Table des Matières

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION.
L'INSTALLATION DOIT RESPECTER CES
INSTRUCTIONS AINSI QUE LES EXIGENCES DE TOUS
LES CODES ET RÈGLEMENTS APPLICABLES À
L'ENDROIT OÙ L'APPAREIL EST INSTALLÉ.
IL INCOMBE À L'INSTALLATEUR DE CONNAÎTRE ET
DE COMPRENDRE CES EXIGENCES.
LE NON RESPECT DE CES CONDITIONS POURRAIT
ENTRAÎNER DES RISQUES DE DOMMAGES
MATÉRIELS, DE BLESSURES CORPORELLES
OU DE MORT.
CHAUDIÈRE MURALE MIXTE
WG3S1CA
WG4S1CA
WG5S1CA
AVERTISSEMENT
Bard Manufacturing Company, Inc.
Bryan, Ohio 43506
Since 1914 . . . Moving ahead just as planned.
SÉRIE WG
GAZ / ÉLECTRICITÉ
MODÈLES:
WG3S1CB
WG4S1CB
WG5S1CB
Manuel Nº : 2100F483J
Remplace :
Dossier :
Date :
WG3S1CC
WG4S1CC
WG5S1CC
I
2100F483
Volume III, Tab20
29-09-10
Manual
2100F483J
Page
1 of 59

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bard WG Série

  • Page 1 IL INCOMBE À L'INSTALLATEUR DE CONNAÎTRE ET DE COMPRENDRE CES EXIGENCES. LE NON RESPECT DE CES CONDITIONS POURRAIT ENTRAÎNER DES RISQUES DE DOMMAGES MATÉRIELS, DE BLESSURES CORPORELLES OU DE MORT. Bard Manufacturing Company, Inc. Manuel Nº : 2100F483J Bryan, Ohio 43506 Remplace : 2100F483 Dossier : Volume III, Tab20 Since 1914 .
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Page Page Informations complémentaires et publications ....4 18. Conduits et alimentation à gaz ......26 Nomenclature du modèle de la gamme WG ....5 19. Réglage de la pression du collecteur ....27 Options de ventilation ............ 5 20.
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES Page Page FIGURES TABLEAUX Table 1 Spécifications ..........Figure 1 Dimensions de l’appareil ......Table 2 Espaces minimum d’installation ....Figure 2A Instructions relatives au montage WG3S1 ............11 Table 3 Taille de fil du thermostat ......Figure 2B Instructions relatives au montage Table 4...
  • Page 4: Où Trouver D'autres Informations Et Publications

    Où trouver d'autres informations et publications Pour plus de renseignements, contactez Les publications suivantes peuvent vous aider à installer la chaudière. Vous pouvez généralement les trouver à votre ces éditeurs : bibliothèque locale ou les acheter directement de l'éditeur. Assurez-vous de consulter l'édition actuelle de chaque ACCA Air Conditioning Contractors of America norme.
  • Page 5: Installation Murale Gaz/Électrique Général

    INSTALLATION MURALE GAZ/ÉLECTRIQUE GÉNÉRAL NOMENCLATURE DU NUMÉRO DE MODÈLE – REVISION VENTILATION MODÈLE COULEUR OPTIONS DE (Voir tableau Installation murale X = Beige COMMANDE cidessous) Gaz/électrique (Standard) (Voir tableau page 6) TENSION 4 = Marronnier A = 230/208-60-1 CAPACITÉ DE foncé...
  • Page 6: Options De Module De Climatisation

    OPTIONS DE MODULE DE CLIMATISATION é l è i é l STD = Équipement standard. CCM Le module de commande du compresseur possède une temporisation réglable avec une attente de 30 secondes à 5 minutes à l'ouverture. À la mise sous tension initiale, ou à chaque interruption d'alimentation, l'attente à...
  • Page 7 Manuel 2100F483J Page 7 of 59...
  • Page 8 Manuel 2100F483J Page 8 of 59...
  • Page 9: Applications Haute Altitude

    RG5 ou être choisie en fonction des calculs de la perte de la grille filtre de reprise RFG5 de Bard dans les cas où il chaleur / du gain de chaleur effectués conformément aux n'y a pas de conduit de reprise.
  • Page 10: Information Sur La Fixation Au Mur

    7. INFORMATION SUR LA FIXATION AU MUR AVERTISSEMENT 1. Deux ouvertures pour l'air d'alimentation et l'air de reprise doivent être percées dans le mur tel Le non respect de la consigne qui demande qu'indiqué à la Figure 4. d'assurer un dégagement de un pouce entre le conduit d'alimentation et une surface 2.
  • Page 11 Manuel 2100F483J Page 11 of 59...
  • Page 12 Manuel 2100F483J Page 12 of 59...
  • Page 13: Côté Droit De L'appareil

    FIGURE 3 DÉGAGEMENTS PAR RAPPORT AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES CÔTÉ DROIT DE L’APPAREIL 0 PO DE DÉGAGEMENT À LA SE REPORTER À LA PARTIE SUPÉRIEURE À 0,688 PO DE DÉGAGEMENT À REMARQUE L'ARRIÈRE LA PARTIE SUPÉRIEURE À EN ENCADRÉ 1, 0 PO MIN. 48 PO MAXIMUM L'AVANT CONDUIT...
  • Page 14: Alimentation

    FIGURE 4 INSTRUCTIONS DE FIXATION AU MUR APPAREIL CONDUIT ALIMENTATION ALIMENTATION BLOCS DE D'AIR BÉTON D'ALIMENTATION TROUS POUR LES TIRE- FOND PAREMENT CONDUIT DE BOIS OU REPRISE REPRISE D'AIR DE D'ACIER REPRISE FIXATION AU MUR DU SUPPORT DE FIXATION INSTALLATION SUR MUR À INSTALLATION SUR MUR EN BÉTON DU BAS AVANT OSSATURE EN BOIS...
  • Page 15: Installation Sur Faux Mur

    FIGURE 6 INSTALLATIONS MURALES COURANTES SOLIN SOLIN D'ÉTANCHÉITÉ D'ÉTANCHÉITÉ CHEVRONS CHEVRONS CONDUIT D'AIR SURFACE FINIE DU PLAFOND D'ALIMENTATION SURFACE FINIE DU PLAFOND OUVERTURE D'AIR D'ALIMENTATION AVEC GRILLE OUVERTURE D'AIR DE OUVERTURE D'AIR DE REPRISE AVEC GRILLE REPRISE AVEC GRILLE MUR INTÉRIEUR MUR INTÉRIEUR PLANCHER PLANCHER...
  • Page 16: Dégagements

    9. DÉGAGEMENTS TABLEAU 2 DÉGAGEMENTS MINIMAUX DE L'INSTALLATION Des dégagements minimaux, qui sont spécifiés au Tableau 2, doivent être respectés par rapport aux t i u é ' r é structures adjacentes afin d'assurer une protection adéquate contre les incendies, une quantité adéquate e t î...
  • Page 17: Système De Ventilation Vertical En Option

    10. BOÎTE DE VENTILATION ET ABAT- 11. SYSTÈME DE VENTILATION VENT D'ADMISSION DE L'AIR DE VERTICAL EN OPTION COMBUSTION Avec la trousse d'installation du système de ventilation La boîte de ventilation est expédiée dans le vertical en option cet appareil peut être aéré verticalement à compartiment du brûleur.
  • Page 18: Instructions Pour Le Redimensionnement Du Système De Ventilation

    12. INSTRUCTIONS POUR LE 13. ADMISSION D'AIR NEUF REDIMENSIONNEMENT DU Le panneau de service de tous les appareils a des fentes SYSTÈME DE VENTILATION pour l'admission de l'air neuf. Lorsqu'une chaudière existante est retirée d'un système L’appareil par défaut est doté de plaques d’obturation. de ventilation desservant d'autres appareils, le système L’ensemble des informations relatives à...
  • Page 19: Câblage - Alimentation Principale

    15. CÂBLAGE - ALIMENTATION MISE À LA TERRE PRINCIPALE Une fois installée, la chaudière doit être mise à la terre conformément aux codes locaux ou en l'absence de ceux-ci, à la norme du National Electrical Code, ANSI/ AVERTISSEMENT NFPA 70, ou à la norme CSA22.1 de la dernière édition du Code canadien de l'électricité.
  • Page 20: Câblage - Basse Tension

    FIGURE 9 INSTALLATION DU CONDUIT SOUPLE RONDELLE AMOVIBLE D'ACCÈS À LA BASSE TENSION PANNEAU D'ENTRÉE OUVERTURE DE DU CONDUIT REPRISE D'AIR PANNEAU ÉLECTRIQUE RONDELLE AMOVIBLE D'ACCÈS À LA HAUTE PANNEAU D'ACCÈS BAS DE MISF1553 TENSION AU CONDUIT L'ARRIÈRE 16. CÂBLAGE - CÂBLAGE DE BASSE TENSION COMMANDES NUMÉRIQUES DIRECTES Pour une commande adéquate et complète, un total de 5 CONNEXION DE BASSE TENSION...
  • Page 21: Cablage Basse Tension - Aucun Appareil De Ventilation

    FIGURE 10A Cablage basse tension - aucun appareil de ventilation Socle du thermostat Thermostat Piece n° #8403-058 Thermostat Piece n° W1/E D/YO #8403-060 Bornier 24 V de l'appareil Cavalier installe en usine Panneau de commandede l'apparieil MISF2330 D Manuel 2100F483J Page 21 of 59...
  • Page 22: Cablage Basse Tension - Ventilateur Commercial Pour Interieur Multiposition

    FIGURE 10B Cablage basse tension - ventilateur commercial pour interieur multiposition Socle du thermostat Thermostat Piece n° #8403-058 Thermostat Piece n° W1/E D/YO #8403-060 (PLUS ETRE CONFIGURÉ DE CHALEUR / COOL) Bornier 24 V de l'appareil Cavalier installe en usine Panneau de commande de l'apparieil MARCHE...
  • Page 23 FIGURE 10C Cablage basse tension - ECONOMISEUR EFIM Socle du thermostat Thermostat Piece n° #8403-058 Thermostat Piece n° W1/E D/YO #8403-060 Bornier 24 V de l'appareil Cavalier installe Panneau de commande en usine de l'apparieil WGSEIFM-5 NOIR BLEU ROSE JUANE FILS DE VIOLET LA PRISE...
  • Page 24: Cablage Basse Tension - Wgserv-*5 Ventilateur A Recuperation D'energie Socle Du Thermostat

    FIGURE 10D Cablage basse tension - WGSERV-*5 Ventilateur a recuperation d'energie Socle du thermostat Thermostat Piece n° #8403-058 Thermostat Piece n° W1/E D/YO #8403-060 Bornier 24 V de l'appareil Cavalier installe en usine Panneau de commande WGSERV-*5 de l'apparieil NOIR/BLANC FILS DE BLEU COMMANDE...
  • Page 25 FIGURE 11 RACCORDEMENT AU GAZ F2422 Manuel 2100F483J Page 25 of 59...
  • Page 26: Alimentation En Gaz Et Conduits

    18. ALIMENTATION EN GAZ ET CONDUITS 8. Consulter le Tableau 6 qui donne le dimensionnement des conduites pour le gaz naturel. Si plus d'un appareil est alimenté à partir d'une même conduite, la capacité RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES doit égaler ou excéder l'alimentation combinée de tous 1.
  • Page 27: Conversion Au Gaz Propane

    6. Ouvrir lentement le robinet d'arrêt manuel NPT de 1/8 de po menant au manomètre. CONVERSION AU GAZ PROPANE Cet appareil peut être converti sur place pour une 7. Lire la pression de la rampe indiquée sur le utilisation au gaz propane. La trousse de manomètre.
  • Page 28: Débit Du Gaz Naturel

    DÉBIT DU GAZ NATUREL Exemple : Le pouvoir calorifique du gaz naturel (BTU/pi3) peut Si vous avez laissé allumées les veilleuses du chauffe- varier considérablement. Avant d'entreprendre la eau, du sèche-linge et de deux brûleurs de la vérification du débit du gaz naturel, obtenir auprès du cuisinière ainsi que la veilleuse du four, prévoyez : fournisseur local le pouvoir calorifique du gaz à...
  • Page 29: Dimensionnement Des Orifices Standard Et Détarage En Haute Altitude

    21. DIMENSIONNEMENT DES ORIFICES À des altitudes plus élevées, la densité de l'air est STANDARD ET DÉTARAGE EN moindre. Pour une bonne combustion, il faut donc HAUTE ALTITUDE réduire également la quantité de gaz brûlé dans la chaudière. C'est ce qu'on appelle le détarage. Les Cette chaudière est expédiée avec des orifices fixes pour appareils doivent être détarés lorsqu'ils sont installés à...
  • Page 30 TABLEAU 8 DIMENSION DES ORIFICES POUR LE GAZ NATUREL POUR LES MODÈLES WG3S, WG4S ET WG5S à à à ' ° f i r f i r û r i t l e l l f i r é l l f i r v i l é...
  • Page 31: Conversion De L'alimentation En Gaz Dans Le Cadre Du Détarage

    2. Régler les registres d'équilibrage dans le système de 22. CONVERSION DE L'ALIMENTATION EN conduits d'alimentation. GAZ DANS LE CADRE DU DÉTARAGE 3. Vérifier qu'il n'y a pas d'engorgement ou de fuite dans Tous les appareils détarés de la série WG sont fabriqués le système de conduits.
  • Page 32: Filtres

    FIGURE 13 ACCÈS AU FILTRE INTERNE PAR LA PORTE DE SERVICE SUPÉRIEURE PORTE AVANT PLAQUE ARRIÈRE DE RECOUVREMENT DE L'ÉVACUATION PLAQUE AVANT DE RECOUVREMENT DE L'ÉVACUATION FILTRE MISF2127 MANOCONTACT HAUTE PRESSION ET SÉQUENCE DE VERROUILLAGE (fonction standard) 24. FILTRES Lorsque le manocontact haute pression s'ouvre, le Un filtre jetable de 20 x 30 x 2 est fourni avec chaque contacteur du compresseur passe immédiatement hors appareil.
  • Page 33: Sortie Pour Relais D'alarme

    SORTIE POUR RELAIS D'ALARME Commande de la température ambiante optionnelle Une commande de température ambiante est disponible La borne d'alarme est une sortie pour des applications qui nécessitent ce signal. Cette borne est activée chaque fois pour les deux options installées en usine ou sur le terrain. La commande de température ambiante doit être que le compresseur est en verrouillage manuel suite à...
  • Page 34: Instructions De Mise En Marche Et D'arrêt

    26. INSTRUCTIONS DE MISE EN MARCHE ET D'ARRÊT FIGURE 14 ÉTIQUETTE D'INSTRUCTION CONSIGNES DE SÉCURITÉ À LIRE AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AVERTISSEMENT : Le non-respect de ces consignes à la lettre peut déclencher un incendie ou une explosion avec pour conséquences des dommages matériels, des blessures ou la mort. Cet appareil ne possède pas de veilleuse.
  • Page 35: Procédures De La Compagnie D'entretien

    27. PROCÉDURES DE LA COMPAGNIE FIGURE 15 VUE EN PLAN DE LA COMMANDE DU GAZ D'ENTRETIEN MISE EN GARDE RÈGLAGE DE RÈGULATEUR DE PRESSION (SOUS LA VIS DE COUVERTURE) PRESSION (DE Étiqueter tous les fils avant de les débrancher MULTIPRISE) DE SORTIE ROBINET 1/8 NPT pour réparer les commandes.
  • Page 36: Entretien Courant

    ENTRETIEN COURANT AVERTISSEMENT 1. Filtres à air – Vérifier leur état au moins une fois par mois lorsque l'appareil est utilisé et les remplacer suivant besoin. Débrancher l'alimentation électrique avant l'entretien ou la réparation de l'appareil. Le 2. Besoins de lubrification – Le moteur du ventilateur non-respect de cette consigne pourrait causer refoulant de circulation de l'air à...
  • Page 37: Succession Des Opérations - Chauffage

    30. SUCCESSION DES OPÉRATIONS - Une fois le problème résolu, réenclencher le contacteur en appuyant sur le bouton de remise en marche au-dessus du CHAUFFAGE contacteur. Se reporter à la Figure 16 pour de plus amples À la demande de chaleur par le thermostat, le ventilateur à tirage renseignements.
  • Page 38: Fonctionnement De La Soufflante Intérieure

    FIGURE 17 CARTE DE COMMANDE DE LA CHAUDIÈRE ET COMMANDE DU VENTILATEUR REFOULANT COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU SYSTÈME D'ALLUMAGE MODÈLE AUTOMATIQUE 24 Vc.a. 50/60 HZ 1068-400 VENTILATEUR REFOULANT SECTIONNEUR POUR 400nA MAXIMUM ANSI 221.20 COMPRESSEUR À DEUX ÉTAGES (électronique dans l'original) FIXER LE FIL D'INTERCONNEXION ICI POUR LE FONCTIONNEMENT VIS DE...
  • Page 39 TABLEAU 10 COMMANDE INTÉGRÉE DE LA CHAUDIÈRE ET DU VENTILATEUR REFOULANT É À u l l f i t i u l l é a l f À é r r é é r é é i a l é v c i f u l l é...
  • Page 40: Démarrage

    empêchant ainsi que l’huile ne s’écoule lors du DÉMARRAGE démarrage du compresseur et une possible défaillance du roulement ou de l’ailette à spirale dû à la Ces appareils requièrent de l’huile à l’ester de polyol et compression de liquide. du fluide frigorigène R-410A. Le motif de la Figure 18 est placé...
  • Page 41: Compresseur A Spirale Triphasé Informations Relatives Au Demarrage

    COMPRESSEUR A SPIRALE TRIPHASÉ Tous les compresseurs triphasés ZPS sont connectés de manière identique. En conséquence, une fois la phase INFORMATIONS RELATIVES AU adéquate déterminée pour un système ou une DEMARRAGE installation spécifique, le branchement de câbles d’alimentation phasés à la même borne Fusite devrait Les compresseurs à...
  • Page 42: Dépannage

    Dépannage VANNE SOLÉNOIDE DU COMPRESSEUR DIMENSIONS DE LA PALE DU VENTILATEUR (Voir principe de fonctionnement page 37.) Une bobine de courant direct 24 volts active la vanne solénoïde du Veuillez trouver dans le schéma ci-dessous les compresseur. La tension du circuit de commande doit dimensions de la pale du ventilateur pour une être de 18 à...
  • Page 43: Dépannage Moteurs Ecm

    Dépannage moteurs ECM™ ATTENTION : Symptôme Cause/Procédure • Soufflante ou carcasse bruyante • vérifiez si les panneaux, le corps de la Mettez l’appareil hors tension avant de retirer ou soufflante sont bien fixés remplacer les connecteurs ou de procéder à l’entretien du •...
  • Page 44: Dépannage Des Moteurs Ecm™ De Ge Suite

    Dépannage des moteurs ECM™ de GE suite 7. Assurez-vous que le dispositif de commande convient à votre Remplacer le module de commande ECM appareil. Reportez-vous à la liste de pièces de rechange agréées du Pour remplacer le module de commande pour le moteur de soufflante fabricant.
  • Page 45: Prises De Vérification De Pression

    33. PRISES DE VÉRIFICATION DE PRESSION Des prises de vérification de haute et basse pression sont installées sur tous les appareils pour permettre de vérifier les pressions de fonctionnement du système. Le Tableau 17 donne les pressions normales à diverses températures intérieures et extérieures.
  • Page 46: Charge De Fluide Frigorigène

    36. BRÛLEUR BASSE ÉMISSION NOx POUR R-410A LES MODÈLES AVEC LE SUFFIXE « N » SEULEMENT - INSTALLATIONS 34. CHARGE DE FLUIDE FRIGORIGÈNE AMÉRICAINES SEULEMENT La charge adéquate de R-410A est indiquée dans la plaque signalétique de l’appareil. Le fonctionnement MODÈLES GAZ NATUREL SEULEMENT optimal de l’appareil se produira avec un charge de Les numéros de modèles comportant un «...
  • Page 47: Index Schémas De Câblage Et Schémas À Relais

    INDEX SCHÉMAS DE CÂBLAGE et SCHÉMAS À RELAIS ° é è é â é à Manuel 2100F483J Page 47 of 59...
  • Page 48 45+10/370 UTILISEZ DES CONDUCTEURS EN WG5S1CA 80+10/370 Numeros d'identification des CUIVRE POUR UNE TEMPRATURE fils pour usage Bard uniquement D'AUMOINS 75°C Usine Terrain Optionnel SI TOUT FIL D'ORIGINE COMME CELUI FOURNI AVEC L'APPAREIL DOIT ETRE REMPLACE. IL DOIT ETRE REMPLACE PAR UN CABLE DONT LA TEMPRATURE...
  • Page 49 14 12 10 6 2 13 3 1 de la soufflante interieure A AIR INDUIT Schema a relais Usine Terrain Optionnel Bard Mfg. Co. CONNEXION DE FILS Haute tension Bryan, Ohio SI L'OPTION N'TEST Basse tension PAS UTILISEE 4085F141 A...
  • Page 50 80+10/370 UTILISEZ DES CONDUCTEURS EN CUIVRE POUR UNE TEMPÉRATURE Numéros d’identification des D’AU MOINS 75°C fils pour usage Bard uniquement Usine Terrain Optionnel SI TOUT FIL D’ORIGINE COMME CELUI FOURNI AVEC L’APPAREIL DOIT ÊTRE REMPLACÉ. IL DOIT ÊTRE REMPLACÉ PAR UN CÂBLE DONT LA TEMPÉRATURE...
  • Page 51 WG3S1CA, WG4S1CA, WG5S1CA 208/230/60/1 Manuel 2100F483J Page 51 of 59...
  • Page 52 10/370 UTILISEZ DES CONDUCTEURS EN WG5S1CB 10/370 Numéros d’identification des CUIVRE POUR UNE TEMPÉRATURE fils pour usage Bard uniquement D’AU MOINS 75°C Usine Terrain Optionnel SI TOUT FIL D’ORIGINE COMME CELUI FOURNI AVEC L’APPAREIL DOIT ÊTRE REMPLACÉ. IL DOIT ÊTRE REMPLACÉ PAR UN CÂBLE DONT LA TEMPÉRATURE...
  • Page 53 Bard Mfg. Co. Bryan, Ohio WG3S1CB, WG4S1CB, WG5S1CB 208/230/60/3 Manuel 2100F483J Page 53 of 59...
  • Page 54 10/370 CUIVRE POUR UNE TEMPÉRATURE Numéros d’identification des WG5S1CB 10/370 D’AU MOINS 75°C fils pour usage Bard uniquement Usine Terrain Optionnel SI TOUT FIL D’ORIGINE COMME CELUI FOURNI AVEC L’APPAREIL DOIT ÊTRE Haute tension REMPLACÉ. IL DOIT ÊTRE REMPLACÉ PAR UN CÂBLE DONT LA TEMPÉRATURE CONNEXION DE FILS Bard Mfg.
  • Page 55 WG3S1CB, WG4S1CB, WG5S1CB 208/230/60/3 Manuel 2100F483J Page 55 of 59...
  • Page 56 UTILISEZ DES CONDUCTEURS EN WG3S1CC 15/370 WG4S Numeros d'identification des CUIVRE POUR UNE TEMPRATURE WG4S1CC 15/370 fils pour usage Bard uniquement WG5S D'AUMOINS 75°C WG5S1CC 15/370 Usine Terrain Optionnel SI TOUT FIL D'ORIGINE COMME CELUI FOURNI AVEC L'APPAREIL DOIT ETRE REMPLACE.
  • Page 57 WG3S1CC, WG4S1CC, WG5S1CC 460/60/3 Manuel 2100F483J Page 57 of 59...
  • Page 58 WG4S CUIVRE POUR UNE TEMPÉRATURE Numéros d’identification des WG4S1CC 15/370 WG5S D’AU MOINS 75°C fils pour usage Bard uniquement WG5S1CC 15/370 Usine Terrain Optionnel SI TOUT FIL D’ORIGINE COMME CELUI FOURNI AVEC L’APPAREIL DOIT ÊTRE REMPLACÉ. IL DOIT ÊTRE REMPLACÉ PAR UN CÂBLE DONT LA TEMPÉRATURE...
  • Page 59 WG3S1CC, WG4S1CC, WG5S1CC 460/60/3 Manuel 2100F483J Page 59 of 59...

Table des Matières