Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

English ...............................................................................02 - 09
Deutsch .............................................................................10 - 17
Français .............................................................................18 - 25
Español ..............................................................................26 - 35
INSTRUCTION MANUAL
CAUTION!
For your own safety, please read this operation manual carefully
before initial operation! All persons involved in the installation, set-
ting-up, operation, maintenance and service of this device must be
appropriately qualifi ed and observe this operation manual in de-
tail. This product complies with the requirements of the applicable
European and national regulations. Conformity has been proven.
The respective statements and documents are deposited at the
manufacturer.
BEDIENUNGSANLEITUNG
ACHTUNG!
Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicher-
heit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen,
die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und
Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen entspre-
chend qualifi ziert sein und diese Betriebsanleitung genau be-
achten. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden
europäischen und nationalen Richtlinien, die Konformität wurde
nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen
sind beim Hersteller hinterlegt.
MODE D'EMPLOI
ATTENTION!
Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode
d'emploi avant la première utilisation ! Toutes les personnes
chargées de l'installation, de la mise en service, de l'utilisation,
de l'entretien et la maintenance de cet appareil doivent possé-
der les qualifi cations nécessaires et respecter les instructions
de ce mode d'emploi. Ce produit est conforme aux directives
européennes et nationales, la conformité a été certifi ée et les
déclarations et documents sont en possession du fabricant.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡ATENCIÓN!
En aras de su propia seguridad, ¡lea detenidamente este manual
de instrucciones antes de la primera puesta en marcha! Todas
las personas relacionadas con el montaje, la puesta en marcha,
la operación, el mantenimiento y la reparación de este equipo
deben estar correctamente cualifi cadas y haber leído con aten-
ción este manual de instrucciones. Este producto cumple con los
requisitos de las directivas europeas y nacionales, se ha com-
probado la conformidad y las declaraciones y los documentos
correspondientes están en posesión del fabricante.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Reloop MIXON 4

  • Page 1 English ................02 - 09 Deutsch ................10 - 17 Français ................18 - 25 Español ................26 - 35 INSTRUCTION MANUAL CAUTION! For your own safety, please read this operation manual carefully before initial operation! All persons involved in the installation, set- ting-up, operation, maintenance and service of this device must be appropriately qualifi...
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    INDEX 18....CONSIGNES DE SÉCURITÉ 20....INSTALLATION DE SERATO DJ POUR WINDOWS 18....UTILISATION CONFORME 20....INSTALLATION DJAY PRO / DJAY2 (IPAD / IPHONE) 18....ENTRETIEN 20....INSTALLATION DJAY2 (ANDROID) 19....FOURNITURE 21....FONCTIONS 19....CONFIGURATION ET CONNECTIQUE 25....CONFIGURATION SYSTÈME MINIMALE 20....
  • Page 19: Configuration Et Connectique

    CONFIGURATION ET CONNECTIQUE Raccorder les appareils de sortie (casque, haut-parleurs, etc.) au Mixon 4. La sortie audio est assurée par la sortie Master (XLR et coaxiale) et la sortie Booth. Raccorder les appareils d'entrée (micro, platine* ou lecteur de CD*) au Mixon 4. La sortie de l'entrée micro s'effectue directement sur le canal Master.
  • Page 20: Installation De Serato Dj Pour Mac Os

    Placer votre iPad/iPhone dans la station d'accueil du Mixon 4 et vérifier que le Mixon 4 est éteint. Brancher le câble iOS fourni sur le connecteur Lightning de votre appareil iOS et sur le connecteur iOS sur la face arrière du Mixon 4. Vérifier que le Mixon 4 n'est pas connecté à un autre appareil via USB.
  • Page 21 FONCTIONS N° CONTRÔLE/ÉLÉMENT SERATODJ DJAY PRO GAIN Règle le volume de canal Règle le volume de canal EQ HI Règle les aigus de chaque canal Règle les aigus de chaque canal EQ MID Règle les médiums de chaque canal Règle les médiums de chaque canal EQ LOW Règle les graves de chaque canal Règle les graves de chaque canal...
  • Page 22 N° CONTRÔLE/ÉLÉMENT SERATODJ DJAY PRO MASTER VOL Contrôle le volume de sortie Master (n° 39a, & 39b) Contrôle le volume de sortie Master (n° 39a, & 39b) BOOTH VOL Contrôle le volume de sortie Booth (n° 40) Contrôle le volume de sortie Booth (n° 40) PHONES VOL Règle le volume Cue (casque/n°...
  • Page 23 N° CONTRÔLE/ÉLÉMENT SERATODJ DJAY PRO LOOP LENGTH LED Affiche la longueur de bouche actuelle : Affiche la longueur de bouche actuelle : 1/32 -> DEL 1 clignote 1/32 -> DEL 1 clignote 1/16 -> DEL 2 clignote 1/16 -> DEL 2 clignote 1/8 ->...
  • Page 24 *4 : Uniquement disponible pour djay Pro (Mac Edition) Reloop offre aussi une assistance pour les logiciels d'autres fournisseurs tels que VirtualDJ et Traktor Pro. Les pilotes ASIO, mises à jour de micrologiciel et mappages actuels sont disponibles sur notre site www.reloop.com.
  • Page 25: Configuration Système Minimale

    • Note : les appareils iOS sont chargés lorsqu'ils sont branchés Android: • Appareil Android compatible (visiter reloop.com pour de plus amples détails concernant la compatibilité) • Android 5 ou plus (visiter algoriddim.com pour mises à jour OS) • Télécharger la dernière version de djay 2 sur Google Play Store •...
  • Page 36 ¡Nunca abra la carcasa! Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep information for further reference! Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs! ¡Conservar para su uso posterior! www.reloop.com Reloop Trademark Global Distribution GmbH Schuckertstr. 28 48153 Muenster / Germany © 2016...

Table des Matières