Roche Accu-Chek Smart Pix 2.0 Manuel D'utilisation
Roche Accu-Chek Smart Pix 2.0 Manuel D'utilisation

Roche Accu-Chek Smart Pix 2.0 Manuel D'utilisation

Système de gestion du diabète
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Smart Pix
SYSTÈME DE GESTION DU DIABÈTE
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Roche Accu-Chek Smart Pix 2.0

  • Page 1 Smart Pix SYSTÈME DE GESTION DU DIABÈTE Manuel d’utilisation...
  • Page 2 Veuillez lire attentivement l’intégralité du présent manuel d’utilisation avant la première utilisation. L’installation, l’utili- sation et l’entretien du logiciel Accu-Chek Smart Pix ainsi que la sauvegarde des données relèvent de la responsabilité exclusive de l’utilisateur. Roche Diagnostics n’assume aucune responsabilité quant à d’éventuels dommages qui résulteraient de la non-observation de ce manuel d’utilisation.
  • Page 3 Remarque : ne vous appuyez jamais sur l’évaluation des données de la rubrique Statut pour modifier votre traitement ; parlez-en d’abord à votre professionnel de santé. Remarque : l’évaluation synthétique des résultats lus, affichée dans la rubrique Statut n’est exploitable que si les réglages sont corrects.
  • Page 4 Remarque concernant la version du logiciel Le présent manuel d’utilisation s’applique à la liaison du logiciel Accu-Chek Smart Pix version 2.0 avec : • un dispositif Accu-Chek Smart Pix (modèle 2), version 2.0 ou supérieure, ou • un dispositif Accu-Chek Smart Pix (modèle 1), version 3.05 ou supérieure.
  • Page 5: Table Des Matières

    Système de Gestion du Diabète Accu-Chek Smart Pix Contenu Vue d’ensemble du système Accu-Chek Smart Pix ..................11 Vue d’ensemble du dispositif Accu-Chek Smart Pix....................15 Vue d’ensemble des signaux lumineux du système Accu-Chek Smart Pix............16 Vue d’ensemble du logiciel Accu-Chek Smart Pix......................17 Vue d’ensemble des boutons de commande........................
  • Page 6 Système de Gestion du Diabète Accu-Chek Smart Pix Contenu Travailler avec le logiciel Accu-Chek Smart Pix ..................... 51 Lecture manuelle de données............................... 52 Lecture automatique de données............................55 Gestion des enregistrements de données ........................56 Création d’un nouvel enregistrement de données ......................56 Attribution d’un enregistrement de données existant ....................
  • Page 7 Système de Gestion du Diabète Accu-Chek Smart Pix Contenu Rapport et enregistrement de données ........................77 Glycémie : informations générales sur les rapports ..................... 77 Types de rapport ..................................77 Données analysées ..................................78 Types de rapports ..................................79 Éléments graphiques des rapports ............................80 Fonctions interactives du rapport............................
  • Page 8 Système de Gestion du Diabète Accu-Chek Smart Pix Contenu Glycémie et pompe à insuline : analyse de données combinées ................121 Types de rapport ..................................122 Éléments graphiques des rapports ...........................122 Évolution ......................................123 Journée standard ..................................124 Semaine standard ..................................124 Statistiques ....................................125 Journaux ......................................
  • Page 9 Système de Gestion du Diabète Accu-Chek Smart Pix Contenu Préparation des dispositifs ..............................151 Lecteur de glycémie Accu-Chek Active.......................... 155 Lecteur de glycémie Accu-Chek Aviva Lecteur de glycémie Accu-Chek Aviva Nano ....................... 157 Lecteur de glycémie Accu-Chek Aviva Combo Lecteur de glycémie Accu-Chek Aviva Expert ......................158 Télécommande de gestion du diabète Accu-Chek Aviva Insight .................
  • Page 10 Nettoyage de la clé USB................................ 181 Élimination de la clé USB..............................181 Utilisation de la clé USB ................................ 182 Abréviations ....................................182 Conditions d’utilisation du logiciel Accu-Chek Smart Pix ..............183 Adresses Roche Diagnostics ............................185 Manuel d’utilisation du Système de Gestion du Diabète Accu-Chek Smart Pix...
  • Page 11: Vue D'ensemble Du Système Accu-Chek Smart Pix

    • Sur une clé USB. • En téléchargement à partir du site Web Roche. Dispositif Accu-Chek Smart Pix Le dispositif Accu-Chek Smart Pix est connecté à l’ordina- teur et assure la communication avec les lecteurs de glycé- mie et les pompes à...
  • Page 12 Chapitre 1, Vue d’ensemble du système Accu-Chek Smart Pix Utilisation du logiciel Accu-Chek Smart Pix avec le dispositif Accu-Chek Smart Pix (modèle 2) • Connectez le dispositif Accu-Chek Smart Pix (modèle 2) à l’ordinateur si vous souhaitez lire les données d’un lecteur ou d’une pompe à insuline. •...
  • Page 13 Chapitre 1, Vue d’ensemble du système Accu-Chek Smart Pix Utilisation du logiciel Accu-Chek Smart Pix (clé USB ou téléchargement) • Connectez le dispositif Accu-Chek Smart Pix (modèle 1) à l’ordinateur si vous souhaitez lire les données d’un lecteur ou d’une pompe à insuline. •...
  • Page 14 Chapitre 1, Vue d’ensemble du système Accu-Chek Smart Pix Le logiciel Accu-Chek Smart Pix est un programme infor- matique destiné au système Accu-Chek Smart Pix. Il offre les fonctions suivantes : • Création (et édition) de rapports. • Archivage sous forme de fichier PDF de rapports présentant des éléments sélectionnés.
  • Page 15: Vue D'ensemble Du Dispositif Accu-Chek Smart Pix

    Chapitre 1, Vue d’ensemble du système Accu-Chek Smart Pix Vue d’ensemble du dispositif Accu-Chek Smart Pix Le dispositif comprend les composants suivants, décrits brièvement ci-dessous. Dispositif Accu-Chek Smart Pix : ce dispositif permet une liaison avec différents lecteurs de glycémie et pompes à...
  • Page 16: Vue D'ensemble Des Signaux Lumineux Du Système Accu-Chek Smart Pix

    Chapitre 1, Vue d’ensemble du système Accu-Chek Smart Pix Vue d’ensemble des signaux lumineux du système Accu-Chek Smart Pix Les signaux lumineux affichés sur la face supérieure du dispositif signalent les différents modes de fonctionnement du système Accu-Chek Smart Pix. Si aucun signal lumineux n’est émis, le dispositif Accu-Chek Smart Pix n’est pas connecté...
  • Page 17: Vue D'ensemble Du Logiciel Accu-Chek Smart Pix

    Chapitre 1, Vue d’ensemble du système Accu-Chek Smart Pix Vue d’ensemble du logiciel Accu-Chek Smart Pix Le logiciel Accu-Chek Smart Pix est constitué des éléments suivants : Barre de titre de la fenêtre du programme, compor- tant le nom du programme et les boutons pour réduire, agrandir ou fermer la fenêtre.
  • Page 18: Vue D'ensemble Des Boutons De Commande

    Chapitre 1, Vue d’ensemble du système Accu-Chek Smart Pix Vue d’ensemble des boutons de commande La fenêtre de programme comprend les boutons de commande suivants : Bouton Retour Revient à la rubrique précédemment affichée. Ce bouton n’est actif que si vous avez quitté l’écran d’accueil pour afficher une autre rubrique.
  • Page 19 Chapitre 1, Vue d’ensemble du système Accu-Chek Smart Pix Bouton Enregistrer le rapport au format PDF Enregistre les rubriques sélectionnées dans un fichier PDF. Bouton Ouvrir le rapport au format PDF Ouvrez tout d’abord les rapports enregistrés au format PDF pour les afficher avec le programme de lecture de PDF installé...
  • Page 20: Symboles

    Accu-Chek Smart Pix peut être ouvert en activant le bouton Aide Vous pouvez demander une version imprimée du manuel d’utilisation du Système de Email: Gestion du Diabète Accu-Chek Smart Pix en écrivant un message électronique à l’adresse dia.smartpix@roche.com dia.smartpix@roche.com. Manuel d’utilisation du Système de Gestion du Diabète Accu-Chek Smart Pix...
  • Page 21: Avant L'utilisation Du Système Accu-Chek Smart Pix

    Le logiciel Accu-Chek Smart Pix peut également être livré sur une clé USB ou être téléchargé à partir du site Web Roche. Le logiciel peut être utilisé sur un ordinateur non relié au réseau ou sur un serveur réseau.
  • Page 22: Matériels Et Accessoires Nécessaires Pour L'utilisation Du Système Accu-Chek Smart Pix

    Chapitre 2, Avant l’utilisation du système Accu-Chek Smart Pix Matériels et accessoires nécessaires pour l’utilisation du système Accu-Chek Smart Pix Vous avez… Vous avez besoin de… Dispositif Accu-Chek Smart Pix (modèle 2) • Un ordinateur disposant de la configuration système requise, ainsi qu’une imprimante si vous souhaitez imprimer des rapports.
  • Page 23 Chapitre 2, Avant l’utilisation du système Accu-Chek Smart Pix Matériel et conditions nécessaires à l’utilisation des fonctions spéciales : • Le programme Adobe Reader ou similaire doit être installé pour permettre l’affichage et l’impression des fichiers PDF. • Vous devez disposer d’un accès à Internet pour pouvoir télécharger des mises à...
  • Page 24: Copie Du Logiciel Sur L'ordinateur

    Chapitre 2, Avant l’utilisation du système Accu-Chek Smart Pix Copie du logiciel sur l’ordinateur Le logiciel Accu-Chek Smart Pix peut être utilisé localement sur votre ordinateur ou sur un serveur réseau. Copiez l’ensemble du dossier du programme sur le disque dur de votre choix, à...
  • Page 25: Connexion Du Dispositif Accu-Chek Smart Pix

    Chapitre 2, Avant l’utilisation du système Accu-Chek Smart Pix Connexion du dispositif Accu-Chek Smart Pix Procédure pour copier le logiciel à partir du dispositif Accu-Chek Smart Pix (modèle 2) : connectez la fiche USB du dispositif Accu-Chek Smart Pix dans un port USB libre de votre ordinateur.
  • Page 26 Chapitre 2, Avant l’utilisation du système Accu-Chek Smart Pix Copiez le programme sur votre ordinateur de la manière suivante : • Ouvrez sur votre PC la fenêtre d’affichage du contenu du dispositif Accu-Chek Smart Pix (identifié en tant que support de données), de la clé USB ou du dossier d’installation décompressé...
  • Page 27 Chapitre 2, Avant l’utilisation du système Accu-Chek Smart Pix • Si vous avez reçu le logiciel par clé USB ou par télé- chargement et que vous souhaitez lire les données de lecteurs de glycémie disposant d’une interface USB, activez l’option d’installation des pilotes correspon- dants.
  • Page 28 Chapitre 2, Avant l’utilisation du système Accu-Chek Smart Pix Manuel d’utilisation du Système de Gestion du Diabète Accu-Chek Smart Pix...
  • Page 29: Démarrage Et Configuration Du Logiciel Accu-Chek Smart Pix

    Chapitre 3, Démarrage et configuration du logiciel Accu-Chek Smart Pix Démarrage et configuration du logiciel Accu-Chek Smart Pix Démarrage du logiciel Accu-Chek Smart Pix Pour démarrer le logiciel Accu-Chek Smart Pix, effectuez un double-clic directement sur le fichier programme Accu-Chek Smart Pix Software.exe ou sur un lien existant (voir chapitre 2.2).
  • Page 30: Configuration Du Logiciel Accu-Chek Smart Pix

    Chapitre 3, Démarrage et configuration du logiciel Accu-Chek Smart Pix Configuration du logiciel Accu-Chek Smart Pix Vous pouvez personnaliser la configuration du logiciel Accu-Chek Smart Pix dans plusieurs domaines et l’adapter à vos goûts. Ces réglages sont indépendants de ceux que vous avez définis sur le dispositif Accu-Chek Smart Pix (modèle 1).
  • Page 31: Réglages Généraux

    Chapitre 3, Démarrage et configuration du logiciel Accu-Chek Smart Pix Réglages généraux Le champ Réglages généraux permet de configurer l’inter- face utilisateur. • Langue : choisissez ici la langue à utiliser pour l’inter- face utilisateur et les rapports. Si le logiciel Accu-Chek Smart Pix prend en charge la langue sélectionnée dans le système, celle-ci est automatiquement sélectionnée.
  • Page 32: Sélection De La Langue

    Chapitre 3, Démarrage et configuration du logiciel Accu-Chek Smart Pix Sélection de la langue • Cliquez sur la langue actuellement réglée pour ouvrir la liste de sélection. • Cliquez sur la langue souhaitée pour la sélectionner. Écran d’accueil • Choisissez la rubrique à afficher sur l’écran d’accueil. Si la rubrique sélectionnée n’est pas disponible dans le rapport actuellement affiché...
  • Page 33: Réglages Personnels

    Chapitre 3, Démarrage et configuration du logiciel Accu-Chek Smart Pix Réglages personnels • Saisissez jusqu’à trois lignes d’informations person- nelles (par ex. nom et adresse de l’établissement médical). Ce texte apparaît alors sur tous les rapports enregistrés ou imprimés. Le nombre de caractères par ligne est limité...
  • Page 34: Options D'enregistrement

    Chapitre 3, Démarrage et configuration du logiciel Accu-Chek Smart Pix Options d’enregistrement Sélectionnez ici le répertoire dans lequel les enregistrements de données et les rapports archivés seront sauvegardés. Ce répertoire constituera également l’emplacement des fonctions automatiques décrites ci-après. • Sélectionnez l’emplacement des enregistrements de données.
  • Page 35 Chapitre 3, Démarrage et configuration du logiciel Accu-Chek Smart Pix En outre, vous pouvez également choisir les futurs noms de fichier des rapports archivés (au format PDF). Ces noms de fichiers peuvent être formés à partir de plusieurs éléments afin de vous faciliter l’identification et le tri des fichiers. Dans la boîte de dialogue Nom de fichier des rapports au format PDF se trouvent deux colonnes comportant des élé- ments possibles pour les noms.
  • Page 36: Fonctions Automatiques

    Chapitre 3, Démarrage et configuration du logiciel Accu-Chek Smart Pix Fonctions automatiques Les fonctions automatiques vous facilitent les étapes suivantes : • Import automatique des données du lecteur et (le cas échéant) ajout à un enregistrement de données existant. • Impression automatique des données du lecteur.
  • Page 37 Chapitre 3, Démarrage et configuration du logiciel Accu-Chek Smart Pix Si vous avez activé une ou plusieurs fonctions automatiques (en dehors des mises à jour), la fermeture de la fenêtre du programme n’entraîne pas la fermeture du programme. Vous serez averti au démarrage du programme ainsi que lors de la fermeture de la fenêtre que le programme reste ouvert en arrière-plan afin que les fonctions automatiques soient toujours accessibles.
  • Page 38 Chapitre 3, Démarrage et configuration du logiciel Accu-Chek Smart Pix Import automatique Cette fonction permet de récupérer directement les données du système Accu-Chek Smart Pix et de les sauvegarder dans un enregistrement de données. • Cliquez sur le bouton Import automatique. •...
  • Page 39 Chapitre 3, Démarrage et configuration du logiciel Accu-Chek Smart Pix Impression automatique Pour utiliser cette fonction, vous devez sélectionner une imprimante connectée à l’ordinateur ainsi que les rapports à imprimer. • Cliquez sur le bouton Impression automatique. • Cochez la case Activer l’impression automatique. Vous voyez alors une coche.
  • Page 40 Chapitre 3, Démarrage et configuration du logiciel Accu-Chek Smart Pix Enregistrement automatique Cette fonction enregistre automatiquement les rapports au format PDF. Elle est indépendante de la fonction de sauve- garde des enregistrements de données, qui est activée avec l’import automatique. •...
  • Page 41 Chapitre 3, Démarrage et configuration du logiciel Accu-Chek Smart Pix Mise à jour automatique Lorsque cette fonction est activée, le logiciel Accu-Chek Smart Pix vérifie automatiquement à chaque démarrage du programme si des mises à jour du système Accu-Chek Smart Pix (logiciel, dispositif, manuel d’utilisation) sont dis- ponibles.
  • Page 42 Chapitre 3, Démarrage et configuration du logiciel Accu-Chek Smart Pix Dès qu’une nouvelle version est disponible sur le serveur de mise à jour, la mise à jour des composants correspondants a lieu de la manière suivante : • Le logiciel Accu-Chek Smart Pix est mis à jour lors du prochain démarrage du programme (après demande de confirmation).
  • Page 43: Réglages Des Nouveaux Patients

    Chapitre 3, Démarrage et configuration du logiciel Accu-Chek Smart Pix Réglages des nouveaux patients Le champ Réglages des nouveaux patients permet de configurer l’affichage des rapports. Ces réglages seront toujours utilisés si vous affichez un nouvel enregistrement de données. • Intervalles de temps : ce réglage permet de définir les intervalles de temps séparant les résultats dans l’affichage à...
  • Page 44 Chapitre 3, Démarrage et configuration du logiciel Accu-Chek Smart Pix • Statut : les informations et statistiques affichées dans la rubrique Statut du rapport se rapportent aux valeurs théoriques ou aux objectifs glycémiques indiqués ainsi qu’à l’écart entre ceux-ci et les valeurs mesurées. Définissez ici ces valeurs théoriques et ces objectifs glycémiques, qui seront également utilisés dans d’autres rubriques.
  • Page 45 Chapitre 3, Démarrage et configuration du logiciel Accu-Chek Smart Pix Intervalles de temps Le réglage Intervalles de temps permet de définir les inter- valles de temps séparant les résultats dans l’affichage à long terme de l’écran Statut. Vous avez le choix entre les options suivantes : •...
  • Page 46 Chapitre 3, Démarrage et configuration du logiciel Accu-Chek Smart Pix Réglage des périodes de temps Sélectionnez la période par défaut à afficher et à utiliser pour un rapport. Vous pouvez modifier ce réglage à tout moment dans les rapports que vous consultez, afin d’étudier ceux-ci plus en détail ou à...
  • Page 47 Chapitre 3, Démarrage et configuration du logiciel Accu-Chek Smart Pix Nombre minimal de mesures par jour de mesure Afin d’obtenir des résultats d’analyses statistiques cohérents, les mesures doivent être effectuées avec une certaine régu- larité et une certaine fréquence (elles doivent être réparties dans la journée).
  • Page 48 Chapitre 3, Démarrage et configuration du logiciel Accu-Chek Smart Pix Statut Les analyses et statistiques affichées dans la rubrique Statut se rapportent aux valeurs ou aux objectifs glycémiques indiqués. L’évaluation des résultats prend la forme d’un graphique en trois couleurs. Les différentes couleurs sont expliquées ci-dessous : •...
  • Page 49 Chapitre 3, Démarrage et configuration du logiciel Accu-Chek Smart Pix Les réglages possibles se rapportent chaque fois à la valeur limite qui sépare les trois catégories citées plus haut. Cette valeur est représentée par une barre de couleur au-dessus de chaque champ. L’étendue totale du champ de réglage disponible s’affiche de part et d’autre des champs d’entrée (par ex.
  • Page 50: Réglages Individuels Pour L'enregistrement De Données De Patients Affichées

    Chapitre 3, Démarrage et configuration du logiciel Accu-Chek Smart Pix Réglages individuels pour l’enregistrement de données de patients affichées Cette rubrique, dont l’appellation dépend de l’enregistrement de données actuellement ouvert, contient des indications de réglages possibles pour l’organisation individuelle du rapport.
  • Page 51: Travailler Avec Le Logiciel Accu-Chek Smart Pix

    Chapitre 4, Travailler avec le logiciel Accu-Chek Smart Pix Travailler avec le logiciel Accu-Chek Smart Pix Le logiciel Accu-Chek Smart Pix offre les possibilités suivantes : • Afficher des rapports contenant des éléments présen- tés sous forme de graphique, tableau et statistiques. •...
  • Page 52: Lecture Manuelle De Données

    Chapitre 4, Travailler avec le logiciel Accu-Chek Smart Pix Lecture manuelle de données Si vous avez configuré le logiciel Accu-Chek Smart Pix de façon à n’exécuter aucune fonction automatique, la lecture des données doit être réalisée manuellement. • Préparez le lecteur ou la pompe à insuline pour le transfert des données.
  • Page 53 Chapitre 4, Travailler avec le logiciel Accu-Chek Smart Pix Les données sont alors importées depuis le dispositif Accu-Chek Smart Pix et rassemblées dans un rapport en fonction des réglages par défaut. À ce stade, l’enregistre- ment de données n’est pas encore sauvegardé. Vous avez alors la possibilité...
  • Page 54 Chapitre 4, Travailler avec le logiciel Accu-Chek Smart Pix Veuillez noter que les données non enregistrées ne sont disponibles que jusqu’à la fermeture du pro- gramme, la fermeture de l’enregistrement de données ou l’import de nouvelles données. Si les patients utilisent plusieurs lecteurs (par ex. un au tra- vail et un à...
  • Page 55: Lecture Automatique De Données

    Chapitre 4, Travailler avec le logiciel Accu-Chek Smart Pix Lecture automatique de données Si vous avez configuré le logiciel Accu-Chek Smart Pix de façon à effectuer un Import automatique, il n’est pas néces- saire que le programme fonctionne au premier plan. Vous pouvez le réduire ou le fermer.
  • Page 56: Gestion Des Enregistrements De Données

    Chapitre 4, Travailler avec le logiciel Accu-Chek Smart Pix Gestion des enregistrements de données Création d’un nouvel enregistrement de données Vous pouvez créer un enregistrement de données à tout moment (quelles que soient les données disponibles), y compris dans le cadre d’un import. Pour créer un nouvel enregistrement de données : •...
  • Page 57 Chapitre 4, Travailler avec le logiciel Accu-Chek Smart Pix Pour créer le nouvel enregistrement de données : • Saisissez le nom et les autres informations de votre choix. Selon les informations saisies, vous pourrez procéder ultérieurement à une recherche de l’enregis- trement de données.
  • Page 58: Attribution D'un Enregistrement De Données Existant

    Chapitre 4, Travailler avec le logiciel Accu-Chek Smart Pix Attribution d’un enregistrement de données existant Si vous avez importé des données qui doivent être attribuées à une personne ayant déjà un enregistrement de données (par ex. avec un nouveau lecteur), procédez de la manière suivante : •...
  • Page 59: Autres Fonctions De Gestion Des Rapports Et Des Enregistrements De Données

    Chapitre 4, Travailler avec le logiciel Accu-Chek Smart Pix Autres fonctions de gestion des rapports et des enregistrements de données Ouverture d’un enregistrement de données Vous pouvez à tout moment ouvrir un enregistrement de données sauvegardé. Lors de l’ouverture de l’enregistrement de données, vous avez accès à...
  • Page 60: Modification D'un Enregistrement De Données

    Chapitre 4, Travailler avec le logiciel Accu-Chek Smart Pix Modification d’un enregistrement de données Vous pouvez modifier a posteriori la description d’un enregistrement de données. • Cliquez sur le bouton Ouvrir la liste de patients • Cliquez sur l’enregistrement de données de votre choix pour le sélectionner.
  • Page 61: Suppression D'un Enregistrement De Données

    Chapitre 4, Travailler avec le logiciel Accu-Chek Smart Pix Suppression d’un enregistrement de données Vous pouvez à tout moment supprimer un enregistrement de données. L’enregistrement de données sélectionné sera sup- primé après demande de confirmation. Assurez-vous que vous n’avez vraiment plus besoin de l’enregistre- ment de données sélectionné.
  • Page 62 Chapitre 4, Travailler avec le logiciel Accu-Chek Smart Pix • Faites un clic droit sur n’importe quel intitulé de colonne. • Sélectionnez dans le menu contextuel les contenus que vous souhaitez afficher dans la liste de patients (en les cochant). Supprimez la coche pour les éléments que vous souhaitez masquer.
  • Page 63: Export De Rapports Au Format Pdf

    Chapitre 4, Travailler avec le logiciel Accu-Chek Smart Pix Export de rapports au format PDF Une fois que vous avez lu des données d’un dispositif ou ouvert un enregistrement de données, vous pouvez enregistrer le rapport affiché au format PDF. •...
  • Page 64: Impression Des Rapports

    Chapitre 4, Travailler avec le logiciel Accu-Chek Smart Pix Impression des rapports Une fois que vous avez lu des données du dispositif ou ouvert un enregistrement de données, vous pouvez imprimer le rapport affiché grâce à la fonction d’impression du logiciel Accu-Chek Smart Pix.
  • Page 65 Chapitre 4, Travailler avec le logiciel Accu-Chek Smart Pix Pour imprimer un rapport : • Cliquez sur pour imprimer les rubriques sélection- nées. La fenêtre de sélection s’affiche. • Sélectionnez l’imprimante à utiliser pour imprimer les éléments de rapport. • Choisissez parmi les rapports (répartis en quatre onglets) et les rubriques affichés, ceux qui doivent être imprimés.
  • Page 66: Envoi De Rapports Par E-Mail

    Chapitre 4, Travailler avec le logiciel Accu-Chek Smart Pix Envoi de rapports par e-mail Une fois que vous avez lu des données du dispositif ou ouvert un enregistrement de données, vous pouvez égale- ment envoyer directement par e-mail le rapport affiché. Vous devez installer et configurer un programme de messagerie approprié...
  • Page 67 Chapitre 4, Travailler avec le logiciel Accu-Chek Smart Pix Pour envoyer un rapport par e-mail : • Cliquez sur pour envoyer les rubriques sélectionnées. La fenêtre de sélection s’affiche. • Si vous souhaitez également joindre l’enregistrement de données complet (*.DIA), cochez la case correspondante.
  • Page 68 Chapitre 4, Travailler avec le logiciel Accu-Chek Smart Pix Les rubriques sélectionnées sont à présent enregistrées dans un fichier PDF temporaire (c’est-à-dire que celui-ci sera supprimé après son envoi par e-mail). Si vous souhaitez abandonner l’envoi, cliquez sur Annuler Le programme de messagerie par défaut qui est installé sur l’ordinateur est ensuite démarré...
  • Page 69: Affichage Des Rapports Archivés (Fichiers Pdf)

    Chapitre 4, Travailler avec le logiciel Accu-Chek Smart Pix Affichage des rapports archivés (fichiers PDF) Vous pouvez à tout moment ouvrir dans le logiciel Accu-Chek Smart Pix tous les rapports que vous avez pré- alablement exportés (archivés) en tant que fichiers PDF en cliquant sur l’icône L’affichage des fichiers PDF exportés dépend du programme de lecture de PDF installé...
  • Page 70: Fonctions Spéciales

    Chapitre 4, Travailler avec le logiciel Accu-Chek Smart Pix Fonctions spéciales Le logiciel Accu-Chek Smart Pix vous propose les fonctions spéciales suivantes : • Import d’enregistrement de données externes (*.DIA) et attribution à des patients • Réalisation d’une mise à jour du dispositif Accu-Chek Smart Pix •...
  • Page 71: Import De Données

    Chapitre 4, Travailler avec le logiciel Accu-Chek Smart Pix Import de données Pour ajouter à votre liste de patients un fichier DIA reçu par e-mail ou copié d’un enregistrement de données : • Cliquez sur le bouton Outils • Sélectionnez Importer l’enregistrement. •...
  • Page 72: Réalisation D'une Mise À Jour Du Dispositif Accu-Chek Smart Pix

    Chapitre 4, Travailler avec le logiciel Accu-Chek Smart Pix Réalisation d’une mise à jour du dispositif Accu-Chek Smart Pix Le dossier du programme du logiciel Accu-Chek Smart Pix contient également le logiciel système actuel au moment de la livraison pour le dispositif Accu-Chek Smart Pix. Ce logi- ciel peut être installé...
  • Page 73: Recherche De Mises À Jour Logicielles Pour Le Système Accu-Chek Smart Pix

    Chapitre 4, Travailler avec le logiciel Accu-Chek Smart Pix Recherche de mises à jour logicielles pour le système Accu-Chek Smart Pix Si vous n’avez pas configuré le logiciel pour qu’il recherche automatiquement des mises à jour lors de chaque démar- rage du programme, cette fonction vous permet d’effectuer la recherche manuellement.
  • Page 74: Réglage De La Date Et De L'heure Du Lecteur

    Chapitre 4, Travailler avec le logiciel Accu-Chek Smart Pix Réglage de la date et de l’heure du lecteur Pour la plupart des lecteurs pris en charge, vous pouvez régler la date et l’heure directement depuis le logiciel Accu-Chek Smart Pix. Vous pouvez corriger manuellement ces réglages à...
  • Page 75 Chapitre 4, Travailler avec le logiciel Accu-Chek Smart Pix Correction semi-automatique de la date et de l’heure Pendant que vous lisez les données du lecteur, le logiciel Accu-Chek Smart Pix compare automatiquement la date et l’heure avec celles de l’ordinateur. Si le dispositif n’est pas directement réglable, un message s’affiche en cas d’écart et précise son ampleur.
  • Page 76 Chapitre 4, Travailler avec le logiciel Accu-Chek Smart Pix Manuel d’utilisation du Système de Gestion du Diabète Accu-Chek Smart Pix...
  • Page 77: Rapport Et Enregistrement De Données

    Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Rapport et enregistrement de données Glycémie : informations générales sur les rapports Types de rapport Le logiciel Accu-Chek Smart Pix crée des rapports d’une ou de plusieurs pages pour une période définie (par ex. les 2 ou 4 dernières semaines) qui peut être librement sélectionnée.
  • Page 78: Données Analysées

    Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Données analysées Lors de la création des rapports, les données lues sont vérifiées par le logiciel Accu-Chek Smart Pix. Les données suivantes ne sont pas incluses dans les statistiques : • Résultats en dehors de la période sélectionnée •...
  • Page 79: Types De Rapports

    Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Types de rapports Différents styles d’affichage qui peuvent être directement alternés sont disponibles pour certaines rubriques. Des commutateurs permettant d’alterner le style d’affichage sont disponibles pour les rubriques suivantes : Commutateur Élément de rapport Alternance entre…...
  • Page 80: Éléments Graphiques Des Rapports

    Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Éléments graphiques des rapports Vous trouverez dans tous les rapports des légendes corres- pondant aux éléments graphiques utilisés. Des explications détaillées sont fournies ci-dessous. Symboles (Affichage détaillé) Les résultats sont représentés dans les rubriques par différents symboles qui leur donnent une signification supplémentaire particulière : Valeur glycémique moyenne Valeur glycémique sans information supplémentaire.
  • Page 81 Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Valeur glycémique avant ou après le repas. Les valeurs situées en dessous du seuil d’hypoglycémie sont représen- tées en rouge et les valeurs au-dessus du seuil d’hyper- glycémie en bleu. Valeur en dehors de l’intervalle de mesure (désignée par HI ou LO sur le lecteur).
  • Page 82 Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Symboles (Affichage de tendances) Ici, l’analyse ne porte pas sur des résultats individuels, mais sur des résul- tats moyens par rapport à une période donnée. Les symboles suivants sont utilisés : Moyenne glycémique Écart-type Valeur maximale ou minimale Valeur maximale/minimale en dehors de l’intervalle de...
  • Page 83 Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Les résultats importés depuis le logiciel Accu-Chek Pocket Compass ou les lecteurs Accu-Chek Aviva Combo, Accu-Chek Aviva Expert, Accu-Chek Performa Combo, Accu-Chek Performa Expert, Accu-Chek Aviva Insight ou Accu-Chek Performa Insight peuvent être accompagnés de plusieurs informations supplémentaires (événements) qui ne sont pas représentées par des symboles.
  • Page 84: Fonctions Interactives Du Rapport

    Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Fonctions interactives du rapport Les rapports affichés à l’écran comportent de nombreuses fonctions interactives qui vous permettent d’influer directe- ment sur la présentation. Ces fonctions peuvent notamment vous être utiles si vous souhaitez consulter des détails précis ou masquer des éléments inutiles.
  • Page 85: Modification Des Périodes

    Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Modification des périodes La plupart des rapports sont d’abord représentés en fonction de la période définie lors de la configuration, avec les don- nées les plus récentes affichées à la fin de la partie visible de l’écran.
  • Page 86: Modifier Les Intervalles De Temps

    Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Modifier les intervalles de temps Vous trouverez des affichages se rapportant à certains inter- valles de temps et heures dans certaines rubriques. À titre d’exemple, l’écran Statut analyse en une fois l’ensemble des informations et valeurs de la plage horaire sélectionnée, tandis que la rubrique Affichage à...
  • Page 87: Modification Des Contenus Des Graphiques

    Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Modification des contenus des graphiques Dans les graphiques des rapports, vous pouvez insérer ou masquer des éléments particuliers et également modifier partiellement les réglages d’affichage : • Vous pouvez afficher ou masquer tout élément qui figure dans la légende à...
  • Page 88: Affichage D'informations Supplémentaires Dans Les Graphiques

    Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Affichage d’informations supplémentaires dans les graphiques Dans les rubriques Évolution, Journée standard et Semaine standard, vous pouvez afficher des informations supplé- mentaires pour chaque entrée. • Placez votre curseur sur l’entrée pour laquelle vous souhaitez avoir plus d’informations (glycémie, insuline, glucides, ligne reliant les points).
  • Page 89: Sélection Des Contenus Des Graphiques

    Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Sélection des contenus des graphiques Dans les rubriques Évolution, Journée standard, Semaine standard et Contrôle métabolique, vous pouvez sélectionner (et mettre en surbrillance) des éléments précis afin de les rechercher dans le rapport actuel ou dans les autres. •...
  • Page 90: Glycémie : Contenus Du Rapport

    Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Glycémie : contenus du rapport Statut La rubrique Statut propose de choisir parmi deux différents types d’affichage : • Statut : affichage commun de toutes les valeurs au cours de la période sélectionnée. •...
  • Page 91 Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données À côté de ces trois paramètres sont indiqués la valeur correspondante, la valeur théorique ou l’objectif glycémique réglés et également un symbole représentant un feu tricolore chargé de transmettre les messages « Continuez ainsi », «...
  • Page 92 Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Fenêtre Statistiques Vous trouverez dans cette fenêtre des informations statistiques concernant les données disponibles : • Nombre total de résultats analysés • Fréquence des mesures de glycémie (Mesures/jour de mesure) • Moyenne glycémique •...
  • Page 93 Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Fenêtre Conseil Cette rubrique contient des recommandations générales qui se rapportent aux résultats indiqués à l’écran Statut. Ces recommandations peuvent contribuer à l’optimisation des résultats. Elles sont affichées de façon abrégée. Cliquez sur plus... pour afficher le texte intégral des conseils.
  • Page 94: Évolution

    Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Évolution La rubrique Évolution propose de choisir parmi deux différents types d’affichage : • Affichage détaillé : affichage de chacune des valeurs au cours de la période sélectionnée. • Affichage de tendances : affichage des moyennes de la journée à...
  • Page 95 Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Pour vous aider dans votre analyse, le diagramme affiche l’objectif glycémique défini (représenté par une barre verte en arrière-plan de la courbe) et le seuil d’hypoglycémie (représenté par une ligne rouge). Les jours non travaillés (week-ends prédéfinis) sont identifiés par une barre grise sur l’abscisse (axe horizontal).
  • Page 96 Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Affichage de tendances : la moyenne de chaque jour dans la période sélectionnée est représentée ici par un point (losange noir) à la date correspondante. L’écart-type ainsi que les valeurs minimale et maximale sont représentés par les symboles décrits à...
  • Page 97: Journée Standard

    Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Journée standard La rubrique Journée standard propose de choisir parmi deux différents types d’affichage : • Affichage détaillé : affichage de chacune des valeurs au cours de la période sélectionnée. • Affichage de tendances : affichage des valeurs moyennes issues de 8 plages horaires disposées l’une après l’autre.
  • Page 98 Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Affichage détaillé : toutes les valeurs glycémiques sont classées en fonction du moment de la journée auquel elles ont été mesurées. Pour plus de clarté, les valeurs glycé- miques (représentées par différents symboles) sont reliées par une ligne, à...
  • Page 99 Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Affichage de tendances : toutes les valeurs glycé- miques sont attribuées à l’une des huit plages horaires en fonction du moment auquel elles ont été mesurées. Vous obtenez ainsi huit zones à l’intérieur desquelles sont affichés la moyenne glycémique (losange noir), l’écart-type (barre bleue), la valeur minimale et la valeur maximale.
  • Page 100: Semaine Standard

    Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Semaine standard La rubrique Semaine standard propose de choisir parmi deux différents types d’affichage : • Affichage détaillé : affichage de chacune des valeurs au cours de la période sélectionnée. • Affichage de tendances : affichage des valeurs moyennes issues de 7 jours de la semaine disposées l’une après l’autre.
  • Page 101 Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Affichage détaillé : toutes les valeurs glycémiques sont classées en fonction du jour de la semaine et du moment où elles ont été mesurées. Pour plus de clarté, les valeurs qui sont espacées de moins de 10 heures sont reliées par des lignes en fonction de leur classement chronologique.
  • Page 102 Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Affichage de tendances : toutes les valeurs glycé- miques sont attribuées à l’un des sept jours de la semaine en fonction de la date à laquelle la mesure a été effectuée. Le système affiche donc sept blocs à l’intérieur desquels sont affichés la moyenne glycémique (losange noir), l’écart-type (barre bleue) et les valeurs minimale et maximale pour chaque jour de la semaine.
  • Page 103: Contrôle Métabolique

    Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Contrôle métabolique La moyenne glycémique et l’écart-type (ET/dispersion) sont calculés pour chaque jour de la période analysée. Les deux résultats fournissent ensemble les coordonnées d’un point (par jour) sur le graphique. Ici, la moyenne glycémique est reportée sur l’axe des ordonnées (y) et l’écart-type sur l’axe des abscisses (x).
  • Page 104 Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données En plus de la représentation graphique, vous trouverez des données statistiques relatives aux valeurs utilisées pour générer le rapport. Ces événements sont les suivants : • Nombre de mesures : nombre de résultats glycé- miques analysés dans la période sélectionnée.
  • Page 105: Répartition

    Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Répartition Vous voyez ici, pour chaque plage horaire, un diagramme à barres représentant la part, en pourcentage, des valeurs au-dessus, dans et au-dessous de l’objectif glycémique. Les huit plages horaires successives sont disposées à la suite. Si moins de 5 valeurs sont disponibles pour une plage horaire, la barre est grisée.
  • Page 106: Statistiques

    Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Statistiques La rubrique Statistiques propose de choisir parmi deux différents types d’affichage : • Statistiques générales : affichage de l’ensemble des informations statistiques au cours de la période sélectionnée. • : analyse de Statistiques relatives aux repas l’ensemble des informations en fonction des heures de repas.
  • Page 107 Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Objectif glycémique : objectif glycémique utilisé • pour le rapport. • Au-dessus / dans / au-dessous de l’objectif glycémique : part des résultats au-dessus, dans ou au-dessous de l’objectif glycémique (en pourcentage). Seuil d’hypo/hyperglycémie : les valeurs glycé- •...
  • Page 108 Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Dispositif Nom du dispositif • • Numéro de série : numéro de série du lecteur. • Dernière lecture : date et heure du dernier transfert de données et écart entre l’heure du dispositif et celle de l’ordinateur (s’il dépasse 5 minutes).
  • Page 109 Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Statistiques relatives aux repas contient l’ensemble des informations statistiques correspondantes relatives aux valeurs traitées affichées en rapport avec les trois repas. Ces informations sont les suivantes : Écran Total Nombre : nombre de résultats glycémiques analysés •...
  • Page 110 Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Écran Résultats relatifs aux repas Nombre : nombre des résultats glycémiques analysés • pour lesquels le rapport concret aux repas avant/ après le repas a été enregistré avec le résultat. • Moyenne glycémique : moyenne de l’ensemble des valeurs mesurées avec un rapport concret aux repas.
  • Page 111: Pompe À Insuline : Informations Générales Sur Les Rapports

    Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Pompe à insuline : informations générales sur les rapports Types de rapport Le logiciel Accu-Chek Smart Pix crée des rapports d’une ou plusieurs pages pour des périodes définies (par ex. les 2 ou 4 dernières semaines).
  • Page 112: Éléments Graphiques Des Rapports

    Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Éléments graphiques des rapports Vous trouverez dans tous les rapports des légendes corres- pondant aux éléments graphiques utilisés. Des explications détaillées sont fournies ci-dessous. Symboles Les rapports des pompes à insuline contien- nent les symboles suivants : Débit de base (représentation de l’évolution) Moyenne de la dose totale d’insuline basale par jour Profil de débits de base...
  • Page 113 Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Somme insuline basale + insuline de bolus par jour Bolus standard, représenté par un trait tracé de haut en sur le graphique Bolus direct, représenté par un trait tracé de haut en bas sur le graphique Bolus carré, représenté...
  • Page 114: Pompe À Insuline : Contenus Du Rapport

    Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Pompe à insuline : contenus du rapport Évolution Cette rubrique vous montre l’évolution de la dose d’insuline au cours de la période sélectionnée. Le jour et le mois sont reportés sur l’axe des abscisses (x), les doses d’insuline administrées correspondantes sont reportées sur l’axe des ordonnées (y).
  • Page 115: Journée Standard

    Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Journée standard Cette rubrique permet de reconnaître et de représenter plus aisément les schémas qui se répètent chaque jour (comme pour la glycémie). Toutes les données sont représentées dans une échelle de 24 heures. Les changements manuels fréquents du débit de base à...
  • Page 116: Débits De Base

    Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Débits de base Cette rubrique présente les débits de base réglés sur la pompe à insuline au moment de la transmission des données pour en faciliter la comparaison. Le profil de débits de base actuellement sélectionné...
  • Page 117: Débit De Base - Bolus

    Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Débit de base – bolus Le tableau de la rubrique Débit de base – bolus vous indique, par exemple, la fréquence d’utilisation (absolue et relative) d’un profil de débits de base précis ou d’un type de bolus défi.
  • Page 118: Statistiques

    Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Statistiques La rubrique Statistiques comprend des informations générales et statistiques sur les valeurs importées. Ces informations sont les suivantes : Période • Période prise en compte dans le rapport, avec dates de début et de fin. Dispositif Pompe à...
  • Page 119 Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Profils de débits de base Le tableau indique le pourcentage d’utilisation de certains profils de débits de base (ainsi que la durée pendant laquelle la pompe à insuline était en mode STOP). Le profil de débits de base actif au moment de la lecture est signalé...
  • Page 120: Listes

    Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Listes La rubrique Listes propose de choisir parmi trois différents types d’affichage : • Bolus : affichage sous forme de tableau de toutes les administrations du bolus. • Débit de base : affichage sous forme de tableau du débit de base.
  • Page 121: Glycémie Et Pompe À Insuline : Analyse De Données Combinées

    Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Glycémie et pompe à insuline : analyse de données combinées L’analyse associant les données provenant d’un lecteur de glycémie et celles fournies simultanément par une pompe à insuline permet d’obtenir des informations utiles pour le traitement.
  • Page 122: Types De Rapport

    Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Types de rapport Le logiciel Accu-Chek Smart Pix crée des rapports d’une ou plusieurs pages pour des périodes définies (par ex. les 2 ou 4 dernières semaines). La période prise en compte dans un rapport combiné...
  • Page 123: Évolution

    Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Évolution Cette rubrique vous montre l’évolution des résultats et des données de la pompe à insuline au cours de l’intervalle de temps sélectionné. Le jour et le mois sont reportés sur l’axe des abscisses (x), les valeurs glycémiques correspondantes sont reportées sur l’axe des ordonnées de gauche (y).
  • Page 124: Journée Standard

    Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Journée standard Comme c’est le cas des rapports dissociant valeurs glycé- miques et données de la pompe, ce graphique aide à recon- naître les schémas qui se répètent quotidiennement. Ici aussi, les données sont intégrées à une échelle de 24 heures, ce qui rend la relation entre les administrations d’insuline (bolus et insuline basale) et les valeurs glycémiques mesu- rées plus aisément identifiable en fonction du moment de la...
  • Page 125: Statistiques

    Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Statistiques La rubrique Statistiques du rapport contient des informations générales et des statistiques sur les valeurs traitées pour la période sélectionnée. Ces informations sont les suivantes : Période • Période prise en compte dans le rapport, avec dates de début et de fin.
  • Page 126 Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Rapport Nombre de mesures : nombre de résultats glycé- • miques analysés dans la période sélectionnée. • Fréquence des mesures de glycémie : nombre moyen de mesures de glycémie par jour pour tous les jours de la période analysée.
  • Page 127 Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Moyenne glycémique avant les repas : moyenne • glycémique avant les repas (si disponible). • Augmentation après le repas : différence moyenne des résultats glycémiques avant et après un repas. • HBGI / LBGI : ces valeurs représentent la fréquence des valeurs glycémiques faibles ou élevées et le risque qui en résulte (voir références bibliographiques page 148).
  • Page 128 Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Rapport Dose totale d’insuline bolus : nombre d’administra- • tions de bolus en fonction des types de bolus. • Dose maximale / moyenne / minimale : dose d’insuline la plus élevée et dose d’insuline la plus faible administrées au cours de la période sélectionnée et moyenne de toutes les administrations d’insuline.
  • Page 129: Journaux

    Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Journaux La rubrique Journaux propose de choisir parmi trois différents types d’affichage : • : tableau chronologique contenant toutes Liste les informations disponibles. • Journal : tableau chronologique avec colonnes en fonction des plages horaires qui sont elles-mêmes divisées en colonnes avant/après le repas.
  • Page 130: Liste (Enregistrement De Données)

    Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Liste (enregistrement de données) Le terme « enregistrement de données » désigne les données personnelles enregistrées qui sont lues en premier lorsqu’elles sont importées depuis des dispositifs. Ces données constituent la matière première des rapports. Outre l’affichage sous forme de rapports, vous pouvez aussi consulter et traiter ces données dans une liste sous la forme d’un tableau.
  • Page 131: Contenus De La Liste

    Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Contenus de la liste L’enregistrement de données s’affiche sous forme de tableau contenant une liste de résultats glycémiques, de données de la pompe à insuline et d’autres informations. Le tableau des valeurs (classées par date et période) est établi en fonction des indications de date et d’heure relatives aux résultats glycémiques et des données de la pompe.
  • Page 132: Réglage De L'affichage De La Liste

    Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Réglage de l’affichage de la liste Vous disposez de plusieurs possibilités de personnalisation du tableau : Masquage de colonnes non nécessaires • Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la ligne d’en-tête du tableau pour ouvrir le menu contextuel.
  • Page 133: Modification Des Entrées De La Liste

    Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Modification des entrées de la liste Le terme « entrée de liste » désigne à chaque fois une section complète de tableau divisée en plusieurs parties (par ex. Glycémie ou Commentaires). Chaque entrée de liste présente au moins une date et une heure.
  • Page 134 Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Ajout ou désactivation d’une entrée de liste Chaque entrée de liste possède, sur le côté droit, un ou plusieurs boutons de petite taille proposant les fonctions suivantes : • Le bouton vous permet d’ajouter une entrée au-dessus de celle où...
  • Page 135 Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Pour désactiver une entrée de liste : • Effectuez un double-clic sur le bouton dans l’entrée que vous souhaitez désactiver. Celle-ci est alors hachurée en gris. Cette entrée n’est alors plus prise en compte dans les rapports et les statistiques.
  • Page 136 Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Valeurs (glycémie, glucides, insuline) de la liste Les valeurs présentes dans les colonnes respectives sont exprimées selon les unités suivantes : • Glycémie L’unité correspond aux réglages du lecteur sur lequel les données ont été lues. •...
  • Page 137 Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Saisie et traitement des valeurs glycémiques Pour ajouter une valeur glycémique dans une entrée créée manuellement : • Cliquez dans l’entrée souhaitée dans la colonne Glycémie. • Lorsque le champ d’entrée est mis en surbrillance, la valeur peut être saisie.
  • Page 138 Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Pour marquer une valeur glycémique avec un événement : • Cliquez dans l’entrée souhaitée sur la zone à droite de la valeur glycémique. • Sélectionnez dans le menu qui s’affiche l’événement souhaité en cliquant dessus. L’événement sélectionné...
  • Page 139 Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Saisie et traitement des valeurs de glucides Pour saisir une valeur de glucides dans une entrée qui a été créée manuellement ou qui a été lue à partir d’un lecteur et/ou d’une pompe à insuline : •...
  • Page 140 Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Saisie et traitement des doses d’insuline Les types d’insuline 1, 2 et 3 sont affectés dans la liste de la manière suivante : Si vous utilisez une pompe à insuline, l’insuline s’affiche automatiquement en tant que Insuline 1. Si vous n’utilisez pas de pompe à...
  • Page 141 Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Ajout, modification ou suppression d’un commentaire Pour ajouter un commentaire à une entrée de liste : • Cliquez dans la colonne Commentaires sur l’entrée à laquelle vous souhaitez ajouter un commentaire. • Lorsque le champ Commentaires est mis en sur- brillance, le texte souhaité...
  • Page 142 Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Pour modifier un commentaire : • Effectuez un double-clic sur le commentaire à modifier. Le point d’insertion clignote à présent dans ce champ. • Modifiez le texte comme souhaité. • Terminez la saisie du texte en appuyant sur la touche Entrée.
  • Page 143: Journal

    Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Journal Le journal crée un tableau des résultats glycémiques, glu- cides et doses d’insuline. Un tableau des valeurs (classées à la verticale par date et à l’horizontale par plage horaire) est établi en fonction du marquage des repas et des indica- tions de date et d’heure relatives aux résultats glycémiques.
  • Page 144 Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Vous pouvez afficher des informations détaillées à propos de chaque entrée : • Placez votre curseur sur l’entrée pour laquelle vous souhaitez avoir plus d’informations. Après un court instant, une infobulle (texte d’aide) s’affiche et vous indique les détails correspondants à...
  • Page 145: Statistiques Journalières

    Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Statistiques journalières Statistiques journalières est un tableau chronologique avec colonnes en fonction de la glycémie, des glucides et de l’insuline. Les valeurs statistiques correspondantes (moyennes, nombres, etc.) sont reportées pour chaque jour. Écran Glycémie •...
  • Page 146: Analyse Externe Des Données

    Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Analyse externe des données Les données transmises des lecteurs de glycémie et des pompes à insuline peuvent également être ouvertes et analy- sées dans d’autres applications. En plus des analyses sous forme graphique et sous forme de tableau, des fichiers XML sont également créés lors de chaque transmission de don- nées (fichiers distincts pour les lecteurs de glycémie et les pompes à...
  • Page 147 Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données • Dans la boîte de dialogue suivante, sélectionnez l’option permettant d’importer le fichier XML en utilisant la feuille de style correspondante. Ce fichier supplémentaire sert au traitement de base et au formatage des enregistrements de données de façon à...
  • Page 148: Références Bibliographiques Pour Les Rapports

    Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Références bibliographiques pour les rapports HBGI / LBGI Kovatchev BP, Cox DJ, Gonder-Frederick LA, Symmetrization of the blood glucose measurement scale and Clarke WL (1997) its applications. Diabetes Care, 20, 1655–1658 Kovatchev BP, Cox DJ, Gonder-Frederick LA, Assessment of Risk for Severe Hypoglycemia Among Adults Young-Hyman D, Schlundt D and Clarke WL (1998) with IDDM: Validation of the Low Blood Glucose Index.
  • Page 149: Objectif Glycémique Pour Les Valeurs Glycémiques

    Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Objectif glycémique pour les valeurs glycémiques American Diabetes Association Workgroup Defining and Reporting Hypoglycemia in Diabetes, on Hypoglycemia (2005) Diabetes Care 28 (5): 1245–1249. ACEE (2001) American College of Endocrinology Consensus Statement on Guidelines for Glycemic Control American Diabetes association Standards of Medical Care in Diabetes 2012, Diabetes Care 35 (Supplement 1): 11–63...
  • Page 150 Chapitre 5, Rapport et enregistrement de données Manuel d’utilisation du Système de Gestion du Diabète Accu-Chek Smart Pix...
  • Page 151: Préparation Des Dispositifs

    Chapitre 6, Préparation des dispositifs Préparation des dispositifs Le système Accu-Chek Smart Pix peut lire et analyser les données des lecteurs de glycémie suivants : Via l’interface USB : • Accu-Chek Active (modèle GU, GB) • Accu-Chek Aviva Connect • Accu-Chek Aviva Insight •...
  • Page 152 Chapitre 6, Préparation des dispositifs Les produits suivants conviennent également : • Unité vocale Accu-Chek Voicemate Plus • Logiciel Accu-Chek Pocket Compass pour ordinateurs de poche En utilisant un Accu-Chek IR Key (accessoires), le transfert de données est également possible avec les lecteurs de glycémie suivants : •...
  • Page 153 Chapitre 6, Préparation des dispositifs La préparation nécessaire pour le transfert des données vers le système Accu-Chek Smart Pix peut varier en partie d’un dispositif à l’autre. Vous trouverez dans les pages suivantes une description pour chaque dispositif de la marche à suivre pour l’analyse correcte des données enregistrées.
  • Page 154 Chapitre 6, Préparation des dispositifs L’ensemble des descriptions ci-dessous supposent les conditions suivantes en cas de transfert de données par infrarouge : • Le dispositif Accu-Chek Smart Pix est déjà connecté à l’ordinateur. • L’ordinateur est allumé, le système d’exploitation est en marche.
  • Page 155: Lecteur De Glycémie Accu-Chek Active

    Chapitre 6, Préparation des dispositifs Lecteur de glycémie Accu-Chek Active Le lecteur de glycémie Accu-Chek Active (modèle GG, GN, GC) dispose d’une interface infrarouge intégrée servant au transfert de données. Pour lire les données du dispositif, procédez de la manière suivante : •...
  • Page 156 Chapitre 6, Préparation des dispositifs Le lecteur de glycémie Accu-Chek Active (modèle GU, GB) dispose d’une interface USB intégrée servant au transfert de données. Le pilote Accu-Chek doit être installé sur le PC pour permettre une communication directe entre le lecteur de glycémie et le PC (voir chapitre 2.2).
  • Page 157: Lecteur De Glycémie Accu-Chek Aviva Lecteur De Glycémie Accu-Chek Aviva Nano

    Chapitre 6, Préparation des dispositifs Lecteur de glycémie Accu-Chek Aviva Lecteur de glycémie Accu-Chek Aviva Nano Les lecteurs Accu-Chek Aviva et Accu-Chek Aviva Nano sont équipés d’une interface infrarouge intégrée pour le transfert de données. Pour lire les données du dispositif, procédez de la manière suivante : •...
  • Page 158: Lecteur De Glycémie Accu-Chek Aviva Combo Lecteur De Glycémie Accu-Chek Aviva Expert

    Chapitre 6, Préparation des dispositifs Lecteur de glycémie Accu-Chek Aviva Combo Lecteur de glycémie Accu-Chek Aviva Expert Les lecteurs Accu-Chek Aviva Combo et Accu-Chek Aviva Expert sont équipés d’une interface infrarouge intégrée pour le transfert de données. Pour lire les données du dispositif, procédez de la manière suivante : •...
  • Page 159: Télécommande De Gestion Du Diabète Accu-Chek Aviva Insight

    Chapitre 6, Préparation des dispositifs Télécommande de gestion du diabète Accu-Chek Aviva Insight La télécommande de gestion du diabète Accu-Chek Aviva Insight dispose d’une interface USB pour le transfert de données. Le pilote Accu-Chek doit être installé sur le PC pour permettre une communication directe entre le lecteur de glycémie et le PC (voir chapitre 2.2).
  • Page 160: Lecteur De Glycémie Accu-Chek Compact Lecteur De Glycémie Accu-Chek Integra

    Chapitre 6, Préparation des dispositifs Lecteur de glycémie Accu-Chek Compact Lecteur de glycémie Accu-Chek Integra Les lecteurs Accu-Chek Compact et Accu-Chek Integra sont équipés d’une interface infrarouge intégrée pour le transfert de données. Pour lire les données du dispositif, procédez de la manière suivante : •...
  • Page 161: Lecteur De Glycémie Accu-Chek Compact Plus

    Chapitre 6, Préparation des dispositifs Lecteur de glycémie Accu-Chek Compact Plus Le lecteur Accu-Chek Compact Plus est équipé d’une interface infrarouge intégrée pour le transfert de données. Pour lire les données du dispositif, procédez de la manière suivante : • Placez le dispositif à...
  • Page 162: Lecteur De Glycémie Accu-Chek Go

    Chapitre 6, Préparation des dispositifs Lecteur de glycémie Accu-Chek Go Le lecteur Accu-Chek Go est équipé d’une interface infra- rouge intégrée pour le transfert de données. Pour lire les données du dispositif, procédez de la manière suivante : • Placez le dispositif à une distance de 10 cm maximum de la fenêtre infrarouge du dispositif Accu-Chek Smart Pix.
  • Page 163: Lecteur De Glycémie Accu-Chek Mobile

    Chapitre 6, Préparation des dispositifs Lecteur de glycémie Accu-Chek Mobile Le lecteur Accu-Chek Mobile (modèle U8) est équipé d’une interface infrarouge intégrée pour le transfert de données. Pour lire les données du dispositif, procédez de la manière suivante : • Placez le dispositif à...
  • Page 164 Chapitre 6, Préparation des dispositifs Le lecteur de glycémie Accu-Chek Mobile (modèle U1) dispose d’une interface USB intégrée servant au transfert de données. Le pilote Accu-Chek doit être installé sur le PC pour permettre une communication directe entre le lecteur de glycémie et le PC (voir chapitre 2.2).
  • Page 165: Lecteur De Glycémie Accu-Chek Performa Lecteur De Glycémie Accu-Chek Performa Nano

    Chapitre 6, Préparation des dispositifs Lecteur de glycémie Accu-Chek Performa Lecteur de glycémie Accu-Chek Performa Nano Les lecteurs Accu-Chek Performa et Accu-Chek Performa Nano sont équipés d’une interface infrarouge intégrée pour le transfert de données. Pour lire les données du dispositif, procédez de la manière suivante : •...
  • Page 166: Lecteur De Glycémie Accu-Chek Performa Combo Lecteur De Glycémie Accu-Chek Performa Expert

    Chapitre 6, Préparation des dispositifs 6.10 Lecteur de glycémie Accu-Chek Performa Combo Lecteur de glycémie Accu-Chek Performa Expert Les lecteurs Accu-Chek Performa Combo et Accu-Chek Performa Expert sont équipés d’une interface infrarouge intégrée pour le transfert de données. Pour lire les données du dispositif, procédez de la manière suivante : •...
  • Page 167: 6.11 Télécommande De Gestion Du Diabète Accu-Chek Performa Insight

    Chapitre 6, Préparation des dispositifs 6.11 Télécommande de gestion du diabète Accu-Chek Performa Insight La télécommande de gestion du diabète Accu-Chek Performa Insight dispose d’une interface USB pour le transfert de données. Le pilote Accu-Chek doit être installé sur le PC pour permettre une communication directe entre le lecteur de glycémie et le PC (voir chapitre 2.2).
  • Page 168: 6.12 Logiciel Accu-Chek Pocket Compass

    Chapitre 6, Préparation des dispositifs 6.12 Logiciel Accu-Chek Pocket Compass Le logiciel Accu-Chek Pocket Compass utilise l’interface 10:05 20.3.05 Accu-Chek infrarouge d’un ordinateur de poche pour le transfert de Trans. données données. Pour lire les données de l’ordinateur de poche, procédez de la manière suivante : Journal Rapports...
  • Page 169: 6.13 Unité Vocale Accu-Chek Voicemate Plus

    Chapitre 6, Préparation des dispositifs 6.13 Unité vocale Accu-Chek Voicemate Plus L’unité vocale Accu-Chek Voicemate Plus est équipée d’une interface infrarouge intégrée pour le transfert de données. Pour lire les données du dispositif, procédez de la manière suivante : • Placez le dispositif à...
  • Page 170: Pompe À Insuline Accu-Chek D-Tronplus Pompe À Insuline Disetronic D-Tronplus

    Chapitre 6, Préparation des dispositifs 6.14 Pompe à insuline Accu-Chek D-TRONplus Pompe à insuline Disetronic D-TRONplus Les pompes à insuline Accu-Chek D-TRONplus et Disetronic D-TRONplus sont équipées d’une interface infrarouge inté- grée pour le transfert de données. Pour lire les données du dispositif, procédez de la manière suivante : •...
  • Page 171: 6.15 Pompe À Insuline Accu-Chek Insight

    Chapitre 6, Préparation des dispositifs 6.15 Pompe à insuline Accu-Chek Insight La communication avec une pompe à insuline Accu-Chek Insight a exclusivement lieu via la télécommande de gestion du diabète Accu-Chek Aviva Insight ou la télécommande de gestion du diabète Accu-Chek Performa Insight. La connexion Bluetooth de ces deux dispositifs utilisés en commun est normalement déjà...
  • Page 172: 6.16 Pompe À Insuline Accu-Chek Spirit

    Chapitre 6, Préparation des dispositifs 6.16 Pompe à insuline Accu-Chek Spirit La pompe à insuline Accu-Chek Spirit est équipée d’une interface infrarouge intégrée pour le transfert de données. Pour lire les données du dispositif, procédez de la manière suivante : •...
  • Page 173: 6.17 Pompe À Insuline Accu-Chek Spirit Combo

    Chapitre 6, Préparation des dispositifs 6.17 Pompe à insuline Accu-Chek Spirit Combo La pompe à insuline Accu-Chek Spirit Combo est équipée d’une interface infrarouge intégrée pour le transfert de don- nées. Pour lire les données du dispositif, procédez de la manière suivante : •...
  • Page 174: 6.18 Remarque Concernant Les Réglages De L'heure Sur Les Pompes À Insuline Accu-Chek

    Chapitre 6, Préparation des dispositifs 6.18 Remarque concernant les réglages de l’heure sur les pompes à insuline Accu-Chek Si vous devez corriger le réglage de l’heure de votre pompe à insuline Accu-Chek, veuillez noter ce qui suit : Ne modifiez jamais l’heure de votre pompe à insuline Accu-Chek si vous avez programmé...
  • Page 175 Chapitre 6, Préparation des dispositifs Avant de modifier l’heure, transférez les données existantes de la pompe à insuline Accu-Chek. En effet, lors de la lecture suivante, seules les don- nées de la pompe enregistrées après le nouveau réglage de l’heure seront analysées par le système Accu-Chek Smart Pix pour le jour du changement d’heure (c.-à-d.
  • Page 176 Chapitre 6, Préparation des dispositifs Manuel d’utilisation du Système de Gestion du Diabète Accu-Chek Smart Pix...
  • Page 177: Messages D'erreur Et Solutions

    Chapitre 7, Messages d’erreur et solutions Messages d’erreur et solutions Il peut arriver qu’un rapport ne soit pas créé ou imprimé ou que d’autres problèmes surviennent. Nous aimerions vous proposer ici quelques solutions pour la plupart des problèmes qui peuvent se poser. Si vous ne trouvez pas de solution appropriée, veuillez vous adresser au service après-vente (l’adresse se trouve au chapitre 10).
  • Page 178: Erreurs Sans Signaux D'erreur

    Chapitre 7, Messages d’erreur et solutions Erreurs sans signaux d’erreur Le système Accu-Chek Smart Pix n’apparaît pas en tant que lecteur sur le PC : • Vérifiez si votre PC ou votre système d’exploitation correspond à la configuration requise pour pouvoir utiliser le système Accu-Chek Smart Pix (voir page 2).
  • Page 179: Signaux D'erreur Sur Le Dispositif

    Chapitre 7, Messages d’erreur et solutions Signaux d’erreur sur le dispositif Le système Accu-Chek Smart Pix signale les erreurs possibles (par ex. pendant le transfert de données) par le clignotement rapide de la surface lumineuse 6. Si ce genre d’erreur se produit, les solutions possibles sont les suivantes : •...
  • Page 180 Chapitre 7, Messages d’erreur et solutions Répétez ensuite la transmission des données. Si ce signal d’erreur réapparaît, vérifiez les points suivants : • Le lecteur a-t-il été correctement préparé pour le transfert de données ? Vous trouverez des informa- tions sur ce point au chapitre 6. •...
  • Page 181: Annexe

    Chapitre 8, Annexe Annexe Nettoyage du dispositif Accu-Chek Smart Pix Pour le nettoyer, vous devez débrancher le dispositif Accu-Chek Smart Pix. Nettoyez le dispositif avec un chiffon légèrement imbibé de produit de nettoyage et veillez à ce que le liquide ne pénètre pas à l’intérieur. Personnel hospitalier : veuillez vous conformer aux directives de votre établissement en matière de protection contre les infections.
  • Page 182: Utilisation De La Clé Usb

    Chapitre 8, Annexe Utilisation de la clé USB Remarque : ne retirez pas la clé USB contenant le logiciel Accu-Chek Smart Pix pendant l’échange de données. Des fichiers pourraient être irrémédiable- ment endommagés. Il est également possible que la clé USB soit elle-même endommagée et ne puisse plus être utilisée.
  • Page 183: Conditions D'utilisation Du Logiciel Accu-Chek Smart Pix

    Accu-Chek Smart Pix constituent la propriété de Roche Diagnostics et de ses concédants de licence. Roche Diagnostics conserve tous les droits non expressément accordés dans le présent document.
  • Page 184 Chapitre 9, Conditions d’utilisation du logiciel Accu-Chek Smart Pix Limitation de responsabilité Quelle que soit la cause d’action, la responsabilité de Roche Diagnostics est limitée aux dommages causés par Roche Diagnostics, ses employés ou sous-traitants en raison d’une mauvaise conduite volontaire, d’une faute lourde ou, en cas de violation d’une obligation essentielle, c’est-à-dire une...
  • Page 185: Adresses Roche Diagnostics

    Chapitre 10, Adresses Roche Diagnostics 10 Adresses Roche Diagnostics Roche Diagnostics Australia Pty. Ltd. Roche Diagnostics Australia Pty. Ltd. Australia 31 Victoria Avenue, Castle Hill (Australia) NSW 2154, Australia ABN 29 003 001 205 Accu-Chek Enquiry Line: 1800 251 816 www.accu-chek.com.au...
  • Page 186 Chapitre 10, Adresses Roche Diagnostics Marvena МАРВЕНА ООД Bulgaria 1799 София (България) ж.к. „Младост 2“ ул: „Св. Киприян“ 44, България тел: 02/974 89 44 www.marvena.com Roche Diagnostics Roche Diagnostics Canada 201, boul. Armand-Frappier (Canada) Laval, Québec H7V 4A2, Canada Accu-Chek Soins aux Patients : 1 800 363-7949 www.accu-chek.ca...
  • Page 187 Chapitre 10, Adresses Roche Diagnostics Roche s.r.o. Diagnostics Division Roche s.r.o. Diagnostics Division Czech Republic Prodejní jednotka Diabetes Care (Česká republika) Dukelských hrdinů 12 170 00 Praha 7 Česká republika Informace o glukometrech na bezplatné lince 800 111 800 www.accu-chek.cz...
  • Page 188 Chapitre 10, Adresses Roche Diagnostics Roche Diagnostics (Hellas) S.A Roche Diagnostics (Hellas) S.A Greece Τμήμα Διαβήτη (Ελλάδα) Α.Παναγούλη 91, 142 34 Νέα Ιωνία Ελλάδα Τηλ.: 210 2703700 Φαξ: 210 2703701 Δωρεάν Γραμμή Εξυπηρέτησης Πελατών Διαβήτη: 800 11 71000 Roche Diagnostics (Hong Kong) Limited Hongkong, 羅氏診斷...
  • Page 189 Chapitre 10, Adresses Roche Diagnostics Roche Diagnostics K.K. Roche Diagnostics K.K. Japan Customer center ( 日本 ) 6-1, Shiba 2-chome, Minato-ku, Tokyo Japan Telephone: 0120-642-860 (toll-free) F.Hoffmann - La Roche Ltd. F.Hoffmann - La Roche Ltd. Kazakhstan Representative office in Kazakhstan (Казахстан)
  • Page 190 Norway Brynsengfaret 6 B (Norge) Postboks 6610 Etterstad 0607 Oslo, Norge Accu-Chek Kundesenter: 815 00 510 www.accu-chek.no Roche Diagnostics Polska Sp. z o.o. Roche Diagnostics Polska Sp. z o.o. Poland ul. Wybrzeże Gdyńskie 6B (Polska) PL 01-531 Warszawa Polska Telefon: +48 22 481 55 55 Faks: +48 22 481 55 94 www.accu-chek.pl...
  • Page 191 Информационный центр: 8-800-200-88-99 (звонок бесплатный для всех регионов России) E-mail: info@accu-chek.ru Адрес в Интернете: www.accu-chek.ru Roche Diabetes Care / Tujjar Jeddah Roche Diabetes Care / Tujjar Jeddah Saudi Arabia (‫)ﺍﻟﺴﻌﻮﺩﻳﺔ‬ Prince Mohammed Bin Abdulaziz Street (Tahliah Street) P.O. Box 122787...
  • Page 192 Chapitre 10, Adresses Roche Diagnostics Roche Slovensko, s.r.o. Roche Slovensko, s.r.o. Slovakia Diagnostics Division, Diabetes Care (Slovensko) Lazaretská 12 811 08 Bratislava Slovensko Infolinka ACCU-CHEK: 0800 120200 www.accu-chek.sk Roche farmacevtska družba d.o.o. Roche farmacevtska družba d.o.o. Slovenia Divizija za diagnostiko...
  • Page 193 Chapitre 10, Adresses Roche Diagnostics Roche Diagnostics S.L. Roche Diagnostics S.L. Spain Avda. de la Generalitat, 171-173 (España) 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona, España Línea de Atención al Cliente: 900 210 341 www.accu-chek.es Roche Diagnostics Scandinavia AB Roche Diagnostics Scandinavia AB...
  • Page 194 Chapitre 10, Adresses Roche Diagnostics Roche Diagnostics (Thailand) Ltd Roche Diagnostics (Thailand) Ltd Thailand 18th Floor, Rasa Tower (ประเทศไทย) 555 Phaholyothin Road Chatuchak, Bangkok 10900 Thailand Customer Service Line: +66 (0) 2791 2222 บริ ษ ั ท โรช ไดแอกโนสติ ก ส...
  • Page 195 Chapitre 10, Adresses Roche Diagnostics Roche Diagnostics Roche Diagnostics 9115 Hague Road (USA) Indianapolis, IN 46256, USA ACCU-CHEK Customer Care Service Center: 1-800-858-8072 www.accu-chek.com Manuel d’utilisation du Système de Gestion du Diabète Accu-Chek Smart Pix...
  • Page 196 ACCU-CHEK PERFORMA, ACCU-CHEK SPIRIT, ACCU-CHEK SPIRIT COMBO, ACCU-CHEK SMART PIX, ADVANTAGE, COMBO, D-TRONPLUS, PERFORMA COMBO, PERFORMA CONNECT, PERFORMA EXPERT, PERFORMA INSIGHT, PERFORMA NANO et VOICEMATE sont des marques de Roche. Les autres marques ou noms de produits mentionnés ici sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.

Ce manuel est également adapté pour:

Accu-chek smart pix 3.05

Table des Matières