Télécharger Imprimer la page
Bosch DUH36252UC Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DUH36252UC:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bosch ventilation installation manual
DUH Models

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch DUH36252UC

  • Page 1 Bosch ventilation installation manual DUH Models...
  • Page 2 APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING. INSTALLATION MUST COMPLY WITH ALL LOCAL CODES. IMPORTANT: Save these Instructions for the Local Electrical Inspector’s use. INSTALLER: Please leave these Instructions with this unit for the owner. OWNER: Please retain these instructions for future reference.
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read All Instructions Before Using the Appliance. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC CAUTION SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE FOR GENERAL VENTILATING USE ONLY. DO THE FOLLOWING: NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS OR A.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read All Instructions Before Using the Appliance. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Electrical requirements IMPORTANT IMPORTANT Save Installation Instructions for electrical inspector’s use. Observe all governing codes and ordinances. The range hood must be connected with copper It is the customer’s responsibility: wire only.
  • Page 5 Parts Included with your Hood Parts Not Included with your Hood • Hood Canopy Assembly with Round Metal Transition installed. • Duct Tape • Rectangular Metal Transition with Back draft • 1/2" Conduit dampers. • Wire Nuts • Care & Use /Installation Instructions •...
  • Page 6 1. Choose vent options Vent Exhaust Option The hood is designed for vertical or horizontal discharge or can be installed in a recirculating ductless version: Vertical discharge: Use a rectangular duct 3 1/4” x 10”..Horizontal discharge: Use a rectangular duct 3 1/4” x 10” ..or use a round 7”...
  • Page 7 TOTAL (of both columns)=...
  • Page 8 4. Remove the junction box cover. TABLE 2. DUCTWORK INSTALLATION GUIDELINES J-Box For safety reasons, ducting should vent directly Cover outdoors (not into an attic, underneath the house, into the garage or into any enclosed space). Keep duct runs as short and straight as possible.
  • Page 9 6. For rectangular ducted discharge installations only (otherwise skip to next step) Attach exhaust adaptor/damper over knockout opening with two exhaust adaptor screws. Make sure damper pivot is nearest to top/back edge of hood. Remove tape from damper flap. Pivot Top/back edge Exhaust...
  • Page 10 8. Mark holes Select the vent option that your installation will Hood mounting screws (4) require and proceed to that section: 13 15/16" (30" Hood) 13 15/16" (30" Hood) 16 15/16" (36" Hood) 16 15/16" (36" Hood) Cabinet front Outside top exhaust "...
  • Page 11 9. Choose Venting Option Set for Set for The hood can be set to vent outside or to outside venting recirculating recirculate air back into the kitchen. Stop tab The plastic vent lever is located near the center of the hood opening. Stop tab To vent to the outside, make sure the plastic vent lever is in the HORIZONTAL position (flat...
  • Page 12 HOMOLOGUÉ POUR LES APPAREILS À USAGE MÉNAGER POUR USAGE MÉNAGER LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS MERCI DE LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCéDER AU MONTAGE. L’INSTALLATION DOIT êTRE CONFORME AUX RéGLEMENTATIONS LOCALES. IMPORTANT : Conserver ces instructions pour l’organisme de contrôle des installations électriques. L’INSTALLATEUR doit laisser ce manuel d’instructions de l’appareil au propriétaire.
  • Page 13 INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES A LA SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ATTENTION POUR DIMINUER LE RISQUE D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, SUIVRE LES PRÉVU SEULEMENT POUR UNE ASPIRATION INDICATIONS SUIVANTES : GÉNÉRALE.
  • Page 14 INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES A LA SÉCURITÉ Lire Toutes les Instructions Avant d’Utiliser l’Appareil. LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Spécifications électriques IMPORTANT IMPORTANT Conserver ces instructions de montage pour l’organisme de contrôle des installations électriques Suivre toutes les réglementations nationales et les décrets locaux.
  • Page 15 Éléments compris avec votre hotte Outils nécessaires • Le corps de la hotte assemblé et le raccord • Tournevis fin ou visseuse Philips métallique circulaire en place. • Crayon • Un raccord métallique rectangulaire avec soupape • Petits ciseaux en métal (dans certains cas) de tirage •...
  • Page 16 Étape 1. Choisir le type d’évacuation Possibilité d’évacuation La hotte est prévue pour une évacuation verticale ou horizontale ou bien pour le recyclage d’air en l’absence de conduits: Évacuation verticale: Utiliser un conduit rectangulaire de 3 ¼»x10"….. Évacuation horizontale : Utiliser un conduit rectangulaire de 3 ¼»x10"...
  • Page 17 6 po 7 po 8 po 10 po 3-1/4 po x 10 po 3-1/4 po x 14 po 6 po 7 po 8 po 6 po 7 po 8 po 6 po 7 po 6 po 7 po 6 po 7 po 6 po 7 po...
  • Page 18 Étape 4 TABLEAU 2. RECOMMANDATIONS Enlever le couvercle de la boîte de dérivation. POUR L’INSTALLATION DES CONDUITS. Pour des raisons de sécurité, l’évacuation doit Couvercle J-Box de la boîte s’effectuer directement vers l’extérieur (pas dans un Cover de dérivation grenier, sous la maison, dans le garage ou dans tout autre endroit dans le bâtiment).
  • Page 19 Étape 6 Pour les évacuations avec conduits rectangulaires uniquement (autrement, passer à l’étape suivante) Attacher le joint ou la soupape d’évacuation sur l’ouverture préformée à l’aide des deux vis prévues à cet effet. S’assurer que les éléments soient le plus proche possible de la partie arrière de votre hotte.
  • Page 20 Vis de fixation de la hotte (4) Étape 8 Emplacement des trous 13 15/16" (Hotte de 30") 13 15/16" (Hotte de 30") 16 15/16" (Hotte de 36") 16 15/16" (Hotte de 36") Sélectionner le type d’évacuation choisi pour votre Face avant hotte et procéder: de l’armoire "...
  • Page 21 Étape 9 Set for Set for Pour programmer Pour programmer outside venting l’évacuation recirculating le recyclage Sélectionner le type d’évacuation choisie pour extérieure d’air votre hotte Stop tab Bloquer l’attache La hotte peut être installée pour évacuer l’air à l’extérieur ou pour recycler l’air dans la cuisine.
  • Page 22 APROBADO PARA APLICACIONES RESIDENCIALES SÓLO PARA EL USO RESIDENCIAL LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO LA INSTALACION DEBE ACORDAR CON TODOS LOS CODIGOS LOCALES IMPORTANTE.: CONSERVAR estas instrucciones para ser usadas por el Inspector Local INSTALADOR: por favor dejar estas instrucciones con esta unidad para el propietario PROPIETARIO: por favor conservar estas instrucciones para referencias futuras Aviso de seguridad.
  • Page 23 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, ATENCION DESCARGA ELÉCTRICA, LESIONES A PERSONAS, SOLO PARA USO GENERAL DE VENTILACIÓN. OBSERVAR LO SIGUIENTE: NO USAR PARA EXTRAER MATERIALES A.
  • Page 24 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Leer Todas las Instrucciones Antes de Usar el Aparato. LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES Requisitos eléctricos IMPORTANTE IMPORTANTE Guardar las Instrucciones de Instalación para el uso del inspector eléctrico . Observar todos los códigos actuales y ordenanzas. Es responsabilidad del cliente: La campana de cocina debe conectarse sólo con Contactar un instalador eléctrico calificado.
  • Page 25 Filtros de carbón • compuerta de contratiro redonda • Solo modelos DUH30252UC y DUH36252UC: ¡ADVERTENCIA! Lámparas no proveídas , usar SOLO lámparas de halógeno de 120 V, 50 W (máximo) 50° para una base de GU10, apropiada para el uso en luminarias abiertas.e, suitable for use in open...
  • Page 26 1. Escoger las opciones de descarga de los gases de combustión La campana ha sido diseñada para una descarga vertical u horizontal o puede ser instalada en una versión de recirculación sin conducto: Descarga vertical: Usar un conducto rectangular 3 1/4" x 10"..Descarga horizontal: Usar un conducto rectangular de 3 1/4"...
  • Page 27 TOTAL (de ambas columnas)= 27 27...
  • Page 28 4 Quitar el revestimiento de la tapa de la caja TABLA 2. DIRECTRICES DE INSTALACIÓN DEL TRABAJO DEL CONDUCTO Por motivos de seguridad, la propagación guiada J-Box debe dar salida directamente al aire libre (no en un Cover tapa caja -j ático, debajo de la casa , en el garaje o en cualquier espacio asociado).
  • Page 29 6 Sólo para las instalaciones de descarga con conducto rectangular (de otra manera pasar al siguiente paso) Adjuntar el adaptador /humidificador encima de las piezas removibles con dos tornillos del adaptador de descarga. Asegúrese que el pivote esté más cerca en la parte superior/parte de atrás de la campana.
  • Page 30 pernos de montaje de la campana (4) 8 Marcar los orificios 13 15/16" (30" Campana) Seleccionar la opción de descarga que requiere su 13 15/16" (30" Campana) 16 15/16" (36" Campana) 16 15/16" (36" Campana) instalación y proceder a esa sección: parte anterior del gabinete "...
  • Page 31 INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN ELÉCTRICA sección Cura y Manutención de este manual. ESTE APARATO TIENE UNA CAJA DE CONEXIÓN Solo modelos DUH30252UC y DUH36252UC: ELÉCTRICA CON 3 ALAMBRES, UNO DE LOS Instalar las lamparas. CUALES (VERDE/AMARILLO) SIRVE A TIERRA EL Nota: Lámparas no proveídas usar SOLO...
  • Page 32 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800-944-2904• www.boschappliances.com LI2WVB 90000740553 • 10061 Rev B • 06/05 © BSH Home Appliances Corporation 2005 • Litho U.S.A.

Ce manuel est également adapté pour:

Duh30152ucDuh30252ucDuh36152uc