Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ELECTRIC COOKTOP
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-866-664-2449.
In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-866-664-2449.
TABLE DE CUISSON ÉLECTRIQUE
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-866-664-2449.
Table of Contents/Table des matières.................................................. 2
Para una versión de estas instrucciones en español, visite: www.whirlpool.com.
Necesitará tener a mano el número de modelo, que está ubicado debajo de la superficie de cocción, sobre el gabinete de metal.
For warranty concerns, do not take the appliance back to the store. Please contact us in U.S.A. or Canada at 1-866-664-2449.
®
This product features a Limited Warranty - See the "Warranty" section for complete details. IKEA
appliances carry a 5-year warranty
(excludes LAGAN family - see warranty for coverage details).
NOTE: Proof of Purchase is required to obtain warranty service.
Pour toute question concernant l'application de la garantie, ne pas rapporter l'appareil au magasin. Veuillez nous contacter aux É.-U.
ou au Canada au 1-866-664-2449.
Ce produit est couvert par une garantie limitée – Voir la section "Garantie" pour des détails complets. Les appareils IKEA
®
sont couverts
par une garantie de 5 ans (hormis les appareils de la série LAGAN - voir la garantie pour des détails concernant les modalités de
garantie).
REMARQUE : Une preuve d'achat est obligatoire pour obtenir l'application de la garantie.
W10675927A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA W10675927A

  • Page 1 Pour toute question concernant l’application de la garantie, ne pas rapporter l’appareil au magasin. Veuillez nous contacter aux É.-U. ou au Canada au 1-866-664-2449. Ce produit est couvert par une garantie limitée – Voir la section “Garantie” pour des détails complets. Les appareils IKEA ®...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES COOKTOP SAFETY................3 SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON ........16 PARTS AND FEATURES - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES – TOUCH-ACTIVATED CONTROLS ..........5 COMMANDES TACTILES ............18 COOKTOP CONTROLS - COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON – TOUCH-ACTIVATED CONTROLS ..........6 COMMANDES TACTILES ............19 Dual/Triple Element..............7 Éléments double/triple ...............20...
  • Page 3: Cooktop Safety

    COOKTOP SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, Never Leave Surface Units Unattended at High Heat injury to persons, or damage when using the cooktop, follow Settings – Boilover causes smoking and greasy spillovers that may ignite. basic precautions, including the following: CAUTION: Do not store items of interest to children in...
  • Page 5: Parts And Features - Touch-Activated Controls

    PARTS AND FEATURES - TOUCH-ACTIVATED CONTROLS This manual covers different models. The cooktop you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Control Panels 5-Element Touch-Activated Electronic Control Models 4-Element Touch-Activated Electronic Control Models...
  • Page 6: Cooktop Controls - Touch-Activated Controls

    COOKTOP CONTROLS - TOUCH-ACTIVATED CONTROLS Use the following chart as a guide when setting heat levels. WARNING SETTING RECOMMENDED USE High Start food cooking. Bring liquid to a boil. Medium High Hold a rapid boil. Between 7-9 Quickly brown or sear food. Fire Hazard Turn off all controls when done cooking.
  • Page 7: Dual/Triple Element

    NOTE: If a power level setting is not selected within approximately 10 seconds, the element will automatically Dual/Triple Element shut off. The dual and triple elements offer flexibility depending on the size 3. To change the temperature setting while cooking, touch the of the cookware.
  • Page 8: Parts And Features - Knob Controls

    To Use the Keep Warm Surface Cooking Area (on some models): 1. Touch SELECT keypad for the Keep Warm Surface cooking 3. When finished cooking, touch OFF to turn off surface cooking area. Power Level 1 light will blink. area. 2.
  • Page 9: Cooktop Controls - Knob Controls

    COOKTOP CONTROLS - KNOB CONTROLS SETTING RECOMMENDED USE WARNING Medium Low Stew or steam food. Simmer. Keep food warm. Melt chocolate or butter. Low simmer using lids. Fire Hazard Turn off all controls when done cooking. Dual/Triple Elements Home canning. (on some models) Failure to do so can result in death or fire.
  • Page 10: Cooktop Use

    COOKTOP USE Use flat-bottomed cookware for best heat conduction and energy efficiency. Cookware with rounded, warped, ribbed or Ceramic Glass dented bottoms could cause uneven heating and poor (on some models) cooking results. The surface cooking area will glow red when an element is on. Determine flatness by placing the straight edge of a ruler Some parts of the surface cooking area may not glow red when across the bottom of the cookware.
  • Page 11: Cooktop Controls

    Use the following chart as a guide for cookware material characteristics. Cookware Characteristics Cookware Characteristics Aluminum Heats quickly and evenly. Copper Heats very quickly and evenly. Suitable for all types of cooking. Earthenware Follow manufacturer’s instructions. Medium or heavy thickness is best for Use on low heat settings.
  • Page 12: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem continues, call an electrician.
  • Page 13: Assistance Or Service

    Factory specified parts will fit right and work right because they are made with the same Cooktop Protectant ® precision used to build every new IKEA appliance. (ceramic glass models) To locate factory specified parts in your area, call us or your Order Part Number 31463 nearest designated service center.
  • Page 14: Warranty

    How to reach us if you need our service If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized IKEA retailer to determine if another warranty applies. If you need service, please read the Installation Instructions and/or the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide before contacting us.
  • Page 15 Keep this book and your sales slip together for future Dealer name____________________________________________________ reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service. Address ________________________________________________________ Write down the following information about your major appliance Phone number __________________________________________________ to better help you obtain assistance or service if you ever need it. You will need to know your complete model number and serial Model number __________________________________________________ number.
  • Page 16: Sécurité De La Table De Cuisson

    SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 17: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Utiliser des ustensiles de format approprié – La table de AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de cuisson est munie d’un ou de plusieurs éléments choc électrique, de blessures ou de dommages lors de chauffants de différentes grandeurs. Choisir les ustensiles l'utilisation de la table de cuisson, observer les précautions qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l’élément élémentaires suivantes, y compris ce qui suit :...
  • Page 18: Pièces Et Caractéristiques - Commandes Tactiles

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES – COMMANDES TACTILES Ce manuel couvre différents modèles. La table de cuisson que vous avez achetée peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. Tableaux de commande Modèles à...
  • Page 19: Commandes De La Table De Cuisson - Commandes Tactiles

    COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON – COMMANDES TACTILES 3. Pour modifier le réglage de température lors de la cuisson, AVERTISSEMENT appuyer sur la touche SELECT (marche) correspondant à l'élément souhaité puis sélectionner une nouvelle température de niveau de puissance sur la barre de sélection du niveau de puissance pendant que le témoin lumineux de niveau de puissance 1 clignote.
  • Page 20: Éléments Double/Triple

    Témoin lumineux de surface chaude Élément double Le témoin lumineux de surface chaude se trouve dans la zone centrale du tableau de commande, au-dessus de la barre de sélection du niveau de puissance. Le témoin lumineux de surface chaude reste allumé tant qu’une surface de cuisson est trop chaude pour être touchée, même une fois que la ou les surfaces de cuisson sont éteintes.
  • Page 21: Arrêt/Verrouillage Total

    Utiliser seulement les ustensiles et plats recommandés pour l’utilisation au four et sur la table de cuisson, et qui ont un fond Arrêt/verrouillage total plat permettant un contact direct avec la surface de la table de La commande tactile ALL OFF (arrêt total) de la table de cuisson cuisson.
  • Page 22: Pièces Et Caractéristiques - Commandes À Boutons Rotatifs

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES – COMMANDES À BOUTONS ROTATIFS Ce manuel couvre différents modèles. La table de cuisson que vous avez achetée peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle.
  • Page 23: Commandes De La Table De Cuisson - Commandes Àboutons Rotatifs

    COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON – COMMANDES À BOUTONS ROTATIFS RÉGLAGE UTILISATION AVERTISSEMENT RECOMMANDÉE Medium Low (moyen - Faire mijoter ou étuver les bas) aliments. Faire mijoter à feu doux. Low (bas) Garder les aliments au chaud. Risque d'incendie Faire fondre le chocolat ou le Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est beurre.
  • Page 24: Utilisation De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Utiliser des ustensiles de cuisson à peu près de la même dimension que la zone de cuisson à la surface. Les ustensiles Vitrocéramique ne doivent pas dépasser de plus de ½" (1,3 cm) hors de la (sur certains modèles) zone de cuisson.
  • Page 25: Ustensiles De Cuisson

    Ustensiles de cuisson ENTRETIEN DE LA TABLE DE IMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la CUISSON surface chaude d’une zone de cuisson, d’un élément ou d’un brûleur de surface. Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des parois droites, un couvercle qui ferme bien et le matériau doit être Nettoyage général d’épaisseur moyenne à...
  • Page 26 Renversements de matières sucrées (gelées, confiseries, Marques métalliques provenant de l’aluminium et du cuivre sirop) ® Nettoyant pour table de cuisson affresh Grattoir pour table de cuisson : Nettoyer dès que la table de cuisson a refroidi. Frotter la Nettoyer pendant que la table de cuisson est encore tiède. Il crème sur la surface avec un essuie-tout ou un linge doux est suggéré...
  • Page 27: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une intervention de dépannage inutile. Rien ne fonctionne La table de cuisson comporte des témoins lumineux clignotants Un fusible du domicile est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché? Y a-t-il des témoins lumineux sur la table de cuisson qui Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.
  • Page 28 Les résultats de cuisson ne sont pas les résultats prévus L’élément de la table de cuisson est tiède mais ne rougeoie pas Utilise-t-on un ustensile de cuisson approprié? Voir la section “Ustensiles de cuisson”. Utilise-t-on la caractéristique Keep Warm (maintien au chaud)? Le bouton de commande est-il réglé...
  • Page 29: Assistance Ou Service

    ® chaque nouvel appareil IKEA service après la garantie, partout au Canada. Pour localiser des pièces spécifiées par l’usine dans votre région, nous appeler ou téléphoner au centre de service désigné...
  • Page 30: Garantie

    Quels sont les appareils ménagers non couverts par la garantie limitée IKEA de cinq (5) ans? Pour les gros appareils ménagers portant le nom “LAGAN”, cette garantie limitée est valide pendant un an à compter de la date d'achat.
  • Page 31 Comment nous contacter si vous avez besoin d'une intervention d'entretien ou de réparation Si vous résidez à l'extérieur des 50 États des États-Unis et du Canada, contactez votre marchand IKEA autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique. Si vous avez besoin d'une intervention d'entretien ou de réparation, veuillez lire les Instructions d'installation et/ou la section “Dépannage”...
  • Page 32 W10675927A ® IKEA is a registered trademark of Inter-Ikea Systems B.V. © 2014. AFFRESH is a trademark of Whirlpool, U.S.A. used with permission. 5/14 All rights reserved. ® IKEA est une marque déposée de Inter-Ikea Systems B.V. Printed in U.S.A.

Table des Matières