English Controls ......4-5 Operation......10-14 Accessories ......6 Genaral Information ..15 Power Supply.......7 Troubleshooting....16-17 Connections......8-9 Français Commandes....18-19 Fonctionnement....24-28 Accessoires .......20 Généralités ......29 Alimentation......21 Recherche de pannes...30-31 Branchements ....22-23 Español Mandos ......32-33 Funcionamiento....38-42 Accesorios ......34 Información general ..43 Suministro de energía ..35 Detección de anomalías 44-45 Conexiones....36-37 ∑...
Page 4
STOP PROGRAM MODE OPEN PLAY / PAUSE RESUME / HOLD VOLUME DISPLAY NEXT PREVIOUS 4.5 V DC LINE OUT / BATTERIES TYPEPLATE...
Page 18
STOP PROGRAM MODE OPEN PLAY / PAUSE RESUME / HOLD VOLUME DISPLAY NEXT PREVIOUS 4.5 V DC LINE OUT / BATTERIES TYPEPLATE...
COMMANDES DISPLAY......(Afficheur) Permet d'afficher les différents modes de fonctionnement, les plages et les durées. § .........Touche permettant de sélectionner la plage suivante ou, si maintenue enfoncée, servant à rechercher un passage déterminé du disque. ∞ .........Touche permettant de sélectionner la plage précédente ou, si maintenue enfoncée, servant à...
ACCESSOIRES Accessoires Accessoires pour l'alimentation secteur AY 3160 - adaptateur secteur 4,5 V/40 mA C.C., pôle positif à la broche centrale. Remarque : n’utilisez que l’adaptateur AY 3160, autres produits peuvent endommager l’appareil. Accessoires de voiture AY 3545 - convertisseur de tension voiture (4,5 V/600 mA C.C., pôle positif à la broche centrale).
ALIMENTATION Adaptateur secteur 1 Assurez-vous que la tension locale correspond à celle de l'adaptateur (voir Accessoires). 2 Raccordez l'adaptateur secteur à la prise 4,5 V DC du lecteur et à la prise murale. • Débranchez toujours l'adaptateur si vous ne l'utilisez pas.
BRANCHEMENTS Branchement du casque (fourni) • Branchez le casque fourni (fiche jack 16 ohms/ 3,5 mm) à la prise LINE OUT / p. Remarque: utilisez cette prise pour connecter également votre système Hi-fi (câble de signal) ou votre autoradio (cassette adaptatrice ou câble de signal). Dans les deux cas, le volume sur le lecteur de CD doit être réglé...
BRANCHEMENTS Branchements pour utilisation en voiture 1 Placez le lecteur de CD dans un endroit qui soit bien horizontal, stable et exempt de vibrations, et qui ne soit pas gênant pour le conducteur ou les passagers. 2 Raccordez la prise DC du convertisseur de tension à...
FONCTIONNEMENT Insertion du CD Retrait du CD • Appuyez • Maintenez le doucement sur CD par la le centre du périphérie et CD pour qu'il appuyez se fixe sur le doucement sur moyeu. le moyeu pour le dégager. Lecture d'un CD 1 Poussez sur le coulisseau OPEN latéralement pour ouvrir le compartiment.
Page 25
FONCTIONNEMENT ∞ § Sélection d'une autre plage • Appuyez brièvement une/plusieurs fois sur la touche ∞ ou § pour revenir au début de la plage en cours, de la plage précédente ou passer à la plage suivante directement. L'afficheur indique: numéro de la plage sélectionnée. Pendant la lecture: la lecture du CD se poursuit automatiquement par la plage sélectionnée.
FONCTIONNEMENT MODE – Différents modes de lecture • En appuyant sur la touche MODE 0 vous pouvez successivement activer les modes de lecture suivants: SHUFFLE: les plages sont lues dans un ordre aléatoire jusqu'à ce qu'elles aient été toutes lues une fois. SHUFFLE REPEAT ALL: toutes les plages sont relues selon un ordre aléatoire jusqu'à...
FONCTIONNEMENT PROG P – Programmation des plages (25 plages maximum) 1 Sélectionnez la plage désirée à l'aide des touches PREV ∞ ou NEXT §. 2 Dès que la plage désirée est affichée, appuyez sur la touche PROG pour mémoriser la plage. L'afficheur indique: le numéro de la plage P / nombre total de plages mémorisées, par exemple Remarques:...
FONCTIONNEMENT ESA – Mémoire d'absorption électronique des chocs • Activez le système ESA en poussant le commutateur ESA vers la droite. Le symbole ESA s'allume sur l'afficheur. La mémoire ESA enregistre sans cesse à l'avance les données du CD qui doit être lu afin d'éviter toute éventuelle omission du son en cours de lecture, provoquée par des chocs ou des vibrations.
GÉNÉRALITÉS Entretien X du lecteur CD ne doit jamais être nettoyée! • La lentille • N'exposez pas le lecteur CD, la pile ou les disques à la pluie ou à l'humidité, au sable, à la poussière ou à une chaleur excessive provoquée par des appareils de chauffage ou la lumière directe du soleil.
RECHERCHE DE PANNES • Dans le cas d'une défaillance, vérifiez les points suivants avant de faire appel à un réparateur. • Si vous ne pouvez pas remédier au problème à l'aide des conseils ci-après, adressez-vous à votre revendeur ou au service après-vente. PROBLEME CAUSE POSSIBLE REMEDE...
Page 31
RECHERCHE DE PANNES En aucun cas vous ne devez essayer de réparer vous-même cet appareil car vous perdriez tout droit de recours en garantie. PROBLEME CAUSE POSSIBLE REMEDE Fonctionnement Décharge électrostatique de Débranchez le cordon secteur défectueux l'utilisateur à travers le lecteur et enlevez les piles pendant de CD quelques secondes Appuyez sur 2;...
Page 32
STOP PROGRAM MODE OPEN PLAY / PAUSE RESUME / HOLD VOLUME DISPLAY NEXT PREVIOUS 4.5 V DC LINE OUT / BATTERIES TYPEPLATE...