Publicité

Liens rapides

Instrucciones de instalación,
uso y mantenimiento
Manuel d'installation, utilisation
et maintenance
Manual de instruções de instalação,
utilização e manutenção
Grupos térmicos para gasóleo
Chaudières fioul compactes
Caldeiras a gasóleo
EUROFELL S
EUROFELL BV
EUROFELL AS
EUROFELL M
EUROFELL T
ECOFELL S
ECOFELL BV
ECOFELL AS
ECOFELL M
ECOFELL T
IMPORTANTE PARA EL USUARIO
IMPORTANT POUR L'USAGER
IMPORTANTE PARA O UTILIZADOR
EXIJA LA CUMPLIMENTACION DE LA GARANTIA
EXIGEZ DE REMPLIR VOTRE BON DE GARANTIE
EXIJA O CUMPRIMENTO DA GARANTIA
La garantía del aparato únicamente será válida cuando la puesta
Exigez le remplissage de votre bon de garantie
A garantia do aparelho apenas será válida quando o arranque for
en marcha sea realizada por un SERVICIO DE ASISTENCIA
Pour que la garantie de votre chaudière soit valable, la mise en route
realizado por um SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA OFICIAL.
TECNICA OFICIAL. Exija la acreditación.
doit être réalisée par un SAV agréé. Exigez son accréditation.
Exija a sua credencial.
Tifell declina toda responsabilidad en el caso de que la puesta en
Tifell décline toute responsabilité dans le cas où la mise en route
Tifell declina qualquer responsabilidadde no caso em que o
marcha sea realizada por personal distinto del indicado.
est réalisée par un autre personnel que celui indiqué.
arranque seja realizado por pessoal diferente do indicado.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tifell EUROFELL S

  • Page 1 être réalisée par un SAV agréé. Exigez son accréditation. Exija a sua credencial. Tifell declina toda responsabilidad en el caso de que la puesta en Tifell décline toute responsabilité dans le cas où la mise en route Tifell declina qualquer responsabilidadde no caso em que o marcha sea realizada por personal distinto del indicado.
  • Page 2: Table Des Matières

    Potencia máxima absorbida Puissance maximale absorbée Potência máxima absorvida Diámetro salida de humos Diamètre sortie de fumées Diâmetro saída de fumos EUROFELL S, EUROFELL BV, EUROFELL AS, EUROFELL M, EUROFELL T ECOFELL S, ECOFELL BV, ECOFELL AS, ECOFELL M, ECOFELL T...
  • Page 3: Dimensiones

    EUROFELL 291,5 441,5 441,5 516,5 Todas las cotas en mm. Toutes les dimensions en mm. Todas as cotas em mm. EUROFELL S, EUROFELL BV, EUROFELL AS, EUROFELL M, EUROFELL T ECOFELL S, ECOFELL BV, ECOFELL AS, ECOFELL M, ECOFELL T...
  • Page 4: Suministro

    Además de los accesorios anteriores el embalaje debe Accessoires selon modèles: Além dos acessórios anteriores, a embalagem deve incluir: incluir: EUROFELL S, EUROFELL BV, EUROFELL AS, EUROFELL M, EUROFELL T ECOFELL S, ECOFELL BV, ECOFELL AS, ECOFELL M, ECOFELL T...
  • Page 5: Ubicación De La Caldera

    É necessário empalmar o tubo de descarga da descarga de la válvula de seguridad. à une vanne de sécurité. válvula de segurança com um esgoto. EUROFELL S, EUROFELL BV, EUROFELL AS, EUROFELL M, EUROFELL T ECOFELL S, ECOFELL BV, ECOFELL AS, ECOFELL M, ECOFELL T...
  • Page 6: Connexion Au Conduit D'évacuation De Gaz

    19. Ida interacumulador. Vanne de sécurité Départ préparateur 9. Válvula de segurança e 19. Ida interacumulador. secundario. secondaire do secundário. EUROFELL S, EUROFELL BV, EUROFELL AS, EUROFELL M, EUROFELL T ECOFELL S, ECOFELL BV, ECOFELL AS, ECOFELL M, ECOFELL T...
  • Page 7: Modèles As

    A alimentação eléctrica realiza-se através do cabo da ficha acometida enchufe que sale de la caldera Figura Figure que sai da caldeira Figura EUROFELL S, EUROFELL BV, EUROFELL AS, EUROFELL M, EUROFELL T ECOFELL S, ECOFELL BV, ECOFELL AS, ECOFELL M, ECOFELL T...
  • Page 8: Schémas Électriques

    12. Queimador 13. Bomba Pompe 13. Bomba 14. Válvula de tres vías Vanne trois voies 14. Válvula de três vias EUROFELL S, EUROFELL BV, EUROFELL AS, EUROFELL M, EUROFELL T ECOFELL S, ECOFELL BV, ECOFELL AS, ECOFELL M, ECOFELL T...
  • Page 9: Modèles As Et T

    1.10.2. Modelos AS y T 1.10.2. Modèles AS et T 1.10.2. Modelos AS e T 1.10.3. Modelos M 1.10.3. Modèles 1.10.3. Modelos M EUROFELL S, EUROFELL BV, EUROFELL AS, EUROFELL M, EUROFELL T ECOFELL S, ECOFELL BV, ECOFELL AS, ECOFELL M, ECOFELL T...
  • Page 10: Sistema De Llenado Y Purga

    Instalação unicamente está incorporada de Série nos modelos M e T. Nos outros modelos deve-se colocar durante a instalação. EUROFELL S, EUROFELL BV, EUROFELL AS, EUROFELL M, EUROFELL T ECOFELL S, ECOFELL BV, ECOFELL AS, ECOFELL M, ECOFELL T...
  • Page 11 Nunca llenar la caldera en caliente. Ne jamais remplir la chaudière quand elle est Jamais encha a caldeira quando ela estiver chaude. quente. EUROFELL S, EUROFELL BV, EUROFELL AS, EUROFELL M, EUROFELL T ECOFELL S, ECOFELL BV, ECOFELL AS, ECOFELL M, ECOFELL T...
  • Page 12: Panel De Mandos

    ACS+Calefacção. funcionamiento en modo ACS+Calefacción. Position pression : Position de visualisation Posição press ão Posição de leitura da RESET EUROFELL S, EUROFELL BV, EUROFELL AS, EUROFELL M, EUROFELL T ECOFELL S, ECOFELL BV, ECOFELL AS, ECOFELL M, ECOFELL T...
  • Page 13: Codes De Fonctionnement

    LD2 encendido y clignotant. reflectida no painel de comandos com LD2 aceso e LD3 EUROFELL S, EUROFELL BV, EUROFELL AS, EUROFELL M, EUROFELL T ECOFELL S, ECOFELL BV, ECOFELL AS, ECOFELL M, ECOFELL T...
  • Page 14: Mise En Sécurité

    é preciso unicamente que esté conectada a la red eléctrica. a caldeira esteja ligada à rede eléctrica. 10ºC. EUROFELL S, EUROFELL BV, EUROFELL AS, EUROFELL M, EUROFELL T ECOFELL S, ECOFELL BV, ECOFELL AS, ECOFELL M, ECOFELL T...
  • Page 15: Bomba De Recirculación

    Limpieza de los posibles residuos sólidos del interior Nettoyage de possibles résidus solides dans le Limpeza dos possíveis resíduos sólidos do interior del interacumulador préparateur. do interacumulador. EUROFELL S, EUROFELL BV, EUROFELL AS, EUROFELL M, EUROFELL T ECOFELL S, ECOFELL BV, ECOFELL AS, ECOFELL M, ECOFELL T...
  • Page 16: Cámara De Combustión

    Parpadeo lento Parpadeo rápido Indistinto Clignotant alternatif Allumage Clignotant rapide Indifférent Clignotant lent Pisca-pisca alternativo Aceso Pisca-pisca lento Pisca-pisca rápido Indistinto EUROFELL S, EUROFELL BV, EUROFELL AS, EUROFELL M, EUROFELL T ECOFELL S, ECOFELL BV, ECOFELL AS, ECOFELL M, ECOFELL T...
  • Page 17 EUROFELL S, EUROFELL BV, EUROFELL AS, EUROFELL M, EUROFELL T ECOFELL S, ECOFELL BV, ECOFELL AS, ECOFELL M, ECOFELL T...
  • Page 18 EUROFELL S, EUROFELL BV, EUROFELL AS, EUROFELL M, EUROFELL T ECOFELL S, ECOFELL BV, ECOFELL AS, ECOFELL M, ECOFELL T...
  • Page 19 EUROFELL S, EUROFELL BV, EUROFELL AS, EUROFELL M, EUROFELL T ECOFELL S, ECOFELL BV, ECOFELL AS, ECOFELL M, ECOFELL T...
  • Page 20 Tifell electro solar s.a. Vitoriabidea, 10 E-01010 VITORIA Tfno.: (+34) 945 249 300 Fax: (+34) 945 246 181 www.tifell.com Tifell France 20, Z.A. de Planuya F-64200 ARCANGUES Tél: 05 59 93 23 89 Fax: 05 59 93 24 87...

Table des Matières