Télécharger Imprimer la page

Donati DMK 1 Instructions D'utilisation page 112

Publicité

ATTENZIONE
Non è consentito l'uso del carrello elevatore per il
sollevamento di persone.
H3
Togliere tensione sul sezionatore di linea e segnalarne
l'intervento in corso.
H4
Rimuovere la griglia di protezione (aeratore) posta sul
coperchio del freno svitando completamente le quattro
viti.
H5
Svitare completamente le tre viti dalla ghiera di
bloccaggio del ceppo freno.
H6
Rimuovere la ghiera dal ceppo sbloccandola, se
necessario agendo con un cacciavite nell'intaglio.
H7
Ruotare in senso antiorario la ghiera di 360° (1 giro
completo) considerando che un giro completo della
ghiera genera uno spostamento assiale di 1 mm del
ceppo freno.
ATTENTION
Il est interdit d'utiliser le chariot elevateur pour lever des
personnes.
H3
Coupez le courant sur le sectionneur de lignes et
signalez l'opération en cours.
H4
Dévissez complètement les quatre vis et enlevez la grille
de protection (aérateur) posée sur le couvercle du frein.
H5
Dévissez les 3 vis du collier de blocage de la mâchoire
du frein.
H6
Débloquez et enelvez le collier de la mâchoire, insérez
éventuellement un tournevis dans l'entaille pour vous
aider.
H7
Faites tourner le collier dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre jusqu'à 360° (1 tour complet) en
considérant qu'un tour complet du collier équivaut à un
déplacement axial de 1 mm de la mâchoire du frein.
H5
16.33
WARNING
The lift truck can't be used to hoist persons.
H3
Clear out the main switch and signal the work in
progress.
H4
Remove the protection grill positioned on the brake
cover by unscrewing completely the four screws.
H5
Unscrew completely the three screws from the blocking
ring of the brake block.
H6
Remove the ring from the block by unblocking it, if
necessary using a screwdriver in the notch of the ring.
H7
Turn the ring 360° (1 complete turn) in anticlockwise
direction considering that one complete turn of the ring
causes an axial movement of 1 mm of the brake block.
H6
ACHTUNG
Personenbefoerderung durch Gabelstapler ist vorboten.
H3
Den Haupttrennschalter ausschalten und den Eingriff
signalisieren.
H4
Die vier Befestigungsschrauben sowie die
Belüftungsabdichtung entfernen.
H5
Die drei Schrauben des Zentrierrings des Elektromotors
lösen.
H6
Den Zentrierring lösen und abnehmen, wenn notwendig
mit einem Schraubenzieher nachhelfen.
H7
Den Zentrierring gegen den Uhrzeigersinn drehen bis
das Spiel ausgeglichen ist. Eine Umdrehung.
H4

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dmk 2Dmk 3Dmk 4