Masquer les pouces Voir aussi pour BT 60 S:

Publicité

Liens rapides

IMPORTANTE PARA EL USUARIO
EXIJA LA CUMPLIMENTACIÓN DE LA GARANTÍA
La garantía del aparato únicamente será válida cuando la
puesta en marcha sea realizada por un SERVICIO DE
ASISTENCIA TÉCNICA OFICIAL. Exija la acreditación.
Tifell declina toda responsabilidad en el caso de que la puesta
en marcha sea realizada por personal distinto del indicado.
Manual de instruções de instalação
IMPORTANT POUR L'USAGER
EXIGEZ DE REMPLIR VOTRE BON DE GARANTIE
Exigez le remplissage de votre bon de garantie
Pour que la garantie de votre chaudière soit valable, la mise en
route doit être réalisée par un SAV agréé. Exigez son
accréditation.
Tifell décline toute responsabilité dans le cas où la mise en
route est réalisée par un autre personnel que celui indiqué.
Instrucciones de instalación
Manuel d'installation
Centralita de regulación
Centralita de regulación
Unidades de regulación
para baja temperatura
Unités de régulation
pour basse température
Unidades de regulación
para baja temperatura
IMPORTANTE PARA O UTILIZADOR
EXIJA O CUMPRIMENTO DA GARANTIA
A garantia do aparelho apenas será válida quando o arranque
for realizado por um SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA
OFICIAL. Exija a sua credencial.
Tifell declina qualquer responsabilidadde no caso em que o
arranque seja realizado por pessoal diferente do indicado.
Régulation
MLC16
BT 60 S
BT 80 S
BT 60 EU
BT 80 EU
BT 60 H EU
BT 80 H EU
BT 60 ET
BT 80 ET

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tifell BT 60 S

  • Page 1 être réalisée par un SAV agréé. Exigez son OFICIAL. Exija a sua credencial. accréditation. Tifell declina toda responsabilidad en el caso de que la puesta Tifell declina qualquer responsabilidadde no caso em que o en marcha sea realizada por personal distinto del indicado.
  • Page 2 être réalisées par du personnel autorisé. efectuadas por personal especializado. Tifell ne sera en aucun cas responsable en cas de Tifell no se responsabilizará en caso de non observation des prescriptions décrites à la inobservancia de las prescripciones descritas a suite et, en particulier, dans le cas où...
  • Page 3 Índice Index 1. Croquis y dimensiones Schémas et dimensions 1.1. Centralita MLC16 1.1. Régulation MLC16 1.2. BT 60[80] EU 1.2. BT 60[80] EU 1.3. BT 60[80] H EU 1.3. BT 60[80] H EU 1.4. BT 60[80] ET 1.4. BT 60[80] ET 1.5.
  • Page 4: Schémas Et Dimensions

    1. Croquis y dimensiones 1. Croquis y dimensiones 1. Croquis y dimensiones 1 Schémas et dimensions 1 Schémas et dimensions 1 Schémas et dimensions 1.1. Centralita MLC16 1.1. Centralita MLC16 1.1. Centralita MLC16 1.1. Régulation MLC16 1.1. Régulation MLC16 1.1. Régulation MLC16 Conectar sin tensión Conectar sin tensión en los circuitos electrónicos...
  • Page 5: Table Des Matières

    1.2. BT 60 [80] EU 1.2. BT 60 [80] EU 1.2. BT 60 [80] EU 1.2. BT 60 [80] EU 1.2. BT 60 [80] EU 1.2. BT 60 [80] EU 40 43 32 Equipamiento / Equipement / Equipamiento 60 EU 80 EU Descripción Description...
  • Page 6 1.3. BT 60 [80] H EU 1.3. BT 60 [80] H EU 1.3. BT 60 [80] H EU 1.3. BT 60 [80] H EU 40 43 32 40 43 32 Equipamiento / Equipement / Equipamiento Equipamiento / Equipement / Equipamiento 60 EU 60 EU 80 EU...
  • Page 7: Bomba Ups25/60 Pompe Ups25

    1.4. BT 60 [80] ET 1.4. BT 60 [80] ET 1.4. BT 60 [80] ET 1.4. BT 60 [80] ET 40 43 32 Equipamiento / Equipement / Equipamiento 60 EU 80 EU Descripción Description Descripción Llave de corte del retorno Robinet retour Llave de corte de la ida Robinet départ...
  • Page 8: Llave De Corte Del Retorno

    1.5. BT 60 [80] S 1.5. BT 60 [80] S 40 43 32 Equipamiento / Equipement / Equipamiento 60 EU 80 EU Descripción Description Descripción Llave de corte del retorno Robinet retour Llave de corte de la ida Robinet départ Termostato de seguridad Thermostat de sécurité...
  • Page 9: Características

    MLC15, MLC15 incorporée dans la chaudière Tifell. incorporado de serie en los grupos térmicos Tifell. La comunicación entre los circuitos electrónicos La communication entre les circuits électroniques proporciona un control completo y unificado de la permet le contrôle de l'installation, cela nous...
  • Page 10: Circuito Hidráulico

    SAV. regulación está reservada al Servicio Tifell n'est pas responsable des de Asistencia Técnica Oficial. Tifell no pannes occasionnées par se hace responsable de los l'intervention de personnel non desperfectos que se puedan autorisé...
  • Page 11 4. Configuraciones 4. Configurations Tabla de selección / Tableau de sélection / Tabla de selección Esquema Descripción Componentes necesarios Componentes opcionales Caldera Schéma Description Composants nécessaires Composants optionnels Chaudière Esquema Descripción Componentes necesarios Componentes opcionales Caldera 4 zonas AT EUROFELL MLC16 con bombas REDUCNOX...
  • Page 12 A1, A2, A3, A4, A5 y A6 se pueden A1, A2, A3, A4, A5, et A6 peuvent s'effectuer ejecutar con cualquier caldera Tifell que avec toutes les chaudières Tifell avec un incorpore el circuito electrónico MLC15, circuit MLC15 indépendamment du modèle independientemente del modelo choisi (S, BV, AS, M, ou T).
  • Page 13 Esquema hidráulico / Schéma hydraulique / Esquema hidráulico MLC15 IU12 IU12 MLC16 Esquema hidráulico referido a MLC16 con caldera EUROFELL BV Schéma hydraulique pour MLC16 avec chaudière EUROFELL BV Esquema hidráulico referido a MLC16 con caldera EUROFELL BV Esquema eléctrico / Schéma électrique / Esquema eléctrico IU12 MLC15 MLC15...
  • Page 14 Esquema hidráulico / Schéma hydraulique / Esquema hidráulico MLC15 IU12 IU12 MLC16 Esquema hidráulico referido a BT 60[80] EU con caldera EUROFELL S Schéma hydraulique pour BT 60[80] EU avec chaudière EUROFELL S Esquema hidráulico referido a BT 60[80] EU con caldera EUROFELL S Esquema eléctrico / Schéma électrique / Esquema eléctrico IU12 MLC15...
  • Page 15 Esquema hidráulico / Schéma hydraulique / Esquema hidráulico Bacs MLC15 IU12 IU12 MLC16 Esquema hidráulico referido a BT 60[80] EU y BT 60[80] H EU con caldera EUROFELL T Schéma hydraulique pour BT 60[80] EU y BT 60[80] H EU avec chaudière EUROFELL T Esquema hidráulico referido a BT 60[80] EU y BT 60[80] H EU con caldera EUROFELL T Esquema eléctrico / Schéma électrique / Esquema eléctrico IU12...
  • Page 16 Esquema hidráulico / Schéma hydraulique / Esquema hidráulico Esquema hidráulico referido a BT 60[80] EU y BT 60[80] H EU con caldera EUROFELL T Schéma hydraulique pour BT 60[80] EU y BT 60[80] H EU avec chaudière EUROFELL T Esquema hidráulico referido a BT 60[80] EU y BT 60[80] H EU con caldera EUROFELL T Esquema eléctrico / Schéma électrique / Esquema eléctrico IU12 MLC15...
  • Page 17 Esquema hidráulico / Schéma hydraulique / Esquema hidráulico MLC15 Esquema hidráulico referido a BT 60[80] S con caldera EUROFELL S Schéma hydraulique pour BT 60[80] S avec chaudière EUROFELL S Esquema hidráulico referido a BT 60[80] S con caldera EUROFELL S Esquema eléctrico / Schéma électrique / Esquema eléctrico RS232 MLC15...
  • Page 18 Esquema hidráulico / Schéma hydraulique / Esquema hidráulico MLC16 Esquema hidráulico referido a BT 60[80] ET con caldera ETHERMA Schéma hydraulique pour BT 60[80] ET avec chaudière ETHERMA Esquema hidráulico referido a BT 60[80] ET con caldera ETHERMA Esquema eléctrico / Schéma électrique / Esquema eléctrico Furimat Furimat 4 5 6...
  • Page 19 5. Leyenda 5. Légende Descripción Description Descripción Acumulador Préparateur Bomba de recirculación Pompe de recirculation Zona de baja temperatura (25-50ºC) Zone de basse température (25-50ºC) Caldera Chaudière Electroválvula de dos vías Electrovanne 2 voies Válvula mezcladora de tres vías Vanne mélangeuse 3 voies IU12 Interfaz de conexión Interface de connexion...
  • Page 20 Tifell electro solar s.a. Vitoriabidea, 10 E-01010 VITORIA Tfno.: (+34) 945 249 300 Fax: (+34) 945 246 181 www.tifell.com CKI0I020 REV.01 ES/FR/PT...

Table des Matières