Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

MANEJO

1
2
3
DEATH OR SEVERE PERSONAL INJURY CAN RESULT FROM FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.
• Read the label located on the steering wheel before operation.
• Operate only when authorized and only in designated areas.
• Operate from driver's side only.
• Do not allow more than two occupants per seat.
• Do not start vehicle until all occupants are seated.
• Remain seated and hold on when in motion.
• Keep entire body inside vehicle.
• Drive slowly in turns.
YAMAHA
4
5
6
DEATH OR SEVERE PERSONAL INJURY CAN RESULT FROM FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.
• Read the label located on the steering wheel before operation.
• Operate only when authorized and only in designated areas.
• Operate from driver's side only.
• Do not allow more than two occupants per seat.
• Do not start vehicle until all occupants are seated.
• Remain seated and hold on when in motion.
• Keep entire body inside vehicle.
• Drive slowly in turns.
YAMAHA
7
8
9
10
11
6-1S
• Drive slowly straight up and down slopes.
• Set parking brake before leaving vehicle.
• Turn main switch to "OFF" and remove key when not in use.
• Do not operate while under the influence of alcohol or drugs.
JC1-K7768-00
Y-2276
• Drive slowly straight up and down slopes.
• Set parking brake before leaving vehicle.
• Turn main switch to "OFF" and remove key when not in use.
• Do not operate while under the influence of alcohol or drugs.
JC1-K7768-00
Y-2271
Y-20A
CARROCERÍA Y CHASIS
Antes de usar el vehículo siempre debe
hacer una inspección visual de la
carrocería y el chasis para detectar
daños y/o piezas faltantes.
PUESTA EN MARCHA
1. Con el freno de estacionamiento
aplicado, gire el interruptor selector
de marcha hasta la posición "FWD"
de avance o "REV" de reversa.
AVISO
No cambie de "FWD" (marcha al
frente) a "REV" (marcha atrás) con el
PTV en movimiento. Podrá resultar en
daños de la transmisión.
2. Gire la llave de arranque a la
posición "ON".
No pise el pedal del acelerador
mientras gira la llave de arranque, ya
que podrá moverse repentinamente el
PTV.
3. Compruebe que no hay obstáculos en
su camino y pise lentamente el pedal
del acelerador. El vehículo comenzará
a moverse.
å Pedal del acelerador
CONSEJO
El freno de estacionamiento se suelta
automáticamente al pisar el pedal del
acelerador.
JC1

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ydrex5 ptv jc1-600101

Table des Matières