Télécharger Imprimer la page

DeLonghi EO24352 Mode D'emploi page 35

Four électrique

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
popis přístroje
A Horní odpor
B Vnitřní osvětlení (pouze některé modely)
c Mřížka - (*) pouze některé modely
D pečící pánev
E Knoflík termostatu
F Knoflík časovače (timer)
G Knoflík voliče funkcí
H Zelená kontrolka °c
I červená kontrolka on
L Skleněné dvířka
M Dolní odpor
n Sběrač drobků
technické údaje
napětí: 220-240 V ~ 50/60Hz max 16A
příkon: 1800 W nebo 2000 W
rozměry ŠxVxH: 485 x 305 x 430
Hmotnost: 10 kg
Funkce
FUnKce ZApÉKánÍ ideální pro zapékání pokrmů
(pouze u některých modelů)
FUnKce GrIL ideální pro grilování pokrmů
FUnKce TrADIčnÍ TroUBA ideální pro všechna tradiční
pečení
FUnKce roZMrAZoVánÍ ideální pro rozmrazování
všech výrobků (pouze některé modely)
HeAT conVecTIon ideální pro rychlejší a homogenní
vaření (pouze některé modely)
FUnKce DeLIKáTnÍ VAŘenÍ ideální pro dokončení
vaření potravin, zejména v dolní zóně
UDrŽoVánÍ poKrMŮ V TepLe
Kontrolky
červená kontrolka on se rozsvítí, když je trouba zapnutá
zelená kontrolka °c se rozsvítí, když trouba dosáhne
nastavenou teplotu
popis - bezpečnostní upozornění
34
Bezpečnostní upozornění
před používáním přístroje si pozorně přečtěte tento
návod. Uchovávejte tyto pokyny
Poznámka:
Tento symbol upozorňuje na informace důležité pro uživatele.
Před prvním použitím přístroje odstraňte všechen papír
z jeho vnitřku sloužící pro ochranu, příručku, plastické
sáčky, atd.
• Přístroj musí být umístěn ve vzdálenosti nejméně 20 cm
od zásuvky ve zdi, kde bude připojen.
• Před prvním použitím nechte přístroj fungovat naprázd-
no s termostatem na maximum po dobu nejméně 15
minut, abyste odstranili zápach novosti výrobku a trochu
kouře, způsobeného přítomností ochranných látek, které
se aplikují na odpory před přepravou. Během této opera-
ce větrejte místnost.
• Pečlivě umyjte veškeré příslušenství před použitím.
Pozor!
nerespektování pokynů může být nebo je příčinou úrazu nebo
poškození spotřebiče.
Tato trouba byla navržena pro vaření pokrmů. Nesmí být
používána pro jiné účely a v žádném případě nesmí být
modifikována nebo poškozována.
• Po vybalení přístroje z obalu zkontrolujte dvířka a
integritu přístroje. Dvířka jsou ze skla a jsou křehká;
doporučujeme je vyměnit, pokud jsou viditelně prasklá,
poškrábaná nebo s rýhami. V průběhu normálního pro-
vozu, čištění a manipulace se vyhýbejte bouchání dvířky,
prudkému zavírání a vylití studených tekutin na sklo,
když je horké.
• Umístěte přístroj na vodorovnou plochu ve výšce nejméně
85 cm, mimo dosah dětí.
používání přístroje je povoleno i dětem
starším 8 let a osobám s omezenými
psychickými, fyzickými nebo smyslový-
mi schopnostmi nebo s nedostatečnými
zkušenostmi a znalostmi, pokud jsou
pod pečlivým dohledem a jsou poučeni
o bezpečném používání přístroje a
nebezpečích, které z toho vyplývají.
Mějte děti pod dohledem a nedovol-
te, aby si s přístrojem hrály. čištění a
údržba můžou provádět i děti starší 8
cs

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Eo24752Eo 32352 ouEo 32602 ouEo 32602.s ou