Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'atelier
GARDENA
SILENO minimo
®
Flymo
EasiLife GO
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna GARDENA SILENO minimo

  • Page 1 Manuel d‘atelier GARDENA SILENO minimo ® Flymo EasiLife GO ®...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire 1 Introduction 5 Instructions de réparation 1.1 Description du document........3 5.1 Système de carrosserie........12 1.2 Outils d'entretien............ 3 5.2 Châssis supérieur..........12 5.3 Châssis inférieur..........12 5.4 Système de coupe..........13 2 Sécurité 5.5 Montage des vis........... 13 2.1 Définitions de sécurité..........4 5.6 Dépose et installation du système de 2.2 Instructions générales de sécurité......
  • Page 3: Introduction

    1 Introduction 1.1 Description du document Le manuel d'atelier est destiné aux revendeurs et au personnel d'entretien. Il complète le manuel de l'opérateur. Le système suivant est utilisé dans le manuel d'atelier pour une utilisation plus simple : italique indique du texte affiché à l'écran •...
  • Page 4: Sécurité

    2 Sécurité 2.1 Définitions de sécurité Des avertissements, des recommandations et des remarques sont utilisés pour souligner des parties spécialement importantes du manuel. AVERTISSEMENT: Symbole utilisé en cas de risque de blessures ou de mort pour l'opérateur ou les personnes à proximité si les instructions du manuel ne sont pas respectées.
  • Page 5 ATTENTION : maintenez une distance de sécurité entre le produit en fonctionnement et vous. maintenez les mains et les pieds à distance des la- mes en rotation. ATTENTION : ne vous mettez pas debout sur le produit. Ne placez jamais les mains ou les pieds en dessous ou à...
  • Page 6: Produit Et Installation

    3 Produit et installation 3.1 Principaux composants pour l'installation baisse au fur et à mesure que l'on s'éloigne du câble. À l'extérieur de la zone de travail, le signal est négatif et Le système robotique comporte 4 composants son intensité diminue plus rapidement. La qualité du principaux : signal doit toujours être à...
  • Page 7: Station De Charge

    3.7 Cartes électroniques et capteurs se dirige toujours vers la gauche de la connexion entre le câble guide et le câble périphérique. Le produit est équipé de plusieurs types de capteurs : L'intensité du signal guide varie comme le signal A selon la distance jusqu'à...
  • Page 8: Test De L'installation

    3.10 Fonctionnement sûr en pente produit et le maintenir dans la zone de travail. Le produit peut détecter les signaux uniquement s'il a été appairé Le produit ajuste automatiquement son fonctionnement avec la station de charge. Reportez-vous à la section selon des facteurs tels que l'angle de la pente et le sens Signal boucle à...
  • Page 9: Outil De Maintenance Autocheck

    4 Outil de maintenance Autocheck 4.2 Raccordements du produit Autocheck 3 est un outil informatique développé pour le service des robots tondeuses du groupe Husqvarna. Il Le produit peut être connecté à AutoCheck par s'agit d'un outil de dépannage et d'une base de données ®...
  • Page 10: Utilisation D'autocheck 3

    3. Le produit s'affiche automatiquement dans la liste 4.3.4 Firmware des appareils détectés. Firmware , Autocheck met à jour le Dans le menu firmware du produit si nécessaire. 4. Appuyez sur le bouton Connecter de l'appareil concerné. La connexion entre Autocheck et le REMARQUE: Laissez toujours l'Autocheck produit est établie automatiquement.
  • Page 11: Programmation D'une Nouvelle Carte Électronique Principale

    4.3.10 Réglages démonstration dans des espaces publics tels que des magasins et des salons d'exposition. Vous pouvez saisir ici les informations du revendeur, changer la langue, régler le format de la date et le format de l'unité. Pour appliquer la nouvelle langue ou le 4.5.1 Définir le mode Démo à...
  • Page 12: Instructions De Réparation

    5 Instructions de réparation 5.2 Châssis supérieur Ce chapitre décrit la procédure à suivre pour réparer et remplacer les pièces de rechange. Reportez-vous à la Le châssis supérieur est structuré de façon mécanique liste des pièces de rechange illustrée (IPL) sur le site autour des modules suivants : Web d'assistance du fabricant.
  • Page 13: Système De Coupe

    5.4 Système de coupe changement des pièces de rechange, toutes les étapes peuvent ne pas être nécessaires. Le système de coupe est structuré de façon mécanique autour des modules suivants : 1. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour arrêter le produit. Le produit est désactivé lorsque le témoin est éteint.
  • Page 14: Dépose Et Installation Du Châssis Inférieur

    5.7 Dépose et installation du châssis inférieur 4. Repérez les 2 positions où le système de carrosserie est attaché. 1. Retournez le produit vers le bas et placez-le sur une surface souple et propre pour éviter de l'endommager. 2. Retirez les 10 vis. 5.
  • Page 15: Démontage Et Remontage Du Châssis Supérieur Arrière

    5.8 Démontage et remontage du châssis 3. Inclinez l'extrémité arrière du bouton STOP. supérieur arrière 1. Déposez le carénage. Reportez-vous à la section Dépose et installation du système de carrosserie à la page 13 . 2. Déposez le châssis inférieur. Reportez-vous à la Dépose et installation du châssis inférieur à...
  • Page 16 électrostatiques (ESD) avant de commencer à 3. Tirez la carte électronique du capteur avant vers le travailler sur des composants électroniques. haut. REMARQUE: Ne touchez pas les composants de la carte électronique ou les bornes à broches. 5.10.1 Remplacement de la carte électronique du capteur avant REMARQUE: Certains capteurs se composent d'un capteur à...
  • Page 17: Système De Batterie

    3. Débranchez les câbles de la carte électronique 6. Effectuez l'installation en suivant les étapes dans principale. l'ordre inverse. 7. Connectez le produit à Autocheck. Sélectionnez le numéro de série qui convient dans le fichier journal. Autocheck transfère automatiquement les informations de fonctionnement enregistrées dans le fichier journal.
  • Page 18: Nettoyage Et Remplacement Du Filtre De Ventilation

    5.11.1 Remplacement de la batterie Remarque: Lors du remplacement de la batterie, le compteur de cycles de charge doit être remis à zéro. 1. Déposez le châssis inférieur. Reportez-vous à la Cela s'effectue dans Autocheck. Dépose et installation du châssis inférieur à section la page 14 .
  • Page 19: Remplacement Des Pièces De La Suspension De La Carrosserie

    7. Effectuez l'installation en suivant les étapes dans Remarque: Le clavier est collé au châssis supérieur. l'ordre inverse. 4. Nettoyez le châssis des restes de colle. 5.13 Remplacement des pièces de la 5. Retirez le film de protection du nouveau clavier et suspension de la carrosserie enfoncez-le en position.
  • Page 20: Les Moteurs De Roue

    5. Retirez le moteur de roue en desserrant les 4 vis REMARQUE: Assurez-vous que le joint est (Torx 20) dans le support du moteur de roue. suffisamment étanche. 6. Installez le nouveau moteur de roue et serrez les vis (Torx 20) au couple recommandé. 5.16 Les moteurs de roue 7.
  • Page 21: La Station De Charge

    3. Posez l'autre extrémité de la bande d'étanchéité au- 4. Le cache est fixé par une attache. Retirez-le en dessus de la première extrémité, puis faites-la soulevant doucement un côté du cache. ressortir de la rainure. Fixez la bande d'étanchéité à la pièce de retenue.
  • Page 22: Montage Des Inserts Filetés

    Pour vous assurer que les filetages dans les pièces en Pour monter un insert fileté dans un filetage en plastique plastique ne sont pas endommagés : usé : 1. Tournez délicatement la vis dans le sens des 1. Agrandissez le trou avec un foret de 6,6 mm à une aiguilles d'une montre jusqu'à...
  • Page 23: Entretien

    6 Entretien 6.1 Programme d'entretien Le tableau ci-dessous reprend une liste des contrôles et des mesures à prendre pour la maintenance du produit. Les plans d'entretien complets sont disponibles dans Autocheck. Tous Tous Action Explication les ans 3 ans Retirer le carénage et nettoyer le châssis. Reportez-vous à...
  • Page 24 Le couple de serrage doit être respecté, autrement l'étanchéité contre l'humidité, etc. sera inefficace. NatureUp! Matériel Outil Couple de serrage (Nm) Châssis supérieur au châssis inférieur Vis 5 x 16 mm Torx 20 Bloc moteur de roue Vis 5 x 16 mm Torx 20 Carte électronique principale Vis 5 x 16 mm...
  • Page 25: Dépannage

    7 Dépannage 7.1 Messages Le tableau ci-dessous contient les messages d'information et d'erreur qui peuvent apparaître sur l'application. Remarque: Reportez-vous au manuel d'utilisation pour plus d'informations sur la résolution des erreurs. Messages Numéro Message Cause Action Hors de la Les connexions du câble périphérique à la Vérifiez si le câble périphérique est correctement zone de station de charge se croisent.
  • Page 26 Messages Numéro Message Cause Action Problème Le câblage de la carte électronique du Vérifiez les niveaux du signal A. Reportez-vous à Outil de maintenance Autocheck à la de capteur capteur est défectueux ou s'est détaché. la section page 9 . boucle, La carte électronique du capteur avant est avant...
  • Page 27 Messages Numéro Message Cause Action 18/19 Problème Les roues avant du produit sont bloquées. Libérez le produit et remédiez à la cause. capteur collision AR/AV 20/21 Moteur de De l’herbe ou un autre objet s’est enroulé Contrôlez la roue motrice et retirez les éventuels roue blo- autour de la roue motrice.
  • Page 28 Messages Numéro Message Cause Action Pente trop La tondeuse s'est arrêtée, car la pente est Calibrez le capteur d'inclinaison. Reportez-vous à Outil de maintenance Autocheck à la raide trop raide. la section page 9 . Modifiez l'installation du câble périphérique pour exclure cette partie abrupte de la zone de tonte.
  • Page 29: Symptômes

    Messages Numéro Message Cause Action Problème Détecteur de température de la batterie Remplacez la batterie. Reportez-vous à la section Remplacement de la batterie à la page 18 . de batterie défectueux. temporai- Type de batterie incorrect. utilisez uniquement les batteries d'origine recom- mandées par le fabricant.
  • Page 30 7.2.1 Symptômes pendant la tonte Symptôme Cause Action Résultats de tonte irréguliers Le produit fonctionne trop peu d'heures Augmentez les heures de tonte. par jour. Zone de travail trop grande. Essayez de limiter la zone de travail ou d'étendre le temps de travail. Lames émoussées.
  • Page 31 7.2.2 Symptômes pendant la recherche Symptôme Cause Action Le produit avance, mais le dis- Le produit recherche la station de char- Ce comportement est normal et ne né- que de coupe ne tourne pas. ge. Le disque de coupe ne tourne pas cessite aucune action.
  • Page 32: Signal Boucle

    7.2.4 Symptômes pendant la charge Symptôme Cause Action test de batterie pour déter- Les temps de tonte et de char- Capacité de batterie faible. Effectuez un ge sont tous les deux inhabi- miner la capacité de la batterie. Repor- Autotest à la page tuellement courts.
  • Page 33 Tableau 10 : Couleurs des voyants LED de la station de charge Couleur Statut Lumière verte fixe Tous les signaux sont OK Lumière verte clignotante Mode ECO Lumière bleue clignotante Dysfonctionnement du câ- ble périphérique Lumière jaune clignotante Dysfonctionnement du câ- ble guide Lumière rouge clignotante Dysfonctionnement du si- gnal de la station de char-...
  • Page 34: Recherche D'une Coupure Dans Le Câble Périphérique

    7.4 Recherche d'une coupure dans le câble une nouvelle batterie sont alors normalement compris entre 1 600 et 1700 mAh. périphérique Lorsque la batterie vieillit, sa capacité baisse. Si la Une coupure dans le câble périphérique est capacité de la batterie affichée est d'environ 1 000 mAh normalement due à...
  • Page 35: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    8 Transport, entreposage et mise au rebut 8.1 Transport • Conservez le produit dans un endroit sec, à l'abri du gel. Les batteries Li-ion fournies respectent les exigences de • Pendant le stockage, posez toutes les roues du la législation sur les marchandises dangereuses. produit sur un sol plat, ou utilisez un support mural •...
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    9 Caractéristiques techniques 9.1 Caractéristiques techniques Pour les caractéristiques techniques, reportez-vous au manuel d’utilisation et au site Web du fabricant. 36 - Caractéristiques techniques 1595 - 001 - 01.02.2021...
  • Page 37 1595 - 001 - 01.02.2021 Caractéristiques techniques - 37...
  • Page 38 38 - Caractéristiques techniques 1595 - 001 - 01.02.2021...
  • Page 39 1595 - 001 - 01.02.2021 Caractéristiques techniques - 39...
  • Page 40 INSTRUCTIONS D’ORIGINE Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications sans préavis. Copyright © 2021 Husqvarna AB. Tous droits réservés. 114 13 58-31 www.gardena.com www.flymo.com 2021-02-12...

Ce manuel est également adapté pour:

Flymo easilife go

Table des Matières