Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FRONT LOADING CLOTHES WASHER
WH2424F & WH2424P models
LAVEUSE À CHARGEMENT FRONTAL
Modèles WH2424F & WH2424P
INSTALLATION GUIDE / USER GUIDE
GUIDE D'INSTALLATION / GUIDE D'UTILISATION
US CA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fisher & Paykel WH2424F

  • Page 1 FRONT LOADING CLOTHES WASHER WH2424F & WH2424P models LAVEUSE À CHARGEMENT FRONTAL Modèles WH2424F & WH2424P INSTALLATION GUIDE / USER GUIDE GUIDE D’INSTALLATION / GUIDE D’UTILISATION US CA...
  • Page 2 English Page 1 – 52 Français Page 55 – 106...
  • Page 3 CONTENTS Introduction Safety and warnings Installation instructions Before you do your first wash 17  Getting started Washer controls Safety features Sorting and loading Detergent and fabric softener Wash cycles Wash cycle options Customizing wash cycles Caring for your washer Before you call for service Fault codes Troubleshooting Limited warranty...
  • Page 9 INSTALLATION INSTRUCTIONS Product dimensions FRONT VIEW TOP VIEW Wall WH2424F WH2424P PRODUCT DIMENSIONS inches (mm) Overall height of product 33 1/2” (850) Overall width of product 23 5/8” (600) Overall depth of product 25 5/8” (645) (including dial and door when closed) Depth of door open 42”...
  • Page 10 INSTALLATION INSTRUCTIONS Accessories Please check you received the following accessories with your Fisher & Paykel washer. You will find them inside the drum or attached to the packaging. 2 x Inlet hoses ● 1 x Drain hose guide ● 1 x Installation instructions and User guide ●...
  • Page 14 INSTALLATION INSTRUCTIONS If you have an uncontrolled water heating source (eg a wet back or solar heating system) you should fit a tempering valve. This will ensure the hot water temperature remains within safe limits. Contact your registered plumber to select and install the tempering valve. IMPORTANT! This appliance must be installed in accordance with the installation instructions before use.
  • Page 17 INSTALLATION INSTRUCTIONS IMPORTANT! If you are using an extension cord or a portable electrical outlet device (eg multi- ● socket outlet box), ensure that it is positioned so that it does not come into contact with water or moisture. FAILURE TO DO SO MAY RESULT IN DEATH OR ELECTRICAL SHOCK.
  • Page 19 BEFORE YOU DO YOUR FIRST WASH Before you start, it is a good idea to go through the following checklist: Have the packaging and transit bolts been removed? Is the drain hose threaded through the ‘U bend’ (with no more than 3/4” (20mm) extended) and hooked into your standpipe or tub, or attached to a spigot? Is the hot hose connected to the hot valve (color-coded orange, if present)? Is the cold hose connected to the cold valve (color-coded white)? Have the faucets been...
  • Page 24 Keylock can be used to lock the buttons on your washer. This will avoid accidental button pushes. For more detail please refer to the ‘Wash cycle options’ section. Drum light (WH2424F model only) Your machine has a drum light to help assist you when loading and unloading your washing machine.
  • Page 26 SORTING AND LOADING When preparing your wash load there are some important things to consider: Sorting Sort items according to color, fabric type, and soil type. Wash fine, delicate fabrics separately from thick, heavy fabrics. Always separate colored items from whites, especially when they are new.
  • Page 27 SORTING AND LOADING Before you load Check pockets for items that could damage your clothes or get caught in the washer. ● Close zippers, hooks and eyes, and other fastenings (ie fasten the opening of comforter), ● and remove loose bra wires. All these can damage both your washer and your clothes. Place delicate items, such as lingerie, in a mesh laundry bag before placing in the ●...
  • Page 41 CARING FOR YOUR WASHER Cleaning the hose(s) Each hose has a filter in it, preventing any solid contaminants in the water entering your washing machine. Occasionally you should disconnect the water inlet hose(s) where they connect to the faucet(s). Check these for any build up of dirt and wash this out.
  • Page 44 FAULT CODES When a continuous series of beeps is sounded, all the lights turn off on the control panel and a number appears on the display, a fault has occurred. The washer will automatically enter this mode if a fault occurs. The fault code will be displayed as followed by a number on the digital display.
  • Page 46 TROUBLESHOOTING Solving operating problems PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO Washer drains Drain hose too low. Ensure the height of the drain hose is while filling at least 31 1/2” (800mm) from the floor level (refer to page 13). Drain hose sitting in water. Clear the drain.
  • Page 47 TROUBLESHOOTING Solving operating problems PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO Small puddle of Inlet hose or drain hose Check inlet hose(s) and the drain water from under leaking. hose are correctly attached and not the machine damaged. Lots of suds. Suds may have leaked and then dissolved.
  • Page 48 TROUBLESHOOTING Solving operating problems PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO Washing very wet Cycle selected not Particularly short or delicate cycles at the end of the appropriate. have shorter spins which can result in cycle wetter washing at the end of the cycle. Incorrect spin speed for Select a faster spin speed.
  • Page 49 TROUBLESHOOTING Solving wash problems PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO Creasing Washer overloaded. Do not overload washer. Incorrect cycle for load Use the ‘Perm Press’ or ‘Delicate’ cycle type. for creasable items. Spin speed too fast. Select a slower spin speed. Wet clothes left in Laundry left sitting wet is more likely washer or laundry basket.
  • Page 50 TROUBLESHOOTING Solving wash problems PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO Dye transfer Colored items not washed Remember to separate whites and separately from white/light colors. colored items. New or non-colorfast items Wash non-colorfast items separately not washed separately. and select ‘Cold’ wash temperature. Wet items have been left Remove items from washer as soon sitting for too long.
  • Page 51 LIMITED WARRANTY When you purchase any new Fisher & Paykel FabricSmart™ or WashSmart™ clothes washer product for personal or consumer use you automatically receive a two year limited warranty covering parts and labor for servicing within the 48 mainland United States, Hawaii, Alaska, Washington DC and Canada.
  • Page 52 LIMITED WARRANTY These limited warranties do not cover: Service calls that are not related to any defect in the product. The cost of a service call will be charged if the problem is not found to be a defect of the product. For example: Correcting faulty installation of the product.
  • Page 53 LIMITED WARRANTY How to get service Please read your User guide. If you then have any questions about operating the product, need the name of your local Fisher & Paykel Authorized Service Agent, or believe the product is defective and wish service under this limited warranty, please contact your dealer or call us at: USA and Canada TOLL FREE 1.888.9.FNP.USA (1.888.936.7872)
  • Page 54 LIMITED WARRANTY Complete and keep for safe reference: Model Serial No. Purchase Date Purchaser Dealer City State Country...
  • Page 57 TABLE DES MATIÈRES Introduction Consignes de sécurité et mises en garde Instructions d’installation Avant d’effectuer votre premier lavage 71  Démarrage Commandes de la laveuse Fonctions de sécurité Triage et chargement Détergent et assouplisseur Cycles de lavage Options de cycle de lavage Personnalisation des cycles de lavage Entretien de votre laveuse Avant d’effectuer un appel de service...
  • Page 64 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Accessoires Veuillez vérifier que les accessoires suivants sont fournis avec votre laveuse Fisher & Paykel. Ils se trouvent à l’intérieur du tambour ou sont fixés à l’emballage. 2 x Tuyaux d’alimentation ● 1 x Guide de tuyau d’évacuation ● 1 x Instructions d’installation et Guide d’utilisation ●...
  • Page 68 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Si vous utilisez une source de chauffage d’eau non contrôlée (par ex. : système à fond humide ou chauffage solaire), vous devez installer un dispositif de régulation. Cela permet de vous assurer que la température de l’eau chaude demeure dans les limites adéquates. Faites appel à...
  • Page 71 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION IMPORTANT! Si vous utilisez une rallonge électrique ou un appareil avec prise électrique portatif ● (par ex. : boîtier à prises multiples), assurez-vous de le placer de façon à ce qu’il n’entre pas en contact avec l’eau ou l’humidité. LE FAIT DE NE PAS RESPECTER CES CONSIGNES PEUT ENTRAÎNER UN CHOC ÉLECTRIQUE OU LA MORT.
  • Page 73 AVANT D’EFFECTUER VOTRE PREMIER LAVAGE Avant de démarrer, il est préférable de passer en revue la liste de vérification suivante : L’emballage et les boulons de transport ont-ils été retirés? Le tuyau d’évacuation est-il inséré dans le guide en forme de U (avec une longueur maximale de 3/4 po (20 mm) qui en dépasse) et accroché...
  • Page 78 Cela permet d’éviter l’activation accidentelle des touches. Pour plus de détails, reportez-vous à la section ‘Options de cycle de lavage’. Tambour éclairé (Modèle WH2424F uniquement) Votre appareil est muni d’un tambour éclairé qui facilite l’ajout ou le retrait des vêtements.
  • Page 80 TRIAGE ET CHARGEMENT Lorsque vous préparez votre brassée, tenez compte de certains points importants : Triage Triez les articles en fonction de la couleur, du type de tissus et du type de saleté. Lavez les tissus fins et délicats séparément des tissus épais et résistants. Séparez toujours les articles de couleur des articles blancs, plus particulièrement lorsqu’ils sont neufs.
  • Page 81 TRIAGE ET CHARGEMENT Avant le chargement Vérifiez les poches pour vous assurer qu’il n’y a aucun article risquant d’endommager ● vos vêtements ou de rester coincé dans la laveuse. Fermez les fermetures à glissière, crochets, œillets et autres attaches (par ex. : fermez ●...
  • Page 95 ENTRETIEN DE VOTRE LAVEUSE Nettoyage de(s) tuyau(x) Chaque tuyau contient un filtre qui empêche les contaminants solides de pénétrer dans votre laveuse. Vous devez occasionnellement déconnecter le(s) tuyau(x) d’alimentation en eau au point de raccordement au(x) robinet(s). Vérifiez s’ils contiennent des accumulations de saletés et rincez-les.
  • Page 98 CODES DE DÉFAILLANCE L’appareil vous indique qu’une défaillance est survenue lorsqu’une série de bips sonores est émise, que tous les témoins s’éteignent sur le panneau de commande et qu’un numéro apparaît sur l’afficheur. La laveuse accède automatiquement à ce mode en cas de défaillance.
  • Page 100 DÉPANNAGE Résoudre les problèmes de fonctionnement PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS La laveuse Le tuyau d’évacuation est Assurez-vous que le tuyau d’évacuation évacue l’eau trop bas. soit à une hauteur d’au moins 31 1/2 po pendant le (800 mm) à partir du niveau du sol remplissage (consultez la page 67).
  • Page 101 DÉPANNAGE Résoudre les problèmes de fonctionnement PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Petites flaques Fuite du tuyau Vérifiez que le(s) tuyau(x) d’eau apparaissant d’alimentation ou du tuyau d’alimentation et le tuyau d’évacuation sous la laveuse d’évacuation. sont correctement raccordés et non endommagés. Grande quantité...
  • Page 102 DÉPANNAGE Résoudre les problèmes de fonctionnement PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Articles très Cycle sélectionné Les cycles particulièrement courts ou humides à la fin inapproprié. délicats comportent des essorages du cycle plus courts pouvant se traduire par des articles plus humides à la fin du cycle.
  • Page 103 DÉPANNAGE Résoudre les problèmes de lessive PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Faux plis Surcharge de la laveuse. Ne surchargez pas la laveuse. Cycle incorrect pour le Utilisez le cycle ‘Perm Press’ ou ‘Delicate’ type de brassée. pour les articles froissables. La vitesse d’essorage est Sélectionnez une vitesse d’essorage trop rapide.
  • Page 104 DÉPANNAGE Résoudre les problèmes de lessive PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Transfert de Des articles colorés sont Souvenez-vous de séparer les teinture lavés avec des articles vêtements colorés des vêtements blancs/de couleur pâle. pâles. Des articles neufs ou dont Lavez séparément les articles dont les couleurs ne sont pas les couleurs ne sont pas inaltérables inaltérables n’ont pas été...
  • Page 105 GARANTIE LIMITÉE Lorsque vous achetez une nouvelle laveuse FabricSmart™ ou WashSmart™ de Fisher & Paykel destinée à un usage personnel ou celui d’un consommateur, vous bénéficiez automatiquement d’une garantie limitée de deux ans s’appliquant aux pièces et à la main-d’œuvre pour le service dans les 48 États continentaux des États-Unis, à Hawaï, en Alaska, à...
  • Page 106 GARANTIE LIMITÉE Ces garanties limitées ne couvrent pas : Les demandes de réparation pour tout problème non lié à une défectuosité du produit. Le coût de la demande de réparation sera facturé s’il se trouve que le problème n’est pas dû à une défectuosité du produit. Par exemple : Correction d’une installation inappropriée du produit.
  • Page 107 GARANTIE LIMITÉE Comment obtenir du service Veuillez lire votre Guide d’utilisation. Si vous avez des questions concernant l’utilisation du produit, souhaitez trouver le nom d’un agent de service autorisé Fisher & Paykel local ou pensez que le produit est défectueux et désirez le faire réparer dans le cadre de cette garantie limitée, veuillez communiquer avec votre détaillant ou nous appeler au numéro suivant : États-Unis et Canada...
  • Page 108 GARANTIE LIMITÉE Remplir et conserver pour référence ultérieure : Modèle N° de série Date d’achat Acheteur Détaillant Ville État/Province Code postal Pays...
  • Page 112 FISHERPAYKEL.COM © Fisher & Paykel Appliances 2018. All rights reserved. The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our policy of continuous product improvement, these specifications may change at any time. You should therefore check with your Dealer to ensure this booklet correctly describes the product currently available.

Ce manuel est également adapté pour:

Wh2424p