Reinigung Und Pflege; Probleme Lösen - IKEA SMAKLIG Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour SMAKLIG:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

DEUTSCH

Reinigung und Pflege

WARNUNG!:
• Verwenden Sie keinen Dampfreiniger.
• Vor der Reinigung sicherstellen, dass die Kochzonen
abgeschaltet sind und dass die Restwärmeanzeige („H") nicht
angezeigt wird.
Wichtig:
• Keine Scheuerschwämme oder Topfkratzer verwenden, da sie
das Glas beschädigen können.
• Das (abgekühlte) Kochfeld nach jeder Verwendung reinigen,
um Ablagerungen und Flecken von Speiseresten zu entfernen.
• Eine Oberfläche, die nicht entsprechend sauber gehalten wird,
kann die Empfindlichkeit der Tasten des Bedienfelds verringern.
Probleme lösen
• Sicherstellen, dass der Strom nicht ausgefallen ist.
• Lässt sich das Kochfeld nach dem Gebrauch nicht ausschalten,
muss es von der Stromversorgung getrennt werden.
• Erscheinen am Display nach dem Einschalten des Kochfelds
alphanumerische Codes, prüfen Sie diese und die
entsprechenden Anweisungen in der unten aufgeführten Tabelle.
Displaycode
Beschreibung
Kein Code
Sie können das Kochfeld
nicht einschalten oder
verwenden.
Kein Code
Das Display reagiert nicht
TROUBLESHOOTING
auf Berührungen.
Check that the electricity supply has not been shut off.
If you are unable to turn the hob off after using it, disconnect it from the
power supply.
F0E1
Das Topfgeschirr wird
If alphanumeric codes appear on the display when the hob is switched on,
consult the following table for instructions.
erkannt, ist aber nicht mit
dem angeforderten Betrieb
DISPLAY CODE
kompatibel.
Cookware is detected but it is not
compatible with requested operation.
F0E1
F0E7
Falscher Anschluss des
Netzkabels
Wrong power cord connection.
F0EA
Das Bedienfeld schaltet
F0E7
wegen Überhitzung ab.
The control panel switches off because
F0EA
F0E2, F0E4,
of excessively high temperatures.
Trennen Sie den Herd von der Stromversorgung.
F0E6, F0E8,
Einige Minuten warten, anschließend das Kochfeld erneut an die Stromversorgung anschließen.
F0E2, F0E4, F0E6,
Disconnect the hob from the power supply.
F0EC, F1E1, F6E1,
Sollte das Problem weiterhin bestehen, das Servicezentrum kontaktieren und den Fehlercode angeben, der auf dem
F0E8, F0EC, F1E1,
Wait a few seconds then reconnect the hob to the power supply.
F7E5, F7E6,F2E1
Display erscheint.
F6E1, F7E5, F7E6
If the problem persists, call the service centre and specify the error code that appears on the display.
Das Kochfeld lässt
d E
The hob does not switch heat up.
Beispiel:
The functions do not come on.
[when the hob is off]
keine Aktivierung einer
Sonderfunktion zu.
The hob does not allow a special
function to be activated.
e.g.
:
Beispiel:
Das Kochfeld stellt
The hob automatically sets a minimum
automatisch eine
e.g.
power level to ensure that the cooking
[Leistungsstufe
Mindestleistungsstufe ein,
[Power level lower than
zone can be used.
niedriger als
um sicherzustellen, dass die
level requested]
die geforderte
Kochzone verwendet werden
Stufe]
kann.
SOUNDS PRODUCED DURING OPERATION
Induction hobs may whistle or creak during normal operation.
These noises actually come from the cookware and are linked to the
characteristics of the pan bottoms (for example, when the bottoms are
made from different layers of material or are irregular).
AFTER-SALES SERVICE
In order to receive a more complete assistance, please register your
Mögliche Ursachen
Auf dem Bedienfeld sind
Wasserrückstände oder Flecken.
Das Display ist teilweise Bedeckt
oder die Töpfe sind zu nahe am
Display positioniert.
Das Kochgeschirr ist nicht gut auf
der Kochzone positioniert oder
nicht kompatibel mit einer oder
DESCRIPTION
mehreren Kochzonen.
The cookware is not well positioned on
the cooking zone, or it is not compatible
with one or more cooking zones.
Der Netzanschluss entspricht nicht
genau den Angaben im Absatz
„ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ".
The power supply connection is not
Die interne Temperatur der
exactly as indicated in "ELECTRICAL
elektronischen Komponenten ist
CONNECTION" paragraph.
zu hoch.
The internal temperature of electronic
parts is too high.
Der Leistungsregler begrenzt die
DEMO MODE on.
Leistungsstufen entsprechend
dem für das Kochfeld eingestellten
The power regulator limits the power
Maximalwert.
levels in accordance with the maximum
value set for the hob.
Der Leistungsregler begrenzt die
The power regulator limits the power
Leistungsstufen entsprechend
levels in accordance with the maximum
dem für das Kochfeld eingestellten
value set for the hob.
Maximalwert.
• Verwenden Sie nur einen Schaber, wenn Rückstände am
Kochfeld kleben. Befolgen Sie die Herstelleranweisungen für
den Schaber, um ein Zerkratzen des Glases zu vermeiden.
• Zucker oder stark zuckerhaltige Speisen können das Kochfeld
beschädigen und müssen sofort entfernt werden.
• Salz, Zucker und Sand können die Glasoberfläche zerkratzen.
• Ein weiches Tuch, Küchenrolle oder ein spezielles
Reinigungsmittel für Kochfelder verwenden (die
Herstellerangaben beachten).
• Verschüttete Flüssigkeiten können dazu führen, dass sich die
Töpfe bewegen oder dass diese vibrieren.
• Das Kochfeld nach der Reinigung gründlich trocknen.
Hinweis: Wasser, aus Kochgeschirr verspritzte Flüssigkeit oder
Gegenstände irgendwelcher Art können die versehentliche
Aktivierung oder Deaktivierung der Bedienfeldsperre
verursachen.
Please note: The presence of water, liquid spilled from pots or any
objects resting on any of the hob buttons can accidentally activate or
deactivate the control panel lock function.
POSSIBLE CAUSES
These noises may vary according to the type of cookware used and to
the amount of food it contains and are not the symptom of something
wrong.
the service number (number after the word Service on the rating
Abhilfemaßnahme
Reinigen und trocknen Sie das Bedienfeld ab.
Entfernen Sie die Gegenstände. Entfernen
Sie die Töpfe vom Display. Sollte die Störung
weiterhin bestehen, warten Sie 10 Sekunden.
Drücken Sie zweimal die Ein-/Ausschalttaste,
um den F0E1-Code zu löschen und den Betrieb
der Kochzone wiederherzustellen. Versuchen
SOLUTION
Sie anschließend, das Kochgeschirr auf einer
anderen Kochzone zu verwenden, oder
Press On/Off button twice to remove the
verwenden Sie anderes Kochgeschirr.
F0E1 code and restore the functionality
of the cooking zone. Then, try to use the
Verwenden Sie einen Netzanschluss, der den
cookware with a different cooking zone, or
Angaben im Absatz „ANSCHLUSS AN DAS
use different cookware.
STROMNETZ" entspricht.
Adjust the power supply connection
Warten Sie vor dem Gebrauch ab, bis sich das
according to "ELECTRICAL CONNECTION"
Kochfeld abgekühlt hat.
paragraph.
Wait for the hob to cool down before using
it again.
Siehe Absatz „Leistungsmanagement".
Follow the instructions in the "DEMO
MODE" paragraph.
See paragraph "Power management".
Siehe Absatz „Leistungsmanagement".
See paragraph "Power management".
21
EN

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

504.678.83

Table des Matières