Sauna Room Floor; Revêtement De Sol Du Sauna - Baltic Leisure Harvia JM-17 Instructions D'installation Et Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

EN
PANELING
Use kiln-dried, clear, T & G softwood such as
California Redwood, Western Red Cedar, Alaska
Yellow Cedar, pine, spruce or other suitable wood
material (with moisture content not exceeding
11 %).
BENCHES
Use matching wood of vertical grain. Fasten from
bottom to prevent burning of bathers.
HEATER GUARDRAIL
Use matching softwood.
DOOR
Must open out and should not have a lock.
ROOM LIGHT
Should be a vapor proof, wall-mounted type, with
rough-in box mounted flush with inside paneling. It
should mount 6" (150 mm) from ceiling, not directly
over the Sauna heater, and not over upper benches;
light bulb should not exceed 75 watts.
Note! Receptacles OR PLUGS are not allowed in
a Sauna room. If a speaker is installed in a Sauna
room, it should not be installed higher than 3' from
floor, away from the Sauna heater (consult manu-
facturer for ratings).

2.2. Sauna Room Floor

Due to a large variation in temperature, the sauna
rocks disintegrate in use.
Small pieces of rock are washed down on the
sauna room floor along with the water thrown on
the rocks. Hot pieces of rock may damage plastic
floor coverings installed underneath and near the
heater.
A light-coloured joint
grout, used for a tiled
floor, may absorb im-
purities from the rocks
and water (e.g iron
content).
To prevent aesthetic
damage (due to the
reasons
presented
above) only dark joint
grouts and floor cover-
ings made of rock ma-
terials should be used
underneat and near the
heater.
10
Figure 4.
Sauna room
Figure 4.
Sauna
FR
REVÊTEMENT MURAL
Utiliser un bois tendre, sans défaut et séché au four
(assemblage à rainure et languette). Par exemple du
séquoia de Californie, du cédre rouge de l'ouest, du
cédre jaune d'alaska, avec une teneur en humidité
inférieure à 11%.
BANCS
Utiliser un bois assorti à fibres verticales. En les
fixant par le bas pour éviter que les utilisateurs ne
se brûlent.
MONTURE DE SÉCURITÉ
Utiliser un bois tendre assorti.
PORTE
Doit s'ouvrir vers l'extérieur et être dépourvue de
serrure.
LAMPE
Doit être étanche à la vapeur, montée au mur avec
un boîtier de retenue monté dans l'alignement du
revêtement mural intérieur. Elle doit être située à
150 mm du plafond au minimum et ne surplomber
ni les bancs ni le poêle. L'ampoule électrique doit
être d'une puissance maximale de 75 watts.
Important ! Aucune prise électrique n'est autorisée
dans le sauna. Si un haut-parleur est installé dans le
sauna, il ne doit pas être monté à plus de 7,5 cm du
plancher et doit être éloigné du poêle (consulter le
fabricant pour tous renseignements sur le calibrage).
2.2. Revêtement de sol du sauna
Du fait des importants changements de température,
les pierres du poêle se détériorent et s'effritent avec
le temps.
L'eau de vapeur débarrasse les pierres des par-
ticules et débris détachés en les entraînant vers
le sol. Ces morceaux de pierre chauds risquent
d'endommager les revêtements de sol à surface
plastifiée se trouvant
autour et en dessous
du poêle.
D'autre
part,
les
impuretés des pierres
et de l'eau de vapeur
(ferrugineuse
par
exemple), peuvent co-
lorer les joints de carre-
lage clairs. Afin d'éviter
les inconvénients es-
thétiques résultant de
ces faits, il est conseillé
d'utiliser au-dessous et
tout autour du poêle
un revêtement de sol
de type minéral et des
joints foncés.

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Baltic Leisure Harvia JM-17

Ce manuel est également adapté pour:

Harvia jm-20Harvia jm-30

Table des Matières