grandimpianti WFEP 6 Instructions Pour L'installation Et Mode D'emploi page 51

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

etc., el mismo se pondrá automáticamente
en punto muerto y el visor parpadeará el
mensaje de alarma E0. El ciclo se abortará y
será pues necesario apagar y volver a encen-
der la máquina para eliminar la alarma.
Caída de voltaje durante el funcionamien-
to
Si se produce una caída de tensión de más de
3 segundos durante un ciclo de lavado, al
volver la corriente el visor indica el mensaje
"POWER FAIL" con el símbolo de peligro
genérico encendido y el reloj de arena ilumi-
nado de forma intermitente por un minuto.
Durante este lapso todas las funciones que-
dan inhabilitadas. Al retorno de las condi-
ciones normales el ciclo que estaba en ejecu-
ción automáticamente volverá a comenzar
desde el principio y el visor volverá a su
visualización normal, a no ser que la puerta
esté abierta. En este último caso el ciclo no
se reanudará.
ATENCIÓN
Si se acciona el interruptor ON-OFF du-
rante el ciclo, la máquina interpreta el
apagado como una caída de tensión y se
comporta consecuentemente, o sea de la
manera expresada más arriba.
ATENCIÓN: SI DURANTE EL FUN-
CIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
APARECEN EN EL VISOR UNA O MÁS
ALARMAS, ANTES DE REPETIR EL
CICLO (Y DONDE SEA POSIBLE),
PARA EVITAR DAÑOS MAYORES, ES
INDISPENSABLE IDENTIFICAR Y
SOLUCIONAR LA CAUSA, CONSUL-
TANDO A UN TÉCNICO AUTORIZA-
DO O AL REVENDEDOR.
7.8 INFORMACIONES SOBRE LAS
MEDIDAS PARTICULARES PARA EL
USO Y LA PROTECCIÓN
En el primer ciclo de funcionamiento, com-
probar lo siguiente:
- Los compartimientos del jabón deben
quedar limpios:
cubeta A después de cargar agua para el
prelavado;
cubeta B después de cargar agua para el
lavado;
cubeta C después de cargar el agua del
último aclarado.
- Controlar que desaparezca todo residuo de
jabón estancado y solidificado.
°
- Efectuar un ciclo a 90
C para remover
cualquier posible residuo de fabricación.
- El operador debe poder controlar los
compartimientos del jabón cómodamente.
De ser necesario, construir una plataforma
adecuada.
- Verificar que los carros para el
desplazamiento de la ropa sean más bajos
que el borde inferior de la puerta.
- De ser oportuno, colocar paragolpes de
manera que los carros no choquen contra la
puerta dañándola.
- No abrir nunca el compartimiento del jabón
cuando la máquina esté tomando agua o
calentando.
7.9 MANTENIMIENTO ORDINARIO A
CARGO DEL USUARIO
ANTES COMENZAR CUALQUIER
OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO,
DESCONECTAR LA LAVADORA POR
MEDIO DEL INTERRUPTOR DISYUN-
TOR GENERAL DE PARED, CERRAR
LOS GRIFOS DEL AGUA CALIENTE,
DEL AGUA FRÍA Y DEL VAPOR (DE
HABERLO).
LA CUBA YA NO DEBE CONTENER
AGUA, EL TAMBOR DEBE ESTAR
PARADO Y LA TEMPERATURA IN-
TERIOR DEBE SER INFERIOR A 40
El aparato no necesita un mantenimiento
particular gracias a su diseño ergonómico y
al empleo de componentes muy fiables y de
primera calidad.
Lavar los paneles del revestimiento con un
trapo húmedo periódicamente; no usar nun-
ca productos inflamables o abrasivos y fro-
tar en el sentido del satinado.
Notas sobre el panel de control y el
visor gráfico
- No limpiar la superficie del visor de cristales
líquidos ni la membrana que contiene los
botones utilizando acetona, alcohol u otras
sustancias químicas. Evitar igualmente
aceites y grasa.
- Evitar que el vidrio entre en contacto con
lacas o resinas que puedan contener
solventes; algunos solventes pueden debilitar
la hermeticidad de la resina que recubre la
parte de vidrio. Esto puede causar el desgaste
del electrodo cuando en el ambiente de trabajo
hay mucha humedad y condensación.
- El vidrio se puede rayar, cortar o romper
con facilidad. Hay que tener mucho cuidado
cuando se lo limpia, usando eventualmente
sólo un paño suave, blando y seco.
¡Atención! No presionar demasiado
cuando se lo limpia.
- Durante el uso, el visor se puede perjudicar
de forma irreversible empañándose. Aun si
no se lo está usando, limpiar inmediatamente
cualquier gota de agua o saliva que lo toque.
- Si accidentalmente cualquier parte corporal
entra en contacto con el fluido contenido en
un visor dañado, lavar inmediatamente con
agua y jabón. En caso de ingestión
involuntaria, consultar a un médico. El
producto contiene una toxicidad despreciable
pero se debe igualmente actuar con
precaución.
- Al igual que cualquier componente
electrónico, el visor es sensible a las descargas
electrostáticas. Usar las precauciones
habitualmente previstas para su uso y
manipulación.
51
NO USAR NUNCA CHORROS DE
AGUA PARA LA LIMPIEZA DE LA
MÁQUINA.
ANTES DE VOLVER A SUMINISTRAR
CORRIENTE A LA MÁQUINA ME-
DIANTE EL INTERRUPTOR DISYUN-
TOR GENERAL DE PARED, COLO-
CAR NUEVAMENTE TODOS LOS
PANELES QUE HAYAN SIDO RETI-
RADOS.
INSTRUCCIONES PARA
LOS ENCARGADOS DEL
MANTENIMIENTO Y DE
°
C.
LAS REPARACIONES
8. INDICACIONES PARA EL
MANTENIMIENTO
EXTRAORDINARIO Y EL
ABASTECIMIENTO DE REPUESTOS
8.1 RETIRAR LA TAPA
Para acceder a la parte eléctrica de la máqui-
na quitar los tornillos que sujetan la tapa al
panel posterior y al compartimiento del ja-
bón. Luego, levantar la parte posterior de la
tapa, y empujarla unos 5 cm hacia el frente.
¡Atención!
En los modelos de 50 y 60 kg, destornillar las
dos medias tapas sin desmontar ninguna de
las piezas del distribuidor de jabón.
ANTES DE VOLVER A SUMINISTRAR
CORRIENTE A LA MÁQUINA ME-
DIANTE EL INTERRUPTOR DISYUN-
TOR GENERAL DE PARED, COLO-
CAR NUEVAMENTE TODOS LOS
PANELES QUE HAYAN SIDO RETI-
RADOS.
8.2 INSTRUCCIONES PARA LA
LOCALIZACIÓN DE LOS
DESPERFECTOS
En caso de desperfecto de la máquina con-
trolar lo siguiente:
- que el interruptor disyuntor general de
pared esté encendido y la máquina reciba
corriente;
- que la puerta circular esté cerrada;
- que el pulsador de arranque (start) haya
sido apretado;
- que los grifos del agua caliente, del agua
fría y del vapor (si estuviera previsto) estén
abiertos.
Si el desperfecto subsiste aún después de
estos controles, llamar al centro de asisten-
cia autorizado o a nuestro revendedor (ver la
última página del manual).
8.3 SEGURIDADES
- Microinterruptor de seguridad en la puerta,
que desconecta la alimentación de todo el
circuito auxiliar y por consiguiente detiene
la máquina.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières