Publicité

Liens rapides

HEATER10, HEATER20
Appareils de chauffage par induction
Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Schaeffler FAG HEATER10

  • Page 1 HEATER10, HEATER20 Appareils de chauffage par induction Notice d’utilisation...
  • Page 3 Préface Les appareils de chauffage par induction HEATER 10 et HEATER 20 sont des appareils compacts qui permettent de réaliser un travail rapide et soigné. Le rendement élevé permet un chauffage économe en énergie et diminue les temps de montage. Ceci réduit les coûts de fonctionnement.
  • Page 4: Table Des Matières

    Consignes de sécurité ............... 7 Livraison ....................9 Accessoires ................11 Détériorations dues au transport..........11 Défauts ..................11 Description Aperçu ..................12 Fonction ..................13 Modes de fonctionnement ............14 Transport et stockage Transport................... 15 Stockage ................... 15 BA 30 Schaeffler Technologies...
  • Page 5 Retirer le roulement ..............35 Défaut Eliminer le défaut..............37 Entretien Programme d’entretien ............. 38 Appareil hors service Température ................38 Elimination Consignes ................39 Caractéristiques techniques et ....................40 accessoires Annexe Déclaration de conformité CE ............ 42 Schaeffler Technologies BA 30...
  • Page 6: A Propros De Cette Notice

    En tant que personne chargée de la sécurité, vous devez veiller à ce que la notice d’utilisation soit complète et lisible et que les  personnes qui utilisent l’appareil aient cette notice à disposition. BA 30 Schaeffler Technologies...
  • Page 7: Informations Légales

    Les présentes illustrations et descriptions ne peuvent être un motif de réclamation concernant les appareils déjà livrés. Schaeffler Technologies AG & Co. KG décline toute responsabilité pour les dommages et dysfonctionnements si l’appareil ou les accessoires ont été modifiés ou non utilisés selon les règles.
  • Page 8: Risques

    Les gants résistants aux hautes températures protègent les mains contre les brûlures lors de la manipulation des roulements chauffés. Les chaussures de sécurité protègent les pieds lors de la chute du roulement ou du barreau. BA 30 Schaeffler Technologies...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    à prendre en compte sur son lieu d’utilisation sont remplies. Utiliser uniquement des accessoires et pièces de rechange d’origine. L’appareil ne doit être utilisé que dans des locaux bien ventilés. Le câble d’alimentation ne doit pas passer par le noyau en forme de U. Schaeffler Technologies BA 30...
  • Page 10 Il faut éteindre l’interrupteur principal de l’appareil de chauffage lorsqu'il n’est plus utilisé. Entretien L’appareil doit être débranché avant son entretien. Elimination Les prescriptions locales en vigueur doivent être respectées. Transformation L’appareil de chauffage ne doit pas être modifié. BA 30 Schaeffler Technologies...
  • Page 11: Livraison

    Notice d’utilisation – – Diamètre intérieur minimal du roulement. Appareil de chauffage Barreau HEATER10.LEDGE-45 Sonde de température, magnétique Barreau HEATER10.LEDGE-30 Barreau HEATER10.LEDGE-15 Graisse Gants Housse de protection Notice d’utilisation Figure 1 Fournitures appareil de chauffage HEATER10 Schaeffler Technologies BA 30...
  • Page 12 Notice d’utilisation – – Diamètre intérieur minimal du roulement. Appareil de chauffage Barreau HEATER20.LEDGE-60 Sonde de température, magnétique Barreau HEATER20.LEDGE-20 Barreau HEATER20.LEDGE-35 Graisse Gants Housse de protection Notice d’utilisation Figure 2 Fournitures appareil de chauffage HEATER20 BA 30 Schaeffler Technologies...
  • Page 13: Accessoires

    Défauts Les défauts doivent aussitôt être signalés :  Vérifier immédiatement si l’appareil de chauffage et les accessoires n’ont pas de défauts.  Adresser immédiatement une réclamation à Schaeffler Technologies AG & Co. KG. Schaeffler Technologies BA 30...
  • Page 14: Description Aperçu

    L’affichage ou la visualisation se trouve au-dessus des touches. Sonde de température Elle est magnétique, interchangeable et transmet la valeur mesurée au système de mesure de la température qui se trouve dans l’appareil. BA 30 Schaeffler Technologies...
  • Page 15: Fonction

    Plus on s’éloigne de l’appareil de chauffage, plus l’intensité du champ magnétique diminue, figure 4. Bobine primaire Bobine secondaire Noyau en fer en forme de U Barreau Champ électromagnétique Figure 4 Fonction Schaeffler Technologies BA 30...
  • Page 16: Modes De Fonctionnement

    Réglage de la température Temps de chauffage Le temps pour que la température de chauffage soit atteinte est appelé temps de chauffage. Le temps de chauffage dépend de la dimension du roulement et de la section du barreau. BA 30 Schaeffler Technologies...
  • Page 17: Transport Et Stockage Transport

    L’appareil de chauffage doit être recouvert avec la housse de protection ou emballé dans la mallette au moment où la température  de l’appareil est inférieur à +50 °C. Schaeffler Technologies BA 30...
  • Page 18: Mise En Service Zone De Danger

    à proximité (zone de danger) de l’appareil de chauffage. Si possible, bien signaler à l’aide de panneaux visibles ou mettre  des barrières pour délimiter la zone, figure 6. Zone de danger, 1 m Barrières Surface plane et rigide Figure 6 Zone de danger BA 30 Schaeffler Technologies...
  • Page 19: Poste De Montage

    La gaine du câble introduite dans le noyau en forme de U peut fondre AVERTISSEMENT et mettre à nu les fils électriques. Toucher les fils électriques provoque un choc électrique.  Poser le câble électrique à l’écart du noyau en forme de U. Schaeffler Technologies BA 30...
  • Page 20 Les paramètres pour le chauffage sont réglés et l’appareil est opérationnel. Prise de courant, 110 V Fiche tripolaire NEMA, type B, 110 V Prise de courant, 230 V Fiche de prise de courant de sécurité, 230 V Figure 7 Alimentation électrique BA 30 Schaeffler Technologies...
  • Page 21: Configuration

    La nouvelle valeur est enregistrée et U00 est affiché à l’écran.  Appuyer plusieurs fois sur la touche UP jusqu’à ce que U10 s’affiche.  Appuyer sur la touche START/STOP. Toutes les valeurs parametrées lors de la livraison ont été récupérées. Schaeffler Technologies BA 30...
  • Page 22 La nouvelle valeur est enregistrée et U01 est affiché à l’écran.  Appuyer plusieurs fois sur la touche UP jusqu’à ce que U10 s’affiche.  Appuyer sur la touche START/STOP. La température de chauffage est modifiée. BA 30 Schaeffler Technologies...
  • Page 23 Activer le paramètre Modifier la température de chauffage à +100 °C Mémoriser +100 °C Quitter le mode utilisateur Mettre l’appareil de chauffage en attente Figure 8 Modifier la valeur de base de la température de chauffage Schaeffler Technologies BA 30...
  • Page 24  La nouvelle valeur est enregistrée et U02 est affiché à l’écran.  Appuyer plusieurs fois sur la touche UP jusqu’à ce que U10 s’affiche.  Appuyer sur la touche START/STOP. L’écart de température est modifiée. BA 30 Schaeffler Technologies...
  • Page 25 La nouvelle valeur est enregistrée et U03 est affiché à l’écran.  Appuyer plusieurs fois sur la touche UP jusqu’à ce que U10 s’affiche.  Appuyer sur la touche START/STOP. Le vibreur sonore est allumé ou éteint. Schaeffler Technologies BA 30...
  • Page 26 La nouvelle valeur est enregistrée et U04 est affiché à l’écran.  Appuyer plusieurs fois sur la touche UP jusqu’à ce que U10 s’affiche.  Appuyer sur la touche START/STOP. L’unité de mesure de la température est modifiée. BA 30 Schaeffler Technologies...
  • Page 27 La nouvelle valeur est enregistrée et U05 est affiché à l’écran.  Appuyer plusieurs fois sur la touche UP jusqu’à ce que U10 s’affiche.  Appuyer sur la touche START/STOP. Le compte à rebours est modifié. Schaeffler Technologies BA 30...
  • Page 28 ■ Ce paramètre n’est pas actif pour ces appareils. Angle de la rampe : ■ Ce paramètre n’est pas actif pour ces appareils. Commande à distance : ■ Ce paramètre n’est pas actif pour ces appareils. BA 30 Schaeffler Technologies...
  • Page 29 Appuyer sur la touche START/STOP. L’appareil de chauffage est étalonné. Quitter le mode utilisateur En fin de configuration, quitter le mode utilisateur en sélectionnant ce menu. Quitter le mode utilisateur : ■ Mettre l’appareil de chauffage en attente. Schaeffler Technologies BA 30...
  • Page 30: Fonctionnement

    Déterminer le barreau adapté pour un chauffage homogène en faisant des essais.  Les roulements avec jeu réduit doivent être chauffés avec un barreau ayant une section moins importante, figure 9. Chauffage homogène Chauffage rapide Figure 9 Chauffage homogène BA 30 Schaeffler Technologies...
  • Page 31: Chauffage

    Le maintien en température se termine après le cinquième chauffage et la température du roulement baisse. Le maintien de la température peut à tout moment être interrompu en appuyant sur la touche START/STOP. Schaeffler Technologies BA 30...
  • Page 32  Retirer le roulement et le barreau de l’appareil de chauffage, voir paragraphe Retirer le roulement, page 35.  Poser le barreau et le roulement sur la surface de travail. Le roulement chauffé peut être monté. BA 30 Schaeffler Technologies...
  • Page 33: Roulements Appropriés

    Choisir un barreau approprié.  Glisser le roulement sur le barreau.  Poser le barreau avec le roulement sur le noyau en forme de U. Le roulement est en position verticale. Roulement Barreau Figure 11 Roulement en position verticale Schaeffler Technologies BA 30...
  • Page 34 Glisser le roulement sur le barreau.  Poser le barreau sur le noyau en forme de U. Le roulement est en position horizontale. Barreau Noyau en forme de U Roulement Rails d’appui Figure 12 Roulement en position horizontale BA 30 Schaeffler Technologies...
  • Page 35: Sonde De Température

    Poser le câble électrique à l’écart du noyau en forme de U.  Positionner la sonde de température magnétique sur la face latérale exempte de graisse et d’huile de la bague intérieure. La sonde de température est en place et la température peut être saisie. Schaeffler Technologies BA 30...
  • Page 36 Retirer la sonde de température.  Retirer éventuellement le connecteur de la prise jaune. Bague intérieure du roulement Sonde de température Câble de la sonde Prise pour la sonde Connecteur de la sonde Figure 14 Retirer la sonde de température BA 30 Schaeffler Technologies...
  • Page 37: Retirer Le Roulement

    Soulever le barreau avec le roulement.  Retirer le barreau du roulement et déposer séparément les deux pièces. Le roulement peut être monté. Roulement Barreau Noyau en forme de U Figure 15 Retirer le roulement suspendu au barreau Schaeffler Technologies BA 30...
  • Page 38 Surfaces chaudes. Brûlures graves. Porter des gants résistants à la chaleur.   Enlever le barreau.  Retirer le roulement. Le roulement peut être monté. Roulement Rails d’appui Noyau en forme de U Figure 16 Retirer le roulement posé horizontalement BA 30 Schaeffler Technologies...
  • Page 39: Défaut

    électronique par de la platine sont un électricien défectueuses ou la platine a un défaut Si l’erreur ne peut pas être corrigée, contacter le service après-vente de Schaeffler Technologies AG & Co. KG. Schaeffler Technologies BA 30...
  • Page 40: Entretien

     Mettre l’appareil hors tension en actionnant l’interrupteur principal.  Débrancher l’alimentation électrique de l’appareil.  Recouvrir l’appareil de chauffage avec la housse de protection ou mettre l’appareil avec les accessoires dans la mallette de transport. BA 30 Schaeffler Technologies...
  • Page 41: Elimination

    Elimination L’appareil peut être renvoyé à Schaeffler qui va s’occuper de son élimination. L’appareil de chauffage peut être démonté et les différents ensembles peuvent être éliminés séparément. L’appareil de chauffage peut uniquement être démonté par un électricien. Choc électrique dû aux condensateurs chargés.
  • Page 42: Caractéristiques Techniques Et Accessoires

    – – – Convient pour roulements avec diamètre intérieur minimal mentionné. Accessoires spéciaux Composant Désignation Dimension Masse HEATER10 et mm kg HEATER10-115V-60Hz Barreau HEATER10.LEDGE-10 7 7 125 0,04 Convient pour roulements avec diamètre intérieur minimal mentionné. BA 30 Schaeffler Technologies...
  • Page 43 30 30 200 45 Rails d’appui allongés HEATER20.BLADE-XL 15 20 320 – 0,35 Mallette de transport HEATER20.CASE – – 0,28 Convient pour roulements avec diamètre intérieur minimal mentionné. Accessoires d’origine Utiliser exclusivement des accessoires FAG d’origine. Schaeffler Technologies BA 30...
  • Page 44: Annexe

    Cette annexe comprend la déclaration de conformité pour les appareils de chauffage HEATER10 et HEATER20. Déclaration de conformité CE Déclaration de conformité pour appareils de chauffage HEATER10 et HEATER20, figure 17. Figure 17 Déclaration de conformité BA 30 Schaeffler Technologies...
  • Page 45 Schaeffler Technologies BA 30...
  • Page 46 BA 30 Schaeffler Technologies...
  • Page 48 Nous nous réservons tout droit de Internet www.fag.de Schaeffler France SAS modification. E-mail faginfo@schaeffler.com 93 route de Bitche © Schaeffler Technologies AG & Co. KG En Allemagne: BP 30186 Edition : 2015, janvier Téléphone 0180 5003872 67506 Haguenau Télécopie 0180 5003873 Aucune reproduction, même partielle, Téléphone +33 (0)3 88 63 40 40...

Ce manuel est également adapté pour:

Fag heater20

Table des Matières