Tifell REDUCNOX 30 S Manuel D'installation, Utilisation Et Maintenance page 2

Table des Matières

Publicité

Las presentes instrucciones son parte integrante y
esencial del producto.
Se aconseja leer atentamente las advertencias del
presente manual, ya que suministran indicaciones
importantes sobre la seguridad de la instalación, el
uso y el mantenimiento. En el caso de que la
caldera cambie de propietario estas instrucciones
deben suministrarse junto con el aparato.
La instalación del grupo térmico la debe realizar
personal autorizado que garantice el cumplimiento
de las normativas vigentes aplicables, tanto
nacionales como locales.
No poner en marcha el aparato antes de que la
instalación sea autorizada.
No efectuar modificaciones en el circuito interno del
aparato; las operaciones de ajuste deben ser
efectuadas por personal especializado.
Tifell no se responsabilizará en caso de
inobservancia de las prescripciones descritas a
continuación y, en particular, en el caso de no
cumplir las normativas técnicas y la legislación
relativa a las instalaciones eléctrica, hidráulica, de
calefacción, de gas, de admisión de aire y
evacuación de humos y de desagüe, y de no
respetar las características exigidas para el local en
que se ubique el aparato.
La puesta en marcha es gratuita y la debe efectuar
personal de la red de Asistencia Técnica de Tifell.
La garantía de los grupos térmicos EUROFELL
cumple con la Directiva CE 99/44.
Para informarse de las condiciones de garantía se
debe consultar el certificado suministrado con la
documentación de cada aparato.
Es indispensable conservar copia del certificado de
garantía.
Consultar las condiciones de garantía
suplementarias ofrecidas por Tifell.
Para tener una guía rápida en caso de necesidad
de asistencia, rellene las casillas con los datos del
instalador, del Servicio de Asistencia Técnica y del
aparato. Esta información la puede solicitar al
vendedor del aparato. Los datos del aparato se
encuentran en la placa de características situada en
la tapa del portamandos. Si el vendedor o el
instalador no pueden facilitarle el nombre del
Servicio de Asistencia Técnica de su zona, póngase
en contacto con nosotros.
INSTALADOR / INSTALLATEUR / INSTALADOR
Nombre / Nom / Nome
Domicilio / Adresse / Endereço
SAT / SAV / SAT
Nombre / Nom / Nome
Domicilio / Adresse / Endereço
2
ES
Ces instructions font partie intégrante du produit
On conseille de lire attentivement les
avertissements de ce manuel car des indications
importantes référant à la sécurité de l'installation, à
l'utilisation et à la maintenance y sont fournies.
Dans le cas où le propriétaire de la chaudière
change, ce manuel doit être fourni avec cet
appareil.
L'installation de la chaudière doit être réalisée par
du personnel autorisé qui garantira l'application des
normes en vigueur nationales et locales.
Ne pas mettre en route la chaudière avant que
l'installation ne soit vérifiée.
On ne doit pas effectuer de modifications sur le
circuit interne de l'appareil, les opérations de
réglage doivent être effectuer par du personnel
agréé Tifell.
Tifell ne sera en aucun cas responsable en cas de
non observation des prescriptions décrites à la suite
et, en particulier, dans le cas où on ne répond aux
normes techniques et à la législation relative aux
installations électriques, hydrauliques, de chauffage,
de gaz, d'admission d'air et d'évacuation de fumées
, de vidange et dans le cas où l'on ne respecte pas
les caractérístiques exigées pour le local où se
trouve l'appareil.
La mise en route doit être effectuée par du
personnel du réseau d'assistance technique de
Tifell.
La garantie de la chaudière EUROFELL répond à la
Directive CE 99/44.
Pour s'informer des conditions de garantíe on doit
consulter le certificat fourni avec la documentation
de chaque appareil.
Il est indispensable de conserver la copie du
certificat de garantie.
Consulter les conditions de garantíe
supplémentaires offertes par Tifell.
Pour avoir un guide rapide en cas de nécessité
d'assistance, remplissez les cases avec les
données de l'installateur, et du Service d'Assistance
Technique agréé et de l'appareil. Cette information
peut être demandée au vendeur de appareil. Les
données de l'appareil se trouvent sur la plaque des
caractérístiques située sur le couvercle du panneau
de commandes. Si le vendeur ou l'installateur ne
peuvent vous transmettre les coordonnées du
Service d'Assistance Technique agréé de votre
secteur, contactez-nous.
Tfno. / Tél. / Telefone
Tfno. / Tél. / Telefone
REDUCNOX 30 S, REDUCNOX 30 BV, REDUCNOX 30 AS,REDUCNOX 30 M, REDUCNOX 30 T
FR
As presentes instruções são parte integrante e
essencial do produto.
Aconselha-se ler com atenção os avisos do
presente manual, já que dão indicações importantes
sobre a segurança na instalação, nouso e na
manutenção. No caso de que a caldeira mude de
proprietário estas instruções devem permanecer
junto com o aparelho.
A instalação do grupo térmico deve ser realizada
pelo pessoal autorizado que garanta o cumprimento
das normativas vigentes aplicáveis, tanto nacionais
como locais.
Não ponha o aparelho em funcionamento antes que
a instalação seja autorizada.
Não efectue modificações no circuito interno do
aparelho; as operações de ajuste devem ser
efectuadas pelo pessoal especializado.
A Tifell não se responsabilizará em caso de
inobservância das prescrições descritas a seguir e,
especialmente, no caso de não cumprir as
normativas técnicas e a legislação referente às
instalações eléctricas, hidráulica, de aquecimento,
de gás, de admissão de ar e evacuação de fumos
de vertedouro, e de não respeitar as características
exigidas para o local em que se localize o aparelho.
O arranque é gratuito e deve ser efectuada pelo
pessoal da rede de Assistência Técnica da Tifell.
A garantia dos grupos térmicos EUROFELL cumpre
a Directriz CE 99/44.
Para se informar sobre as condições de garantia é
precisoconsultar o certificado fornecido com a
documentação de cada aparelho.
É indispensável conservar a cópia do certificado de
garantia.
Consulte as condições de garantia suplementares
oferecidas pela Tifell.
Para obter um guia rápido em caso de necessidade
de assistência, preencha as casas com os dados do
instalador, do Serviço de Assistência Técnica e do
aparelho. Esta informação pode ser solicitada ao
vendedor do aparelho. Os dados do aparelho
encontram-se na chapa de características, situada
na tampa do porta-controlo. Se o vendedor ou o
instalador não puderem informar-lhe o Serviço de
Assistência Técnica da sua área, entre em contacto
connosco.
CALDERA / CHAUDIERE / CALDEIRA
Modelo / Modèle / Modelo
NºFabric. caldera / NºFabric. chaudière
NºFabric. caldeira
Fecha de puesta en marcha
Date du mise en service
Data do arranque
COMBUSTIBLE / COMBUSTIBLE / COMBUSTÍVEL
Gasóleo
Fioul
G20 - G25
Gasóleo
PT
G30 - G31

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Reducnox 30 bvReducnox 30 asReducnox 30 mReducnox 30 t

Table des Matières