Télécharger Imprimer la page

Donati DMK 1 Instructions D'utilisation page 66

Publicité

Non sollevare il carico fino a far intervenire il dispositivo frizione
(limite corsa salita/discesa di emergenza). Il funzionamento
previsto per questo dispositivo (frizione) è solo esclusivamente in
condizioni di emergenza
Ne pas soulever la charge jusqu'à faire activer le dispositif
d'embrayage (limite haute/ descente d'urgence). Le fonctionne-
ment prevu pour ce dispositif (embrayage) est exclusivement en
conditions d'urgence.
Do not lift the load up to bring in the clutch (for limits up / down
emergency). The intended operation for this device (clutch) is to
use only for emergency conditions.
Die Last nicht anheben bis die Kupplung einrastet (oben Endschal-
terposition / unten Notfall).Der Einsatz der (Kupplung) soll nur im
Notfall benutzt werden.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dmk 2Dmk 3Dmk 4