SECTION 9: COMPOSANTS Les illustrations et les données indiquées dans ce catalogne n’engagent pas la société. LOVATO SpA qui se réserve le droit d’apporter des modifications sans obligation de préavis. La reproduction partielle ou totale des plans, des textes ou des illustrations est interdite sans autorisation écrite.
La société LOVATO S.p.A. sauf autorisation ne s’assume aucune responsabilité en présence d’un produit modifié et ceci s’applique aussi lors de l’utilisation de pièces de rechange non originales.
Instructions relatives à l’installation, l’utilisation et la maintenance SECTION 2: DONNèES TECHNIqUES COMPOSANTS PRINCIPAUX Circolateur primaire Wilo YONOS PARA 15/1-7 Dima telaio verniciata nera Poigéee noir avec thermomètre rouge (circuit primaire) Valvola sfera DN20 M-F 1”- ¾” avec vanne de non retour et ecrou Echangeur de chaleur à...
Instructions relatives à l’installation, l’utilisation et la maintenance COURBES DES PERFORMANCES CIRCULATEUR PRIMAIRE POMPE DE CIRCULATION WILO YONOS PARA 15/1-7 CIRCUIT HYDRAULIQUE 1 Circulateur primaire Echangeur de chaleur 3 Gaine de capteur 4 Robinet de remplissage et de vidange 5 Vanne d’évent de l’air 6 Kit de recirculation 7 Vortex flow sensor 8 Vanne à...
Les matériaux de construction du module de production eau chaude sanitaire Ammoniac mg/l <2 modèle T-FAST ie40 respectent la réglementation objet de l’arrêté ministériel Hydrogène mg/l <300 174/2004, et ce conformément à la Directive 98/83/CE.
Instructions relatives à l’installation, l’utilisation et la maintenance SECTION4: EXEMPLE D’APPLICATION Ballon tampon énergie thermique T-FAST ie40 compact Recirculation énergie thermique auxiliaire Sortie ECS Réseau SECTION 5: INSTALLATION CONTROLES PRELIMINAIRES Avant toute opération, veuillez enlever délicatement l’emballage et contrôler l’intégrité parfaite de l’appareillage. Dans le cas où vous constateriez des défauts ou des dommages, veuillez-vous adresser au revendeur et surtout veuillez ne pas installer ou tenter de réparer l’appareillage.
Page 38
Instructions relatives à l’installation, l’utilisation et la maintenance INSTALLATION SUR BALLON TAMPON ATTENTION! MANIPULER EN FAISANT ATTENTION! Extraire de l’emballage le module et enlever le couvercle en EPP. ATTENTION! THE HOLES CENTER DISTANCE HAS TO BE TRANSMITTED TO THE BOILER’S MANUFAC- TURER WHEN PLACING THE ORDER (USE THE DISTANCE IN THE PICTURE 3) Desserrer les 2 vis de la tige de prédisposition (fig.) et enle-...
Page 39
Instructions relatives à l’installation, l’utilisation et la maintenance INSTALLATION MURALE IMPORTANT! POSITIONNER LE SUPPORT DE FACON CORRECTE Desserrer les 2 vis de la tige de prédisposition (fig.) et enlever cette dernière de la partie arrière du module puis, veuillez la fixersur le mur au moyen de 2 chevilles de 12 mm (non fournies) comme indiqué...
Instructions relatives à l’installation, l’utilisation et la maintenance SECTION 6: MISE EN SERVICE 1 - Ouvrir le robinet à boisseau sphérique (A e B), remplir le circuit primaire en éliminant complètement l’air présent dans le circuit à travers les vannes de purge (C). 2 - Remplir le circuit secondaire (sanitaire) en utilisant les robinets appropriés d’alimentation / de vidange.
Page 41
Instructions relatives à l’installation, l’utilisation et la maintenance BRANCHEMENT éLECTRIQUE KIT DE RICIRCULATION Côté capteur Danger 12 V max Attention Côté secteur 230 VCA Tensions réseau 230VAC 50-60Hz Connection dans le terminal de droite! Basses tension 12VAC/DC max. Connection dans le terminal de gauche! Tension secteur 230 V Attention...
Instructions relatives à l’installation, l’utilisation et la maintenance SECTION 7: BRANCHEMENT ÉLECTRIqUE MFWC CABLAGGIO REGOLATORE MFWC Connecter à le régulateur électronique Danger Côté capteur 12 V max Attention Côté secteur 230 VCA Tensions réseau 230VAC 50-60Hz Connection dans le terminal de droite! Basses tension 12VAC/DC max.
Instructions relatives à l’installation, l’utilisation et la maintenance SECTION 8: TABLEAU DES PARAMèTRES DE LA CENTRALE MFWC Description menu Description Paramètres Défaut T-FAST ie40 Paramètres utilisateur 4. PARAMÈTRES T cons 30°C ÷ 90°C 45°C T max. 50°C ÷ 95°C 60°C 1÷12 / 1÷20 / 2÷40 /...
Page 44
Instructions relatives à l’installation, l’utilisation et la maintenance Description menu Description Paramètres Défaut T-FAST ie40 Paramètres utilisateur Signal V2 6.8.1.1 Circulation marche/arrêt arrêt Demande / temps / Dem.+temps 6.8.1.2 Circulation Temps / Marche continue Controllo pressione ON / OFF Off / 0÷0,6 bar / 0÷1 bar / 0÷1,6 6.9.2...
Page 45
Instructions relatives à l’installation, l’utilisation et la maintenance SEZIONE 9: COMPOSANTS Indicateur de température / débit VORTEX FLOWSENSOR (VFS) 2 - 40 l / min Vortex Flowsensor est une jauge de débit / température combinée projetée pour la production d’eau à grand volume.