Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25
Vertrieb/Sale
Hersteller/Producer
water+more by BWT GmbH
BWT water + more GmbH
Spiegelgasse 13
Walter-Simmer-Strasse 4
D-65183 Wiesbaden
A-5310 Mondsee
Telefon +49.611.58019-0
Telefon +43.6232.5011-0
Telefax +49.611.58019-22
Telefax +43.6232.4058
www.water-and-more.com
www.bwt-group.com
Inhaltsverzeichnis
1.
2.
3.
Filtersystem zur Optimierung von Trinkwasser
DE
Einbau- und Bedienungsanleitung
Filter system for optimising drinking water
GB
Installation and operating instructions
Système de filtration pour l'optimisation
de laqualité de l'eau potable
4.
FR
Instructions de montage et de service
Sistema di filtrazione per
l'ottimizzazione dell'acqua potabile
5.
IT
Istruzioni per il montaggio e per l'uso
Filtersysteem voor optimalisering
van drinkwater
NL
Montage- en bedieningshandleiding
Filtersystem til optimering af drikkevand
6.
DK
Monterings- og betjeningsvejledning
Sistema de filtración para la
optimización del aqua potable
ES
Instrucciones de montaje y manejo
Sistema de filtragem para
purificação de água potável
Manual de montagem e de instruções
7.
8.
9.
10. Filterkapazitäten und Bypass-/Verschnitteinstellungen .........................................97
Lieferumfang ..................................................................................................................2
1.1 Installationsset ............................................................................................................2
1.2 Ersatzfilterkerze ..........................................................................................................2
Technische Daten ..........................................................................................................2
2.1 Dimensionen und Massen ..........................................................................................2
2.2 Betriebsbedingungen .................................................................................................2
Allgemeine Informationen .............................................................................................3
3.1 Symbolerklärung ........................................................................................................3
3.2 Informationen zur Einbau- und Bedienungsanleitung ...............................................3
3.3 Gewährleistungsbestimmungen und Haftungsausschuss ........................................3
3.4 Verantwortung des Betreibers....................................................................................3
3.5 Copyright ....................................................................................................................3
Funktion des Filters .......................................................................................................4
4.1 Verwendung ................................................................................................................4
4.2 Aufbau ........................................................................................................................4
Betriebs- und Sicherheitshinweise ..............................................................................4
5.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ...........................................................................4
5.2 Qualifiziertes Personal ................................................................................................6
5.3 Verhalten nach Betriebspausen .................................................................................6
5.4 Austauschintervalle ....................................................................................................6
5.5 Entsorgung .................................................................................................................6
Filter installieren .............................................................................................................6
6.1 Wasserqualität ............................................................................................................6
6.2 Druck ..........................................................................................................................6
6.3 Werkstoffauswahl ......................................................................................................7
6.4 Filter auspacken .........................................................................................................7
6.5 Filterhalterung und Filterkopf montieren ....................................................................7
6.5.1 Filterhalterung montieren...................................................................................7
6.5.2 Filterkopf montieren ...........................................................................................8
6.6 Montage eines Wasserzählers ...................................................................................8
6.8 Filterkerze installieren .................................................................................................9
6.8.1 Spülen / Entlüften über den Verbraucher ..........................................................9
6.8.2 Spülen / Entlüften über einen Spülhahn .........................................................10
6.8.3 Spülen / Entlüften über den Wasserablaufschlauch .......................................10
6.9 Filterkerze wechseln .................................................................................................10
Wartung und Instandhaltung ......................................................................................11
Fehlerbehebung ...........................................................................................................11
Bestellnummern ...........................................................................................................12

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BWT bestmax Premium S

  • Page 1: Table Des Matières

    6.8.2 Spülen / Entlüften über einen Spülhahn ............10 6.8.3 Spülen / Entlüften über den Wasserablaufschlauch ........10 6.9 Filterkerze wechseln ....................10 Wartung und Instandhaltung ..................11 Vertrieb/Sale Hersteller/Producer water+more by BWT GmbH BWT water + more GmbH Fehlerbehebung ......................11 Spiegelgasse 13 Walter-Simmer-Strasse 4 D-65183 Wiesbaden A-5310 Mondsee Bestellnummern ......................12 Telefon +49.611.58019-0...
  • Page 25 Contents Fourniture ..........................26 1.1 Kit d‘installation .......................26 1.2 Cartouche filtrante de rechange ..................26 Caractéristiques techniques .....................26 2.1 Dimensions et poids......................26 2.2 Conditions de fonctionnement ..................26 Informations générales ......................27 3.1 Explication des symboles utilisés ...................27 3.2 Informations relatives aux instructions de montage et de service.........27 3.3 Garanties et limitation de responsabilité...
  • Page 26: Fourniture

    1 Fourniture Kit d’installation Le kit d’installation bestmax Premium comprend les pièces suivantes (voir la figure 1): Tête de filtre (1) avec filetage intérieur pour l’insertion de la cartouche filtrante (3),   compatible avec toutes les tailles de cartouche filtrante, avec plaque de montage. La tête de filtre intègre un dispositif Aquastop et un clapet anti-retour.
  • Page 27: Informations Générales

    La cartouche filtrante fournie est assortie d’une garantie de 2 ans. BWT ne peut être tenu pour responsable en cas de dommages (consécutifs) découlant: de l’inobservation des consignes contenues dans les instructions de montage et de service  ...
  • Page 28: Fonctionnement Du Filtre

    4 Fonctionnement du filtre Utilisation Les cartouches filtrantes bestmax Premium assurent la décarbonatation de l’eau froide conforme aux exigences de qualité de l’eau potable. Elles réduisent la teneur en calcaire et la dureté totale de l’eau potable en protégeant ainsi contre les dépôts calcaires nuisibles les équipements utilisés dans la restauration, tels que les machines à...
  • Page 29 f En vue de protéger l’eau potable, il est nécessaire d’observer les directives nationales relatives aux installations d’eau potable (les normes DIN 1988, EN 1717, par ex.) lors de toute intervention sur le système de filtration. f Si une autorité donnait l’instruction de faire bouillir l’eau du robinet pour la décontaminer, cette mesure s’appliquerait aussi à...
  • Page 30: Personnel Qualifié

    f Le filtre contient de faibles quantités d’argent visant à empêcher le développement des germes. Une faible quantité d’argent peut se retrouver dans l’eau. Elle est inoffensive et conforme aux recommandations correspondantes de l’Organisation mondiale de la santé (OMS). f Une légère augmentation de la teneur en sodium a lieu pendant l’action du filtre. Si vous devez suivre un régime spécial pauvre en sodium, nous vous recommandons f d’en discuter avec votre médecin traitant.
  • Page 31: Choix Des Matériaux

    Lors du choix des matériaux, tenez compte du fait que l’eau décarbonatée contient du gaz carbonique libre. Afin d’éviter la corrosion, BWT recommande de ne monter aucune pièce à base de cuivre, de matériaux galvanisés, chromés ou nickelés entre le système de filtration et le consommateur.
  • Page 32: Montage De La Tête De Filtre

    Fig. 6 Installation d’un compteur d’eau BWT recommande l’installation d’un compteur d’eau au niveau de l’arrivée de la cartouche filtrante si le consommateur, par ex. une machine à café, n’est pas dotée d’un compteur signalant le mo- ment de remplacement de la cartouche. Le montage d’un compteur d’eau permet de calculer à tout moment la capacité...
  • Page 33: Détermination De La Capacité Du Filtre Et Réglage Du Bypass/Coupage

     REMARQUE! f BWT vous recommande de choisir la taille de la cartouche bestmax Premium et, par conséquent, la capacité du système de filtration de manière à ce qu’un remplacement régulier soit effectué tous les 6 mois, au plus tard tous les 12 mois.
  • Page 34: Opérations De Rinçage/Purge À L'aide De L'appareil Consommateur

    6.8.2 Opérations de rinçage/purge à l’aide d’un robinet de rinçage BWT vous recommande l’installation d’un robinet de rinçage au niveau de l’évacuation de la car- touche filtrante. Si vous avez installé un robinet de rinçage au niveau de l’évacuation du système de filtration, vous pouvez effectuer le rinçage et la purge du filtre au moyen de ce robinet.
  • Page 35: Entretien Et Maintenance

    Procédure à suivre: 1. Fermez le robinet d’arrêt. 2. Retirez la cartouche filtrante de la tête de filtre en la dévissant dans le sens des aiguilles d’une montre (voir la fig. 12). La tête de filtre pivote sur 90° sur le support de filtre pour faciliter le démontage de la cartouche filtrante.
  • Page 36: Dépannage

    échéant une cartouche filtrante de taille plus grande 9 Numéros de référence des pièces N° de référence Kit d'installation bestmax Premium S FS22P01A00 Kit d’installation bestmax Premium V FS23P01A00 Kit d’installation bestmax Premium M FS24P01A00 Kit d’installation bestmax Premium XL...
  • Page 97 Le seguenti tabelle illustrano la capacità filtrante tipica e la regolazione bypass/taglio in base alla durezza totale dell’acqua potabile e all’utilizzo. BWT consiglia di scegliere un tipo di cartuccia filtrante la cui capacità si esaurisce in 6, massimo 12 mesi.
  • Page 98 Table 1: Typische Filterkapazität und Bypasseinstellung bei Einsatz der Filterkerze vor Heißgetränkebereitern mit Dampferzeugung: Typical filter capacity and bypass setting when using the filter cartridge upstream of hot drink machines with steam generation: Valeurs types de la capacité du filtre et du réglage du bypass en cas de montage de la cartouche en amont de distributeurs de boissons chaudes avec générateur de vapeur: Capacità...