Télécharger Imprimer la page

IBEA 500 Serie Notice D'emploi Et D'entretien page 9

Masquer les pouces Voir aussi pour 500 Serie:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

a) If the cutting edge has become rounded it must be sharpened.
b) Check where the flat and curved parts meet and, if there are any
cracks or signs of wear replace the blade immediately.
ATTENTION: A worn or cracked blade can easily break during use
or pieces may break off, resulting in serious injury to yourself or a
bystander.
Sharpening or replacing the cutter blade
1. Turn the engine off and disconnect the high tension wire from the
spark plug.
2. Drain fuel from the fuel tank (see "Drainage of the fuel tank").
3. Tip mower on its right side. Avoid rotating the blade when the
mower is tipped up because starting problems may result.
4. Hold the blade firmly with a gloved hand and, using a spanner,
unscrew the bolt and washer.
5. Remove the blade in order to sharpen or replace it.
6. Using a flat file, sharpen the top side of blade, maintaining the ori-
ginal cutting angle. The blade will remain balanced if the same
amount of material is removed from both cutting edges.
7. Check the balance of the blade by using a blade balancer. An
unbalanced blade will lean on its heavier side. If the blade is not
balanced fi!e more metal off the cutting edge of the heavy side and
check the balance again.
8. Install a sharp, balanced blade, following the above procedure in
reverse sequence (see points 4 and 5).
9. Tighten the blade bolt to 3,5 Kgm.
NOTE: A blade balancer may be purchased at any good hardware
shop.
In order to obtain best possible cutting results, we recommend that
you replace the blade annually in addition to sharpening it whene-
ver necessary.
Cleaning the mower deck
To achieve optimum cutting results and effective collection, the undersi-
de of the mower deck and the grass discharge area must be kept clean.
These models feature a special device that allows you to clean the
machine simply and quickly using a normal garden hose.
1. Fit your female quick-release connector onto the male connector on
the mower body, after making sure the connector is free from any
grass residue.
NORMES DE SÉCURITÉ
Apprentissage
1. Lire attentivement les instructions. Se familiariser avec les comman-
des et l'utilisation correcte de l'équipement.
2. Ne jamais laisser des enfants, ou des adultes n'ayant pas pris con-
naissance de ces instructions, utiliser la tondeuse. Certaines législa-
tions imposent un âge minimum pour l'utilisation de ce type d'engin.
3. Ne jamais tondre lorsque des personnes et surtout des enfants ou
des animaux domestiques se trouvent à proximité.
4. Ne jamais perdre de vue que l'utilisateur est responsable de tout
accident ou dommage causé aux autres personnes et à leur posses-
sions.
Préliminaires
1. Porter des pantalons et des chaussures solides. Ne pas tondre
pieds nus ou en sandales.
2. Inspecter soigneusement la zone à tondre et retirer tout objet
susceptible d'être projeté par la machine.
3. Avvertissement - L'essence est extrêmement inflammable.
A. Conserver l'essence dans un récipient spécialement conçu à cet effet.
NOTE: Make sure that the hose is not trapped under the body.
2. Turn the water ON.
3. Switch ON your mower following the instructions described in the
corresponding section.
4. Keep the safety lever pressed and do not touch the traction handle.
5. Allow the machine to work "in neutral" for several minutes. Grass resi-
dues will be detached due to the combined action of the water jet and
blade movement, leaving the internal parts of the body perfectly clean.
6. After cleaning, switch OFF the engine, detach the water hose and
allow your perfectly clean lawn mower to dry.
Preparing mower for storage (more than a month).
1. Drain fuel from the tank (see "Drainage of the fuel tank").
2. Start engine and let it run until it stops, due to lack of fuel.
ATTENTION: All petrol must be expended to prevent gum-like var-
nish deposits from forming in the carburetor, fuel line and fuel tank.
Such deposits, if allowed to form, will cause starting problems and
poor engine performance.
3. Remove the high tension wire from the spark plug and clean the
surrounding area so that dirt cannot penetrate the cylinder when the
spark plug is removed. Remove the spark plug and pour a spoonful
of 2-cycle oil into the cylinder chamber. Pull the recoil starter handle
slowly to distribute oil on the inside of the cylinder. Then install the
spark plug and tighten, using a spanner. Do not install the high ten-
sion wire on the spark plug.
4. Clean the cylinder head cooler fins, external engine parts and
mower deck. Remove the belt cover and thoroughly clean the area
underneath.
5. Check and tighten all screws, bolts and nuts.
If any parts are damaged, repair or replace them.
6. Inspect the grasbag. Replace it if it is damaged or worn.
7. Check the condition of the blade and blade bolt; refer to "Blade
inspection".
8. Clean the air filter (see engine manufacturer's manual).
9. Touch-up all chipped paint surfaces.
10. Store the mower in a clean, dry place. The handles may be fol-
ded to save space. Cover the mower to protect it and keep it clean,
ready for next season.
NOTE: Before using the mower again, check that the handles are
well installed and all knobs are tightened.
B. Toujours faire le plein à l'extérieur et ne jamais fumer durant cette
opération.
C. Faire le plein avant de démarrer le moteur. Ne jamais retirer le
bouchon du réservoir d'essence ou rajouter du carburant lorsque le
moteur tourne ou qu'il est chaud.
D. Si l'on a renversé de l'essence, ne pas démarrer le moteur à cet
endroit, mais éloigner la tondeuse et éviter toute source possible d'in-
flammation jusqu'à ce que les vapeurs d'essence soient entièrement
dissipées.
E. Refermer soigneusement tous les réservoirs et récipients contenant
l'essence.
4. Remplacer les silencieux s'ils sont défectueux.
5. Avant d'utiliser la tondeuse, toujours vérifier si les lames, boulons
de lame et ensembles de coupe ne sont pas usés ou endommagés.
Remplacer les boulons et les lames usées ou endommagées par pai-
res pour ne pas modifier l'équilibre.
Utilisation
1. Ne pas faire tourner le moteur dans un espace clos où le monoxy-
de de carbone dangereux dégagé par l'échappement risque de s'ac-
10
F
F

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

550 serieIb-50027bmIb-55027bm