Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
FR
DE
NL
PL
© 2018 erie water treatment
Installation & Operating Instructions
WATER FILTER
Instructions d'Installation & Emploi
FILTRE À EAU
Installation- & Gebrauchsanleitung
WASSERFILTER
Installatie & Gebruiksinstructies
WATERFILTER
Instrukcja Instalacji i Eksploatacji
FILTR WODY
Models: PF-GAC1
PF-AG1
PF-GAC1,5
PF-AG1,5
OM-PF-GAC_AG-Rev2018.01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Erie water treatment ProFlow PF-GAC1

  • Page 1 Installation & Operating Instructions WATER FILTER Instructions d’Installation & Emploi FILTRE À EAU Installation- & Gebrauchsanleitung WASSERFILTER Installatie & Gebruiksinstructies WATERFILTER Instrukcja Instalacji i Eksploatacji FILTR WODY Models: PF-GAC1 PF-AG1 PF-GAC1,5 PF-AG1,5 © 2018 erie water treatment OM-PF-GAC_AG-Rev2018.01...
  • Page 2 EN English ..........................Page 3 FR Français ...........................Page 17 DE Deutsch ...........................Seite 31 NL Nederlands ........................Pagina 45 PL Polski ..........................Strona 59...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENT & INSTALLATION RECORD Table of content & Installation record ..................Page 3 Warning & Safety instructions ....................Page 4 Operating conditions & Requirements ..................Page 5 Assembly ..........................Page 6 Installation ..........................Page 7 Commissioning ......................... Page 8 Electronic control panel ......................
  • Page 4: Warning & Safety Instructions

    WARNING & SAFETY INSTRUCTIONS Before you begin the installation of the appliance, we advise you read • and carefully follow the instructions contained in this manual. It contains important information about safety, installation, use and maintenance of the product. The actual system that you have received, may differ from the pictures/illustrations/descriptions in these Instructions.
  • Page 5: Operating Conditions & Requirements

    OPERATING CONDITIONS & REQUIREMENTS OPERATING PRESSURE MIN-MAX: 2,5-8,0 bar / 36-116 psi •  low operating pressure may lead to insufficient backwash of the filter media, resulting in an increase in pressure drop and/or a reduction of the filtration capacity during the service cycle. ...
  • Page 6: Assembly

    ASSEMBLY 3. Place a funnel on the pressure tank opening and fill the CONTENT CHECK pressure tank with the gravel underbedding first. Afterwards fill the filter media; make sure the riser  Actual parts that you have received, may differ from the assembly remains centered in the pressure tank.
  • Page 7: Installation

    INSTALLATION 3. Connect the IN valve of the 3-valve connection kit to the INLET & OUTLET adaptor on the in port of the control valve (). 4. Connect the OUT valve of the 3-valve connection kit to the  We strongly recommend the use of flexible hoses to adaptor on the out port of the control valve (❖).
  • Page 8: Commissioning

    COMMISSIONING ELECTRICAL 1. Connect the appliances power cord to the transformers output. 2. Plug the transformer into an electrical outlet. PRESSURIZING 1. Put the bypass system in 'bypass' position. 2. Make sure the electronic controller of the appliance is in service mode.
  • Page 9: Electronic Control Panel

    ELECTRONIC CONTROL PANEL While the appliance will continue to operate normally, it is Picture 9 recommended to have preventive maintenance performed by a professional. symbol button function to advance to the next  To reset the maintenance reminder, simply access the SCROLL parameter configuration parameters programming mode.
  • Page 10 ELECTRONIC CONTROL PANEL 1. Press the scroll button repeatedly until the display PROGRAMMING INSTRUCTIONS - shows: BASIC SETTINGS Holiday: OFF  Before entering the programming mode, make sure that the appliance is in the service mode. • •  Press the up or down button to activate the In case no button is pressed in a period of 5 min, the...
  • Page 11 ELECTRONIC CONTROL PANEL  Regen: aux. contact is powered during entire PROGRAMMING INSTRUCTIONS - regeneration. CONFIGURATION PARAMETERS  Maintenance: aux. contact is powered when Maintenance Reminder is triggered.  Before entering the programming mode, make sure that  Error: aux. contact is powered when timer failure the appliance is in the service mode.
  • Page 12: Maintenance

    MAINTENANCE RECOMMENDATION SANITIZING THE APPLIANCE Notwithstanding the reliability of the appliance, we strongly This appliance is manufactured from premium quality recommend to have it serviced and maintained on a regular material and assembled in safe conditions to assure it is clean basis by a competent and duly trained technician.
  • Page 13: Composition Overview

    COMPOSITION OVERVIEW Media Control valve, incl. transformer, Pressure tank, Underbedding Filter media Model volume 1” male BSP connections incl. distributor assy (Delivered in buckets) (1 cuft bag) cuft model model type type 35359 2400TF/JN/SV 10x40 Gravel 2-4 mm Coconut GAC 35370 2400TF/JQ/SV 12x52...
  • Page 14: Technical Data - Pf-Gac1 & Pf-Ag1

    TECHNICAL DATA - PF-GAC1 & PF-AG1 Technical specifications: Model PF-GAC1 / PF-AG1 Filter media (cuft) Operating pressure min/max (bar) 2,5/8,3 Operating temperature min/max (°C) 4/48 Electrical connection (V/Hz) 230/50 Max. power consumption (VA) Hydraulic connection inlet/outlet 1” BSP Male Hydraulic connection drain 19 mm hose barb Pressure tank 10x40...
  • Page 15: Technical Data - Pf-Gac1,5 & Pf-Ag1

    TECHNICAL DATA - PF-GAC1,5 & PF-AG1,5 Technical specifications: Model PF-GAC1,5 / PF-AG1,5 Filter media (cuft) Operating pressure min/max (bar) 2,5/8,0 Operating temperature min/max (°C) 4/48 Electrical connection (V/Hz) 230/50 Max. power consumption (VA) Hydraulic connection inlet/outlet 1,5” BSP Male Hydraulic connection drain 1”...
  • Page 16 Page 16...
  • Page 17 TABLE DES MATIÈRES & DONNÉES D’INSTALLATION Table des matières & Données d’installation ................Page 17 Mesures de précaution & Consignes de sécurité ..............Page 18 Conditions de fonctionnement & Exigences ................Page 19 Assemblage ..........................Page 20 Installation ..........................Page 21 Mise en marche ........................
  • Page 18: Mesures De Précaution & Consignes De Sécurité

    MESURES DE PRÉCAUTION & CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’entamer l’installation de l’appareil, nous vous recommandons de • lire et suivre attentivement les instructions dans ce manuel. Il contient des informations importantes concernant la sécurité, l’installation, l’usage et l’entretien du produit. L’appareil que vous avez reçu peut différer des photos/illustrations/descriptions dans ces Instructions.
  • Page 19: Conditions De Fonctionnement & Exigences

    CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT & EXIGENCES PRESSION DE SERVICE MIN-MAX: 2,5-8,0 bar / 36-116 psi •  faible pression d’eau peut entraîner le détassage insuffisant de la masse filtrante, qui a pour résultat une augmentation de la perte de pression et/ou une réduction de la capacité de filtration pendant le cycle de service.
  • Page 20: Assemblage

    ASSEMBLAGE égale et horizontale. Laissez suffisamment d’espace pour VÉRIFICATION DU CONTENU effectuer l’entretien. 2. Placez le tube de distribution verticale et centré dans la  Les composants que vous avez reçu, peuvent différer des bouteille à pression; bouchez le bout du tube plongeur photos/illustrations dans ces Instructions! avec un morceau de ruban adhésif ou tissu, pour éviter ...
  • Page 21: Installation

    INSTALLATION 2. Insérez les raccords dans les portées d’entrée/sortie de la ENTRÉE & SORTIE vanne de commande (&❖); veillez à ne pas endommager les joints. Installez les écrous et serrez-les  Nous recommandons particulièrement l’usage de tubes bien à la main. flexibles pour le raccordement de l’appareil au réseau de 3.
  • Page 22: Mise En Marche

    MISE EN MARCHE ÉLECTRIQUE 1. Branchez le cordon d’alimentation de l’appareil àla sortie du transformateur. 2. Branchez le transformateur dans une prise de courant.  MISE SOUS PRESSION 1. Assurez-vous que le système de bypass se trouve en position ‘bypass’. 2.
  • Page 23: Panneau De Commande Électronique

    PANNEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Bien que l’appareil continue à fonctionner normalement, il Image 9 est recommandé d’avoir un entretien préventif effectué par un professionnel. symbole bouton fonction pour avancer au paramètre SCROLL MODE SERVICE suivant pour augmenter la valeur du PLUS En mode service mode l’écran affiche l’heure du jour et le paramètre...
  • Page 24 PANNEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE 1. Appuyez sur le bouton scroll à quelques reprises 4. Appuyez de nouveau sur le bouton scroll ; l’écran jusqu’à ce que l’écran affiche: affichera: Vacances:OFF Sonnerie: ON • • Appuyez sur le bouton plus ou moins pour Appuyez sur le bouton plus ou moins...
  • Page 25 PANNEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE 5. Appuyez de nouveau sur le bouton scroll ; l’écran INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION - affichera: PARAMÈTRES DE CONFIGURATION AUX2: Régén  Avant d’accéder au mode de programmation, assurez- vous que l’appareil se trouve en mode service. •...
  • Page 26: Entretien

    ENTRETIEN RECOMMENDATION PURIFICATION DE L’APPAREIL En dépit de la fiabilité de l'appareil, nous vous recommandons Cet appareil est fabriqué de matériaux de première qualité et fortement de faire entretenir votre appareil régulièrement assemblé en conditions hygiéniques pour assurer qu’il est par un technicien compétent et dûment formé.
  • Page 27: Liste De Composition

    LISTE DE COMPOSITION Volume Vanne de comm. incl. transfo, Bouteille à pression, Sous-couche Masse filtrante Modèle masse filtrante raccords 1” BSP Mâle incl. ens. de distribution (Livrer dans des seaux) (sac 1 cuft) cuft modèle modèle type type 35359 2400TF/JN/SV 10x40 Gravier 2-4 mm CAG noix de coco...
  • Page 28: Données Techniques - Pf-Gac1 & Pf-Ag1

    DONNÉES TECHNIQUES - PF-GAC1 & PF-AG1 Spécifications techniques: Modèle PF-GAC1 / PF-AG1 Masse filtrante (cuft) Pression de service min/max (bar) 2,5/8,3 Température de service min/max (°C) 4/48 Alimentation électrique (V/Hz) 230/50 Consommation de courant max (VA) Raccord hydraulique entrée/sortie 1” BSP Mâle Raccord hydraulique égout embout cannelé...
  • Page 29: Données Techniques - Pf-Gac1,5 & Pf-Ag1

    DONNÉES TECHNIQUES - PF-GAC1 & PF-AG1 Spécifications techniques: Modèle PF-GAC1,5 / PF-AG1,5 Masse filtrante (cuft) Pression de service min/max (bar) 2,5/8,0 Température de service min/max (°C) 4/48 Alimentation électrique (V/Hz) 230/50 Consommation de courant max (VA) Raccord hydraulique entrée/sortie 1,5” BSP Mâle Raccord hydraulique égout 1”...
  • Page 30 TABLE OF CONTENT & INSTALLATION RECORD Page 30...
  • Page 31 INHALTSVERZEICHNIS & DATENBLATT Inhaltsverzeichnis & Datenblatt ....................Seite 31 Sicherheitshinweise ......................... Seite 32 Betriebsbedingungen & Anforderungen ................. Seite 33 Montage ........................... Seite 34 Installation ..........................Seite 35 Inbetriebnahme ........................Seite 36 Elektronische Steuerung ......................Seite 37 Wartung ........................... Seite 40 Komponenten Übersicht ......................
  • Page 32: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung bevor Sie die Anlage installieren • und in Betrieb nehmen. Diese enthält wichtige Informationen über Sicherheitshinweise, Inbetriebnahme, Gebrauch und Wartung des erworbenen Produkts. Das Gerät das Sie erhalten haben, kann von den Fotos/Abbildungen/Beschreibungen in dieser Anleitung abweichen. Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu körperlichen Verletzungen •...
  • Page 33: Betriebsbedingungen & Anforderungen

    BETRIEBSBEDINGUNGEN & ANFORDERUNGEN BETRIEBSDRUCK MIN-MAX: 2,5-8,0 bar / 36-116 psi •  niedrigem Betriebsdruck kann zu einer unzureichenden Rückspülung der Filtermedien führen, was zu einem Anstieg des Druckverlust und/oder Verringerung der Filtrationsleistung führt.  wenn auf einem Brunnen installiert, stellen Sie sicher dass die Pumpe stark genug ist eine ausreichende Durchfluss für die Rückspülung bereitzustellen.
  • Page 34: Montage

    MONTAGE INHALT ÜBERPRÜFEN EINFÜLLEN DER FILTERMEDIEN  1. Stellen Sie den Drucktank in der richtigen Einbauort; Die Bilder in dieser Anleitung können vom Aussehen positionieren Sie diesen auf einer ebenen Oberfläche. Ihrer Anlage abweichen! Achten Sie darauf dass rundherum genug Platz ist, um ...
  • Page 35: Installation

    INSTALLATION zu beschädigen. Installieren Sie die Muttern und drehen EINLASS & AUSLASS Sie die mit der Hand fest. 3. Verbinden Sie das Eingangs-Ventil (IN) des 3-Ventil-  Für Verbindung Anlage Anschluss-Satzes mit dem Anschluss am Ventileinlass (). Wasserverteilungssystem empfehlen wir dringend die 4.
  • Page 36: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME ELEKTRISCH 1. Verbinden Sie das Stromkabel der Anlage an den Ausgang des Netzteils. 2. Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose. DRUCK 1. Achten Sie darauf, dass der Bypass sich in 'bypass' Stellung befindet. 2. Achten Sie darauf, dass die elektronische Steuerung sich in Betriebsmodus befindet.
  • Page 37: Elektronische Steuerung

    ELEKTRONISCHE STEUERUNG Obwohl die Anlage weiterhin normal funktionieren wird, Bild 9 empfiehlt es sich vorbeugende Wartung durchführen zu lassen durch einen Fachmann. Symbol Taste Funktion um den Menüpunkt SCROLL BETRIEBSMODUS zu ändern um den Wert des OBEN Im Betriebsmodus zeigt das Display die aktuelle Uhrzeit und Parameters zu erhöhen die Anzahl der verbleibenden Tage bis zur nächsten um den Wert des...
  • Page 38 ELEKTRONISCHE STEUERUNG 1. Drücken Sie wiederholtes die scroll Taste, bis auf dem 4. Drücken Sie erneut die scroll Taste; auf dem Display Display folgendes erscheint: erscheint: Urlaub: Summer: AN • • Drücken Sie die oben oder unten Taste um den Drücken Sie die oben oder unten Taste um den...
  • Page 39 ELEKTRONISCHE STEUERUNG 5. Drücken Sie erneut die scroll Taste; auf dem Display PROGRAMMIERANLEITUNG – erscheint: KONFIGURATIONSPARAMETER AUX2: Regen  Bevor Sie den Programmiermodus wählen, stellen Sie sicher, dass sich die Anlage im Betriebsmodus befindet. •  Drücken Sie die oben oder unten Taste um die Alle Konfigurationsparameter dieser Anlage wurden in...
  • Page 40: Wartung

    WARTUNG EMPFEHLUNG DESINFEKTION DES ANLAGES Trotz der Zuverlässigkeit des Gerätes empfehlen wir dringend Dieser Anlage ist aus hochwertigem Material gefertigt und eine regelmäßig Wartung von einem geschulten Techniker unter sicheren Bedingungen montiert, um sicherzustellen durchführen zu lassen. Er wird in der Lage sein, den dass er sauber und hygienisch ist.
  • Page 41: Komponenten Übersicht

    KOMPONENTEN ÜBERSICHT Medien- Steuerventil, inkl. Netzteil, Drucktank, Underschicht Filtermedien Modell Volumen Anschlüsse 1” BSP Außengewinde inkl. Verteilersystem (in Eimern geliefert) (1 Cuft Sack) Cuft Modell Modell 35359 2400TF/JN/SV 10x40 Kies 2-4 mm Kokos-Aktivkohle 35370 2400TF/JQ/SV 12x52 Kies 2-4 mm Kokos-Aktivkohle 35707 2400TF/JS/SV 14x65...
  • Page 42: Technische Daten - Pf-Gac1 & Pf-Ag1

    TECHNISCHEN DATEN - PF-GAC1 & PF-AG1 Technische Spezifikationen: Modell PF-GAC1 / PF-AG1 Filtermedien (Cuft) Betriebsdruck min/max (bar) 2,5/8,3 Betriebstemperatur min/max (°C) 4/48 Elektrische Verbindung (V/Hz) 230/50 Max. Stromverbrauch (VA) Hydraulischer Verbindung Einlass/Auslass 1” BSP Außengewinde Hydraulischer Verbindung Abfluss 19 mm Schlauchstutzen Drucktank 10x40 12x52...
  • Page 43 TECHNISCHEN DATEN - PF-GAC1,5 & PF-AG1,5 Technische Spezifikationen: Modell PF-GAC1,5 / PF-AG1,5 Filtermedien (Cuft) Betriebsdruck min/max (bar) 2,5/8,0 Betriebstemperatur min/max (°C) 4/48 Elektrische Verbindung (V/Hz) 230/50 Max. Stromverbrauch (VA) Hydraulischer Verbindung Einlass/Auslass 1,5” BSP Aussengewinde Hydraulischer Verbindung Abfluss 1” BSP Aussengewinde Drucktank 14x65 16x65...
  • Page 44 TABLE OF CONTENT & INSTALLATION RECORD Page 44...
  • Page 45 INHOUDSTAFEL & INSTALLATIEGEGEVENS Inhoudstafel & Installatiegegevens ..................Pagina 45 Voorzorgsmaatregelen & Veiligheidsinstructies ..............Pagina 46 Werkingscondities & Vereisten ....................Pagina 47 Montage ..........................Pagina 48 Installatie ..........................Pagina 49 Ingangstelling .........................Pagina 50 Elektronisch bedieningspaneel ....................Pagina 51 Onderhoud ..........................Pagina 54 Samenstellingsoverzicht ......................Pagina 55 Technische gegevens - PF-GAC1 & PF-AG1 ................Pagina 56 Technische gegevens - PF-GAC1,5 &...
  • Page 46: Voorzorgsmaatregelen & Veiligheidsinstructies

    VOORZORGSMAATREGELEN & VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Alvorens het toestel te installeren, raden wij aan om de instructies in deze • gebruikershandleiding aandachtig te lezen en op te volgen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie betreffende veiligheid, installatie en onderhoud van het product. Het toestel dat u ontvangen hebt kan afwijken van de foto’s/illustraties/omschrijvingen in deze Instructies.
  • Page 47: Werkingscondities & Vereisten

    WERKINGSCONDITIES & VEREISTEN WERKINGSDRUK MIN-MAX: 2,5-8,0 bar / 36-116 psi •  lage werkingsdruk kan leiden tot onvoldoende terugspoeling van de filtermassa, met een verhoging van het drukverlies en/of een vermindering van de filtercapaciteit tijdens de bedrijfscyclus tot gevolg.  indien geïnstalleerd op een waterput, verifieer dat de bronpomp krachtig genoeg is om voldoende debiet te leveren voor de terugspoelcyclus.
  • Page 48: Montage

    MONTAGE CONTROLE SAMENSTELLING AFVULLEN FILTERMASSA  1. Plaats de druktank op de correcte installatielocatie; De onderdelen die u hebt ontvangen, kunnen afwijken positioneer hem op een vlak en horizontaal oppervlak. van de foto’s/illustraties in deze Instructies! Zorg ervoor voldoende ruimte te laten voor het gemak ...
  • Page 49: Installatie

    INSTALLATIE beschadigen. Monteer de moeren en draai ze stevig vast INGANG & UITGANG met de hand. 3. Sluit de IN kraan van de 3-kranen-aansluitkit aan op het  Wij raden ten sterkste het gebruik van flexibele slangen koppelstuk op de ingangspoort van de besturingsklep aan voor de verbinding van het toestel aan het ().
  • Page 50: Ingangstelling

    INGANGSTELLING ELEKTRISCH 1. Verbind het aansluitsnoer van het toestel met de uitgang van de transformator. 2. Plug de transformator in een stopcontact. ONDER DRUK ZETTEN 1. Zorg ervoor dat de bypass in 'bypass' positie staat. 2. Zorg ervoor dat de elektronische besturing van het toestel in bedrijfsmodus staat.
  • Page 51: Elektronisch Bedieningspaneel

    ELEKTRONISCH BEDIENINGSPANEEL Alhoewel het toestel normaal zal blijven functioneren, is het Afbeelding 9 raadzaam om preventief onderhoud te laten uitvoeren door een vakman. symbool toets functie om verder te gaan naar de SCROLL BEDRIJFSMODUS volgende parameter om de waarde van de In bedrijfsmodus toont het display het uur v.d.
  • Page 52 ELEKTRONISCH BEDIENINGSPANEEL 1. Druk herhaaldelijk op de scroll toets tot op het display 4. Druk nogmaals op de scroll toets; op het display verschijnt: verschijnt: Vakantie:OFF Buzzer: ON • • Druk op de op of neer toets om de Druk op de op of neer toets om de buzzer te vakantiemodus te activeren door het aantal volledige...
  • Page 53 ELEKTRONISCH BEDIENINGSPANEEL 5. Druk nogmaals op de scroll toets; op het display PROGRAMMEERINSTRUCTIES - verschijnt: CONFGURATIEPARAMETERS AUX2: Regen  Alvorens in het programmeerniveau te gaan, zorg ervoor dat het toestel zich in de bedrijfsmodus bevindt.  Alle configuratieparameters van dit toestel zijn •...
  • Page 54: Onderhoud

    ONDERHOUD AANBEVELING ZUIVERMAKEN VAN HET TOESTEL Niettegenstaande de betrouwbaarheid van het toestel, raden Dit toestel is opgebouwd uit kwaliteitsmaterialen en wij ten sterkste aan het op regelmatige basis te laten nakijken geassembleerd in veilige omstandigheden om ervoor te en onderhouden door een bevoegd en naar behoren zorgen dat hij schoon en zuiver is.
  • Page 55: Samenstellingsoverzicht

    SAMENSTELLINGSOVERZICHT Filtermassa Besturingsklep, incl. transformator, Druktank, Onderlaag Filtermassa Model volume 1” BSP Mann. aansluitingen incl. verdelersysteem (Geleverd in emmers) (zak 1 cuft) cuft model model type type 35359 2400TF/JN/SV 10x40 Kiezel 2-4 mm Coconut GAC 35370 2400TF/JQ/SV 12x52 Kiezel 2-4 mm Coconut GAC 35707 2400TF/JS/SV...
  • Page 56: Technische Gegevens - Pf-Gac1 & Pf-Ag1

    TECHNISCHE GEGEVENS - PF-GAC1 & PF-AG1 Technische specificaties: Model PF-GAC1 / PF-AG1 Filtermassa (cuft) Werkingsdruk min/max (bar) 2,5/8,3 Werkingstemperatuur min/max (°C) 4/48 Elektrische aansluiting (V/Hz) 230/50 Max. stroomverbruik (VA) Hydraulische aansluiting ingang/uitgang 1” BSP Mannelijk Hydraulische aansluiting afvoer 19 mm slangpilaar Druktank 10x40 12x52...
  • Page 57: Technische Gegevens - Pf-Gac1,5 & Pf-Ag1

    TECHNISCHE GEGEVENS - PF-GAC1,5 & PF-AG1,5 Technische specificaties: Model PF-GAC1,5 / PF-AG1,5 Filtermassa (cuft) Werkingsdruk min/max (bar) 2,5/8,0 Werkingstemperatuur min/max (°C) 4/48 Elektrische aansluiting (V/Hz) 230/50 Max. stroomverbruik (VA) Hydraulische aansluiting ingang/uitgang 1,5” BSP Mannelijk Hydraulische aansluiting afvoer 1” BSP Mannelijk Druktank 14x65 16x65...
  • Page 58 TECHNISCHE GEGEVENS - PF-GAC1,5 & PF-AG1,5 NL - Nederlands Pagina 58...
  • Page 59 SPIS TREŚCI I DANE DOTYCZĄCE INSTALACJI Spis treści i Dane dotyczące instalacji ..................Strona 59 Ostrzeżenia i Instrukcje bezpieczeństwa ................Strona 60 Warunki pracy i Wymagania ....................Strona 61 Montaż ...........................Strona 62 Instalacja ..........................Strona 63 Rozruch ..........................Strona 64 Elektroniczny panel sterowania .....................Strona 65 Konserwacja ...........................Strona 68 Przegląd składników .......................Strona 69 Dane techniczne - PF-GAC1 i PF-AG1 ..................Strona 70...
  • Page 60: Ostrzeżenia I Instrukcje Bezpieczeństwa

    OSTRZEŻENIA i INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem instalacji urządzenia, zalecamy przeczytanie i dokładne • zastosowanie instrukcji zawartych w niniejszym dokumencie. Zawiera on ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, instalacji, eksploatacji i konserwacji produktu. System, który trafia do Państwa rąk może różnić się od tego przedstawionego na zdjęcia/ilustracjach/opisy zawartych w niniejszej Instrukcji.
  • Page 61: Warunki Pracy I Wymagania

    WARUNKI PRACY I WYMAGANIA CIŚNIENIE ROBOCZE MIN-MAKS: 2,5-8,0 bar / 36-116 psi •  niskie ciśnienie robocze może prowadzić do niewystarczającego płukania złoża filtracyjnego, powodując większy spadek ciśnienia i/lub spadek wydajności filtracji w trakcie cyklu roboczego.  jeśli filtr pracuje na wodzie z ujęcia własnego, upewnij się, że pompa ma wystarczającą...
  • Page 62: Montaż

    MONTAŻ SPRAWDZENIE ZAWARTOŚCI OPAKOWANIA ZASYPYWANIE ZŁOŻEM FILTRACYJNYM  1. Przesunąć zbiornik ciśnieniowy na właściwą pozycję Części, które trafiają do Państwa rąk mogą różnić się od instalacyjną; umieścić na płaskiej i równej powierzchni. tych przedstawionych fotografiach/ilustracjach Upewnić się, że pozostawiono wystarczającą przestrzeń zawartych w niniejszej instrukcji! do łatwego montażu.
  • Page 63: Instalacja

    INSTALACJA 1. Zainstalować trójzaworowy zestaw połączenia. WLOT I WYLOT 2. Włożyć złączki do portów wejścia/wyjścia w zaworze sterującym( i ❖); upewnić się, że O-ringi nie zostały  Zdecydowanie zalecamy stosowanie elastycznych węży zniszczone. Założyć nakrętki i dokręcić je mocno ręką. do połączenia urządzenia z systemem dystrybucji wody;...
  • Page 64: Rozruch

    ROZRUCH PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE 1. Połączyć przewód zasilający z gniazdem transformatora. 2. Podłączyć transformator do gniazdka elektrycznego.  WYTWARZANIE NADCIŚNIENIA 1. Ustawić system obejścia w pozycji obejścia. 2. Upewnić się, że elektroniczny sterownik urządzenia jest w trybie roboczym. 3. Otworzyć główny dopływ wody. 4.
  • Page 65: Elektroniczny Panel Sterowania

    ELEKTRONICZNY PANEL STEROWANIA W takim przypadku urządzenie będzie pracowało normalnie, Zdjęcie 9 lecz jest zalecane wykonanie prewencyjnego serwisu przeprowadzonego przez specjalistę. symbol button function przejście do kolejnego PRZEGLĄDANIA TRYB ROBOCZY parametru zwiększa wartość GÓRA W trybie roboczym wyświetlacz pokazuje godzinę i Ilość dni parametru pozostających do następnej regeneracji: zmniejsza wartość...
  • Page 66 ROZRUCH 1. Naciskać przycisk przeglądania kilka razy aż 4. Nacisnąć ponownie przycisk przeglądania wyświetlacz pokaże: wyświetlacz pokaże: WAKACJE: WYŁĄCZ BRZĘCZYK: WŁĄCZ • • Naciskać przyciski góra lub dół aby aktywować Naciskać przyciski góra lub dół aby włączyć lub cykl wakacyjny, przez ustawienie liczby pełnych dni wyłączyć...
  • Page 67 ELEKTRONICZNY PANEL STEROWANIA 5. Nacisnąć ponownie przycisk przeglądania INSTRUKCJE PROGRAMOWANIA - wyświetlacz pokaże: PARAMETRY KONFIGURACYJNE AUX2: REGEN  Przed wejściem w tryb programowania, upewnić się, że urządzenie jest w trybie roboczym. •  Naciskać przyciski góra lub dół aby ustawić Wszystkie parametry konfiguracji...
  • Page 68: Konserwacja

    KONSERWACJA ZALECENIE ODKAŻANIE URZĄDZENIE Pomimo niezawodności urządzenia, zaleca się, Niniejszy urządzenie wykonany jest z materiałów o najwyższej urządzenie było serwisowane przez kompetentny jakości i zmontowany w bezpiecznych warunkach, aby odpowiednio przeszkolony personel. Będzie on w stanie zapewnić jego czystość i higieniczność. Jeżeli urządzenie to określić...
  • Page 69: Przegląd Składników

    PRZEGLĄD SKŁADNIKÓW Objętość Zawór sterujący, z transformator, Zbiornik ciśnieniowy, Podklasa Złoże filtrac. Model złoża filtrac. zestawem złączeniowym 1” BSP GZ z zespołem dystryb. (dostarczane w wiadrach) (worek 1 cuft) cuft model model rodzaj rodzaj 35359 2400TF/JN/SV 10x40 Żwir 2-4 mm Węgiel Akt.
  • Page 70: Dane Techniczne - Pf-Gac1 I Pf-Ag1

    DANE TECHNICZNE - PF-GAC1 i PF-AG1 Specyfikacja techniczna: Model PF-GAC1 / PF-AG1 Materiał filtracyjny (cuft) Ciśnienie robocze min./maks. (bar) 2,5/8,3 Temperatura robocza min./maks. (°C) 4/48 Złącze elektryczne (V/Hz) 230/50 Maks. pobór mocy (VA) Przyłącze hydrauliczne wlot/wylot 1” BSP GZ Przyłącze hydrauliczne spust 19 mm wąż...
  • Page 71: Dane Techniczne - Pf-Gac1,5 I Pf-Ag1

    DANE TECHNICZNE - PF-GAC1,5 i PF-AG1,5 Specyfikacja techniczna: Model PF-GAC1,5 / PF-AG1,5 Materiał filtracyjny (cuft) Ciśnienie robocze min./maks. (bar) 2,5/8,0 Temperatura robocza min./maks. (°C) 4/48 Złącze elektryczne (V/Hz) 230/50 Maks. pobór mocy (VA) Przyłącze hydrauliczne wlot/wylot 1,5” BSP GZ Przyłącze hydrauliczne spust 1”...
  • Page 72       © 2017 erie water treatment PP-PF-GAC_AG-Rev2017.11...
  • Page 73     © 2017 erie water treatment PP-PF-GAC_AG-Rev2017.11...
  • Page 74       © 2017 erie water treatment PP-PF-GAC_AG-Rev2017.11...
  • Page 75    10.a 10.b  10.c © 2017 erie water treatment PP-PF-GAC_AG-Rev2017.11...
  • Page 76 Aquion, Inc. www.eriewatertreatment.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Proflow pf-ag1Proflow pf-gac1,5Proflow pf-ag1,5

Table des Matières