Publicité

Liens rapides

Manuel Machine Glace à l'Italienne
ompatible pour la réalisation de yaourts glacés.
C
Nous vous remercions pour l'achat de la machine à glace à l'italienne. Les produits de la
marque Arteis répondent aux normes nationales et internationales concernant les appareils
frigorifiques. Nous portons un grand intérêt à la fiabilité et au design des machines. Nos
machines sont utilisés par les glaciers, les bars, la restauration rapide, les hôtels, les écoles...
Le fabriquant est soumis aux normes de sécurité, ainsi que la norme DIN EN ISO 9001: 2000
(norme internationale pour le système de gestion de la qualité 9001: 2000). Nous vous
demandons de bien lire le manuel avant la mise en service-mise pour éviter d'endommager
l'appareil.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ARTEIS SOFTI XL-R

  • Page 1 Nous vous remercions pour l'achat de la machine à glace à l‘italienne. Les produits de la marque Arteis répondent aux normes nationales et internationales concernant les appareils frigorifiques. Nous portons un grand intérêt à la fiabilité et au design des machines. Nos machines sont utilisés par les glaciers, les bars, la restauration rapide, les hôtels, les écoles…...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Page 1. Transport ..........................3 2. Installation ..........................3 3. Caractéristiques techniques ....................3 4. Vue éclatée ..........................4 5. Touches et Fonctions ......................5 5.1. Bouton [AUTO/SET] ......................5 5.1.1. Mise en marche......................5 5.1.2. Programmation......................6 5.2. Bouton [WASH (+)]......................7 5.2.1.
  • Page 3: Transport

    1. Transport La machine à glace italienne ne doit être transportée qu‘en position debout, sinon les conduites de refroidissement en cuivre peuvent être endommagées. La machine doit dans tous les cas rester droite et au maximum positionnée à 45°C. Pour le transport, utilisez des sangles.
  • Page 4: Vue Éclatée

    4. Vue éclatée de la machine Image 1 1) Structure 12) Vis de serrage block de décharge 2) Couvercle en plastique 13) Tournevis (non inclus pour vis de serrage main) 3) Couvercle en métal 14) Bloc de décharge 4) Tube d’expansion intérieur 15) Joints toriques (3 x) 5) Tube d’expansion extérieur 16) Joints (3 x)
  • Page 5: Touches Et Fonctions

    5. Touches et Fonctions 5.1. Bouton [AUTO/SET] Le bouton [AUTO/SET] a deux fonctions : 5.1.1. Mise en marche Image 2 Si vous appuyez brièvement sur le bouton [AUTO / SET], la machine se met en marche. Les compresseurs de production et de conservation de la crème glacée dans les bacs et la zone de production se mettent en marche.
  • Page 6 Image 4 Lorsque la température ambiante est élevée, il se peut que la capacité de refroidissement maximale de 100% ne soit pas atteinte. Malgré cela, vous pouvez tirer de la crème glacée même si la capacité n’est pas à 100%. Si vous n’avez pas besoin de tirer de la crème glacée pendant une longue période, vous pouvez désactiver la machine en appuyant sur le bouton [STOP].
  • Page 7: Bouton [Wash (+)]

    5.2. Bouton [WASH (+)] Image 6 Ce bouton a 2 fonctions : 5.2.1. Fonction lavage automatique En appuyant sur le bouton [WASH (+)], les compresseurs pour le refroidissement s’arrêtent, les mixeurs tournent dans les cylindres. Paragraphe 10,1. Nettoyage préalable avec bouton [WASH (+)], la fonction est décrite en détail.
  • Page 8: Fonction Nuit

    5.3.1. Fonction nuit En appuyant sur le bouton [KEEP FRESH (-)], les compresseurs chargés de refroidir les bacs de conservation et les cylindres sont en marche et permettent de conserver le mix à crème glacée au frais. Dans le même temps la production de glace et le moteur entraînant les mixeurs sont à...
  • Page 9: Réglage Du Compteur De Crème Glacée

    La donnée de gauche affichée 1 indique que vous êtes dans le réglage de la dureté de la crème glacée. Les 2 chiffres de gauche indiquent la dureté de la crème glacée. Vous pouvez régler la dureté de 1 (glace molle) à 20 (crème glacée très dure).
  • Page 10: Réglage De La Température Des Bacs

    6.3. Réglage de la température des bacs En appuyant sur le bouton [AUTO/SET] pendant 6 à 10 secondes, vous accédez au menu programmation. En maintenant appuyé 2 fois sur le bouton [AUTO/SET, vous accédez à l’affichage de la température des bacs de conservation. Image 12 La première donnée à...
  • Page 11: Préparation Du Mix À Crème Glacée

    7. Préparation du mix à crème glacée Verser le mix à crème glacée en poudre dans un récipient, puis l’eau et/ou le le lait en suivant les proportions indiquées sur les sachets. Image 14 Image 15 Image 16 Image 17 Pour nos mix à...
  • Page 12: Précaution Et Inspection Visuelle

    Après avoir bien remuer le mélange, il faut laisser le mix reposer pendant 10 minutes, le temps que la matière gonfle. Vous pouvez maintenant verser le mix à glace dans les bacs de conservation. Attention: Avant de verser le mix à crème glacée dans les bacs, il faut vérifier que le bloc de décharge est bien fixé...
  • Page 13: Mise À La Terre

    8.2. Mise à la terre La mise à la terre de l'équipement doit se conformer aux exigences légales du pays. La terre est déjà connecté à la prise d'alimentation. Si le câble est très long (par exemple parce que la machine à...
  • Page 14: Stabilité

    8.4. Stabilité La machine à glace doit être installée sur un terrain stable de sorte qu'elle ne puisse pas rouler. Appuyez sur les freins sur les roulettes. La figure 22 montre les 2 roulettes, le frein n’est pas appliqué sur la roulette de gauche. Image 22 8.5.
  • Page 15: Mise En Marche Sans Mix À Crème Glacée

    8.6. Arrêt de la machine à crème glacée Appuyez sur le bouton [STOP] pour arrêter la machine. S’il vous reste du mix à crème glacée dans les bacs, alors vous pouvez utiliser le bouton [KEEP FRESH (-)]. Voir 9. Fonction Nuit. 8.7.
  • Page 16: Nettoyage Préalable Avec Bouton [Wash (+)]

    10.1. Nettoyage préalable avec bouton [WASH (+)] Si les bacs de conservation sont vides et que les derniers liquides ont été déchargées des cylindres avec les manettes, vous pouvez commencer le pré-nettoyage de la machine. Pour cela, remplissez le bac d’eau chaude (60-70°C) dans les 2 bacs. Appuyez sur le bouton [WASH (+)], et laissez la machine tourner pendant 5 minutes.
  • Page 17 10.3. Démontage du bloc de décharge Démontez le bloc de décharge suivant les images suivantes : Image 29 Image 30 Tirez en tournant pour faire sortir les étoiles. Enlevez la clavette latérale Image 31 Image 32 Retirez simultanément les 3 manettes et les 3 pistons Attention: Le piston du milieu est doté...
  • Page 18: Nettoyage Et Graissage Des Joints

    Image 33 10.4. Nettoyage et Graissage des joints La figure 33 l’ensemble des pièces démontées. Seuls les joints noirs des pistons et les deux joints transparents sur le bloc de décharge sont encore montés. Retirez prudemment les joints des pistons et du bloc en veillant bien à ne pas les abîmer. Vérifiez les joints. Si les joints sont poreux ou fissurés, il faut les remplacer (un sachet est fourni avec la machine).
  • Page 19: Montage Du Bloc De Décharge

    La figure 34 montre un piston de distribution avec deux joints toriques. Image 34 10.5. Montage du bloc de décharge Une fois que vous avez graissé et remonté les joints, vous pouvez réassembler le bloc de décharge. Insérez les pistons dans le bloc en respectant l’ordre initial. Le piston avec le joint H joint doit être inséré...
  • Page 20: Montage De La Marquise

    Insérez les 2 joints transparents graissés dans le bloc de décharge. Vous pouvez mettre les 3 manettes dans sle direction des pistons. Fixation des manettes Clavette horizontale Image 36 Vous pouvez maintenant replacer le bloc de décharge sur la machine. Assurez-vous de bien serrer les vis du bloc de décharge sans toutefois écraser les joints.
  • Page 21 Tige Z Tige droite Image 38 Reliez les deux triangles avec les trois parties de bielles de longueur égale, comme on peut le voir sur la figure 38. Fixez avec les vis cruciformes. Ne confondez pas la tige droite avec trois bielles.
  • Page 22 Maintenant, vous pouvez mettre les 2 tiges dans les supports prévus à cet effet sur la machine à glace. Supports de la marquise Image 40 Image 41 Maintenant, connectez les tiges de support avec le cadre de l'auvent. Visser les traverses boulons.
  • Page 23: Montage De La Table

    12. Montage de la tablette latérale En général, la tablette est déjà installé. Si non, vous pouvez monter la tablette en suivant les indications ci-dessous : Image 42 Image 43 Image 44...
  • Page 24: Montage Du Porte-Cône

    13. Montage du porte-cône Accrochez le support de deux plaquettes dans les anneaux, qui sont situés à droite sur la paroi latérale de la machine. Les couvercles protègent les cônes des saletés. Joint caoutchouc en Support porte-cônes haut forme d’étoile Support porte-cônes bas Image 45 Image 46...
  • Page 25: Dépannage

    14. Dépannage Problème Causes Analyse Solutions A. et B. Le compresseur ne Dysfonctionnement du Remplacer les pièces démarre pas condenseur défectueuses. Le compresseur est Augmenter la section du câble défectueux d‘alimentation La machine ne refroidit pas La tension d’alimentation électrique est trop faible Humidité...
  • Page 26 Problème Raison Analyse Solution Il n’y pas assez de mix Les trous sont bouchés Nettoyer le bloc de décharge à crème glacée dans par de la crème glacée les bacs trop compacte Remplir les bacs avec du mix à crème glacée Il n’y a pas assez de mix à...
  • Page 27: Codes D'erreur

    15. Codes d‘erreur Quand la machine ne fonctionne pas, un ou plusieurs bips sont émis pour indiquer une erreur. Sur l’écran digital, le code de l’erreur s’affiche. E2 = Problèmes électriques. La tension est trop élevée. Faire vérifier le réseau électrique et l’alimentation de la machine par un électricien.
  • Page 28: Notes

    17. Certfications CE et DIN EN ISO 9001:2000 Image 48 18. Notes ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… Quiditmieux.FR ALGO BAY TRADING SARL Ecoparc 410 avenue de la ciboulette 34130 Saint Aunes Tel : 04 67 03 05 79 Email : contact@quiditmieux.fr SIRET : 512734856...

Ce manuel est également adapté pour:

Softi xxl-rSofti xxxl-rSofti a-r

Table des Matières