Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . 2-3
Owner's Manual
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Loading and Using the Dryer . . . . . . 9
Operating Instructions . . . . . . . . . 4-7
Reversing the Door . . . . . . . . . . .12, 13
Venting the Dryer . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . 14-16
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . 20
Parts and Accessories . . . . . . . . 3, 20
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Write the model and serial
number here:
Model # __________________
Serial # ___________________
You can find them on a label on
the front of the dryer behind the
234D2028P005
door .
29-5834
04-13 ATS
Printed in Mexico

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE GTMS855EDMC

  • Page 21 www.electromenagersGE.ca Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 3 Manuel de l'utilisateur Utilisation...
  • Page 22 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. Il s'agit du symbole d'avertissement de sécurité . Il vous avertit des dangers potentiels qui pourraient provoquer la mort ou des blessures, à vous ou à autrui . Tous les messages de sécurité suivent ce symbole d'avertissement de sécurité...
  • Page 23 . Ces boyaux ont été fabriqués et sécheuse et le conduit domestique . L'UTILISATION D'UN CONDUIT testés afin de répondre aux spécifications de GE . EN PLASTIQUE OU FABRIQUÉ EN UN AUTRE MATÉRIAU GE recommande fortement d'utiliser de nouveaux boyaux COMBUSTIBLE PEUT CAUSER UN INCENDIE.
  • Page 24 Utilisation Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessures, veuillez lire les CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES avant de faire fonctionner cet appareil. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT WARNING Fire Hazard Risque d'incendie Risque d'explosion Tenez les matières et les vapeurs inflammables, comme l'essence, Aucune laveuse ne permet d'éliminer complètement l'huile .
  • Page 25 www.electromenagersGE.ca Alimentation Appuyez pour activer l'affichage . Si l'affichage est activé, appuyez sur cette touche pour mettre la sécheuse en mode veille . REMARQUE : L'alimentation électrique de l'appareil n'est pas coupée lorsque vous appuyez sur Power (alimentation) . Départ et Pause Appuyez sur Start (départ) pour lancer le programme .
  • Page 26 Utilisation Programmes de séchage : le capteur de programme détermine automatiquement le degré de séchage des tissus. Les programmes minutés fonctionnent pendant les durées programmées. Timed Dry (séchage minuté) Réglez le temps de séchage désiré à l'aide du bouton de sélection de programme . Quick Fluff (duvetage rapide)/ Pour le rafraîchissement ou le duvetage des vêtements, des tissus, du linge de maison et des oreillers déjà...
  • Page 27 www.electromenagersGE.ca Température High (élevé) Pour les cotons réguliers à lourds . REMARQUE : Les options de défroissage à la vapeur et de rafraîchissement à la vapeur nécessitent un réglage de température élevé . Medium (moyen) Pour les tissus synthétiques, les mélanges, les tissus délicats et les articles étiquetés pour le pressage permanent . Low (bas) Pour les articles délicats, synthétiques et étiquetés séchage par culbutage à...
  • Page 28 . tambour de la sécheuse vous offre la meilleure Ces dommages superficiels n'affecteront pas sa fiabilité possible dans une sécheuse GE . Si le durabilité ni son fonctionnement . tambour de la sécheuse venait à être marqué ou Drum Light (lumière de tambour)
  • Page 29 été ® approuvées pour une utilisation avec toutes les sécheuses GE lorsqu'elles sont utilisées conformément aux modes d'emploi du fabricant . Étiquettes d'entretien du linge Vous trouverez ci-dessous les « symboles » des étiquettes d'entretien de votre linge .
  • Page 30: Communication Avec L'appareil

    À propos de la communication avec l'appareil Energy Smart (consulter votre fournisseur local d’électricité pour confirmer la compatibilité) À certains endroits, les réseaux de distribution Si vous participez déjà à un essai avec votre réseau d'électricité ont commencé à effectuer des essais de distribution d'électricité...
  • Page 31 À propos de a ventilation de la sécheuse www.electromenagersGE.ca Pour optimiser le séchage, la sécheuse doit s'évacuer correctement . La sécheuse consommera davantage d'énergie et fonctionnera plus longtemps si elle n'est pas ventilée selon les spécifications ci-dessous. Suivez attentivement les instructions détaillées sur l'évacuation sous « Instructions d'installation ». n Utilisez exclusivement un conduit métallique rigide d'un diamètre de 4 po (10,2 cm) à...
  • Page 32: Inversion De La Porte

    À propos de l'inversion de la porte Inversion de la porte Dévissez les 2 vis de charnière du côté inférieur droit . Retirez la porte et placez-la sur une surface plane et protégée afin Outils nécessaires : d'éviter de l'endommager . Retirez la plaque dissimulée et la n Tournevis Phillips n°2 standard plaque protectrice, puis réinstallez-les du côté...
  • Page 33 www.electromenagersGE.ca Retirez et interchangez les 2 capuchons et la poignée de la Une fois les capuchons et la poignée de porte en place, porte externe : réinstallez la porte interne sur la porte externe à l'aide des vis A. Pressez sur les languettes situées à l'intérieur des pinces de que vous avez retirées à...
  • Page 34: Utilisation

    • Essayez d'utiliser un assouplissant. • Les feuilles d'assouplissant Bounce ont été approuvées pour une utilisation ® avec toutes les sécheuses GE . Utilisez-les conformément au mode d'emploi du fabricant . Séchage trop long • Ajoutez un assouplissant. • Réglez les paramètres à Less Dry (moins sec) ou Damp (humide) .
  • Page 35 www.electromenagersGE.ca Problème Causes possibles Solutions Les vêtements prennent trop Triage inadéquat • Séparez les articles lourds des articles légers (de manière générale, de temps à sécher une brassée bien triée pour le lavage l'est aussi pour le séchage) . Brassées volumineuses de tissus lourds • Les grands tissus et les tissus lourds contiennent plus d'humidité et (comme les serviettes de plage) prennent plus longtemps à...
  • Page 36 Avant de contacter un service de dépannage… Problème Causes possibles Solutions Petite quantité d'eau sur Brassée inadéquate pour la vapeur • Si vous utilisez le programme Steam Dewrinkle (défroissage à la vapeur), le plancher devant la sécheuse programme sélectionné, l’excédent réduisez manuellement la durée du programme . Si vous utilisez le de vapeur se condense à l’intérieur programme Steam Refresh (rafraîchissement à...
  • Page 37 Notes www.electromenagersGE.ca...
  • Page 38 Notes...
  • Page 39 Cette garantie est offerte à l’acheteur initial, ainsi qu’à tout propriétaire subséquent d’un produit acheté au Canada en vue d’une utilisation domestique au Canada. Si le produit se situe dans une zone où aucun réparateur agréé par GE n'est disponible, vous devrez peut-être assumer les frais de déplacement de celui-ci ou apporter le produit à...
  • Page 40: Service À La Clientèle

    à toute la variété de capacités et d'handicaps physiques et mentaux existants . Pour plus de détails sur les applications de conception universelle de GE, dont la conception de cuisines pour les personnes atteintes d’un handicap, consultez notre site Web dès aujourd’hui ou appelez-nous au 1-800-561-3344 .

Table des Matières