Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BARBECUE À GAZ 2 BRÛLEURS
FRED JR.
BARBECUE A GAS A 2 FUOCHI FRED JR.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BURNHARD FRED JR.

  • Page 1 BARBECUE À GAZ 2 BRÛLEURS FRED JR. BARBECUE A GAS A 2 FUOCHI FRED JR.
  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENU BARBECUE À GAZ 2 BRÛLEURS FRED JR. BASIC Caractéristiques techniques Consignes de sécurité Contenu de la livraison/description des pièces Montage du barbecue à gaz Raccorder la bouteille de gaz Faire fonctionner le barbecue à gaz Nettoyer le barbecue à gaz Entretien régulier Résolution des problèmes Stocker le barbecue à...
  • Page 3 INDICE BARBECUE A GAS A 2 FUOCHI FRED JR. BASIC Dati tecnici Avvertenze di sicurezza Contenuto e descrizione dei componenti Montaggio del barbecue a gas Collegamento bombola del gas Funzionamento barbecue a gas Pulizia del barbecue a gas Manutenzione ordinaria Risoluzione dei problemi Conservazione del barbecue a gas Servizio clienti...
  • Page 4: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Capacité: au total 7 kW Dim. (L/H/P): 116 x 115 x 55 cm Poids: environ 31 kg Débit thermique nominal Brûleurs: 7 kW Puissance connectée brûleurs: 509 g/h Pression de sortie: 50 mbar Type de gaz: Butan (G30) und Propan (G31) Classe de dispositif: I3B/P(50) Équipement:...
  • Page 5 RACCORDER L'INSTALLATION DE GAZ Risques d'incendie et d'explosion • Ce barbecue à gaz doit être utilisé exclusivement avec un régulateur de pression. Le régulateur de pression ci-joint est réglé de manière correcte pour une utilisation avec du gaz liquide. • Le tuyau de gaz devra être remplacé...
  • Page 6 • Porte toujours des gants de protection lorsque • Avant chaque déplacement, le barbecue doit le barbecue est en marche et que la tempéra- être éteint, le détendeur de la bouteille de gaz ture des pièces chaudes atteint plus que 50 ˚C. doit être fermé...
  • Page 7 Mesures à adopter si une personne se brûle ou s'ébouillante grièvement • Il existe un risque accru d'hypothermie et de choc. Appelle immédiatement les secours! • Éteindre immédiatement les vêtements en feu à l'aide d'eau ou étouffer les flammes à l'aide d'une couverture épaisse.
  • Page 8: Contenu De La Livraison/Description Des Pièces

    CONTENU DE LA LIVRAISON/DESCRIPTION DES PIÈCES...
  • Page 9 Réf. Description Quantité Couvercle Thermomètre du couvercle Vis charnière du couvercle Poignée du couvercle Amortisseur pour couvercle Grille de maintien de chaleur Grille Répartiteur de flammes Ressorts de serrage Brûleur en acier inoxydable Paroi arrière de la chambre de combustion Support pour collecteur de graisse Bac récepteur de graisse Collecteur de graisse...
  • Page 10 Vanne de gaz principale Plaque d'isolation de la chambre à combustion Élément de fixation du panneau de contrôle (gauche) Élément de fixation du panneau de contrôle (droite) Chambre de combustion Décapsuleur Crochets pour accessoires Support pour sauces et épices Boîte de fumage Fixation pour bouteille de gaz FIXATIONS...
  • Page 11: Montage Du Barbecue À Gaz

    MONTAGE DU BARBECUE À GAZ Risque de blessure Le barbecue à gaz a certains coins tranchants. Porte des gants de sécurité pendant le montage pour éviter de te blesser en te coupant. Avant le montage, retire tous les matériaux d'emballage et les films protecteurs de chaque pièce.
  • Page 12 4 x B...
  • Page 13 4 x A...
  • Page 14 4 x B...
  • Page 15 8 x B 4 x D...
  • Page 16 Le raccordement de gaz est fixé par un serre-câbles sous la console pour le transport. Desserre le ser- re-câbles et visse le raccordement de gaz sur la paroi latérale du gril. 1 x A...
  • Page 17 1 x C...
  • Page 18 2 x A...
  • Page 20 ATTENTION: Le barbecue dégage beaucoup de chaleur. Ne le pose jamais directement contre des parois en verre, des murs, des plantes etc. La distance minimale à respecter avec des objets de tout type est de: Vers l'arrière: 60 cm Sur les côtés: 50 cm Vers le haut: 100 cm 100 cm 50 cm...
  • Page 21: Raccorder La Bouteille De Gaz

    RACCORDER LA BOUTEILLE DE GAZ Risques d'incendie et d'explosion Les parties suivantes sont comprises dans la livraison. Elles répondent aux normes en vigueur dans les pays respectifs dans lesquels le barbecue est livré: • Tuyau de gaz (prémonté): conduite en tuyau homologuée CE d'une longueur suffisante (max. 1,5 m), et qui permet un montage sans avoir à...
  • Page 22 TEST D'ÉTANCHÉITÉ • Pulvérise toutes les zones d'étanchéité avec un spray de détection de fuites ou applique-y de l'eau savonneuse à l'aide d'un pinceau. (Rapport: 1 part de savon 3 parts d'eau) • Ouvre la valve de la bouteille de gaz. Des bulles apparaîtront aux endroits non étanches. •...
  • Page 23: Faire Fonctionner Le Barbecue À Gaz

    FAIRE FONCTIONNER LE BARBECUE Avant d’utiliser le barbecue à gaz pour la première fois, procède impérativement à un petit nettoyage en essuyant au préalable la surface du couvercle ainsi que les parties extérieures de la chambre à combus- tion avec un torchon humide. Tu évites ainsi que des éventuels résidus de production ne s'enflamment. Avant la première utilisation, allume et fais fonctionner les brûleurs 40 minutes sans cuire d'aliments.
  • Page 24: Nettoyer Le Barbecue À Gaz

    NETTOYER LE BARBECUE À GAZ NETTOYAGE APRÈS CHAQUE UTILISATION Referme le couvercle et mets tous les brûleurs sur « HI ». Laisse le barbecue allumé pendant 15 à 30 minutes jusqu'à ne plus voir de fumée sortir de l'appareil. Éteins tous les brûleurs et referme la valve de la bouteille de gaz.
  • Page 25: Entretien Régulier

    ENTRETIEN RÉGULIER Nous te conseillons de préparer le barbecue pour la prochaine fois après chaque utilisation. Fais chauf- fer le barbecue à pleine puissance avec couvercle fermé (sans aucun aliment) afin de brûler les restes d’aliments et de graisses sur les grilles et d'enlever ensuite les résidus avec une brosse. Procède pour cela comme suit: Enlever tous les aliments de la grille de cuisson, mettre le barbecue sur chaleur maximale et laisser chauffer pendant 15 à...
  • Page 26: Résolution Des Problèmes

    STOCKER LE BARBECUE À GAZ • Stocke le barbecue à gaz dans un endroit sec et à l'abri du gel. Referme le couvercle du barbecue et couvre l'appareil pour le protéger des saletés et de dommages. • Une housse de protection protège ton barbecue à gaz toute l'année des caprices de la météo comme la pluie, la neige, le vent etc.
  • Page 27: Service Clients

    En cas de question au sujet de l’utilisation ou de la fonction de notre article, adresse-toi à notre service clients: Hotline: +49 211 - 749 55 10* *Tarif dépende de l'opérateur téléphonique respectif. E-Mail: service@burnhard.de Internet: www.burnhard.de ÉLIMINATION/PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Nos produits sont fabriqués conformément à des exigences de qualité élevées et sont conçus pour une longue durée de vie.
  • Page 28 DATI TECNICI Potenza: totale 7 kW Dimensioni (L/A/P): 116 x 115 x 55 cm Peso: ca. 31 kg Portata termica nominale (HO) Bruciatore: 7 kW Calore in ingresso bruciatore 509 g/h Pressione di uscita: 50 mbar Tipo di gas: butano (G30) e propano (G31) Classe: I3B/P(50) Dotazione:...
  • Page 29 COLLEGAMENTO DELL'IMPIANTO A GAS Pericolo d'incendio e di esplosione • Questo barbecue può essere messo in funzione solo con un regolatore di pressione. Il regolatore di pressione in dotazione è regolato correttamente in fabbrica per essere utilizzato con gas liquido. •...
  • Page 30 • Prima di cambiarne la posizione, il barbecue deve • Dopo l'uso, chiudi l'alimentazione sulla bombola essere spento, la ventola della bombola del gas del gas. chiusa e la bombola del gas deve essere rimossa • All'accensione del barbecue il coperchio deve dalla parte inferiore del barbecue per proteggere essere sempre sollevato.
  • Page 31 Misure dopo gravi ustioni o scottature • Esiste un grave rischio di ipotermia e shock. Chiama subito il servizio di soccorso! • Spegni immediatamente gli indumenti in fiamme con acqua o soffoca le fiamme con una coperta spessa. • In caso di ustioni, non togliere gli indumenti. •...
  • Page 32 CONTENUTO E DESCRIZIONE DEI COMPONENTI...
  • Page 33 Rif. Descrizione Quantità Coperchio Termometro Vite della cerniera del coperchio Maniglia coperchio Tampone coperchio Griglia di riscaldamento Griglie Spartifiamma Molla di serraggio Bruciatore in acciaio inox Pannello posteriore camera di combustione Supporto vaschetta raccogligrasso Vaschetta raccogligrasso Vassoio scola grasso Supporto tavolino laterale Cerniera tavolino laterale (sinistra) Cerniera tavolino laterale (destra) Tavolino laterale...
  • Page 34 Tubo del gas Valvola principale del gas Piastra isolante camera di combustione Piastra di fissaggio pannello di controllo (sinistra) Piastra di fissaggio pannello di controllo (destra) Camera di combustione Apribottiglie Gancio accessori Supporto spezie e salse Affumicatore Supporto bombola del gas ELEMENTI DI FISSAGGIO...
  • Page 35 MONTAGGIO DEL BARBECUE A GAS Pericolo di lesioni Il barbecue a gas presenta alcuni spigoli taglienti. Durante il montaggio indossa sempre guanti protettivi, per evitare ferite da taglio. Prima di iniziare il montaggio, rimuovi tutti i materiali di imballaggio e le pellicole di protezione dei singoli componenti.
  • Page 36 4 x B...
  • Page 37 4 x A...
  • Page 38 4 x B...
  • Page 39 8 x B 4 x D...
  • Page 40 Per il trasporto, il tubo di collega- mento del gas è fissato sotto la consolle con una fascetta. Allen- ta la fascetta e avvita il tubo di collegamento del gas al pannello 1 x A laterale del barbecue.
  • Page 41 1 x C...
  • Page 42 2 x A...
  • Page 44 ATTENZIONE: il barbecue irradia calore. Non appoggiare mai la griglia direttamente su vetrate, pareti, piante, ecc. La distanza minima da oggetti di qualsiasi tipo è: Da dietro: 60 cm Sui lati : 50 cm Da sopra: 100 cm 100 cm 50 cm 60 cm 50 cm...
  • Page 45 COLLEGAMENTO DELLA BOMBOLA DEL GAS Pericolo d'incendio e di esplosione I seguenti componenti sono inclusi nel contenuto della fornitura. Sono conformi alle norme vigenti nel Paese in cui viene consegnato il barbecue: • Tubo flessibile del gas (premontato): tubo flessibile omologato CE di lunghezza sufficiente (max. 1,5 m) per un'installazione senza pieghe.
  • Page 46 CONTROLLO DI TENUTA • Spruzza tutti i punti di tenuta con uno spray per il rilevamento perdite in commercio oppure spen- nella con acqua saponata (rapporto: 1 parte di sapone a 3 parti d'acqua). • Apri la valvola della bombola del gas. In corrispondenza dei punti non a tenuta stagna compaiono bolle.
  • Page 47 FUNZIONAMENTO DEL BARBECUE Prima di mettere in funzione il barbecue per la prima volta, dovresti assolutamente pulire la superficie del coperchio e le parti esterne della camera di combustione con un panno umido. In questo modo eviti che i residui della cottura vengano bruciati. Accendi i bruciatori per 40 minuti prima di utilizzarli per la prima volta senza cibo per barbecue.
  • Page 48 PULIZIA DEL BARBECUE A GAS PULIZIA DOPO OGNI UTILIZZO Chiudi il coperchio e imposta tutti i bruciatori su "HI". Lascia che il barbecue finisca di bruciare comple- tamente per 15-30 minuti fino a quando non si formano più fumi dalla griglia. Spegni tutti i bruciatori e chiudi la valvola della bombola del gas.
  • Page 49 MANUTENZIONE ORDINARIA Dopo aver grigliato, dovresti preparare il barbecue direttamente per la prossima grigliata. Lascia che il barbecue bruci a fuoco vivo con il coperchio chiuso (senza cibi da grigliare) per eliminare i residui di cibo e grasso presenti sulle griglie per poi rimuoverli con una spazzola. A tal fine, procedi in questo modo: Togli tutti i cibi dalla griglia, imposta la griglia alla massima temperatura e lascia che le fiamme bruci- no per 15-30 minuti con il coperchio chiuso fino a quando non esce più...
  • Page 50 CONSERVAZIONE DEL BARBECUE A GAS • Conserva il barbecue a gas in un luogo asciutto e al riparo dal gelo. Chiudi il coperchio della griglia e copri l'apparecchio per proteggerlo da sporco e danni. • Un telo protettivo (cover) protegge il barbecue per tutto l'anno da pioggia, grandine, neve, vento e gelo. •...
  • Page 51 Hotline: +49 211 - 749 55 10* *La tariffa dipende dal rispettivo operatore telefonico. E-Mail: service@burnhard.de Internet: www.burnhard.de SMALTIMENTO/PROTEZIONE DELL’AMBIENTE I nostri prodotti sono realizzati seguendo standard di alta qualità e progettati per una lunga durata.
  • Page 52 2 fuochi FRED Jr. Basic | N. articolo: 943329 Sous réserve d'erreurs d'impression et de rédaction./ Salvo errori di stampa e di composizione. Copyright © BURNHARD c/o Springlane GmbH Reisholzer Werftstraße 25a 40589 Düsseldorf, Germany Téléphone/Telefono: +49 (0)211 749 55 10 Fax/Telefax: +49 (0)211 749 55 11 0 E-Mail: info@burnhard.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Fred

Table des Matières