WIKA SL-1 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SL-1:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WIKA Global
Australia
WIKA Australia Pty. Ltd.
Tel.: (+61) 2-88 45 52 22
E-Mail: sales@wika.com.au
Brazil
WIKA do Brasil Ind. e Com. Ltda
Tel.: (+55) 15-34 599 700
E-Mail: marketing@wika.com.br
China
WIKA International Trading
(Shanghai) Co., Ltd.
Tel.: (+86) 21 53 85 25 72
E-Mail: info@wika.com.cn
India
WIKA Instruments India Pvt. Ltd.
Tel.: (+91) 20 66293-200
E-Mail: sales@wika.co.in
South Africa
WIKA Instruments (Pty.) Ltd.
Tel.: (+27) 11/6 21 00 00
E-Mail: sales@wika.co.za
U.S.A.
WIKA Instrument Corporation
Tel.: (+1) 770 / 5 13 82 00
E-Mail: info@wika.com
For WIKA's subsidiaries throughout the world please refer to...
Weitere WIKA-Niederlassungen weltweit finden Sie unter...
Vous trouvez l'adresse d'autres filiales de WIKA à l'échelle
mondiale sous...
...www.wika.de
WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
Alexander-Wiegand-Straße 30
63911 Klingenberg
Tel.
(+49) 9372/132-8976
Fax
(+49) 9372/132-8008976
E-Mail
support-tronic@wika.de
www.wika.de
Germany
/
Operating instructions
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
SL-1
Pressure transmitter /
Druckmessumformer /
Transmetteur de pression
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WIKA SL-1

  • Page 15: Lagerung, Entsorgung

    Eine solche Erklärung beinhaltet alle Materialien, welche mit dem Gerät in Berührung kamen, La conception et la fabrication des transmetteurs de mesure WIKA, tels que décrits dans les auch solche, die zu Testzwecken, zum Betrieb oder zur Reinigung eingesetzt wurden.
  • Page 16: Fonction

    Prenez des mesures de sécurité pour les restes de fluides se trouvant dans les trans- metteurs de pression démontés. Ces restes de fluides peuvent mettrent en danger les personnes, l’environnement ainsi que l’installation! Ne faites effectuer les réparations que par le fabricant. „ WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi SL-1 WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi SL-1...
  • Page 17 „ soires joints AC 09.08” dans le Catalogue Général Mesure de Pression et Température puisse entrer à la sortie du câble. ou sur notre site internet www.wika.de Alimentation „ Veuillez faire attention lors du montage à ce que les surfaces d’étanchéité de...
  • Page 18: Données Techniques

    {Autres signaux de sortie sur demande} Boîtier avec fente (D), dégagez le porte-contact du ± Réglage: point zero, gain 5 par potentiomètres dans l‘instrument raccord de pression boîtier du connecteur. WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi SL-1 WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi SL-1...
  • Page 19: Données Techniques Type Sl

    être réajusté de votre part que si vous disposez d’un équi- { } Les données entre accolades précisent les options disponibles contre supplément de prix. pement de calibration suffisant (au minimum 3x plus précis que la précision donnée). WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi SL-1 WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi SL-1...
  • Page 20: Entretien, Accessoires

    Pas de / ou faux signal de sortie deux fils connecté en systeme a trois plaquette signalétique / mode d‘emploi) fils) „ Les transmetteurs WIKA ne demandent aucune maintenance. Signal de sortie divergent Lors du réglage déréglé le gain Utiliser une référence appropriée „...
  • Page 21: Stockage, Mise Au Rebut

    Mettez les composants des appareils et les emballages au rebut en respectant les prescriptions nationales pour le traitement et la mise au rebut des régions de livraison. WIKA se réserve le droit de modifier les présentes spécifications. WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi SL-1...

Table des Matières