Informations Preliminaires; Informazioni Preliminari - NSS SIDEWINDER 27 MB Notice D'utilisation Et Entretien

Table des Matières

Publicité

INFORMATIONS PRELIMINAIRES

Les symboles ci-dessous ont pour fonction d'attirer l'attention du lecteur/utilisateur afi n
que soit garantie une utilisation à la fois correcte et sûre de la machine; leur signifi cation
exacte est la suivante:
Attention:
Rappel la nécessité de respecter certaines règles de comportement afi n de prévenir
les risques de dommages de la machine et les situations dangereuses.
Danger:
Souligne la présence de dangers relatifs à des risques résiduels auxquels
l'opérateur doit prêter la plus grande attention pour prévenir blessures et dommages
matériels.
Important!
Le présent manuel doit être soigneusement conservé, à un endroit permettant sa
consultation immédiate en cas de besoin.
En cas de détérioration ou de perte, faire la demande d'un nouvel exemplaire auprès du
revendeur agréé ou directement auprès du fabricant.
Le fabricant se réserve la faculté d'apporter toute modifi cation à la production sans être
tenu de mettre à jour les manuels remis avant ces mêmes modifi cations.
Avant d'utiliser la BALAYEUSE, il est impératif de lire attentivement et de respecter ensuite
les instructions de la présente notice.
Pour garantir l'effi cacité maximum et la durée de vie de la machine, il est nécessaire de
respecter scrupuleusement le tableau des opérations périodiques d'entretien.
Nous tenons à vous remercier d'avoir choisi cet équipement et restons à votre entière
disposition pour tout besoin.
Attention!
1) La machine objet du présent manuel est exclusivement destinée au balayage. Il est
en particulier rigoureusement interdit d'utiliser la machine comme engin de traction
ou encore pour le transport de personnes. LE CONSTRUCTEUR décline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation autre que celle
prévue.
2) La balayeuse objet du présent manuel peut être utilisée pour le nettoyage des sols,
quel que soit le type de revêtement elle est en mesure de parcourir des plans inclinés
dont la déclivité ne dépasse pas 20% pour les machines à essence et 18% pour les
machines électriques.
3) LE CONSTRUCTEUR décline toute responsabilité en cas d'avaries, de ruptures,
d'accidents, etc. causés par l'ignorance ou le non-respect des instructions fi gurant
dans le présent manuel, de même qu'en cas de modifi cations et/ou d'installations
d'accessoires sans autorisation préalable. LE CONSTRUCTEUR décline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par de fausses manœuvres ou par un
entretien insuffi sant. En outre LE CONSTRUCTEUR ne répond pas des interventions
effectuées sur la machine par un personnel non autorisé à cet effet.
4) La machine objet du présent manuel n'est pas prévue pour l'aspiration de substances
toxiques et/ou infl ammables et rentre à ce titre dans la catégorie U.
5) La balayeuse objet du présent manuel doit être exclusivement utilisée par un
personnel autorisé à cet effet et possédant toutes les compétences nécessaires.
6) Lors de son stationnement, s'assurer de la stabilité de la machine.
7) Durant l'utilisation veiller à ce qu'aucune personne ne se trouve à proximité de la
machine, en particulier les enfants.
8) L'ouverture du capot pour procéder au contrôle et/ou au changement de pièces doit
s'effectuer après avoir pris soin d'éteindre la machine; à cet effet s'assurer:
• que les moteurs sont à l'arrêt,
• que la clé de mise en marche a bien été retirée,
9) Durant son transport, la balayeuse doit être fi xée au véhicule.
10) La charge des batteries doit s'effectuer dans un lieu couvert et bien ventilé. (pour
la version électrique)
11) L'élimination des déchets collectés par la machine doit s'effectuer en conformité à la
réglementation en vigueur dans le pays où la machine est utilisée.

INFORMAZIONI PRELIMINARI

I seguenti simboli hanno la funzione di attirare l'attenzione del lettore/utilizzatore ai fi ni di
un uso corretto e sicuro della macchina, più precisamente hanno il seguente signifi cato:
Attenzione:
Evidenzia norme comportamentali da rispettare onde evitare danni alla macchina e
la nascita di situazioni pericolose.
Pericolo:
Evidenzia la presenza di pericoli che causano rischi residui a cui l'operatore deve
porre attenzione ai fi ni di evitare infortuni e/o danni alle cose.
Importante!
Il presente manuale deve essere conservato con cura. Deve essere sempre disponibile per
la consultazione. In caso di deterioramento o di smarrimento richiedere copia contattando il
rivenditore autorizzato o direttamente il costruttore.
Ci riserviamo la facoltà di apportare variazioni alla produzione, senza che ciò comporti
l'obbligo di aggiornare i manuali precedenti.
Prima di iniziare ad operare con la vostra MOTOSCOPA leggere attentamente ed acquisire
le nozioni contenute nel manuale e attenersi scrupolosamente alle indicazioni riportate.
Per ottenere la massima effi cienza e durata della macchina, attenersi scrupolosamente
alla tabella che indica le operazioni periodiche da eseguire.
Desideriamo ringraziarVi per la preferenza a noi accordata e rimaniamo a vostra completa
disposizione per ogni Vostra necessità.
Attenzione!
1) Questa macchina è destinata esclusivamente all'impiego come motoscopa. Pertanto,
per qualsiasi altro impiego diverso da questa destinazione, non ci assumiamo alcuna
responsabilità per gli eventuali danni risultanti. Il rischio è a pieno carico dell'utente. In
particolare non puó essere utilizzata come trattore o per il trasporto di persone.
2) Questa Motoscopa deve essere utilizzata per spazzare pavimenti con qualsiasi
rivestimento, o su piani o salite con pendenza fi no al 20 % con macchina a motore
termico, 18% con macchina a motore elettrico.
3) IL FABBRICANTE, non si ritiene responsabile di inconvenienti, rotture, incidenti,
ecc.dovuti alla non conoscenza (o alla non applicazione) delle prescrizioni contenute
nel presente manuale. Lo stesso dicasi per l'esecuzione di modifi che, varianti,
e/o l'installazione di accessori non autorizzati preventivamente.In particolare IL
FABBRICANTE declina ogni responsabilità per danni derivanti da manovre errate,
mancanza di manutenzione. Inoltre IL FABBRICANTE non risponde di interventi
effettuati da personale non autorizzato.
4) Questa macchina non è adatta ad aspirare sostanze tossiche e/o infi ammabili,
pertanto è da classifi carsi di categoria U.
5) La motoscopa deve essere utilizzata solamente da personale addestrato ed
autorizzato.
6) Assicurasi che la macchina parcheggiata rimanga stabile .
7) Mantenere lontane le persone e specialmente i bambini durante l'uso.
8) L'apertura della cofanatura per controllo e/o sostituzione di parti deve avvenire a
macchina spenta, verifi care che:
• i motori non siano in funzione.
• la chiave di avviamento sia stata tolta.
9) La motoscopa, durante il trasporto, deve essere fi ssata all'automezzo.
10) Le batterie devono essere caricate solo in ambiente coperto e ben aerato.(nelle
versioni elettriche a batteria)
11) Lo smaltimento dei rifi uti raccolti dalla macchina deve essere effettuato in conformità
alle leggi nazionali vigenti in materia.
4

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières