Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

ENERGIEWENDE
Pellet-Heizung
Pellet Stove
Calentador de Pellet
Poêle à granules
Stufa a pellet
10034153 10034181
www.klarstein.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Klarstein ENERGIEWENDE

  • Page 1 ENERGIEWENDE Pellet-Heizung Pellet Stove Calentador de Pellet Poêle à granules Stufa a pellet 10034153 10034181 www.klarstein.com...
  • Page 79 Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les indications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Page 80: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10034153, 10034181 Alimentation 220-240 V ~ 50 Hz Hauteur 974 mm Largeur 469 mm Profondeur 505 mm Poids total 103 kg Diamètre du conduit d'échappement 80 mm Puissance maximale 10.2 kW Puissance minimale 2.9 kW Consommation de pellets 0.6-2.0 kg/h Capacité...
  • Page 81: Fiche De Données Produit

    FICHE DE DONNÉES PRODUIT Référence du modèle 10034153, 10034181 Donnée Symbole Valeur Unité Donnée Unité Puissance thermique Efficacité d'utilisation Puissance thermique 10.0 Efficacité d'utilisation à la 88 % nominale puissance thermique nominale Puissance thermique Efficacité d'utilisation à la 87.2 % minimale (valeur puissance thermique minimale indicative)
  • Page 82: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant utilisation, vérifiez la tension sur l'étiquette de l'appareil et connectez l'appareil uniquement à des prises qui correspondent à sa tension. • Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par un spécialiste qualifié. • Ne placez pas la cheminée directement sous la prise. •...
  • Page 83 • Les enfants à partir de 8 ans et les personnes souffrant de handicaps mentaux, sensoriels et physiques ne peuvent utiliser l'appareil que s'ils ont été parfaitement familiarisés avec les fonctions et les précautions de sécurité par une personne responsable et s'ils comprennent les risques associés.
  • Page 84 Remarques sur le brûleur Il est très important de garder un œil sur le poêle et le brûleur pendant toute la durée de la combustion. Le non-respect de ce point entraîne l'annulation de la garantie et peut être dangereux. Ne surchargez pas le bac à cendres avec des pellets, comme le montre l'image suivante.
  • Page 85 Remarque : n‘utilisez jamais de pellets mouillés ou humides. • N'utilisez que des pellets de qualité supérieure (conformes à la norme sur les pellets DIN 51731 ou ÖNorm M 7135). Diamètre des pellets : 6 mm, longueur :  ≤  25  mm. •...
  • Page 86: Installation

    INSTALLATION Vues de l'appareil...
  • Page 87 Importants conseils d'installation • Le poêle doit être installé sur une surface résistante à la chaleur, solide et horizontale. • Le diamètre minimal du conduit d'évacuation est de 80 mm. Le tube doit être en métal ou en un autre matériau résistant à la chaleur, capable de supporter une température supérieure à...
  • Page 88 Montage du conduit d'échappement • Le trou de sortie du conduit d'évacuation peut être orienté horizontalement par rapport à l'ouverture d'évacuation des fumées du poêle. Dans ce cas, le conduit d'évacuation de 1,5 m de long est posé à l'extérieur. Vous pouvez également poser le conduit d'évacuation de 1,5 m de long à...
  • Page 89 Protection des sols Si le sol est recouvert d'un matériau inflammable (par exemple, du bois ou de la moquette), une plaque de protection du sol en verre, en acier ou en céramique est nécessaire. La plaque de protection du sol doit être plus grande que la surface de contact entre le poêle et le sol (voir image) : A (mm) B (mm)
  • Page 90 Possibilités d'installation et distances Installation en angle Installation en parallèle A (mm) B (mm) C (mm) ≥ 400 mm ≥ 300 mm ≥ 1000 mm ≥ 400 mm Alimentation en oxygène pour la chambre de combustion Pendant la combustion, le poêle doit aspirer l'air de l'extérieur. Veuillez ouvrir régulièrement les fenêtres ou les portes pour assurer une bonne ventilation ou installer une alimentation en air appropriée.
  • Page 91: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L'APPAREIL Carte mère Cuve du brûleur Dépression Bac à cendres Plaque de chargement des Moteur de la vis sans fin cendres, avant Vis sans fin Ventilateur de conversion Entonnoir Évacuation des fumées Grille dans la trémie Tube d'air frais Panneau de commande Interrupteur principal Capteur du réservoir de...
  • Page 92: Télécommande Et Panneau De Commande

    TÉLÉCOMMANDE ET PANNEAU DE COMMANDE Date Durée Vitesse Puissance/ Température Puissance du Récepteur de la du ventilateur à air Alarme ambiante télécommande chaud Date Affichage de la date actuelle Durée Affichage de l'heure actuelle Puissance / Alarme Le voyant rouge indique que le poêle est désactivé, le voyant vert indique que le poêle est activé.
  • Page 93 Fonction des touches Touche ON/OFF : appuyer pendant 3 secondes pour démarrer ou arrêter le poêle. Appuyer brièvement pour annuler ou revenir en arrière. Touche SET : appuyez sur cette touche pour accéder au menu de configuration, réglez l'heure actuelle, le mode de combustion et la fonction marche/arrêt programmée.
  • Page 94: Utilisation Et Fonctions

    UTILISATION ET FONCTIONS Pour allumer l'appareil Remarque : le brûleur doit être vérifié et toutes les cendres doivent être retirées avant l'allumage. Branchez correctement l'adaptateur L'écran s'allume et indique « ON ». secteur dans la prise. Le témoin de fonctionnement s'allume et l'écran suivant apparaît.
  • Page 95 Pour éteindre l'appareil Pendant le fonctionnement, l'écran se L'écran affiche « TURNING OFF » (arrêt) présente comme suit. Appuyez sur la et le poêle passe en phase d'arrêt. La vis touche POWER pendant 3 secondes pour sans fin arrête le remplissage des pellets. passer à...
  • Page 96 Structure des menus et sous-menus Appuyez une fois sur la touche SET pour afficher l'écran suivant : Utilisez les touches , pour accéder à l'un des éléments de menu suivants : LANGUAGE (langue), TIME (heure), MODE (mode), WEEKLY (hebdomadaire), GEN TECHNICAL (GEN technique), DEE TECHNICAL (DEE technique), LCD LIGHT (éclairage LCD), SELF CHECK (autocontrôle), FACTORY SET (réglage d'usine), INFORMATION (informations).
  • Page 97 Point de menu Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Appuyez sur la touche SET pour passer au niveau  2. Appuyez sur la touche [-] pour accéder à l'élément de menu suivant. MANUEL : la puissance du feu ne se règle pas automatiquement dans ce mode. ECO : le poêle est contrôlé...
  • Page 98 Point de menu Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Appuyez sur la touche SET pour passer au niveau  2. Appuyez sur la touche [-] pour accéder à l'élément de menu suivant. Appuyez sur la touche SET pour passer au niveau  2. Appuyez sur la touche [-] pour accéder à...
  • Page 99 Réglage de la température ambiante Utilisez la touche , pour accéder aux réglages de température. Appuyez à nouveau sur les touches pour régler la température à votre convenance. Pour quitter les réglages, appuyez sur la touche ON/OFF. Appuyez sur la touche [+] ou [-] pour Appuyez ensuite sur la touche [+] ou [-] accéder aux paramètres.
  • Page 100 Vérification de la température des gaz d'échappement Remarque : les paramètres de combustion ont été configurés en usine, normalement aucun ajustement n'est nécessaire. Lors du réglage du différentiel de combustion des pellets, veuillez éviter de remplir trop de pellets, car cela provoque un feu trop puissant, gaspille les pellets et réduit la durée de vie du poêle.
  • Page 101 Plage de réglage du régime du moteur de convection pour différents niveaux de puissance de feu : Niveau de puissance du feu Régimes moteur disponibles Niveau de puissance du Tous les régimes (1-5) sont disponibles, n'importe quelle feu 1 vitesse est possible. Niveau de puissance du Seuls les régimes 3, 4 et 5 sont disponibles.
  • Page 102 Niveau de puissance ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT (1A):050 (2A):055 (3A):045 (4A):040 (5A):035 Moteur de la vis sans fin MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE (1B):015 (2B):020 (3B):020 (4B):020 (5B):020 Moteur (1C):018 (2C):018 (3C):017 (4C):016 (5C):016 d'échappement Intervalle de nettoyage des (P23):000 (P27):010 (P31):015...
  • Page 103: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Général ATTENTION Risque de brûlure ! Avant de procéder au nettoyage et à l'entretien, éteignez le poêle, débranchez-le et laissez-le refroidir complètement afi n d'éviter les brûlures. • L'intervalle de nettoyage dépend de la qualité des pellets et de la puissance moyenne du poêle.
  • Page 104 Nettoyage de la grille à cendres Vérifiez régulièrement la grille à cendres avant de l'utiliser. Assurez-vous qu'elle est vide de cendres, de suie ou de scories. La grille à cendres doit être correctement placée dans la chambre. Lorsque la grille à cendres a refroidi à température ambiante et que les cendres ont refroidi, vous pouvez utiliser un aspirateur à...
  • Page 105 Nettoyage du bac à cendres Vérifiez et enlevez les cendres dans le bac à cendres tous les 2 ou 3 jours. Lorsque la cendre a refroidi, vous pouvez utiliser un aspirateur à cendrespour aspirer les cendres. Bac sale Bac propre Nettoyage de la porte vitrée Le verre peut devenir noir, brun, jaune ou gris pierre avec le temps, en fonction de la qualité...
  • Page 106 Nettoyage des conduits de l'échangeur de chaleur Chaque fois que vous utilisez le poêle, poussez et tirez plusieurs fois la tige de nettoyage des cendres pour nettoyer les conduits et améliorer l'échange thermique. Nettoyage de la plaque coupe-feu dans la chambre supérieure Toutes les 2 semaines, avant de mettre le poêle en service, déplacez légèrement cette plaque à...
  • Page 107 Nettoyage des conduits d'évacuation à l'intérieur du four Les conduits d'évacuation des fumées à l'intérieur du poêle doivent être nettoyés au moins deux fois par an ou lorsque 500 kilogrammes environ de pellets ont été brûlés ou lorsque le poêle a fonctionné pendant plus de 300 heures.
  • Page 108 Pour nettoyer le bac à cendres de la chambre d'évacuation, procédez comme suit Le bac à cendres de la chambre de combustion est fixé sur le fond arrière de la chambre de combustion. • Retirez le couvercle arrière du four. •...
  • Page 109 Nettoyage du ventilateur de fumée Pour vérifier et nettoyer le ventilateur de fumée, veuillez dévisser les quatre vis hexagonales du ventilateur de fumée, retirer lentement le ventilateur, utiliser un aspirateur pour retirer les cendres dans les conduits ou les ventilateurs. Veuillez vous assurer que le joint est solide et étanche avant de le réinstaller.
  • Page 110 Nettoyage du conduit de fumée inférieur Après chaque semaine avant l'allumage, ouvrez la porte du four, desserrez les deux écrous moletés du couvercle de nettoyage avant, retirez le couvercle de nettoyage avant et utilisez un aspirateur pour enlever la suie de la cheminée inférieure.
  • Page 111 Nettoyage des conduits d'échappement extérieurs Après la saison de chauffage, retirez le couvercle, nettoyez-le et remettez-le en place. Veillez à ce que le couvercle soit bien fermé. Couvercle Couverture sale Couvercle propre Nettoyage de la trémie Si le poêle doit rester hors service pendant une période prolongée, retirez tous les pellets de la trémie à...
  • Page 112 Intervalles de nettoyage 1x par Tous les Tous les Tous les 1x par an jour 2-3 jours 15 jours 30 jours Grille à cendres grille à Fond de la cendres Bac à cendres Vitre Conduits échangeurs de chaleur Panneau supérieur de protection incendie Conduits d'échappement dans le four...
  • Page 113: Messages D'erreur Et Dépannage

    MESSAGES D'ERREUR ET DÉPANNAGE Message d'erreur Cause possible Solution L'appareil doit être Maintenez la touche ON/ entretenu. Vous devez OFF pendant environ 20 vérifier l'ensemble du secondes après l'entretien poêle, effectuer quelques pour arrêter l'alarme. travaux de nettoyage, Ouvrez le réglage « DEE vérifier le programme, etc.
  • Page 114 Message d'erreur Cause possible Solution Surchauffe de la fumée. Réduisez l'alimentation en pellets du moteur de la vis sans fin. Surchauffe dans la trémie. Réduisez l'alimentation en pellets du moteur de la vis sans fin. Erreur sur l'interrupteur de la régulation de température dans la trémie.
  • Page 115 Causes et solutions des perturbations Problème Cause possible Solution Le feu brûle faiblement Trop peu d'air pour la La cuve du brûleur doit avec une flamme orange ; combustion être bien fixée dans la vitre de devant noircit son support. Vérifiez le progressivement et la cuve support.
  • Page 116: Informations Sur Le Recyclage

    Problème Cause possible Solution Le feu s'éteint et le poêle La température de la Attendez une heure que le s'arrête. chambre est trop basse. poêle soit complètement refroidi. La porte frontale n'est Fermez la porte. pas étanche ou n'est pas correctement fermée.

Ce manuel est également adapté pour:

1003415310034181

Table des Matières