l’écran, quand une anomalie de S'adresser au plus vite le Réseau Après-vente Fiat. la boîte de vitesses automatique est détectée. Les symboles et le message restent visibles à l’écran...
  • Page 83: Système Blind Spot Assist With Trailer Detection

    être due à une tension insuffisante de la batterie ou à d'éventuelles pannes sur le circuit électrique. S'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat pour faire contrôler le circuit électrique. (rouge) Avarie du système Blind Spot Assist with Trailer Detection : le symbole est affiché...
  • Page 84 (sur certaines versions, avec le message affiché à l'écran), contacter au plus vite le Réseau Après-vente Fiat pour procéder à la purge. Si ce signal se produit immédiatement après un ravitaillement, il est possible qu'il y ait de l'eau dans le réservoir : dans ce cas, couper immédiatement le moteur et contacter le Réseau Après-vente Fiat.
  • Page 85 SÉCURITÉ Ce chapitre est très important : il SYSTÈME ABS ......84 décrit les systèmes de sécurité SYSTÈME ESC (Electronic de série du véhicule et fournit les Stability Control) ......85 indications nécessaires pour les utiliser SYSTÈME TRACTION PLUS ..88 correctement .
  • Page 86: Système Abs

    SYSTÈME ABS AVERTISSEMENT Pour avoir le Dans ces cas, le système intervient en maximum d'efficacité du système de redonnant du couple au moteur afin Ce système, partie intégrante du freinage, une période de stabilisation de conserver la stabilité et améliorer la système de freinage, empêche, quelle d'environ 500 km est nécessaire : sécurité...
  • Page 87: Système Esc (Electronic Stability Control)

    SYSTÈME HILL HOLDER suivre et la compare à la trajectoire 57) Pour que le système ABS fonctionne actuelle du véhicule. Il fait partie du système ESC et facilite correctement il est indispensable que les pneus soient de la même marque et du Lorsque la trajectoire désirée et celle le démarrage en côte.
  • Page 88 AVERTISSEMENT Le système Activation/désactivation du Sur des chaussées enneigées, avec Hill Holder n'est pas un frein de les chaînes à neige montées, il peut système ASR stationnement, il ne faut donc pas être utile de désactiver l’ASR : dans L’ASR s'enclenche automatiquement à abandonner le véhicule sans avoir tiré...
  • Page 89 Le système HBA se désactive quand la de garantir la stabilité du véhicule et AVERTISSEMENT Il est important pédale de frein est relâchée. une conduite en toute sécurité dans d'engager un rapport adapté à la des conditions de faible adhérence vitesse réglée pour éviter que le moteur 64) 65) 66) et/ou en cas de fortes pentes.
  • Page 90: Système Traction Plus

    la fonction sur les freins est exclue.Pour incombe donc toujours, et dans tous les progressivement en cas de surchauffe des réactiver la fonction, il faudra appuyer à cas, au conducteur. freins ; le conducteur en sera informé par l'extinction de la LED sur la touche. Il nouveau sur la touche dédiée, une fois 64) Le système HBA n'est pas en mesure ne sera possible de le réactiver qu'une...
  • Page 91: Systèmes D'aide Àla Conduite

    SYSTÈMES D'AIDE À dépasse cette vitesse, elle se désactive Dans le cas d'une anomalie du automatiquement (la led du bouton système Traction Plus, le témoin LA CONDUITE reste allumée) et se réenclenche dès s'allume fixement sur le combiné de Sur le véhicule peuvent être présents que le véhicule roule à...
  • Page 92 Si aucune remorque n'est attelée, la Éliminer la neige, le givre ou la saleté zone de détection du système couvre accumulée par la chaussée de la zone environ une voie des deux côtés du du pare-chocs arrière latéral fig. 104 véhicule (3 mètres environ).
  • Page 93 environ), le témoin situé sur le Sélectionner la rubrique « Blind Spot ». rétroviseur extérieur s'allume du côté Les modes disponibles sont : correspondant. OFF ; Si la différence entre la vitesse des VISUEL ; VISUEL et SONORE deux véhicules est supérieure à 25 km/h environ, le témoin ne s'allume «...
  • Page 94 objet est détectée. Lorsqu'un signal Selon le mode de détection de la avec le réglage sur « Auto », si sonore est émis, le volume de la Radio longueur de la remorque réglée, l’icône une nouvelle remorque est détectée est aussi abaissé. correspondante sera affichée : comme présente, avec la même longueur que la précédente (avec une...
  • Page 95 DESCRIPTION ne dépasse pas celle préconisée pour Le système TPMS ne remplace les pneus à froid. Lorsque le témoin pas l'entretien correct des pneus. Le système de contrôle de la pression des pneus (TPMS) signale au de contrôle de basse pression des La responsabilité...
  • Page 96 se produire dans une des situations AVERTISSEMENT Le contrôle régulier Il pourrait s'avérer nécessaire de et le maintien de la pression correcte suivantes : conduire le véhicule pendant environ sur les quatre pneus revêtent une 20 minutes à une vitesse supérieure à Interférence provoquée par des importance particulière.
  • Page 97: Fonctionnement

    LED située sur de mastics non équivalents à celui s’adresser au Réseau Après-vente Fiat le bouton et par un message dédié sur d'origine, il est conseillé de faire contrôler pour le calibrage de la caméra.
  • Page 98: Conditions Opérationnelles D'activation

    radionavigation), accompagné par l'allumage des 2 témoins directionnels calibrage en cours ; l'allumage du témoin directionnel vitesse du véhicule comprise entre situés sur le combiné de bord). 60 km/h et la vitesse maximale du correspondant à la direction ( Lorsque le système reconnaît les véhicule ;...
  • Page 99: Anomalie Du Système

    ANOMALIE DU SYSTÈME brouillard, pluie, neige), par des conditions d'éclairage extrêmes (par En cas de dysfonctionnement, le système signale au conducteur ex. éblouissement solaire, obscurité), ou par la saleté ou l'endommagement, l'anomalie par un message à l'écran même partiel, du pare-brise dans la et par un signal sonore et l'allumage zone devant la caméra.
  • Page 100 TABLEAU RÉCAPITULATIF DES SIGNALISATIONS PENDANT L'UTILISATION DU LANE DEPARTURE WARNING (LDW) (DRIVING ADVISOR)   État de la LED sur le État du symbole à Message à l'écran Signal sonore Signification bouton l'écran système activé – – – Éteint (automatiquement à chaque cycle de clé) Témoins système activé...
  • Page 101 : témoin d'anomalie Driving Advisor non Allumé s'adresser au Réseau disponible - voir Notice Après-vente Fiat Driving Advisor non témoin d'anomalie le système est en panne : Allumé disponible - nettoyer la nettoyer le pare-brise...
  • Page 102: Systèmes De Protection Des Occupants

    SYSTÈMES DE CEINTURES DE UTILISATION DES CEINTURES DE PROTECTION DES SÉCURITÉ SÉCURITÉ OCCUPANTS La ceinture doit être mise en tenant le EN BREF Certains des plus importants dispositifs buste droit et appuyé contre le dossier. de sécurité qui équipent la voiture sont Pour boucler les ceintures, saisir la Tous les sièges du véhicule sont les systèmes de protection suivants :...
  • Page 103: Réglage En Hauteur

    Toujours régler la hauteur des ceintures pour l'adapter à la taille des passagers. Pour la désactivation permanente, Cette précaution peut réduire s'adresser au Réseau Après-vente Fiat. sensiblement le risque de lésions en F1A0147 Avec l'écran multifonctions, il est aussi cas d'accident.
  • Page 104: Prétensionneurs

    : en cas de choc, le avec de l'eau et/ou de la boue, il faut port de la ceinture réduit nettement les s'adresser au Réseau Après-vente Fiat risques de lésions pour elles et pour pour le faire remplacer.
  • Page 105: Entretien Des Ceintures De Sécurité

    ENTRETIEN DES déclenchement, s'adresser au Réseau CEINTURES DE Après-vente Fiat pour le faire remplacer. SÉCURITÉ 87) Pour bénéficier du maximum de protection possible, garder le dossier bien Pour un entretien correct des ceintures droit, bien appuyer le dos au dossier et de sécurité, suivre attentivement les...
  • Page 106: Transporter Les Enfants En Toute Sécurité

      adultes afin de réduire au minimum le nécessaire, s'adresser au Réseau Après- risque de blessures en cas d'accident, vente Fiat. Groupe Plages de poids de freinage ou de manœuvre soudaine. Les enfants doivent être assis de façon jusqu'à un poids de...
  • Page 107 été spécialement conçus et testés de sécurité du véhicule retient à la fois pour les véhicules Fiat. l'enfant et le siège fig. 116. 92) 93) 94) 95) 96) 97) GROUPE 0 et 0+ Les bébés pesant jusqu'à 13 kg doivent être transportés tournés vers...
  • Page 108 Au-delà de 1,50 m de taille, les enfants 92) Ne pas actionner le siège avant ou mal montés, les sièges-auto peuvent peuvent mettre les ceintures comme arrière s'il y a un enfant sur le même siège s'avérer dangereux à cause de leur ou assis sur le siège enfant.
  • Page 109: Conformité Des Sièges Passagers Pour L'utilisation De Sièges Enfants Universels

    CONFORMITÉ DES SIÈGES PASSAGERS POUR L'UTILISATION DE SIÈGES ENFANTS UNIVERSELS Le véhicule est conforme à la nouvelle Directive Européenne 2000/3/CE qui régit le montage des sièges enfants aux différentes places sur le véhicule, selon le tableau suivant (le tableau se réfère aux versions Fourgon, Combi et Panorama) :  ...
  • Page 110: Pré-Équipement Pour Le Montage Du Siège Enfant « Isofix Universel

    PRÉ-ÉQUIPEMENT obligatoirement être remises avec le siège. POUR LE MONTAGE DU SIÈGE ENFANT « ISOFIX 98) 99) 100) 101) UNIVERSEL » Le véhicule est équipé pour le montage des sièges enfant ISOFIX Le système ISOFIX permet de monter des systèmes de retenue pour enfants F1A0156 ISOFIX, sans utiliser les ceintures de sécurité...
  • Page 111 Toujours se conformer aux instructions pour le montage, le démontage et le positionnement, fournies obligatoirement par le Fabricant. 99) Fiat Professional recommande d'installer le siège enfant selon les instructions spécifiques du siège. 100) Ne pas utiliser le même point d'ancrage inférieur pour installer plus d'un système de protection des enfants.
  • Page 112: Conformité Des Sièges Passagers Pour L'utilisation De Sièges Enfants Isofix

    CONFORMITÉ DES SIÈGES PASSAGERS POUR L'UTILISATION DE SIÈGES ENFANTS ISOFIX Le tableau ci-après, conformément à la législation européenne ECE 16, indique la possibilité d'installer des sièges enfants Isofix Universels sur les sièges dotés de crochets Isofix.   Position Isofix latérale Position Isofix latérale Orientation du siège Groupe de poids...
  • Page 113 REMARQUE Les autres groupes de poids sont couverts par des sièges enfants ISOFIX spécifiques qui peuvent être utilisés uniquement s'ils ont été spécifiquement testés pour ce véhicule (voir liste des véhicules jointe au siège enfant).
  • Page 114: Sièges Enfants I-Size

    Sièges enfants i-Size Ces sièges enfants, conçus et homologués selon le règlement i-Size (ECE R129), garantissent les meilleures conditions de sécurité pour le transport des enfants en voiture : obligation de transporter l'enfant dos à la route jusqu'à l'âge de 15 mois ; augmentation de la protection offerte par le siège enfant en cas de chocs J0A0450...
  • Page 115: Positions I-Size Sur Le Véhicule

    Le tableau suivant, conformément à la législation européenne ECE 129, indique la possibilité d'installer des sièges enfants i- Size.   POSITIONS I-Size SUR LE VÉHICULE Passagers arrière Passager arrière Dispositif Passager avant latéraux central ISO/R2 Sièges enfants i-Size ISO/F2 X : place assise non adaptée aux sièges enfants i-Size Universels. AVERTISSEMENT Ce véhicule n'est pas homologué...
  • Page 116: Sièges Enfants Conseillés Par Fiat Professional Pour Votre Nouveau Ducato

    SIÈGES ENFANTS CONSEILLÉS PAR FIAT PROFESSIONAL POUR VOTRE NOUVEAU DUCATO La Lineaccessori MOPAR propose, sur les marchés où elle est disponible, une gamme complète de sièges enfants à fixer avec la ceinture de sécurité à trois points ou au moyen des fixations ISOFIX.
  • Page 117 Siège enfant Type de siège enfant Installation du siège enfant BeSafe iZi Modular i-Size Code de commande Fiat : 71808565 Siège enfant homologué i-Size à monter sur le véhicule avec la base iZi Modular Groupe 0+/1 : de 9 à...
  • Page 118 Toujours se conformer aux instructions pour le montage, le démontage et le positionnement, fournies obligatoirement par le Fabricant. 103) Fiat Professional recommande d'installer le siège enfant selon les instructions spécifiques du siège. 104) Ne pas utiliser le même point d'ancrage inférieur pour installer plus d'un système de protection des enfants.
  • Page 119: Système De Protection Supplémentaire (Srs) - Airbags

    SYSTÈME DE Vérifier toujours que les ceintures Principales précautions à suivre n'appuient pas sur le cou de l'enfant. pour transporter des enfants en PROTECTION Pendant le voyage, ne pas permettre toute sécurité SUPPLÉMENTAIRE pas à l'enfant de prendre des positions Il est conseillé...
  • Page 120: Airbag Frontal Côté Conducteur

    En cas de choc frontal, une centrale aucune protection supplémentaire électronique déclenche au besoin le par rapport aux ceintures de sécurité gonflage du coussin. et, par conséquent, leur activation serait inopportune. Dans ces cas, Le coussin se déploie instantanément, la non-activation n'indique pas le en s'interposant entre le corps des dysfonctionnement du système.
  • Page 121: Airbag Frontal Côté Passager Et Sièges Enfants

    Les sièges enfants que l'on monte se produit pas, s'adresser au Réseau dos à la route ne doivent JAMAIS Après-vente Fiat. être installés sur le siège avant lorsque AVERTISSEMENT Pour la désactivation Il se peut que, en cas de manœuvres l'airbag passager est activé, parce...
  • Page 122 ATTENTION 106) Ne pas coller d'adhésifs ou d'autres objets sur le volant, ni sur la planche à proximité de l'airbag passager ou sur les sièges. Ne pas placer d'objets sur la planche côté passager (des téléphones portables, par exemple) qui pourraient gêner l'ouverture de l'airbag passager ou être projetés contre les occupants et les blesser gravement.
  • Page 123: Airbag Frontal Côté Passager Et Sièges Enfants : Attention

    AIRBAG FRONTAL CÔTÉ PASSAGER ET SIÈGES ENFANTS : ATTENTION F1A0387...
  • Page 124: Airbags Latéraux

    AIRBAGS LATÉRAUX d'utiliser, comme d'ailleurs le prescrit la logés derrière les garnitures latérales du (Side bag) législation en Europe et dans la plupart toit et recouverts de finitions fig. 130. des pays extra-européens. 108) 109) 110) 111) 112) 113) 114) 115) 116) 117) 118) AIRBAGS LATÉRAUX 119) 120) 121) Pour augmenter la protection des...
  • Page 125: Avertissement En Cas D'accident

    à l'enfant transporté. Par pas s'activer en cas d'accident ou, plus conséquent, toujours désactiver l'airbag vente Fiat. En cas de mise à la ferraille rarement, de s'activer inopportunément. côté passager quand un siège enfant du véhicule, s'adresser au Réseau Avant de continuer, contacter le Réseau...
  • Page 126 à des inondations, de la LED ON (située sur le revêtement faire vérifier le système airbag auprès du Réseau d'Après Vente Fiat. du tableau de bord), le témoin s'allume 116) En tournant la clé de contact sur sur le combiné...
  • Page 127 DÉMARRAGE ET CONDUITE Entrons au « cœur » de la voiture : DÉMARRAGE DU MOTEUR..126 CONSEILS POUR LE voyons comment exploiter au mieux CHARGEMENT ......155 À L'ARRÊT ........ 128 tout son potentiel . TRACTAGE DE REMORQUES ..156 BOÎTE DE VITESSES Voici comment la conduire en toute MANUELLE .......
  • Page 128: Démarrage Du Moteur

    MAR : souhaitée (D ou « Mode séquentiel ») « Le système Fiat CODE » au chapitre les témoins s'allument sur le pour se déplacer en avant ou bien «...
  • Page 129: Procédure Pour Versions Natural Power

    18) 19) 20) 21) 16) démarre, on peut utiliser le véhicule plat, pendant les manœuvres étroites normalement, mais il faut s'adresser de stationnement, en prenant soin au réseau Après-vente Fiat le plus tôt d'actionner uniquement la pédale de possible. ATTENTION frein.
  • Page 130: À L'arrêt

    À L'ARRÊT Si le véhicule est garé sur une côte pourrait l'endommager, utiliser plutôt la raide, il est préférable de bloquer les pédale de frein et actionner la pédale roues avec une cale ou une pierre. d'accélérateur uniquement au moment du démarrage ;...
  • Page 131: Frein À Main

    BOÎTE DE VITESSES le frein à main ou la pédale de frein, ou avec le véhicule en mouvement on permet au moteur d’augmenter le uniquement si le système hydraulique MANUELLE régime moteur et d'affronter avec un est en panne. En cas d'utilisation Pour engager les vitesses, appuyer plus grand couple aux roues les côtes exceptionnelle du frein à...
  • Page 132: Boîte De Vitesses Automatique

    pédale d'embrayage enfoncée à fond Le levier (1) peut avoir les positions pédale d'embrayage même légèrement. pour éviter d'endommager les pignons suivantes : Pour les versions/marchés qui le prévoient, l'électronique de contrôle de la P = Stationnement et de grincer. pédale d'embrayage peut intervenir en R = Marche arrière interprétant ce style de conduite erroné...
  • Page 133: Désactivation

    Il est possible de sélectionner la vitesses », s'adresser immédiatement Quand le levier de vitesses est en position D du fonctionnement au Réseau Après-vente FIAT le plus position D (Drive), pour activer le mode séquentiel dans n'importe quelle proche. de conduite séquentiel, déplacer le condition de marche.
  • Page 134: Avertissement En Cas D'anomalie

    P s'adresser dès que possible au Réseau manuellement le levier, voir ce qui est (Stationnement), R (Marche arrière), Après-vente Fiat. décrit dans le paragraphe « Déblocage N (Point mort) ou D (Drive) avec le moteur démarré à un régime supérieur levier boîte de vitesses automatique »...
  • Page 135 quand on quitte le véhicule, toujours ainsi qu'en fonction de la vitesse du On risque de perdre le contrôle du retirer la clé mécanique (le cas véhicule : l'engagement des marches véhicule et de provoquer des accidents. 128) Avant d'enlever le levier de vitesses échéant) du dispositif de démarrage plus hautes pourraient être limité...
  • Page 136: Fonction « Drive Mode

    FONCTION « DRIVE SYSTÈME MODE » START&STOP (pour les versions/marchés qui le prévoient) EN BREF Le dispositif Start&Stop coupe automatiquement le moteur lorsque le véhicule est à l'arrêt et que toutes les F1A0491 conditions sont remplies pour une Le dispositif, grâce à l’électronique de coupure automatique ;...
  • Page 137: Activation Et Désactivation Manuelle Du Système

    132) En cas de remplacement de vitesses manuelle). la batterie, s'adresser toujours au ACTIVATION ET L'arrêt du moteur est signalé par réseau Après-vente Fiat. Remplacer la DÉSACTIVATION batterie par une batterie du même type l'allumage du témoin sur le combiné de MANUELLE DU SYSTÈME (L6 105 Ah/850 A), ayant les mêmes...
  • Page 138: Cruise Control (Régulateur De Vitesse Constante)

    CRUISE CONTROL Versions sans Speed Limiter (limiteur le message correspondant sur le combiné de bord. de vitesse) (fig. 135) (régulateur de Mémorisation de la vitesse du vitesse constante) véhicule (pour les versions/marchés qui le Procéder de la manière suivante : prévoient) tourner la bague (A) fig.
  • Page 139: Speed Limiter

    en coupant le moteur ; Le dispositif se désactive Désactivation de la fonction automatiquement dans les cas suivants : Le dispositif peut être désactivé par le conducteur de l'une des façons en cas d'intervention des systèmes suivantes : ABS ou ESC ; en cas de panne du système.
  • Page 140: Réglage Du Régime De Ralenti (Engine Idle Preset)

    A sur et s'adresser au Réseau Après- tour de clé (pour les versions avec boîte vente Fiat après avoir vérifié le bon état du de vitesses manuelle) ; fusible de protection. levier de vitesses en position P (pour les versions avec boîte de vitesses...
  • Page 141: Speed Block

    Pour activer/désactiver cette fonction, à l'arrière du véhicule. DÉSACTIVATION DU s'adresser au Réseau Après-vente Fiat. DISPOSITIF Après l'intervention, un autocollant sera Une fois le réglage du régime de apposé sur le pare-brise indiquant la ralenti effectué, le dispositif peut être...
  • Page 142: Avertissements Généraux

    : givre, neige, une remorque, s'adresser au Réseau signalisations en cas de manœuvres le boue, couches de peinture. Après-vente Fiat pour mettre à jour le long des murs. Le capteur détecte un objet système, car le crochet d'attelage Si les capteurs localisent plusieurs inexistant («...
  • Page 143: Caméra De Recul (Parkview® Rear Back Up Camera)

    remplacement de pneus, par une éviter d'utiliser des chiffons secs, rêches trop lourde charge du véhicule, ou à ou durs. Les capteurs doivent être lavés à l'eau claire, en ajoutant éventuellement du cause de réglages spécifiques (tuning) shampooing pour voiture. provoquant le rabaissement de la caisse.
  • Page 144: Traffic Sign Recognition

    TRAFFIC SIGN AVERTISSEMENTS freiner à temps en cas de détection d'un AVERTISSEMENT Dans certaines obstacle. RECOGNITION circonstances, comme par exemple (pour les versions/marchés qui le en présence de glace, de neige ou de AVERTISSEMENT prévoient) boue sur la surface de la caméra, sa sensibilité...
  • Page 145: Système Full Brake Control

    SYSTÈME FULL « Écran » du chapitre « Connaissance 140) Quand le système est activé, il appartient au conducteur de contrôler du combiné de bord ». BRAKE CONTROL le véhicule, de surveiller le système et REMARQUE L'état et les configurations d'intervenir convenablement si nécessaire.
  • Page 146 permettre une réaction rapide du manuelle ou automatique, après Le système ne fournira donc aucun conducteur afin de pouvoir éviter ou l'arrêt de la voiture, les étriers du signal de risque d'accident. d'atténuer le potentiel accident. frein peuvent rester bloqués pendant Activation/désactivation environ 2 secondes.
  • Page 147: Modification De La Sensibilité Du Système

    Si l'anomalie persiste, s'adresser au à 5 km/h ; avec le véhicule qui le précède, Réseau Après-vente Fiat. lorsque ce dernier se trouve à une Modification de la Signalisation de distance plus grande, en offrant donc sensibilité...
  • Page 148: Conduite Dans Des Conditions Particulières

    Conduite dans des fig. 143. Dans ce cas, le système peut conditions particulières se déclencher. Dans des conditions de conduite particulières, par exemple : conduite à proximité d'un virage ; véhicules de petites dimensions et/ou non alignés à la voie de circulation ;...
  • Page 149: Économie De Carburant

    143) Le système intervient sur les carburant sont indiqués ci-après. de colles pour éliminer les rayures). véhicules qui roulent sur la même voie de S'adresser au Réseau Après-vente Fiat Démarrage circulation. Les personnes, les animaux et pour toute réparation de ce genre.
  • Page 150: Ravitaillement Du Véhicule

    plus lentement, en augmentant la MOTEURS DIESEL la température de fonctionnement consommation et les émissions. optimale. Ravitailler le véhicule uniquement avec du gazole pour transport automobile Manœuvres inutiles Situations de circulation et conforme à la spécification européenne conditions de la chaussée Éviter d'actionner l'accélérateur EN590.
  • Page 151: Appoint Additif Pour Émissions Diesel

    APPOINT ADDITIF POUR s'assurer que le bouchon de rechange fig. 146 en le tournant sens inverse des est adapté au véhicule. ÉMISSIONS DIESEL aiguilles d'une montre. Adblue ® (URÉE) Serrer le bouchon du goulot de Pour les versions / marchés si c'est remplissage du carburant jusqu'à...
  • Page 152: Attention Ne Pas Dépasser Le Niveau

    ; considéré plein quand le niveau AVERTISSEMENT Si de l'AdBlue ® d’AdBlue ® (URÉE) dans le récipient s'adresser au Réseau Après-Vente Fiat. (URÉE) est versé en-dehors du goulot N'ajouter aucun additif ou autre interrompt sa descente. Ne pas de remplissage, bien nettoyer la zone liquide à...
  • Page 153: Remplissage Du Réservoir D'adblue ® (Urée) Dans Des Climats Froids

    Ne jamais transvaser l'AdBlue ® fonctionner correctement quand les de l'air s'introduit dans le système températures sont inférieures à -11°C. d'alimentation. (URÉE) dans un autre récipient : il Si le véhicule reste pendant longtemps perdrait ses qualités de pureté. inactif à des températures en-dessous En cas de dommages au niveau MOTEURS ALIMENTÉS de -11°C, l'AdBlue ®...
  • Page 154: Symboles Pour Véhicules Diesel

    146) Pour éviter des déversements de carburant et le dépassement du niveau maximum, éviter les remplissages à ras bord après le remplissage du réservoir. 147) L’éventuel pompage du carburant E5 : Essence sans plomb contenant dans un récipient portable situé sur un jusqu'à...
  • Page 155: Additif Pour Émissions De Diesel Adblue® (Urée)

    La version « Natural Power » du 32°C, il pourra être conservé au moins procédures de contrôle / inspection des Fiat Ducato se caractérise par deux pendant un an. bouteilles de méthane sont conformes à la systèmes d'alimentation : le système législation nationale du pays.
  • Page 156: Avertissement En Cas D'odeur

    Réseau essence. REMARQUE Veiller à mettre la clé de Après-vente Fiat pour effectuer les contact sur la position OFF avant de contrôles visant à exclure des défauts se ravitailler en méthane. En effet, éventuels du système.
  • Page 157: Conseils Pour Le Chargement

    La version du Fiat Ducato que vous de la disponibilité totale du réservoir essieux ; utilisez a été conçue et homologuée méthane.
  • Page 158: Tractage De Remorques

    TRACTAGE DE Respecter les limites de vitesse de 151) Pour transporter du carburant dans chaque pays pour les véhicules avec un jerrican de secours, respecter les REMORQUES dispositions légales et n'utiliser qu'un remorque. La vitesse, dans tous les bidon homologué et fixé correctement AVERTISSEMENTS cas, ne doit pas dépasser 100 km/h.
  • Page 159: Charge Maximum Sur La Boule

    Réseau 100/120 kg selon la capacité (voir inférieure à 2,5 mm2. Après-vente Fiat pour mettre à jour le le tableau « Poids » figurant dans le système, car le crochet d'attelage chapitre « Spécifications techniques »).
  • Page 160 complètement indépendant du circuit hydraulique du véhicule. 154) Après le montage, les trous de passage des vis de fixation doivent être scellés, afin d'empêcher des infiltrations éventuelles de gaz d'échappement.
  • Page 161 F1A0164...
  • Page 162 F1A0165...
  • Page 163 INSTRUCTIONS Ne jamais utiliser de moyens ou POUR L'UTILISATION d'outils de travail, car dans ce cas, le DE LA BARRE DE mécanisme pourrait être endommagé. REMORQUAGE À TÊTE Ne jamais le débloquer en cas de SPHÉRIQUE AMOVIBLE remorque attelée au véhicule ou de plate-forme multi-usages installée.
  • Page 164 commande) - (12) Bouchon de serrure ouverte, extraire le volant en Démontage de la barre de fermeture - (13) Cheville d'attelage - suivant le sens indiqué par la flèche remorquage (a) et, pour effectuer la précharge, (14) Absence de fentes entre 2 et 5 - 1.
  • Page 165: Inactivité Prolongée Du Véhicule

    paragraphe « Commandes » du AVERTISSEMENT Avant de procéder L'entretien des composants mécaniques chapitre « Connaissance du véhicule » au débranchement de l'alimentation doit être effectué en respectant les intervalles préconisés. La serrure ne doit pour la procédure de débranchement ; électrique de la batterie, attendre au être traitée qu'avec de la graphite.
  • Page 166: Situations D'urgence

    INTERRUPTEUR DE COUPURE vous pourrez chercher le réseau après- DU CARBURANT ....... 201 vente Fiat le plus proche et trouver de DÉVERROUILLAGE DU LEVIER nombreuses autres informations utiles . DE LA BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE ......202 DÉVERROUILLAGE DE LA CLÉ...
  • Page 167: Remplacement D'une Ampoule

    REMPLACEMENT dans ce cas, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat. D'UNE AMPOULE INDICATIONS GÉNÉRALES ATTENTION 155) 156) 155) Des modifications ou des réparations du circuit électrique effectuées de manière Lorsqu’une ampoule ne fonctionne incorrecte et sans tenir compte des pas, avant de la remplacer, vérifier que caractéristiques techniques du circuit...
  • Page 168: Types D'ampoules

    TYPES D'AMPOULES   Sur le véhicule sont installées différents types d'ampoules : Ampoules tout verre : (type A) les ampoules sont montées par pression ; pour les sortir, il faut tirer. Ampoules culot baïonnette : (type B) pour les sortir, appuyer sur le cabochon et le tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  • Page 169 Ampoules   Ampoules Type Puissance Réf. figure Feux de route Feux de croisement – – Positions avant/feux diurnes W21/5W - LED (*) – Feux antibrouillard (**) Clignotants avant WY21W Clignotants latéraux W16WF (***) / WY5W (****) 16W (***) / 5W (****) Clignotants arrière PY2IW Feux de position latéraux...
  • Page 170: Remplacement D'une Ampoule Extérieure

    REMPLACEMENT D'UNE AMPOULE EXTÉRIEURE GROUPES OPTIQUES AVANT Pour le démontage du phare, procéder comme suit : ouvrir le capot moteur, en suivant la procédure décrite dans le paragraphe F1A0337 F1A0313 « Capot moteur » du chapitre Pour remplacer l'ampoule des feux «...
  • Page 171: Feux De Position / Feux De Jour (Led)

    FEUX DE CROISEMENT De type à DEL. Pour effectuer le Avec des ampoules à F1A0386 remplacement, s'adresser au Réseau incandescence Après-vente Fiat FEUX DE ROUTE FEUX DE POSITION / FEUX DE JOUR Pour remplacer l'ampoule, suivre la procédure suivante : retirer le couvercle de protection en caoutchouc (A) fig.
  • Page 172: Feux Antibrouillard

    débrancher le connecteur électrique ; monter une ampoule neuve, en faisant coïncider le gabarit de la partie métallique avec les rainures aménagées sur la parabole du phare, en exerçant une pression pour la fixer aux agrafes latérales ; rebrancher le connecteur électrique. remonter le couvercle de protection en caoutchouc (B) fig.
  • Page 173 GROUPES OPTIQUES ARRIÈRE F1A0361 F1A0318 La disposition des ampoules du groupe optique est la suivante fig. 166 : (A) feux de stop/feux de position (B) feux de position (C) clignotants (D) Feux de recul (E) feux de brouillard arrière F1A0319 Pour remplacer une ampoule, procéder F1A0362 dévisser les 7 vis de fixation (A) de la...
  • Page 174: Pour Les Versions Camion Et Châssis-Cabine

    carrosserie du véhicule et visser les vis (M) ampoule pour feu de position de fixation (B) ; (N) ampoule pour feu de stop remonter la protection en plastique (O) ampoule de feu de direction. en la fixant à l'aide des 7 vis de fixation 3ème FEU DE STOP (A).
  • Page 175: Remplacement D'une Ampoule Intérieure

    FEUX DE POSITION REMPLACEMENT extraire le groupe transparent ; en exerçant une pression sur les LATÉRAUX D'UNE AMPOULE ailettes (B) fig. 171 extraire la douille ; (pour les versions/marchés qui le INTÉRIEURE extraire l'ampoule montée par prévoient) pression et la remplacer. Pour remplacer une ampoule, procéder comme suit : Pour le type d'ampoule et sa...
  • Page 176: Plafonnier Compartiment De Chargement À Led

    F1A0210 En cas de plafonnier avant à LED, pour le remplacer, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat. PLAFONNIER ARRIÈRE Pour le remplacement des ampoules, procéder comme suit : intervenir sur le point indiqué par la flèche et enlever le plafonnier (D) fig.
  • Page 177: Accès Aux Fusibles

    ACCÈS AUX FUSIBLES tourner lentement la vis dans le sens inverse des aiguilles d'une Les fusibles du véhicule sont regroupés dans trois centrales, situées sur la montre jusqu'à rencontrer une certaine résistance (ne pas trop forcer) ; planche de bord, sur le montant droit relâcher la vis lentement ;...
  • Page 178 Centrale du compartiment moteur F1A0458-1 Module câblé en option F1A0218 F1A0216 Module câblé (2.3 120 Ch - 140 Ch - 160 Ch - 180 F1A0455-1 Ch Multijet avec AdBlue®) CENTRALE OPTIONNELLE MONTANT CENTRAL DROIT (pour les versions/marchés qui le prévoient) Pour accéder à...
  • Page 179 159) Si le fusible devait encore griller, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat. 160) Si un fusible général de protection des systèmes de sécurité (système airbag, système de freinage), des systèmes motopropulseur (système moteur, système...
  • Page 180 Centrale de la planche de bord   Dispositif protégé Fusible Ampères Feu de croisement droit Feu de croisement gauche Relais de la centrale du compartiment moteur, relais de la centrale de la planche de bord (+ clé) Éclairage des plafonniers d'habitacle (+ batterie) Capteur de contrôle de la batterie versions Start&Stop (+ batterie) Éclairage d'habitacle Minibus (détresse) Autoradio, commande de climatisation, alarme, chronotachygraphe, centrale...
  • Page 181 Dispositif protégé Fusible Ampères Commande de climatisation, centrale direction assistée, feux de recul, chronotachygraphe (+ clé), prédisposition TOM TOM, Lane Departure Warning, caméra de recul, correcteur d'assiette des phares Combiné de bord (+ batterie) – Absente Feu de route gauche Feu de route droit Feu antibrouillard gauche Feu antibrouillard droit...
  • Page 182 Versions 2.3 120 Ch - 140 Ch - 160 Ch - 180 Ch Multijet avec AdBlue ® F1A0472 A : Centrale du compartiment moteur – B : Module câblé - C : Module câblé en option   Dispositif protégé Fusible Ampères Alimentation module câblé...
  • Page 183 Dispositif protégé Fusible Ampères Compresseur du climatiseur Essuie-glace Platine auxiliaire de commandes, orientation et rabattement des rétroviseurs (+ clé) Dégivrage rétroviseurs Centrale Webasto Ventilateur électrique habitacle avec Webasto Prise crochet d'attelage Lave-phares Centrale de la remorque Centrale de la remorque Prise crochet d'attelage Vide Vide...
  • Page 184 Versions 3.0 140 Natural Power F1A0490 A : Centrale du compartiment moteur – B : Module câblé (*) - C : Module câblé en option   Dispositif protégé Fusible Ampères Ventilateur de refroidissement du moteur haute vitesse (+ batterie) 40/60 Ventilateur de refroidissement du moteur basse vitesse (+ batterie) 40/50 Ventilateur d'habitacle (+ clé)
  • Page 185 Dispositif protégé Fusible Ampères Platine auxiliaire de commandes, orientation et rabattement des rétroviseurs (+ clé) Dégivrage rétroviseurs Prise crochet d'attelage Lave-phares Centrale de la remorque Centrale de la remorque Prise crochet d'attelage Vanne réservoir de méthane (CNG) Relais électrovannes méthane (*) Non présent sur les versions Natural Power, présent uniquement sur les versions avec AdBlue ®...
  • Page 186 Centrale optionnelle montant central droit F1A0475   Dispositif protégé Fusible Ampères Ventilateur moteur d'aspiration / ventilation (MBUS) Sièges chauffants Prise de courant passagers arrière Chauffage supplémentaire sous le siège Lunette dégivrante gauche...
  • Page 187 Dispositif protégé Fusible Ampères Lunette dégivrante droite – Absente – Absente – Absente Commande du chauffage supplémentaire passagers – Absente Ventilateur du chauffage supplémentaire passagers REMARQUE En cas d'épuisement du méthane, le module de contrôle gère automatiquement la commutation sur l'alimentation essence.
  • Page 188: Gateway Fms Module

    02 (disponible sur http://www.fms- standard.com/Bus/index.htm) Nous conseillons de faire installer le Gateway FMS Module par le réseau après-vente Fiat ou par des techniciens spécialisés. Les indications de montage figurent dans le manuel Transformateurs/équipementiers disponible sur le site HYPERLINK...
  • Page 189   Message Signal Description Parking Brake Switch Indique que le frein de stationnement est serré Wheel based speed Indique la vitesse du véhicule Indique que la pédale d'embrayage est CCVS Clutch switch enfoncée Brake switch Indique que la pédale de frein est enfoncée Cruise control active Indique que le cruise control est activé...
  • Page 190 Message Signal Description Indique le rapport entre la quantité de carburant Instantaneous Fuel Economy consommé et la vitesse actuelle du véhicule Indique la distance qui peut être parcourue par SERV Service distance le véhicule avant l'entretien programmé Indique la durée totale de fonctionnement du HOURS Total engine hours moteur...
  • Page 191 Message Signal Description Hatch open Indique que la porte arrière n'est pas fermée Indique que le témoin de réserve carburant est Fuel level allumé Indique que le témoin de température Engine coolant temperature maximum du liquide de refroidissement moteur est allumé Indique que le témoin de charge batterie Battery charging condition insuffisante est allumé...
  • Page 192 Message Signal Description Indique que le témoin d'anomalie générique est Malfunction / general failure allumé Indique que l'indicateur des suspensions à Height Control (Levelling) réglage d'assiette automatique est affiché FMS1 (2) Indique que le témoin de filtre à particules Engine Emission system failure (Mil indicator) encrassé...
  • Page 193 Message Signal Description Indique si le Gateway Fms Module est en Requests supported mesure de répondre aux demandes transmises par le module externe FMS Indique si le Gateway Fms Module gère les Diagnostics supported demandes pour envoyer des informations de diagnostic Indique la version du standard FMS prise en FMS-standard SW - version supported...
  • Page 194: Remplacement D'une Roue

    REMPLACEMENT (B) - tige pour clé (C) - clé pour colonnette D'UNE ROUE (D) - cric INDICATIONS (E) - rallonge pour clé GÉNÉRALES (F) - pommeau tournevis L'opération de remplacement d'une (G) - pointe tournevis roue et l'utilisation correcte du cric et de la roue de secours (pour les versions/marchés qui le prévoient) impliquent l'observation de quelques...
  • Page 195 à changer aux points indiqués LED situées sur les touches s'allument tourner l'outil dans le sens inverse de manière fixe. des aiguilles d'une montre fig. 195 pour dans fig. 190. Pour les versions à Pour quitter ce mode, appuyer empattement court avec marchepied faire descendre la roue de secours ;...
  • Page 196 d'appui de cette dernière sont propres et sans impuretés qui risqueraient de provoquer le desserrage des boulons de fixation ; visser les 5 boulons de fixation ; assembler les outils pour serrer les boulons à fond, en passant alternativement d'un boulon à celui diamétralement opposé, selon le schéma illustré...
  • Page 197 Pour les véhicules équipés de jantes en alliage, procéder comme suit : effectuer les opérations décrites plus haut pour remplacer une roue, jusqu'au chargement de la roue crevée sur le dispositif de soulèvement de la roue de secours ; prélever le kit dans la trousse à outils, située dans le compartiment vide- poches ;...
  • Page 198: Kit De Réparation Rapide Des Pneus Fix & Go Automatic

    crochet de fixation, et de compromettre la supérieurs à celui figurant sur son étiquette 171) 172) adhésive. fixation de l'ensemble roue. 165) Ne jamais manipuler la valve de 171) Chaque fois que l'on déplace la roue de secours, contrôler qu'elle est bien gonflage.
  • Page 199 montre sur la position de réparation. Actionner le kit en appuyant sur l'interrupteur on/off. Gonfler le pneu à la pression indiquée dans le paragraphe « Pression de gonflage » du chapitre « Caractéristiques techniques ». F1A0180 F1A0181 IL FAUT SAVOIR QUE : une bouteille (A) contenant le liquide d'étanchéité, pourvue : d'un tube de Le liquide de colmatage du kit de...
  • Page 200 également, dans conduisant toujours très prudemment, provoquer le vomissement, mais bien un délai de 10 minutes à partir de au Réseau Après-vente Fiat le plus rincer la bouche, boire beaucoup d'eau l'activation du compresseur, on proche.
  • Page 201: Démarrage D'urgence

    Si la batterie est déchargée, il est d'adopter le modèle agréé par le fabricant. moteur démarré, enlever les câbles Consulter le Réseau Après-vente Fiat. possible de démarrer le moteur en en suivant l'ordre inverse de la utilisant une autre batterie, ayant procédure mentionnée ci-dessus.
  • Page 202: Démarrage Par Manœuvres À Inertie

    être solidement fixées aux bornes. Si effectuer cette opération, s'adresser au on utilise un chargeur de batterie du DÉMARRAGE PAR Réseau Après-vente Fiat. type « rapide » avec la batterie montée MANŒUVRES À INERTIE sur le véhicule, avant de brancher le Il faut absolument éviter le démarrage...
  • Page 203: Versions Avec Système Start&Stop

    VERSIONS AVEC appuyant sur le bouton (A). Dans les ATTENTION SYSTÈME START&STOP raccords pour lesquels il est prévu, il Pour effectuer la charge, procéder existe également un relais de sécurité 184) Le liquide contenu dans la batterie qui intervient en cas de collision, comme suit : étant toxique et corrosif, éviter tout contact interrompant l'alimentation électrique.
  • Page 204: Déverrouillage Du Levier De La Boîte De Vitesses Automatique

    DÉVERROUILLAGE DU LEVIER DE LA BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE En cas de panne, pour déplacer le levier de la boîte de vitesses de la position P (Stationnement), procéder comme suit : couper le moteur et actionner le F1A0086 frein de stationnement ; soulever vers le haut le soufflet et la garniture en la détachant de la planche fig.
  • Page 205: Déverrouillage De La Clé De La Boîte De Vitesses Automatique

    DÉVERROUILLAGE tirer la languette (D) fig. 216 vers le bas d’une main et de l’autre, extraire la DE LA CLÉ DE LA clé en la tirant vers l'extérieur ; BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE La clé de contact (pour les versions avec clé...
  • Page 206: Remorquage Du Véhicule

    AVERTISSEMENT 56) Il est conseillé de faire exécuter le remontage auprès du Réseau Après-vente Fiat. Si l'on souhaite procéder de manière autonome, veiller à ce que les agrafes de fixation soient bien accouplées. Dans le cas contraire, le revêtement inférieur mal fixé...
  • Page 207 la fixation est solidement en place et n'endommage pas les composants alentour. 192) Lorsque l'on remorque le véhicule, on devra obligatoirement suivre les règles du code de la route relatives au dispositif de remorquage et au comportement à adopter sur route. 193) Ne pas démarrer le moteur du véhicule au cours du remorquage.
  • Page 208 ENTRETIEN DE LA VOITURE Un entretien soigné du véhicule permet ENTRETIEN PROGRAMMÉ ..207 de maintenir ses performances, de CONTRÔLES PÉRIODIQUES ..207 réduire les frais de gestion associés et UTILISATION DU VÉHICULE de conserver l'efficacité des systèmes DANS DES CONDITIONS de sécurité...
  • Page 209: Entretien Programmé

    (approximativement, tous les 1 000 Après-vente Fiat toute légère anomalie Pour cette raison, Fiat a prévu une km et tous les 3 000 km en ce qui de fonctionnement, sans attendre le série de contrôles et d'interventions concerne le contrôle et l'appoint...
  • Page 210 bagages, nettoyage et lubrification des tringleries ; contrôle visuel de l'état de : moteur, boîte de vitesses, transmission, sections rigides et flexibles des tuyaux (échappement - alimentation en carburant - freins), éléments en caoutchouc (soufflets - manchons- bagues - etc.) ; contrôle de l'état de charge et du niveau de liquide de la batterie (électrolyte) ;...
  • Page 211: Plan D'entretien Programmé

    PLAN D'ENTRETIEN PROGRAMMÉ Les contrôles figurant dans le Plan d'Entretien Programmé, après avoir atteint 144 000 km/6 ans, doivent être répétés périodiquement à partir de la première échéance, ce qui permet de respecter les intervalles précédemment effectués.   Milliers de kilomètres Années Contrôle de l'état de charge de la batterie et recharge éventuelle Contrôle de l'état/usure des pneus et réglage éventuel de la pression ;...
  • Page 212 Milliers de kilomètres Années Contrôle et éventuel rétablissement du niveau des liquides dans le compartiment moteur (1) (2) Contrôle visuel de l'état de la courroie/des courroies de commande des accessoires (versions sans tendeur automatique) Contrôle de tension de la courroie de commande des accessoires (versions sans tendeur automatique) (7) Contrôle de l'état de la courroie crantée de distribution Contrôle et réglage éventuel de la course du levier de frein à...
  • Page 213 Milliers de kilomètres Années Remplacement du filtre d'habitacle (1) Les éventuels appoints doivent être effectués avec les liquides indiqués sur la documentation de bord et uniquement après avoir contrôlé l'intégrité de l'installation. (2) La consommation d'additif pour émissions AdBlue ® (URÉE) dépend de la condition d'utilisation du véhicule et elle est signalée grâce à un témoin et un message sur le tableau des instruments (pour les versions/marchés qui le prévoient).
  • Page 214 Versions Natural Power   Milliers de kilomètres Années Contrôle de l'état de charge de la batterie et recharge éventuelle Contrôle de l'état/de l'usure des pneus et réglage éventuel de la pression Contrôle du fonctionnement du circuit d'éclairage (phares, clignotants, feux de détresse, coffre à...
  • Page 215 Milliers de kilomètres Années Contrôle de la tension de la courroie de commande des accessoires (versions sans tendeur automatique) Contrôle et réglage éventuel de la course du levier de frein à main Contrôle des émissions/fumées des gaz d'échappement Contrôle du fonctionnement des systèmes de contrôle du moteur (via la prise de diagnostic) Contrôle de la propreté...
  • Page 216 Milliers de kilomètres Années Contrôle du montage des injecteurs (position, retenue ressort) Contrôle des branchements électriques et du bon état des câblages moteur (1) Si le véhicule est doté d'un filtre à air spécifique pour zones poussiéreuses : - tous les 20000 km, contrôle et nettoyage du filtre (2) Si le véhicule est utilisé...
  • Page 217: Contrôle Des Niveaux

    CONTRÔLE DES NIVEAUX Versions 2.3 120 Ch Multijet - 140 Ch Multijet - 160 Ch Multijet - 180 Ch Multijet avec AdBlue ®   F1A0370 A. Bouchon de ravitaillement d'huile moteur B. Jauge de contrôle du niveau d'huile moteur C. Liquide de refroidissement du moteur D.
  • Page 218 Versions 3.0 140 Natural Power   F1A0375 A. Bouchon de ravitaillement d'huile moteur B. Jauge de contrôle du niveau d'huile moteur C. Liquide de refroidissement du moteur D. Liquide de lave-glace E. Liquide de freins F. Liquide de direction assistée 197) 198)
  • Page 219 ATTENTION 197) Ne jamais fumer durant une intervention dans le compartiment moteur : il pourrait y avoir du gaz ou des vapeurs inflammables, avec risque d’incendie. 198) Lorsque le moteur est chaud, agir avec extrême prudence à l'intérieur du compartiment moteur : risque de brûlures. Ne pas oublier que, lorsque le moteur est chaud, le ventilateur électrique peut s'actionner : risque de blessures.
  • Page 220: Huile Moteur

    HUILE MOTEUR AVERTISSEMENT La consommation verser lentement, par l'embout (C) - de l'huile moteur dépend du style de fig. 222 - fig. 223 du bac, un mélange conduite et des conditions d'utilisation à 50 % d'eau déminéralisée et de Le contrôle du niveau d'huile doit être liquide PARAFLU UP de PETRONAS du véhicule.
  • Page 221 LIQUIDE LAVE- véhicule sur un sol plat, moteur coupé et froid. GLACE/LAVE-LUNETTE ARRIÈRE Procéder de la manière suivante : enlever la protection en plastique (A) 201) 202) Pour ajouter du liquide : fig. 224, en tournant les vis de blocage (B) dans le sens contraire des aiguilles retirer le bouchon (D) - fig.
  • Page 222: Liquide De Freins

    était nécessaire d’en faire caoutchouc du système de freinage. le « Plan d'entretien programmé ». un autre, et cela dans un court laps de temps, faire contrôler le système auprès du réseau Après-vente Fiat afin de vérifier des fuites éventuelles.
  • Page 223: Filtre À Air / Filtre Àpollen

    Après-vente pour le faire remplacer, s'adresser au préserver la fonctionnalité, suivre Fiat. Réseau Après-vente Fiat. scrupuleusement les indications suivantes : FILTRE À AIR - ROUTES BATTERIE quand on gare le véhicule, s'assurer POUSSIÉREUSES...
  • Page 224 (sectionneur), voir les Réseau Après-vente Fiat en mesure de le paragraphe « Inactivité prolongée indications figurant dans le paragraphe conseiller les dispositifs les plus adaptés et du véhicule », chapitre «...
  • Page 225: Essuie-Glace

    : véhicule, s'adresser au Réseau Après- soulever le bras de l'essuie-glace, vente Fiat, qui est équipé de ponts à les nettoyer éventuellement en appuyer sur la languette, (A) fig. 227 bras ou vérins d'atelier.
  • Page 226: Roues Et Pneus

    Dans ce particulièrement usée sur les bords. cas, s'adresser au Réseau Après-vente AVERTISSEMENT Pendant le C pression excessive : chape Fiat ; remplacement d'un pneu, vérifier le particulièrement usée au centre. démontage du capteur de contrôle des...
  • Page 227: Pneus Neige

    CHAÎNES À NEIGE pressions des pneus (TPMS) ainsi que admise pour les pneus hiver (comme de la soupape de la jante précédente. le prévoit la Directive CE).Monter des L’utilisation des chaînes à neige pneus identiques sur les quatre roues dépend des normes en vigueur dans du véhicule (marque et profil) pour les différents pays.
  • Page 228: Carrosserie

    CONSEILS POUR LA démarrage permet d'obtenir une plus bien rincer avec de l'eau et sécher forte traction. BONNE PRÉSERVATION par jet d'air ou en utilisant une peau de DE LA CARROSSERIE chamois. Peinture Pour laver le véhicule dans une station AVERTISSEMENT La peinture ne joue pas seulement automatique, procéder comme suit :...
  • Page 229: Équipements Intérieurs

    ÉQUIPEMENTS exemple essence) ni de cétones (par particulier, sur les couleurs sombres. exemple acétone). Si cela devait arriver, il suffit d'un léger INTÉRIEURS polissage avec des produits spécifiques. 67) Il est conseillé d’utiliser un nettoyeur à eau haute pression pour le nettoyage du Vérifier régulièrement l'absence compartiment moteur.
  • Page 230: Tuyaux En Caoutchouc

    TUYAUX EN AVERTISSEMENT Ne jamais employer d'alcool, d'essence et leurs dérivés CAOUTCHOUC pour nettoyer la vitre du combiné de En ce qui concerne l'entretien des bord. tuyaux flexibles en caoutchouc du système des freins et de l'alimentation, VOLANT/POMMEAU suivre scrupuleusement le « Plan DU LEVIER DE d'entretien programmé...
  • Page 231 DONNÉES TECHNIQUES Tout ce dont vous avez besoin pour DONNÉES D'IDENTIFICATION ..230 comprendre la composition et le CODES MOTEUR - VERSION fonctionnement de votre véhicule CARROSSERIE......232 est contenu dans ce chapitre et MOTEUR ........234 illustré par des données, tableaux et DIRECTION .......
  • Page 232: Données D'identification

    F1A0243 châssis. suivantes : Elle est apposée sur la traverse avant (A) Fabricant de la peinture. du compartiment moteur et contient (B) Désignation de la couleur. les données d'identification suivantes (C) Code couleur Fiat. fig. 231 :...
  • Page 233: Marquage Du Moteur

    (D) Code de la couleur pour les Les plaquettes remises par le retouches ou les réfections de peinture. concessionnaire avec la documentation de bord indiquent la date prévue pour le premier essai/la première inspection des bouteilles. INSPECTION DU CIRCUIT Les bouteilles doivent être inspectées selon la Procédure du Règlement ECE n°...
  • Page 234: Codes Moteur - Version Carrosserie

    CODES MOTEUR - VERSION CARROSSERIE   Version Code moteur 2.3 120 Ch Multijet avec AdBlue ® F1AGL4114 2.3 140 Ch Multijet avec AdBlue ® F1AGL4113 2.3 160 Ch Multijet avec AdBlue ® F1AGL4112 2.3 180 Ch Multijet avec AdBlue ® F1AGL4111 3.0 140 Natural Power F1CFA401A...
  • Page 235 Nous donnons ci-dessous un exemple MOTEUR de code de version de carrosserie avec D 2.3 120 Ch Multijet avec AdBlue ® la légende valide pour tous les codes E 2.3 140 Ch Multijet avec AdBlue ® de versions de carrosserie. F 2.3 160 Ch Multijet avec AdBlue ®...
  • Page 236: Moteur

    MOTEUR   2.3 120 Ch Multijet 2.3 140 Ch Multijet 2.3 160 Ch Multijet 2.3 180 Ch Multijet Généralités avec AdBlue ® avec AdBlue ® avec AdBlue ® avec AdBlue ® Code type F1AGL4114 F1AGL4113 F1AGL4112 F1AGL4111 Cycle Diesel Diesel Diesel Diesel Nombre et position des...
  • Page 237   Généralités 3.0 140 Natural Power Code type F1CFA401A Cycle Otto Nombre et position des cylindres 4 en ligne Diamètre et course des pistons (mm) 95,8 x 104 Cylindrée totale (cm³) 2999 12,5 ± 0,5:1 Taux de compression Puissance maximum (CEE) (kW) Puissance maximum (CEE) (ch) Régime correspondant (tours/min) 3500...
  • Page 238: Direction

    DIRECTION   Versions Diamètre de braquage entre trottoirs (m) Typo Empattement court 11,06 Empattement moyen 12,46 À pignon et crémaillère avec direction assistée Empattement moyen-long 13,54 hydraulique. 14,28 Empattement long Empattement extra-long 15,3...
  • Page 239: Roues

    ROUES JANTES ET PNEUS Jantes en alliage ou en acier embouti. Pneus Tubeless à carcasse radiale. Sur la carte grise figurent également tous les types de pneus homologués. AVERTISSEMENT En cas d'éventuelles différences entre la « Notice d'entretien » et la « Carte grise », ne tenir compte que des données indiquées sur la Carte grise.
  • Page 240: Jantes Et Pneus De Série

    JANTES ET PNEUS DE SÉRIE Jantes pour les versions avec boîte de vitesses manuelle PNEUS ÉQUIPEMENT CHARGE UTILE JANTE (Dimensions / Indice de charge et vitesse) 3000 215/70 R15 C 225/70 R15C LIGHT 15” 3300 (109/107 S) (112/110 S) 3500 225/70 R15C 6 Jx15-68 (112/110 R) M+S...
  • Page 241 Jantes pour les versions avec boîte de vitesses automatique PNEUS ÉQUIPEMENT CHARGE UTILE JANTE (Dimensions / Indice de charge et vitesse) 215/70 R15 C 225/70 R15C LIGHT 15'' 3000 (109/107 S) (112/110 S) 225/70 R15C 6 Jx15-68 (112/110 R) M+S LIGHT TEMPO 215/70 R15 CP –...
  • Page 242: Pression De Gonflage À Froid (Bars)

    AVERTISSEMENT N'utiliser que les types de pneus indiqués sur la carte grise du véhicule.En cas d'utilisation du pneu classe C sur le véhicule Camping, il faut toujours utiliser des roues ayant des valves de gonflage métalliques. En cas de remplacement, il est conseillé...
  • Page 243 Pneus de série Avant Arrière Gamme Maxi 4 400 PTAC (*) avec pneus 225/75 R16 CP Camping (pour les versions/marchés qui le prévoient) (*) Poids total au sol Lorsque le pneu est chaud, la valeur de pression doit être majorée de +1,0 bar par rapport à la valeur préconisée. Contrôler à nouveau la valeur correcte quand le pneu est froid.
  • Page 244: Dimensions

    DIMENSIONS VERSION PANORAMA / COMBI Les dimensions sont exprimées en mm et se rapportent au véhicule équipé avec les pneus de série. La hauteur s'entend le véhicule vide. F1A0367...
  • Page 245   COMBI - PANORAMA 3000 3450 4035 1015 1015 1015 / 1380 (*) 4963 5413 5998 / 6363 (*) 2254 2524 2524 1810 1810 1810 2050 2050 2050 1790 1790 1790 * Version MINIBUS 16 places + 1 Les dimensions peuvent varier en fonction des différentes versions dans les limites susmentionnées...
  • Page 246 VERSION FOURGON Les dimensions sont exprimées en mm et se rapportent au véhicule équipé avec les pneus de série. La hauteur s'entend le véhicule vide. F1A0328...
  • Page 247   FOURGON CH1 - CH2 MH1 - MH2 LH2 - LH3 XLH2 - XLH3 3000 3450 4035 4035 1015 1015 1015 1380 4963 5413 5998 6363 2254 - 2524 2254 / 2524 (*) 2524 - 2764 (**) 2524 - 2764 1810 1810 1810...
  • Page 248 VERSION CAMION Les dimensions sont exprimées en mm et se rapportent au véhicule équipé avec les pneus de série. La hauteur s'entend le véhicule vide. F1A0329...
  • Page 249: Châssis-Cabine

      BENNE CHÂSSIS-CABINE MH1 - XLH1 XLH1 XXLH1 MLH1 3450 - 3000 3450 4035 4035 3000 4035 4035 4300 3800 1345 1345 1345 1710 1325 1590 5358 - 5293 5743 6328 6693 4908 5943 6308 6573 5708 – – – –...
  • Page 250: Châssis-Cabine Special

      CHÂSSIS NU CHÂSSIS-CABINE SPECIAL MH1 - MH1 - XLH1 XXLH1 XLH1 XXLH1 MLH1 MLH1 3450 - 3450 - 3000 4035 4035 4300 3000 4035 4035 4300 3800 3800 1225 1490 1245 1510 5235 - 5278 - 4785 5820 6125 6390 4828 5863...
  • Page 251: Châssis Nu Spécial

      CHÂSSIS NU SPÉCIAL MH1 - MH2 XLH1 XXLH1 3000 3450 - 3800 4035 4035 4300 1245 1510 4805 5255 - 5605 5840 6205 6470 1810 1810 1810 1810 1810 1790 - 1980 1790 - 1980 1790 - 1980 1790 - 1980 1790 - 1980 2050 2050...
  • Page 252 VERSION DOUBLE CABINE Les dimensions sont exprimées en mm et se rapportent au véhicule équipé avec les pneus de série. La hauteur s'entend le véhicule vide. F1A0368...
  • Page 253   DOUBLE CABINE XLH1 3450 4035 4035 1340 1245 1695 5798 6228 6678 2424 2424 2424 1810 1810 1810 2100 2100 2100 1790 1790 1790 Les dimensions peuvent varier en fonction des différentes versions dans les limites susmentionnées...
  • Page 254: Performances

    PERFORMANCES Vitesses maximales autorisées après la première période d'utilisation du véhicule en km/h. Versions avec boîte de vitesses manuelle 2.3 120 Ch 2.3 140 Ch 2.3 160 Ch 2.3 180 Ch 3.0 140 Natural Multijet avec Multijet avec Multijet avec Multijet avec Power AdBlue ®...
  • Page 255 2.3 120 Ch 2.3 140 Ch 2.3 160 Ch 2.3 180 Ch 3.0 140 Natural Multijet avec Multijet avec Multijet avec Multijet avec Power AdBlue ® AdBlue ® AdBlue ® AdBlue ® ÉQUIPEMENT DE CARROSSERIE Light Heavy – Light Light Heavy Light Heavy...
  • Page 256 Versions avec boîte de vitesses automatique 2.3 140 ch Multijet avec 2.3 160 ch Multijet avec 2.3 180 ch Multijet avec AdBlue ® AdBlue ® AdBlue ® ÉQUIPEMENT DE CARROSSERIE Light Heavy Light Heavy Light Heavy 162 (R15) 169 (R15) Toit BAS (H1) 161 (R16) 161 (R16)
  • Page 257: Poids Et Masses

    POIDS ET MASSES Pour calculer la masse tractable avec remorque freinée, soustraire les valeurs (F) et (E) indiquées sur la plaquette. Pour identifier les poids et les masses Ex : F = 6000 Kg - E = 3500 Kg de votre véhicule, faire référence Remorque freinée = 2500 Kg à...
  • Page 258 MASSES TRACTABLES (kg) Légende : A = MASSE TRACTABLE B = REMORQUE NON FREINÉE C = CHARGE SUR LE CROCHET DE REMORQUAGE   CONFIGURATION (PTAC) MOTEUR 2800 2000 2.3 120 Ch Multijet avec AdBlue ® 3000/3300/3500/3650 2500 3000/3300/3500/3510 2500 2.3 140 Ch Multijet avec AdBlue ® 3650 (T.L.
  • Page 259 CONFIGURATION (PTAC) MOTEUR 2.3 160 Ch Multijet avec AdBlue ® 4400 2100 3500 3000(*) 120(*) 3510 3000 2.3 180 Ch Multijet avec AdBlue ® 3995/4005 2500 4250 2250 MAXI 4400 2100 3500 3000 3995/4005 2500 3.0 140 Natural Power 3820 2250 4250 2250/2200(°)
  • Page 260 MOTEUR ÉQUIPEMENT DE CARROSSERIE PTAC 2.3 180 ch Multijet – Heavy 4250/4300 2250 - 2200 avec AdBlue® (*) (*) Boîte de vitesses automatique AT9 REMARQUE Pour les véhicule avec crochet de remorquage : la charge statique verticale sur le crochet de remorquage doit être comprise dans le poids maximum autorisé...
  • Page 261: Ravitaillements

    RAVITAILLEMENTS   2.3 120 Ch - 140 Ch - 160 Ch - 180 Ch Carburants préconisés et lubrifiants Multijet avec AdBlue ® d’origine Réservoir de carburant (litres) : 75(*) Gazole pour traction automobile (Spécification EN590) Y compris une réserve de (litres) : 10/12 AdBlue ®...
  • Page 262   2.3 120 Ch - 140 Ch - 160 Ch - 180 Ch Carburants préconisés et lubrifiants Multijet avec AdBlue ® d’origine Mélange d'eau distillée et de liquide Installation de refroidissement moteur (litres) : 10 (**) PARAFLU UP à 50 % (***) Carter du moteur (litres) : SELENIA WR FORWARD 0W-30 Carter du moteur et filtre (litres) :...
  • Page 263   Carburants préconisés et lubrifiants 3.0 140 Natural Power d’origine Essence avec indice d'octane (R.O.N.) non Essence : 14,5 Réservoir de carburant (litres) : Méthane (kg) : 36 (°) (°°) inférieur à 95 (Norme EN228) Méthane et Biométhane pour transport routier Y compris une réserve de (litres) : Essence : 8 (Norme EN16723)
  • Page 264: Fluides Et Lubrifiants

    FLUIDES ET LUBRIFIANTS L'huile moteur de votre véhicule a été minutieusement développée et testée afin de satisfaire les critères prévus par le Plan d'Entretien Programmé. L'utilisation constante des lubrifiants indiqués garantit les caractéristiques de consommation de carburant et des émissions. La qualité du lubrifiant est déterminante pour garantir le fonctionnement et la durée de vie du moteur.
  • Page 265: Caractéristiques

      Fluides et lubrifiants Utilisation Caractéristiques Spécification Intervalle de vidange d'origine TUTELA TRANSMISSION Boîte de vitesses Lubrifiant synthétique de 9.55550 - MZ2 EXPERYA mécanique et différentiel gradation SAE 75W Contractual Technical (BV MLGU) Reference N° F002.F13 TUTELA TRANSMISSION Lubrifiant de synthèse de Boîte de vitesses 9.55550-MZ3 GEARTECH...
  • Page 266 Fluides et lubrifiants Utilisation Caractéristiques Spécification Intervalle de vidange d'origine Fluide synthétique pour circuits de freinage et Freins hydrauliques et TUTELA TOP 4/S d'embrayage. Dépasse Liquide pour freins MS.90039 Contractual Technical commandes hydrauliques les spécifications : Reference N° F005.F15 embrayage FMVSS n°= 116 DOT 4, ISO 4925, SAE J 1704 Protecteur à...
  • Page 267 AVERTISSEMENT 69) L’utilisation de produits ayant des caractéristiques différentes de celles susmentionnées pourrait causer des dommages au moteur, non couverts par la garantie.
  • Page 268: Consommation De Carburant Et Émissions De Co 2

    CONSOMMATION DE CARBURANT ET ÉMISSIONS DE CO 2 Les valeurs de consommation de carburant et d’émissions de CO 2 déclarées par le constructeur sont calculées sur la base de cycles d'utilisation théorique normalisés prévus par les règlementations applicables dans le pays d’immatriculation du véhicule. Le type de parcours, les différentes situations de circulation, les conditions atmosphériques, le style de conduite, l'état du véhicule en général, le niveau de finition/équipements/accessoires, l'utilisation du climatiseur, la charge du véhicule, la présence d'une galerie de toit et d'autres situations pénalisant la pénétration aérodynamique ou la résistance à...
  • Page 269: Multimédia

    MULTIMÉDIA AUTORADIO......268 Ce chapitre décrit les fonctions CONSEILS, COMMANDES ET principales des systèmes INFORMATIONS GÉNÉRALES ..268 infotélématiques Uconnect™ Radio, Uconnect™ RADIO ....271 Uconnect™ 5" Radio, Uconnect™ 5" FONCTIONNALITÉS ....276 Radio Nav, dont le véhicule peut être Uconnect™...
  • Page 270: Autoradio

    219) Pour la connexion au prééquipement réglage courant. (pour versions Panorama) ; sur le véhicule, s'adresser au Réseau câble d'antenne radio ; Après-vente Fiat pour éviter tout problème antenne ; risquant de compromettre la sécurité du SOIN ET ENTRETIEN véhicule.
  • Page 271: Protection Antivol

    70) 71) En cas de perte du passeport radio, chiffres du code, tourner le sélecteur PROTECTION ANTIVOL s'adresser au Réseau Après-vente Fiat droit « BROWSE/ENTER » et appuyer Le système est équipé d'une en présentant un document d'identité pour confirmer.
  • Page 272 Dans le cas contraire, cela pourrait endommager le système lui-même. S'adresser au plus vite au Réseau Après-vente Fiat pour effectuer la réparation. ATTENTION 220) Veuillez suivre les consignes de sécurité reprises ci-après : dans le cas contraire, il existe un risque de provoquer des lésions aux personnes ou des...
  • Page 273: Uconnect™ Radio

    Uconnect™ RADIO COMMANDES SUR LA FAÇADE F0N0890...
  • Page 274 TABLEAU RÉCAPITULATIF DES COMMANDES SUR LA FAÇADE   Touche Fonctions Modalité Allumage Appui bref de la touche Extinction Appui bref de la touche Réglage du volume Rotation du sélecteur vers la droite / la gauche Activation/désactivation du volume (Muet/Pause) Appui bref de la touche Sortie de la sélection/retour à...
  • Page 275 Touche Fonctions Modalité Sélection du groupe de présélections radio ou A-B-C Appui bref de la touche sélection de la lettre désirée de chaque liste Recherche de la station radio précédente ou Appui bref de la touche sélection du morceau précédent USB Balayage des fréquences inférieures jusqu'au relâchement/rembobinage rapide d'un morceau Pression prolongée sur la touche...
  • Page 276: Commandes Au Volant

    COMMANDES AU VOLANT (pour les versions/marchés qui le prévoient) Les commandes des fonctions principales du système sont présentes sur le volant pour un contrôle plus simple et pratique. L'activation de la fonction sélectionnée est commandée, dans certains cas, par la durée de la pression exercée (pression courte ou prolongée), comme indiqué...
  • Page 277 Touche Interaction (pression/rotation) Rotation de la molette gauche vers le haut ou vers le bas : réglage du volume audio + / – Pression brève : augmentation/diminution du volume par cran Pression prolongée : augmentation/diminution continue du volume jusqu'au relâchement de la touche Rotation de la molette droite vers le haut ou vers le bas : Pression brève (mode Radio) : sélection de la station suivante/précédente Pression prolongée (mode Radio) : balayage des fréquences supérieures/inférieures jusqu'au relâchement de la touche...
  • Page 278: Fonctionnalités

    FONCTIONNALITÉS Dans la partie supérieure : la station Le système peut mémoriser jusqu'à 18 présélectionnée, l'heure et les autres stations radio dans chaque mode. MISE EN FONCTION réglages actifs de la radio sont en Sélection des stations Radio / EXTINCTION DU surbrillance (ex.
  • Page 279: Mode Média

    la liste de toutes les stations DAB ; pour retourner au début du morceau permet de passer à la lettre désirée le la liste des stations filtrées par sélectionné ou pour retourner au début long de la liste. « Genres » ; du morceau précédent si la lecture du REMARQUE Cette touche peut être la liste des stations filtrées par...
  • Page 280: Support Usb

    L'icône correspondante s'affichera sur conseillé de débrancher le dispositif transférer les appels du système l'écran. (smartphone) en extrayant toujours le au téléphone portable et vice versa et câble d'abord de la prise du véhicule et désactiver l'audio du micro du système Appuyer dessus une deuxième fois jamais du dispositif.
  • Page 281 dispositif Uconnect™ sur le téléphone en sélectionnant la rubrique est restitué à travers le système audio portable (en sélectionnant au contraire « Contacts » (Répertoire..) ; du véhicule. en sélectionnant la rubrique « Liste « Non », la page-écran principale du Téléphone s'affiche) ;...
  • Page 282: Uconnect™ 5" Radio - Uconnect™ 5" Radio Nav

    Uconnect™ 5” RADIO – Uconnect™ 5” RADIO NAV COMMANDES SUR LA FAÇADE F1A0478...
  • Page 283 TABLEAU RÉCAPITULATIF DES COMMANDES SUR LA FAÇADE   Touche Fonctions Modalité Allumage Appui bref de la touche Extinction Appui bref de la touche Réglage du volume Rotation du sélecteur à gauche/à droite Activation/désactivation du volume (Muet/Pause) Appui bref de la touche Allumage/extinction de l'écran Appui bref de la touche Réglages...
  • Page 284 Touche Fonctions Modalité (Uconnect™ 5” Accès au menu de Navigation Appui bref de la touche Radio Nav) 10-MEDIA Sélection support: USB, Bluetooth® Appui bref de la touche Accès au mode Radio Appui bref de la touche 11-RADIO...
  • Page 285 COMMANDES AU VOLANT Les commandes des fonctions principales du système sont présentes sur le volant pour un contrôle plus simple et pratique. L'activation de la fonction sélectionnée est commandée, dans certains cas, par la durée de la pression exercée (pression courte ou prolongée), comme indiqué...
  • Page 286 Touche Interaction (pression/rotation) Rotation de la molette gauche vers le haut ou vers le bas : réglage du volume audio, mains libres, lecteur de textos (SMS), annonces vocales et sources musicales +/– Pression brève : augmentation/diminution du volume par cran Pression prolongée : augmentation/diminution continue du volume jusqu'au relâchement de la touche Activation de la reconnaissance vocale Interruption du message vocal pour donner une autre commande vocale...
  • Page 287: Fonctionnalités

    FONCTIONNALITÉS MODE MÉDIA « Règlage » : réglage manuel de la station radio (non disponible pour radio Appuyer sur la touche graphique MISE EN FONCTION DAB) « source » pour sélectionner la source / EXTINCTION DU « Info » : informations audio désirée parmi celles disponibles : SYSTÈME supplémentaires sur la source en...
  • Page 288: Support Bluetooth

    SUPPORT USB Appuyer sur la touche graphique écran apparaît qui indique l'état « Navigue » pour activer cette fonction d'avancement de l'opération) ; Pour activer le mode USB, insérer un quand le dispositif audio le demande, sur la source en cours de lecture. dispositif adapté...
  • Page 289: Activation Du Mode Téléphone

    clé/un smartphone etc. et la recharge ENREGISTREMENT DU depuis la page-écran « Téléphone », lente - qui n'est pas toujours garantie, il est toujours possible d'enregistrer TÉLÉPHONE PORTABLE car elle dépend du type/marque du un téléphone portable en appuyant AVERTISSEMENT Effectuer cette dispositif - d'un dispositif extérieur.
  • Page 290 menu de connexions Bluetooth® Cette fonction permet de régler la suivantes « Écoute », « Appelle » ou pour le dispositif enregistré comme sensibilité du capteur de pluie (pour les « Ignore ». Uconnect™. versions/marchés, qui le prévoient). Il est possible d'accéder à la liste des Feux textos reçus par le téléphone portable Effectuer un appel...
  • Page 291: Commandes Vocales

    MODE « MORE » environs »), une latitude et un longitude Générales ou en sélectionnant un point sur la Appuyer sur la touche MORE sur la Les commandes vocales suivantes façade pour afficher à l'écran les carte. peuvent être données après avoir réglages de fonctionnement : Sélectionner «...
  • Page 292: Homologations Ministérielles

    Écoute morceau numéro... 2014/53/UE. Sélectionne le support... Pour de plus amples informations, Voir... consulter le site www.mopar.eu/owner Navigation ou http://aftersales.fiat.com/elum/. (Uniquement pour Uconnect™ 5" Nav Dispositifs à radiofréquence Les commandes vocales suivantes peuvent être données après avoir Tous les dispositifs à radiofréquence appuyé...
  • Page 293: Protection De L'environnement

      ATTENTION PORTE-BAGAGES Suivre scrupuleusement les instructions contenues dans le kit de montage. Le montage doit être effectué par des opérateurs qualifiés. Après avoir roulé sur quelques kilomètres, contrôler à nouveau la fermeture des vis des fixations. Répartir uniformément le chargement et tenir compte, dans la conduite, de l’augmentation de la sensibilité...
  • Page 298 MAINTENEZ VOTRE VÉHICULE EN PARFAIT ÉTAT DE FONCTIONNEMENT AVEC Maintenez votre véhicule en parfait état de fonctionnement avec Mopar® Vehicle Protection. Mopar Vehicle Protection offre une série de contrats de service conçus pour offrir à chaque client le plaisir de conduire son véhicule en toute sérénité.
  • Page 299 TABLE Boîte de vitesses ... . 129 Climatiseur automatique ..40 MATIÈRES Boîte de vitesses Climatiseur manuel ... . 39 automatique .
  • Page 300 Désactivation manuelle de l'airbag Entretien - Plan d'Entretien BA (système) ....85 frontal et latéral ... 117 Programmé...
  • Page 301 Poids et masses ... . 255 Remplacement d'une roue ..192 arquage des bouteilles ..230 Porte arrière à deux battants ..11 Rétroviseurs .
  • Page 302 AIRBAGS ....117 Uconnect Radio ... . . 271 Système Fiat Code ... . . 8 Utilisation du véhicule dans des Système Full Brake Control .
  • Page 303 Grâce aux Pièces d'Origine Fiat Professional, les caractéristiques de fiabilité, le confort et les performances de votre nouveau véhicule seront garantis à long terme.
  • Page 304 FCA Italy S.p.A. pourra, à n’importe quel moment, appliquer aux modèles décrits dans la présente notice toute modification estimée nécessaire pour des raisons techniques ou commerciales. Pour toute information, nous prions le Client de bien vouloir s’adresser au Concessionnaire ou Siège Fiat le plus proche. Impression sur papier écologique sans chlore.

Table des Matières