Les langues disponibles

Les langues disponibles

AZ7680
Portable CD player
AZ7681
AZ7682
AZ7688
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips AZ7680

  • Page 1 AZ7680 Portable CD player AZ7681 AZ7682 AZ7688...
  • Page 3: Table Des Matières

    Características ......44–47 Descripción rápida.......38 Conexión para el automóvil ....48 Información general ......49 Suministro eléctrico ......39–40 Unidad de baterías/Auriculares ..41 Localización de averías ....50–51 Guarantees Philips product warranty for Australia........70–71 Guarantee and service for Polizia de garantia Mexico.........68–69 New Zealand ........72...
  • Page 4: Controls

    CONTROLS...
  • Page 20: Commandes

    COMMANDES...
  • Page 21 COMMANDES 1 2; ....met l’appareil en marche, démarre et interrompt la lecture CD 2 9....arrête la lecture CD, efface un programme, active l’opération de charge et arrête l’appareil 3 § ....saut et recherche en avant 4 .......afficheur 5 ∞ ....saut et recherche en arrière 6 DBB....DYNAMIC BASS BOOST active/désactive l’accentuation des basses 7 MODE ....sélectionne les différents modes de lecture : SHUFFLE...
  • Page 22: Mise En Service Rapide

    MISE EN SERVICE RAPIDE OPEN HOLD OFF PLAY VOLUME ~1sec...
  • Page 23: Alimentation Électrique

    ALIMENTATION ELECTRIQUE Piles (fournies ou en option) Avec cet appareil, vous pouvez utiliser : • des piles alcalines (de type LR6, UM3 ou AA) ou • le bloc accumulateur Ni-Cd rechargeable AY 3361. Veillez à bien acheter ce bloc accumulateur spécifique, tout autre ne pouvant pas être rechargé. Mise en place des piles 1 Poussez OPEN 2 pour ouvrir le compartiment CD.
  • Page 24 ALIMENTATION ELECTRIQUE Bloc d’alimentation (fourni ou en option) Utilisez uniquement le bloc d’alimentation AY 3170 ou AY 3160 (courant continu 4,5 V, pôle plus à la broche centrale). Tout autre produit risquerait d’endommager l’appareil. 1 Veillez à ce que la tension locale soit bien conforme à...
  • Page 25: Bloc Accumulateur/Ecouteurs

    BLOC ACCUMULATEUR / ECOUTEURS Manipulation du bloc accumulateur • Si vous rechargez des piles déjà chargées ou semi-chargées, cela réduit leur durée de vie. Après avoir utilisé le bloc accumulateur à plusieurs reprises, déchargez-le donc complètement avant de le recharger. •...
  • Page 26 LECTURE CD Lecture d’un CD Le lecteur de CD peut lire tous types de disques audio, tels que les CD enregistrables et réenregistrables. N’essayez pas de jouer un CD-ROM, un CDi, un CDV ou un CD d’ordinateur. 1 Poussez OPEN 2. Le compartiment s’ouvre.
  • Page 27 LECTURE CD Informations à propos de la lecture • Si un CD réenregistrable (CD enregistrable) n’a pas été enregistré correctement, l’afficheur indique nF dISC. Dans ce cas, utilisez la fonction FINALIZE de votre enregistreur de CD pour finaliser l’enregistrement. • Lorsque vous jouez un CD réenregistrable, cela prend de 5 à 25 secondes après avoir appuyé...
  • Page 28 FONCTIONS SPECIALES Sélection et recherche de morceaux Sélection d’un morceau en cours de lecture • Appuyez brièvement sur ∞ ou § à une ou plusieurs reprises pour sauter au début du morceau en cours ou d’un morceau précédent ou suivant. La lecture se poursuit avec le morceau sélectionné, dont le numéro s’affiche.
  • Page 29 FONCTIONS SPECIALES Programmation des numéros de morceaux Vous pouvez sélectionner jusqu’à 15 morceaux et les mémoriser dans l’ordre voulu. Vous pouvez programme tout morceau plus d’une fois. 1 La lecture étant à l’arrêt, sélectionnez un morceau avec ∞ ou §. 2 Appuyez sur PROG pour mémoriser le morceau.
  • Page 30 FONCTIONS SPECIALES Mémorisation de la dernière position lue – RESUME Vous pouvez mémoriser la dernière position lue. Au redémarrage, la lecture reprend là où vous l’aviez arrêtée. 1 Poussez le commutateur en position RESUME pendant la lecture pour activer RESUME. apparaît.
  • Page 31 FONCTIONS SPECIALES Sélection des différentes possibilités de lecture – MODE Vous pouvez jouer des morceaux dans un ordre aléatoire, répéter un morceau ou le CD ou jouer les premières secondes des morceaux. 1 Appuyez sur MODE en cours de lecture aussi souvent que nécessaire jusqu’à...
  • Page 32 RACCORDEMENT EN VOITURE Utilisation en voiture (connecteurs fournis ou en option) Utilisez exclusivement le transformateur pour voiture AY 3545 (4,5 V, CC, pôle plus à la borne centrale) et la cassette adaptatrice pour voiture AY 3501. 4,5 V DC Tout autre produit risquerait d’endommager l’appareil.
  • Page 33 INFORMATIONS GENERALES Lecteur de CD et manipulation des CD • Ne touchez jamais la lentille A du lecteur de CD. • N’exposez jamais l’appareil, les piles ou les CD à l’humidité, à la pluie ou à une chaleur excessive (chauffage ou incidence directe du soleil). •...
  • Page 34 PANNES ET REMEDES AVERTISSEMENT N’essayez en aucun cas de réparer l’appareil vous-même, ce qui invaliderait la garantie. Problème Cause possible Remède Pas de courant, Piles la lecture ne Les piles ne sont pas installées Installez correctement les démarre pas correctement. piles.
  • Page 35 PANNES ET REMEDES Dans le cas d’une anomalie de fonctionnement, commencez par vérifier les points ci-dessous avant de donner votre appareil à réparer. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant ces instructions, veuillez consulter votre fournisseur ou votre centre SAV. Problème Cause possible Remède...
  • Page 36: Controles

    CONTROLES...
  • Page 60 Meet Philips at the Internet http://www. philips.com CLASS 1 LASER PRODUCT AZ7680 AZ7681 AZ7682 3103 306 1667.4 AZ7688 VieUrs9913...

Table des Matières