Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Remote control 2
guide
Guide de la
télécommande 2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Unitron telecommande 2

  • Page 1 Remote control 2 guide Guide de la télécommande 2...
  • Page 2 Merci d’avoir choisi la télécommande 2 pour Unitron hearing aids. vos instruments auditifs Unitron. At Unitron, we care deeply about people with Chez Unitron, nous nous dévouons entièrement hearing loss. We work closely with hearing aux personnes souffrant de perte auditive.
  • Page 3 Your remote control 2 ____________ Hearing healthcare professional: ____________________________________ Telephone: _________________________________ Serial number: ______________________________ Replacement batteries: One AAA (1.5 Volt) Warranty: __________________________________ Date of purchase: ____________________________ Changing batteries Battery size Low battery warning Light indicator changes to yellow or red...
  • Page 4 Quick reference Votre télécommande 2 ______________________ Audioprothésiste : ____________________________________ Téléphone : _________________________________ Numéro de série : ____________________________ Piles de remplacement : Une pile AAA (1,5 volt) 1 On/Off switch Garantie : __________________________________ 2 Indicator light Date d’achat : _______________________________ 3 +/– buttons 4 Program change button 5 Home button Remplacement...
  • Page 5: Table Des Matières

    Aide-mémoire Table of contents Your remote control 2 at a glance ..........2 Turning your remote control 2 on and off........4 Replacing the battery ..............5 Operating instructions ............... 7 Understanding the indicator light ..........9 Adjusting your hearing aids with your remote control 2 ..10 Caring for your remote control 2 ..........
  • Page 6: Your Remote Control 2 At A Glance

    Your remote control 2 at a glance On-off switch - turn your remote control on or off and lock it to avoid sending unintentional commands Indicator light - will light up when you turn on the remote control or press any button green light = battery OK yellow light = low battery red light = very low battery...
  • Page 7: Turning Your Remote Control 2 On And Off

    Turning your remote control 2 on and off Replacing the battery Your remote control has an On-Off switch located The battery compartment is located on the back on the left side of the remote. of the remote. To turn the remote control on, slide the switch 1.
  • Page 8: Operating Instructions

    Low battery warning Operating instructions When the indicator light shines yellow or red Before using your remote control 2, turn on your instead of green, your remote control is warning hearing aids to ensure they are able to receive you that the battery in your remote is low. You the remote commands.
  • Page 9: Understanding The Indicator Light

    Understanding the indicator light active implantable medical devices (i.e. pacemakers, defibrillators, etc.) caution When turning on the remote control 2, the should be exercised when using this device. indicator light will switch on for two seconds, indicating that the remote is ready to use. the indicator light remains on as long as a button is pressed.
  • Page 10: Adjusting Your Hearing Aids With Your Remote Control 2

    Adjusting your hearing aids with your Program change button remote control 2 Press the program change button to change to the next listening program in +/– buttons as volume control your hearing aids. Please refer to your hearing aid guide to determine which programs are available to you and your program beep Press + to increase the volume notifications.
  • Page 11: Caring For Your Remote Control 2

    Caring for your remote control 2 Cleaning your remote control 2 Open the battery compartment and remove Use a damp cloth to clean the outside of • the battery if the remote control will not be the remote. Do not use household cleaning used for long periods of time.
  • Page 12: Troubleshooting Guide

    You can refer to the troubleshooting table below if Please read the information on the following you are experiencing problems with your remote pages before using your Unitron remote control. For problems with your hearing aids, please control. consult your hearing aid guide.
  • Page 13 USB cable around the neck) can If your remote control fails to operate cause injury. after you have correctly inserted a new Only use accessories approved by Unitron to battery, contact your hearing healthcare avoid any electrical shock. professional.
  • Page 14 such as a digital cell phone, or other strong Special medical or dental examination electromagnetic field, it may be necessary including radiation described below, may to be at least 24 inches (60 centimeters) adversely affect the correct functioning of away to ensure proper operation. your remote.
  • Page 15: Information And Explanation Of Symbols

    Information and explanation of symbols This symbol shall be accompanied by the name and the address of the authorised representative in the With the CE symbol, Unitron confirms that this European Community. Unitron product – including accessories – meets the...
  • Page 16: Compliance Information

    • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for Changes or modifications made to this device not expressly help. approved by Unitron may void the FCC authorization to operate this device. Australia: Supplier Code Number N15398 New Zealand: Supplier Code Number Z1285...
  • Page 17: Votre Télécommande 2 En Bref

    Votre télécommande 2 en bref Interrupteur marche/arrêt - permet d’allumer ou d’éteindre votre télécommande et de la verrouiller pour éviter l’envoi involontaire de commandes Témoin lumineux - s’allume dès la mise en marche de la télécommande ou la pression d’un bouton témoin lumineux vert = pile OK témoin lumineux jaune = pile faible...
  • Page 18: Mise En Marche Et Arrêt De Votre Télécommande 2

    Mise en marche et arrêt de votre Remplacement de la pile télécommande 2 Le compartiment de la pile est situé à l’arrière de la télécommande. Votre télécommande comporte un bouton Marche/Arrêt situé sur le côté gauche. 1. Faites glisser le couvercle du Pour mettre en marche la télécommande, •...
  • Page 19: Instructions D'utilisation

    Instructions d’utilisation Le miniport USB ne peut pas être utilisé pour charger la pile. Il est réservé à la Avant d’utiliser votre télécommande 2, allumez programmation de votre télécommande par vos instruments auditifs pour vous assurer votre audioprothésiste. qu’ils en reçoivent bien les commandes. Avertissement de pile faible La télécommande a été...
  • Page 20: Explication Des Témoins Lumineux

    Explication des témoins lumineux instruments auditifs. Les personnes dotées de dispositifs médicaux implantables Lorsque vous allumez votre télécommande 2, actifs (c’est-à-dire stimulateurs cardiaques, le témoin lumineux s’allume pendant deux défibrillateurs, etc.) doivent faire preuve de secondes, indiquant que la télécommande prudence lors de l’utilisation de cet appareil. est prête à...
  • Page 21: Réglage De Vos Instruments Auditifs À L'aide De Votre Télécommande 2

    Réglage de vos instruments auditifs à Bouton de changement de programme l’aide de votre télécommande 2 Appuyez sur le bouton de changement de programme pour passer au programme Boutons +/- pour le contrôle du volume d’écoute suivant. Veuillez consulter le manuel de vos instruments auditifs pour déterminer les programmes disponibles pour vous et leurs Appuyez sur + pour augmenter le volume...
  • Page 22: Entretien De Votre Télécommande 2

    Entretien de votre télécommande 2 Nettoyage de votre télécommande 2 Ouvrez le compartiment à pile et retirez Utilisez un chiffon humide pour nettoyer • la pile si vous ne pensez pas utiliser la l’extérieur de la télécommande. N’utilisez télécommande pendant une longue période. jamais de détergents domestiques (poudre à...
  • Page 23: Guide De Dépannage

    (+) vers le haut Des changements ou des modifications apportés à l‘un de ces appareils, et non Le témoin lumineux est jaune ou rouge expressément approuvés par Unitron, ne Pile faible Remplacer la pile sont pas autorisés. Les instruments auditifs ne répondent pas à la télécommande...
  • Page 24 N’utilisez pas cet appareil dans des lieux Utilisez uniquement des accessoires présentant un risque d’explosion (comme approuvés par Unitron pour éviter les chocs des mines ou des zones industrielles électriques. présentant un danger d’explosion, les environnements riches en oxygène ou les Avertissements concernant la pile lieux dans lesquels des anesthésiques...
  • Page 25 procédures d’élimination respectueuses La télécommande et les instruments de l’environnement. N’utilisez pas de piles auditifs sont dotés d’un code de rechargeables. communication unique. Grâce à ce code, votre télécommande n’a aucun effet sur les Précautions instruments auditifs d’autres utilisateurs. La télécommande ne doit être utilisée que Votre télécommande utilise les composants conformément aux consignes de votre les plus modernes pour vous offrir une...
  • Page 26: Information Et Explications Sur Les Symboles

    Maintenez l’appareil à moins de 10 cm (4 po) d’aimants, quels qu’ils soient. symboles Les équipements électroniques de forte Avec le symbole CE, Unitron confirme que ce produit puissance, les grandes installations Unitron – incluant les accessoires – rencontre les xxxx électroniques et les structures métalliques...
  • Page 27 Déclaration sur la conformité européenne. Unitron Hearing déclare que ce produit respecte la Directive Ce symbole doit être accompagné du nom et de 93/42/EEC sur les Dispositifs Médicaux et la Directive 2014/53/ l’adresse du fabricant (qui met ce dispositif sur le EU sur les Équipements Radioélectriques.
  • Page 28 CH-8712 Stäfa, Switzerland • Brancher l’appareil à une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. • Consulter le représentant ou un technicien radio / TV For a listing of Unitron group expérimenté. companies, please visit www.unitron.com Pour obtenir la liste des entreprises du Australie : Numéro de code fournisseur N15398...
  • Page 29 Distributor / Distributeur unitron.com 7 6 3 0 0 3 4 3 1 2 0 6 5...

Table des Matières