Télécharger Imprimer la page

Monacor International JTS TG-10R/1 Mode D'emploi page 4

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

www.jts-germany.de
Estas instrucciones van dirigidas a
ESPAÑOL
usuarios sin ningún conocimiento téc-
nico específico. Lea atentamente estas
instrucciones antes de utilizar los apa-
ratos y guárdelas junto con la lista de
frecuencias para usos posteriores.
1 Aplicaciones
En combinación con un receptor o con varios recep-
tores del tipo TG-10R /1, el emisor TG-10T/1 crea un
sistema inalámbrico móvil para transmisiones de habla,
p. ej. para visitas guiadas o lecturas multilingües. Para
la transmisión inalámbrica hay 16 canales disponibles
en la gama de frecuencias 863 – 865 MHz. Se pueden
utilizar hasta tres de estos canales al mismo tiempo
sin interferencias entre sí. La distancia de transmisión
depende de las condiciones de la zona y puede alcan-
zar los 60 m.
1.1 Conformidad y aprobación
Por la presente, MONACOR INTERNATIONAL declara
que el emisor TG-10T/1 y el receptor TG-10R /1 cum-
plen con la directiva 2014 / 53 / UE. Las declaraciones
de conformidad UE están disponibles bajo petición en
MONACOR INTERNATIONAL. El sistema inalámbrico
está aprobado para el funcionamiento en la UE y en
los países de la AELC; no requiere ninguna licencia
ni registro.
2 Notas Importantes
Este aparato cumple con todas las directivas relevantes
de la UE y por lo tanto está marcado con el símbolo
El aparato está adecuado sólo para utilizarlo en inte-
riores. Protéjalo de la humedad y del calor (tempera-
tura ambiente admisible: 0 – 40 °C).
Utilice sólo un paño suave y seco para la limpieza; no
utilice nunca ni agua ni productos químicos.
No podrá reclamarse garantía o responsabilidad al-
guna por cualquier daño personal o material resul-
tante si el aparato se utiliza para otros fines diferentes
a los originalmente concebidos, si no se utiliza ade-
cuadamente o no se repara por expertos.
Si va a poner el aparato fuera de servicio definitiva-
mente, llévelo a la planta de reciclaje de la zona para
que su eliminación no sea perjudicial para el medio
ambiente�
3 Alimentación
El emisor / receptor se entrega con alimentación me-
diante una batería Li-Ion recargable: Recargue comple-
tamente la batería antes de la primera utilización. Están
disponibles los siguientes cargadores de JTS:
– Estación de carga TG-10CH2 para cargar las baterías
de hasta 2 aparatos al mismo tiempo
– Maleta de transporte TG-10CH18 para cargar las
baterías de hasta 18 aparatos al mismo tiempo
– Maleta de transporte TG-10CH36 para cargar las
baterías de hasta 36 aparatos al mismo tiempo
No guarde el aparato con una batería descargada. Si
no se va a utilizar el aparato durante un largo periodo,
recargue la batería cada tres meses.
Puesto que tiene que abrirse el aparato para cambiar la
batería, sólo el personal cualificado puede cambiar una
batería defectuosa.
Las baterías defectuosas no se deben depo sitar en el
contenedor habitual; hágalo siempre en un contene-
dor de recogida especial�
Vertrieb von JTS-Produkten – Distrubution of JTS products
4 Conexión del Micrófono al Emisor
Cuando utilice el micrófono de oreja en lugar del
micrófono interno (9), conecte el micrófono de oreja a
la toma MIC INPUT (1). De este modo, se desactivará
el micrófono interno. Si es necesario, cubra la cápsula
del micrófono con la espuma provista. Póngase el mi-
crófono de oreja en su oreja izquierda de modo que
el soporte de lóbulo apriete su lóbulo desde detrás. Se
entrega una pinza para sujetar el cable del micrófono
con su ropa.
5 Conexión del Auricular al Receptor
Como almohadilla para el auricular, envuélvalo con la
espuma: Ponga el auricular con su cara impresa detrás
en el bolsillo sin impresión de la funda, envuelva el
auricular con la funda y páselo por el segundo bolsillo.
La impresión
marcará la cara por la que se emite el
sonido. Conecte el auricular a la toma
el auricular a su oreja.
Para transmitir el sonido a un audífono, conecte
el bucle magnético NL-90 (disponible como accesorio
de MONACOR) en el lugar del auricular. Ponga el lazo
alrededor de su cuello. Mediante un campo magnético,
emitirá el sonido a los audífonos con un "cable tele-
fónico".
6 Colocar el Aparato
.
7 Funcionamiento
1) Para conectar los aparatos del sistema, pulse el botón
POWER (3). El LED POWER (4) se ilumina en verde.
Si se ilumina en rojo, significa que la batería está
casi descargada y tendría que recargarse tan pronto
como sea posible.
Cuando se pulsa un botón, en el visualizador se
indica (6) el canal de transmisión ajustado durante
unos 9 segundos, luego desaparece el número del
canal. Para reactivar el visualizador unos 9 segundos,
pulse brevemente un botón del aparato.
2) Seleccione un canal de transmisión de los canales
a
disponibles. Coloque siempre el emisor y el
o los receptores de un sistema en el mismo canal.
Para ajustar un canal, mantenga pulsado el botón
CHANNEL (7) hasta que empiece a parpadear un
punto en el visualizador junto al número del canal.
Luego pulse el botón CHANNEL repetidamente hasta
que se indique el canal que desee. Cuando desa-
parezca el punto del visualizador unos 6 segundos
después de pulsar el botón CHANNEL por última vez,
se habrá seleccionado el canal.
3) Hable por el micrófono interno (9) del emisor o por
el micrófono de oreja conectado. Con el control (8),
ajuste el volumen de la señal de audio transmitida
en el emisor y el volumen de reproducción en el
receptor. Precaución: No ajuste nunca un volumen
muy elevado. ¡Los volúmenes altos permanentes
pueden dañar su oído!
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Zum Falsch 36, 28307 Bremen, Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
(1) y acople
Para ponerse el emisor / receptor,
ponga la pinza (5) en su ropa (p. ej.
en el cinturón o en el bolsillo del
pantalón) o utilice la diadema: Tire
del lazo de la cinta por la pinza,
deslice el pulsador de la cinta para
ajustar su longitud y pase la cinta
por su cuello. Abriendo el cierre
(
figura de la izquierda), el apa-
rato se puede quitar fácilmente e
intercambiar por otro.
TG-10R /1
Référence numérique 25.3070
TG-10T/1
Référence numérique 25.3080
Sistema de Visitas Guiadas 863 – 865 MHz
4) Si la recepción es pobre o interrumpida, compruebe:
– Si la recepción puede mejorarse utilizando un canal
de transmisión diferente.
– Si el emisor y el receptor están demasiado lejos
entre sí.
– Si hay obstáculos en la línea de transmisión que
puedan bloquear la señal de radio.
Pueden funcionar hasta tres sistemas TG-10. /1
transmitiendo por canales diferentes paralelamente
sin interferencias. Cuando se utilizan varios sistemas
en paralelo, asegúrese que hay suficiente distancia
entre los sistemas.
5) Para reiniciar un aparato en caso de avería, pulse el
botón RESET (2) mediante un objeto fino, p. ej. un
clip. Se desconectará el aparato y se podrá poner de
nuevo en funcionamiento.
6) Para desconectar los aparatos, mantenga pulsado el
botón POWER hasta que se apague el LED POWER.
8 Especificaciones
Rango de frecuencia de radio: � 863 – 865 MHz
(Asignación de canal
frecuencias adjuntada)
Rango de frecuencia de audio: � 40 Hz – 18 kHz
Potencia de transmisión:� � � � � � < 10 mW
Micrófono interno del emisor: � Micrófono electret (cardioide)
Accesorios
Emisor: � � � � � � � � � � � � � � � � � � Micrófono de oreja electret
(omnidireccional) con pinza y
2 espumas, cinta de cuello
Receptor: � � � � � � � � � � � � � � � � Auricular dinámico mono con
espuma, cinta de cuello
Alimentación: � � � � � � � � � � � � � � Batería Li-Ion 3,7 V/ 1300 mAh
Tiempo de func� de la batería: � Hasta 14 horas
(dependiendo del volumen)
Dimensiones, peso: � � � � � � � � � 54 × 99 × 17 mm, 80 g
Sujeto a modificaciones técnicas.
1
2
3
4
RESET
POWER
5
6 7
8
5
TG-10R /1
A-1227.99.03.11.2016
 lista de
1
2
3
4
RESET
MIC INPUT
POWER
6 7
8
TG-10T/1
9

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Jts tg-10t/125.307025.3080