Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation instructions
AquaSmart™ clothes washer
User guide
and
Instructions d'installation
Laveuse AquaSmart™
Guide d'utilisation
et
US CA

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fisher & Paykel AquaSmart

  • Page 1 Installation instructions AquaSmart™ clothes washer User guide Instructions d’installation Laveuse AquaSmart™ Guide d’utilisation US CA...
  • Page 2 Failure to do so can result in death, electric shock, fire or injury to persons. Please Note: to obtain maximum efficiency, your AquaSmart™ washer has the ability to learn and adapt to the local environment. This may take several wash cycles, therefore maximum energy efficiency may not be achieved until a number of wash cycles have been completed.
  • Page 3: Table Des Matières

    Whites, Basket Clean, Towels Rinse & Spin, Rinse, Spin Wash cycle options Customizing wash cycles Changing pre-set options Caring for your AquaSmart™ washer Before you call for service Solving operating problems Solving wash problems Limited warranty How to get service...
  • Page 4: Introduction

    Introduction Welcome to AquaSmart™ Thank you for buying a Fisher & Paykel AquaSmart™ clothes washer. We are proud of this washer and trust it will serve you well for many years. At Fisher & Paykel we aim to provide innovative products that are simple to use, ergonomic and kind to the environment.
  • Page 5: Important Safety Instructions

    Important safety instructions Read all safety information before using Many washers are located near a gas dryer or a water heater in the home. WARNING! Risk of Fire Hazard For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage, personal injury or loss of life.
  • Page 6 Important safety instructions WARNING! Risk of Fire, Electric Shock and Injury to Persons Hazards Follow the safety precautions outlined in this User Guide. Failure to do so can result in death, electric shock, fire or injury to persons. Important safety precautions Read all instructions before using the appliance.
  • Page 7 Important safety instructions Close supervision is necessary if this appliance is used by or near children. Do not allow children ■ ■ to play inside, or on, or with this appliance or any discarded appliance. Dispose of discarded appliances and shipping/packing materials properly. Before discarding a ■...
  • Page 8: Installation Instructions

    Installation instructions Before you begin – read these instructions completely and carefully. WARNING! Electric Shock Hazard Read and follow the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS outlined in this User Guide before operating this appliance, pages 3 – 5. Improper connection of an equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock.
  • Page 9: Water Supply

    Installation instructions Water supply This washer must be plumbed into both a hot and cold water supply or it will not work correctly. ■ ■ Please ensure that both hot and cold water are connected to the washer. If you have an uncontrolled water-heating source (eg a wet back or solar heating) you should ■...
  • Page 10 Installation instructions Unpacking To ensure the best performance from your new AquaSmart™ clothes washer please follow the instructions below. Removing the packaging Remove the outer packaging. Tilt the washer backwards and walk it off the base packer one foot at a time (ensure the lid remains taped down).
  • Page 11 Installation instructions Drain hose Carefully pull the drain hose out from the back of the washer by pulling the exposed part of the hose downwards and outwards. Pull hose To guide the drain hose over the tub / sink or through guide standpipe the hose guide MUST be fitted to the ¾”...
  • Page 12: Leveling

    Installation instructions Leveling instructions It is IMPORTANT to level the machine to ensure good spin performance and effective detergent and fabric softener dispensing. A spirit level is provided with your machine. Use this to level your machine, placing it bottom side down in the locations specified below (ensure the surfaces are clean).
  • Page 13 Installation instructions Move the spirit level to the right side, in line with the center of the basket. If necessary, Spirit level adjust the front right foot until the machine is level, and does not rock. There should be equal weight on both front feet so that neither can be turned by hand when the machine is in position.
  • Page 14 Installation instructions Completing your installation Turn on the water and check all hose connections for leaks. Make sure there are no kinks in the ■ ■ hoses. Check the hose connections for leaks again after 24 hours. Uncoil the power cord, remove and discard the plastic pin cover, and plug into wall socket and ■...
  • Page 15 Installation instructions Special requirements for alcove or closet installation The minimum ventilation clearance between the washer and adjacent walls or other surfaces is: 1” (25 mm) minimum either side and front 3” (75 mm) minimum rear 60 Sq. In Consideration must be given to providing adequate (388 Sq.
  • Page 16: Before You Do Your First Wash

    Before you do your first wash You owe it to yourself and your AquaSmart™ to have it installed correctly by an authorized service agent. Before you start, it is a good idea to go through the following checklist: Has the base packer been removed? Is the drain hose threaded through the ‘U bend’...
  • Page 17 Before you do your first wash AquaSmart™ capacity AquaSmart™ offers a generous 22 lb (10 kg) load capacity. The large capacity also means other large, bulky items can be washed with ease. We recommend for everyday use that you separate out your bed sheets and wash them on the specially designed SHEETS cycle.
  • Page 18: Getting Started Quickly

    Detergent Your AquaSmart™ has been designed for use with High Efficiency (HE) detergent only. ■ ■ AquaSmart™ offers a detergent dispenser for your convenience, located on the front, left hand ■ ■ side of the top deck. For the correct detergent dose, please follow the manufacturer’s directions, outlined on the ■...
  • Page 19 SOFTENER is selected in OPTIONS (refer to page 33). Touch START / PAUSE to start the cycle and let AquaSmart™ do the rest for you. The washer will start to fill with water and automatically select the correct water level and wash action for your load.
  • Page 20: Aquasmart™ Controls

    Keylock mode Keylock can be used to lock the buttons on your AquaSmart™ when not in use. This will avoid accidental button pushes from items left on the lid of the washer (eg washing baskets) as well as touches from any little fingers.
  • Page 21: Aquasmart™ Safety Features

    Note: constant interruptions to the wash cycle may affect wash performance. If the lid is left open, your AquaSmart™ washer will be unable to lock the lid, and the cycle will be halted. The washer will beep to alert you and display a warning message on the screen. If this occurs, ensure that the lid is closed and touch START / PAUSE.
  • Page 22: The Unique Aquasmart™ Wash

    – Heavy Delicate Sheets – – Easy Iron – – Bulky – – Allergy Whites Towels n/a - not available The two wash modes mean that your AquaSmart™ washer gives you the best of both worlds, accommodating any laundry situation.
  • Page 23: Sorting And Loading

    20). Sorting and loading explained You have bought a High Efficiency washer, so like Front Loaders your AquaSmart™ uses much less water and energy than traditional top loading clothes washers. It is important to sort your wash load to ensure optimum wash performance.
  • Page 24 Sorting and loading Soil Very dirty, sandy or linty loads are best washed separately to prevent transfer onto other garments. It may be that you have new towels that create lots of lint, or very sandy beach gear. We suggest using High Efficiency OFF in these circumstances or selecting the fabric softener rinse as this will give an extra deep rinse (ie ensure the SOFTENER option is selected).
  • Page 25 Important! Please do not, under any circumstances, attempt to wash an electric blanket in your AquaSmart™ washer. We do not recommend washing curtains in your washer. Sunlight makes them brittle so they may disintegrate during washing.
  • Page 26: Detergent

    Important! We do not recommend you use nappy sanitizers or bleach to soak items in your AquaSmart™ washer. These products are very corrosive to metal surfaces and may seriously damage your...
  • Page 27: Fabric Softener

    Fabric softener Choosing the right cycle If you wish to use fabric softener you will need to select the SOFTENER option by using the OPTIONS button which will give you a deep rinse. If SOFTENER is not selected, the fabric softener will not be dispensed correctly.
  • Page 28: Bleach

    To avoid splashing and spills we recommend the use of a cup with a pouring spout. ■ ■ Note: both liquid and powdered color-safe bleach can be used in your AquaSmart™ washer. If you use a powdered detergent, use a powdered color-safe bleach (however add this to the ■...
  • Page 29: Wash Cycles

    Wash cycles Your AquaSmart™ washer has a number of wash cycles to suit your laundering needs. Selecting the most appropriate cycle for each particular wash load will help ensure you get the best possible wash result. Note: not all cycles may be available on your model of washer.
  • Page 30 Wash cycles Delicate – High Efficiency On For delicate lightly soiled clothes. Delicate – High Efficiency mode Off For when you want to wash your delicates in more water. Also Delicate recommended for machine and hand washable woollen items. High Efficiency ON High Efficiency OFF (Default mode) Agitate time*...
  • Page 31 Note: we recommend that you do not wash woollen comforters, or any other item marked “dry clean only” in your AquaSmart™ washer. Allergy – High Efficiency On Recommended cycle for asthma sufferers and people with skin sensitivities.
  • Page 32 Wash cycles Whites – High Efficiency On For washing white garments. Whites – High Efficiency Off Whites For washing white garments when extra water is preferred. (selected models) High Efficiency ON High Efficiency OFF (Default mode) Agitate time* 11 – 15 mins 11 –...
  • Page 33 Spin Fast or as selected If you wish to change any of the wash options while your AquaSmart™ is running, press START / PAUSE then select the required option. *Refers to the agitation time in the wash part of the cycle only, not the total time taken to complete a cycle.
  • Page 34: Wash Cycle Options

    Some cycles can be used in either of the modes, or only one, depending on what is best for your clothes (refer to page 20). Wash Temp AquaSmart™ offers five wash temperatures and an additional setting, CONTROLLED COLD. The water temperature is monitored by a sensor which controls hot and cold water inputs to deliver uniform wash temperatures.
  • Page 35 Wash cycle options Spin Speed Your AquaSmart™ washer offers three spin speeds: FAST (maximum 1100 rpm), MEDIUM (670 rpm) and SLOW (330 rpm), plus an additional NO SPIN option. The default spin speed for each cycle can be changed. Note: not all spin speed options are available for some cycles for clothes care reasons.
  • Page 36 Wash cycle options Delay Start (selected models only) The DELAY START option can delay the start of the wash cycle between 5 minutes and 18 hours. This can be useful to time your washing to finish when you arrive home from work, or to start once you have finished in the shower.
  • Page 37: Customizing Wash Cycles

    Customizing wash cycles To customize a cycle You can program your AquaSmart™ washer to remember the wash options you prefer for each wash cycle. For instance, you may want to set the REGULAR cycle to complete a WARM / COLD wash every cycle or set the HEAVY cycle to include a SOAK.
  • Page 38: Changing Pre-Set Options

    Changing pre-set options Option Adjustment mode After using your washer a number of times you may want to fine tune some of the options to suit your wash needs. There are a number of pre-set options which can be altered: Changing the COLD wash temperature to CONTROLLED COLD.
  • Page 39 Changing pre-set options Adjusting your options Enter the Option Adjustment mode (refer to page 36). The diagram below shows how the wash cycle icons relate to the pre-set options you can change. It also shows what will be displayed when you first enter Option Adjustment mode. Options you can change are accessible using the HEAVY, DELICATE, SHEETS and EASY IRON cycles only.
  • Page 40 Changing pre-set options Wash temperature Controlled Cold If your incoming cold water temperature is very low you will get a less effective wash. The CONTROLLED COLD option solves this problem by adding a small amount of hot water to raise the temperature of the wash to approximately 68°F (20°C).
  • Page 41 Changing pre-set options Out of balance (OOB) recovery routine When your washer is spinning it can sense if the wash load is out of balance. If an out of balance load is detected, the washer will stop and retry spinning one more time. If it still senses an unbalanced load there are two options the washer can take.
  • Page 42 Changing pre-set options Factory reset You can reset your washer to the default settings it left the factory with. To reset your washer to its factory settings: Enter Option Adjustment mode (refer to page 36). Select the EASY IRON cycle. The display will show “rSt”.
  • Page 43: Caring For Your Aquasmart™ Washer

    Unplug the washer from the power socket. ■ ■ Cleaning your AquaSmart™ Before you start cleaning your AquaSmart™ washer, ensure that it is disconnected from the power (ie unplug from the power socket), or that the Key Lock mode has been activated (refer to page 18).
  • Page 44 Caring for your AquaSmart™ washer Cleaning the inside of your washer It is important that you occasionally clean the inside of your washer. Your AquaSmart™ has a self cleaning cycle specifically for this purpose. We recommend that you use the BASKET CLEAN cycle after every 100 cycles.
  • Page 45: Before You Call For Service

    Before you call for service Please read the following pages before you call for service. Your AquaSmart™ is capable of diagnosing its own problems and if it has a problem it will beep and display a message telling you what is wrong.
  • Page 46 Before you call for service “out oF bAL” (out of balance) Wash load is out of balance. Ensure the machine is stationary and manually redistribute the load. Check your machine is correctly leveled (refer to pages 10 and 11). “Sud LOC” (suds lock – I have too many suds) Your machine has a suds build-up.
  • Page 47: Solving Operating Problems

    Solving operating problems Pressing POWER does not turn on washer Is the power switched on at the wall? Unplug from wall. Wait 60 seconds, plug back in, turn on and try again. Could household power supply be at fault? Try plugging in another appliance in the same power socket.
  • Page 48 Solving operating problems SMALL PUDDLE of water coming from under washer The detergent dispenser may be blocked. The fabric softener dispenser may be blocked or not fitted correctly (refer to page 41). Bleach dispenser may be blocked or not fitted correctly (refer to page 41). Check washer is level and does not rock in any direction.
  • Page 49: Solving Wash Problems

    Solving wash problems WRINKLING or CREASING Was the washer (or dryer) overloaded? Selecting the EASY IRON cycle will minimize wrinkling or creasing. Try selecting a slower spin speed. Try not to leave wet clothes sitting in the washer or laundry basket. Select a lower wash temperature.
  • Page 50 Solving wash problems DYE TRANSFER Remember to separate whites and colors. Wash non-colorfast items separately and select COLD wash temperature. Remember to remove items from washer as soon as the wash is finished. BLACK or GRAY MARKS on clothes Are you using enough detergent for the amount of dirt? Empty washer and put through a BASKET CLEAN cycle (refer to page 42).
  • Page 51: Limited Warranty

    Limited warranty When you purchase any new Fisher & Paykel AquaSmart™ clothes washer product for personal or consumer use you automatically receive a two year limited warranty covering parts and labor for servicing within the 48 mainland United States, Hawaii, Alaska, Washington DC and Canada.
  • Page 52 Limited warranty Our liability under any implied warranties, including the implied warranty of merchantability (an unwritten warranty that the product is fit for ordinary use) also expires two years (or such longer period as required by applicable law) from the date of purchase of the product by the first consumer.
  • Page 53: How To Get Service

    Limited warranty How to get service Please read your User Guide. If you then have any questions about operating the product, need the name of your local Fisher & Paykel Authorized Service Agent, or believe the product is defective and wish service under this limited warranty, please contact your dealer or call us at: USA and Canada TOLL FREE 1.888.9.FNP.USA (1.888.936.7872) or use the link at: www.fisherpaykel.com/locator/servicer/...
  • Page 55 Instructions d’installation Alimentation en eau Mise de niveau Avant d’effectuer votre premier lavage L’utilisation de votre laveuse en un clin d’oeil Commandes AquaSmart™ AquaSmart™ - Fonctions de sécurité L’incomparable lavage AquaSmart™ Triage et chargement Détergent Assouplisseur Javellisant Cycles de lavage Normal, Intensif Délicat, Draps, Facile à...
  • Page 56: Introduction

    75 années d’expertise dans le domaine de la lessive nous ont permis de concevoir cette laveuse de façon à vous offrir un rendement optimal. Votre laveuse AquaSmart™ dispose d’une cuve de très grande capacité, de divers cycles et options de lavage, ainsi que d’une conception ergonomique vous permettant d’effectuer efficacement toutes vos tâches de lavage avec la plus grande facilité.
  • Page 57: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes (FR) Lire toutes les instructions attentivement avant d’utiliser la laveuse. De nombreuses laveuses sont situées à proximité d’une sécheuse ou d’un chauffe-eau au gaz. MISE EN GARDE! Risque d’incendie Pour votre propre sécurité, les consignes inscrites dans ce manuel doivent être suivies afin de minimiser les risques d’incendie, d’explosion, de dommages matériels ou de blessures pouvant entraîner la mort.
  • Page 58 Consignes de sécurité importantes (FR) MISE EN GARDE! Risque d’incendie, de choc électrique et de blessures Suivre les consignes de sécurité inscrites dans ce guide de l’utilisateur. Le défaut de se conformer à ces instructions peut causer un choc électrique, un incendie ou des blessures, voire la mort.
  • Page 59 Consignes de sécurité importantes (FR) Une surveillance accrue est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé en présence d’enfants. Ne pas ■ ■ permettre à un enfant de jouer dans la laveuse ou à proximité de celle-ci, ni près de tout autre appareil électroménager.
  • Page 60: Instructions D'installation

    Instructions d’installation (FR) Avant de commencer – lisez attentivement toutes ces instructions. MISE EN GARDE! Risque de chocs électriques Lisez et observez les CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES contenues dans ce guide de l’utilisateur avant d’utiliser cet appareil (pages 55 – 57). Le raccordement inadéquat du câble de mise à...
  • Page 61: Alimentation En Eau

    Instructions d’installation (FR) Alimentation en eau Cette laveuse doit être raccordée aux conduites d’eau froide et d’eau chaude du système ■ ■ d’alimentation; dans le cas contraire, elle ne pourra fonctionner correctement. Veuillez vous assurer que les conduites d’eau froide et d’eau chaude sont raccordées à la laveuse. Si vous disposez d’un chauffe-eau non contrôlé...
  • Page 62 Instructions d’installation (FR) Déballage Afin de garantir le rendement de votre nouvelle laveuse AquaSmart™, veuillez observer les instructions ci-dessous. Déballage de l’unité Retirez le carton extérieur. Inclinez la laveuse vers l’arrière et faites-la descendre de l’emballage du bas un pied à la fois (en vous assurant que le couvercle demeure fermé...
  • Page 63 Instructions d’installation (FR) Tuyau d’évacuation Insérez le tuyau Dégagez lentement le tuyau d’évacuation derrière d’évacuation dans ¾ po la laveuse en tirant sur la partie exposée vers le le guide-tuyau (20 mm) bas, puis vers l’extérieur. maximum Pour guider le tuyau d’évacuation au-dessus de la cuve à...
  • Page 64: Mise De Niveau

    Instructions d’installation (FR) Instructions de mise de niveau Il est IMPORTANT de mettre l’appareil de niveau pour assurer un essorage adéquat et une distribution efficace du détergent et de l’assouplissant. Un niveau à bulle est fourni avec votre appareil. Utilisez-le pour mettre de niveau votre appareil, en le plaçant avec le côté...
  • Page 65 Instructions d’installation (FR) Déplacez le niveau à bulle du côté droit, en l’alignant avec le centre de la cuve. Si nécessaire, ajustez le pied avant droit Niveau à jusqu’à ce que l’appareil soit de niveau, sans bulle basculer. Un poids égal doit reposer sur les deux pieds avant;...
  • Page 66 Instructions d’installation (FR) Pour terminer votre installation Ouvrez l’alimentation en eau et vérifiez que les raccords de tuyau ne présentent aucune fuite. ■ ■ Assurez-vous qu’il n’y ait aucun pli dans les tuyaux. Vérifiez de nouveau les raccords de tuyau après 24 heures pour vous assurer qu’ils ne présentent aucune fuite.
  • Page 67 Instructions d’installation (FR) Installation dans une alcôve ou dans un placard Pour assurer une ventilation adéquate de la laveuse, les dégagements minimaux entre la laveuse et les murs adjacents ou d’autres surfaces sont les suivants : Au moins 1 po (25 mm) de chaque côté et à l’avant Au moins 3 po (75 mm) à...
  • Page 68: Avant D'effectuer Votre Premier Lavage

    Avant d’effectuer votre premier lavage (FR) L’installation adéquate de votre laveuse AquaSmart™ par un technicien d’entretien autorisé est tout à votre avantage. Avant de débuter, nous vous recommandons de passer en revue la liste de vérification suivante : Le support moulé a-t-il été retiré? Le tuyau d’évacuation est-il inséré...
  • Page 69 Avant d’effectuer votre premier lavage (FR) Capacité de la laveuse AquaSmart™ La laveuse AquaSmart™ propose une capacité de chargement impressionnante de 22 lb (10 kg). Cette capacité supérieure signifie qu’il est également possible de laver facilement des articles volumineux. Pour une utilisation quotidienne normale, nous vous recommandons de séparer les draps pour les laver avec le cycle SHEETS (draps) spécialement conçu.
  • Page 70: L'utilisation De Votre Laveuse En Un Clin D'oeil

    Votre laveuse AquaSmart™ est conçue pour utiliser uniquement un détergent portant la mention ■ ■ Haute efficacité (HE). Votre laveuse AquaSmart™ est pourvue d’un distributeur à détergent situé à l’avant de l’appareil, ■ ■ à gauche. Pour connaître la quantité adéquate à utiliser, veuillez suivre les consignes du fabricant sur ■...
  • Page 71 Appuyez sur START / PAUSE (démarrage / pause) pour démarrer le cycle et laisser la laveuse AquaSmart™ faire le travail. La laveuse commencera à se remplir d’eau et sélectionnera automatiquement le niveau d’eau adéquat et l’action de lavage appropriée pour votre brassée.
  • Page 72: Commandes Aquasmart

    à faire fonctionner votre laveuse. Durée restante Votre laveuse AquaSmart™ affiche le nombre approximatif de minutes restantes du cycle afin de vous indiquer à quel moment se terminera le lavage. Une fois les options et le cycle de lavage sélectionnés, la durée restante du cycle s’affiche.
  • Page 73: Aquasmart™ - Fonctions De Sécurité

    Remarque : les interruptions fréquentes du cycle de lavage peuvent compromettre le rendement de la laveuse. Si le couvercle est ouvert, votre laveuse AquaSmart™ ne pourra pas le verrouiller et le cycle sera interrompu. La laveuse émettra un bip sonore et affichera un message d’avertissement sur l’écran.
  • Page 74: L'incomparable Lavage Aquasmart

    Volumineux – – Allergie n.d. n.d. Blancs n.d. n.d. n.d. n.d. Serviettes n.d. - non disponible Ces deux modes de lavage permettent à votre laveuse AquaSmart™ de vous offrir le meilleur des deux mondes, en s’adaptant à toutes les situations.
  • Page 75: Triage Et Chargement

    (consultez la page 72). Détails sur le triage et le chargement Tout comme les laveuses à chargement frontal, votre laveuse haute efficacité AquaSmart™ utilise des quantités d’eau et d’énergie nettement inférieures à celles des laveuses conventionnelles à chargement par le dessus.
  • Page 76 Triage et chargement (FR) Vêtements très sales Il est préférable de laver les vêtements très sales, tachés de sable ou pelucheux séparément pour éviter les transferts sur les autres vêtements. Il se peut que vos nouvelles serviettes produisent beaucoup de peluches ou que vos vêtements de plage soient pleins de sable. Dans ce genre de situation, nous vous recommandons d’utiliser le mode High Efficiency OFF ou de sélectionner l’option de rinçage pour assouplissant afin d’obtenir un rinçage en profondeur supplémentaire (veillez à...
  • Page 77 Vous ne devez en aucune circonstance essayer de laver une couverture chauffante dans votre laveuse AquaSmart™. Il n’est pas recommandé de laver des rideaux dans votre laveuse. Comme les rayons du soleil les rendent friables, ils pourraient s’effriter pendant le lavage.
  • Page 78: Détergent

    Important! Nous ne recommandons pas l’utilisation de désinfectants pour couches et de javellisants pour faire tremper des articles dans votre laveuse AquaSmart™. Ces produits sont très corrosifs pour les surfaces métalliques et risquent d’endommager sérieusement votre laveuse.
  • Page 79: Assouplisseur

    Assouplisseur (FR) Choisir le bon cycle Si vous souhaitez utiliser un assouplissant, sélectionnez l’option SOFTENER à l’aide de la touche OPTIONS pour obtenir un rinçage en profondeur. Si vous ne sélectionnez pas l’option SOFTENER, l’assouplissant ne sera pas distribué correctement. Remarque : il est normal qu’une petite quantité...
  • Page 80: Javellisant

    Quelle quantité de javellisant dois-je utiliser et à quel endroit dois-je le verser? Javellisant liquide Votre laveuse AquaSmart™ utilise moins de javellisant que les laveuses conventionnelles à chargement par le dessus. Respectez toujours les quantités recommandées par le fabricant. Versez la quantité...
  • Page 81: Cycles De Lavage

    Cycles de lavage (FR) Votre laveuse AquaSmart™ propose divers cycles de lavage pour répondre à tous vos besoins. Le fait de sélectionner le cycle le mieux adapté à chacune de vos brassées vous aidera à obtenir un lavage de la meilleure qualité.
  • Page 82 Cycles de lavage (FR) Délicat – Haute efficacité activée Pour les vêtements délicats et légèrement sales. Délicat – Haute efficacité désactivée Pour laver vos vêtements délicats en utilisant une plus grande quantité d’eau. Également recommandé pour les articles en laine Delicate (délicat) lavables à...
  • Page 83 équilibrer la brassée et assurer un essorage efficace. Remarque : nous vous recommandons de ne pas laver de couettes en laine ou d’autres articles portant la mention « nettoyage à sec uniquement » dans votre laveuse AquaSmart™. Allergie – Haute efficacité activée Cycle recommandé...
  • Page 84 Cycles de lavage (FR) Blancs – Haute efficacité activée Pour le lavage des vêtements blancs. Blancs – Haute efficacité désactivée Pour le lavage des vêtements blancs lorsque vous préférez utiliser Whites (blancs) une quantité d’eau supplémentaire. (sur certains modèles) Haute efficacité activée (ON) Haute efficacité...
  • Page 85 Essorage Rapide ou vitesse sélectionnée Si vous souhaitez modifier l’une des options de lavage pendant que votre laveuse AquaSmart™ est en marche, appuyez sur START / PAUSE, puis sélectionnez l’option de votre choix. *Fait référence à la durée d’agitation indiquée dans la section lavage du cycle uniquement, pas la durée totale requise pour effectuer un cycle.
  • Page 86: Options De Cycle De Lavage

    à vos vêtements (consultez la page 72). Température de lavage Votre laveuse AquaSmart™ propose cinq températures de lavage et un réglage supplémentaire, CONTROLLED COLD (froid contrôlé). La température de lavage est contrôlée par un capteur qui commande les débits d’eau chaude et d’eau froide afin d’uniformiser les températures de lavage.
  • Page 87 (FR) Vitesse d’essorage Votre laveuse AquaSmart™ propose trois vitesses d’essorage : FAST (rapide – maximum 1 100 tr/ min), MEDIUM (moyenne – 670 tr/min) et SLOW (lente – 330 tr/min), ainsi qu’une option NO SPIN (aucun essorage) supplémentaire. Il est possible de modifier la vitesse d’essorage par défaut de chaque cycle.
  • Page 88 Options de cycle de lavage (FR) Démarrage différé (sur certains modèles uniquement) L’option DELAY START (démarrage différé) permet de retarder le démarrage du cycle de lavage en sélectionnant une durée comprise entre 5 minutes et 18 heures. Cette option peut s’avérer utile lorsque vous souhaitez que le lavage soit terminé à votre retour du travail ou que la laveuse démarre à...
  • Page 89: Personnalisation Des Cycles De Lavage

    (FR) Pour personnaliser un cycle Vous pouvez programmer votre laveuse AquaSmart™ de façon à mémoriser vos options de lavage préférées pour chaque cycle de lavage. Par exemple, vous pourriez souhaiter régler le cycle REGULAR de manière à effectuer un lavage WARM / COLD à chaque cycle, ou encore régler le cycle HEAVY de manière à...
  • Page 90: Modification Des Options Prédéfinies

    Modification des options prédéfinies (FR) Mode d’ajustement des options Après avoir utilisé votre laveuse à plusieurs reprises, vous pourriez souhaiter régler avec précision certaines des options en fonction de vos besoins. Plusieurs options prédéfinies peuvent être modifiées : La modification du réglage de la température COLD à CONTROLLED COLD. La procédure de rétablissement pour brassée déséquilibrée.
  • Page 91 Modification des options prédéfinies (FR) Ajustement de vos options Accédez au mode d’ajustement des options (consultez la page 88). Le schéma ci-dessous indique de quelle façon les icônes de cycle de lavage sont reliées aux options prédéfinies qu’il est possible de modifier. Il présente également le code qui s’affiche lorsque vous accédez au mode d’ajustement des options.
  • Page 92 Modification des options prédéfinies (FR) Température de lavage Froid contrôlé Si la température de la conduite d’eau froide est très basse, le lavage sera moins efficace. L’option CONTROLLED COLD permet de résoudre ce problème en ajoutant une petite quantité d’eau chaude pour augmenter la température de lavage à environ 68 °F (20 °C). Pour programmer l’option de température CONTROLLED COLD : Accédez au mode d’ajustement des options (consultez la page 88).
  • Page 93 Modification des options prédéfinies (FR) Procédure de rétablissement pour brassée déséquilibrée Pendant l’essorage, la laveuse peut détecter si la brassée n’est pas répartie correctement. Lorsqu’une brassée déséquilibrée est détectée, la laveuse s’arrête et tente une fois de plus d’effectuer l’essorage. Si la laveuse détecte toujours une brassée déséquilibrée, elle peut tenter de régler le problème à...
  • Page 94 Modification des options prédéfinies (FR) Réinitialisation aux valeurs d’usine Vous pouvez réinitialiser votre laveuse aux réglages par défaut définis en usine. Pour réinitialiser votre laveuse aux réglages par défaut : Accédez au mode d’ajustement des options (consultez la page 88). Sélectionnez le cycle EASY IRON. L’affichage indiquera « rSt ».
  • Page 95: Entretien De Votre Laveuse Aquasmart

    Débranchez la laveuse de la prise de courant. ■ ■ Nettoyage de votre AquaSmart™ Avant de nettoyer votre laveuse AquaSmart™, assurez-vous de la déconnecter de la source d’alimentation (en la débranchant de la prise de courant) ou d’activer le mode Key Lock (verrouillage des touches) (consultez la page 70).
  • Page 96 CLEAN de votre laveuse AquaSmart™ afin d’éliminer tout résidu de javellisant. Système automatique de récupération des fibres (peluches) Avec votre laveuse AquaSmart™, vous n’avez pas à retirer de filtres à peluches salissants. Votre laveuse AquaSmart™ dispose d’un système d’évacuation de peluches autonettoyant. Ce système sépare automatiquement les peluches de l’eau pendant le lavage.
  • Page 97: Avant De Faire Appel Au Service

    Veuillez lire les pages suivantes avant d’appeler le service de réparation. Votre laveuse AquaSmart™ est en mesure de diagnostiquer ses propres défaillances et, en cas de problème, elle émet un signal sonore et affiche un message pour vous indiquer ce qui ne va pas.
  • Page 98 Avant de faire appel au service (FR) « out oF bAL » (brassée déséquilibrée) La brassée n’est pas répartie correctement. Assurez-vous que l’appareil est à l’arrêt et répartissez la brassée manuellement. Vérifiez que votre laveuse est correctement mise de niveau (consultez les pages 62 et 63). « Sud LOC »...
  • Page 99: Résoudre Les Problèmes De Fonctionnement

    Résoudre les problèmes de fonctionnement (FR) Le fait d’appuyer sur la touche POWER ne met pas l’appareil en fonction La laveuse est-elle branchée à la prise murale? Débranchez la fiche de la prise murale. Attendez 60 secondes, rebranchez-la, mettez-la en marche et essayez de nouveau.
  • Page 100 Résoudre les problèmes de fonctionnement (FR) DE PETITES FLAQUES d’eau apparaissent sous la laveuse Le distributeur de détergent peut être obstrué. Le distributeur d’assouplisseur peut être bloqué ou installé incorrectement (reportez-vous à la page 93). Le distributeur de javellisant peut être bloqué ou installé incorrectement (reportez-vous à la page 93).
  • Page 101: Résoudre Les Problèmes De Lessive

    Résoudre les problèmes de lessive (FR) PLIS et FROISSAGE La laveuse (ou sécheuse) était-elle surchargée? Le cycle VÊT. FROIS. permet de réduire les plis et le froissage. Essayez de sélectionner une vitesse d’essorage moins rapide. Ne laissez pas vos vêtements humides dans la laveuse ni dans un panier à lessive. Sélectionnez une température de lavage moins élevée.
  • Page 102 Résoudre les problèmes de lessive (FR) TRANSFERT COLORANT Rappelez-vous de séparer les vêtements blancs des vêtements de couleur. Lavez séparément les articles dont les couleurs ne sont pas inaltérables et sélectionnez la température de lavage COLD. Rappelez-vous de retirer les vêtements de la laveuse dès la fin du cycle. MARQUES NOIRES/GRISES sur les vêtements Avez-vous utilisé...
  • Page 103: Garantie Limitée

    Garantie limitée (FR) Lorsque vous achetez une nouvelle laveuse AquaSmart™ de Fisher & Paykel destinée à un usage personnel ou celui d’un consommateur, vous bénéficiez automatiquement d’une garantie limitée de deux ans s’appliquant aux pièces et à la main-d’œuvre pour le service dans les 48 États continentaux des États-Unis, à...
  • Page 104 Garantie limitée (FR) Notre obligation en vertu de toute garantie implicite, y compris la garantie implicite de qualité marchande (la garantie non écrite que le produit est adéquat pour une utilisation normale) est également limitée à deux ans (ou une période plus longue, si cela est exigé par la loi en vigueur) à...
  • Page 105: Comment Solliciter Le Service Clientèle

    Garantie limitée (FR) Comment solliciter le service clientèle ? Veuillez lire le manuel d’utilisation. Si après la lecture du manuel, vous avez toujours des questions sur le fonctionnement du produit, ou si vous avez besoin de connaître le nom de votre représentant Fisher &...
  • Page 108 www.fisherpaykel.com Copyright © Fisher & Paykel 2015. All rights reserved. The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our policy of continuous product improvement, these specifications may change at any time. You should therefore check with your Dealer to ensure this booklet correctly describes the product currently available.

Ce manuel est également adapté pour:

Aquasmart wl4027j1Aquasmart wl4227p1

Table des Matières