Télécharger Imprimer la page

Dräger Panorama Nova S Mode D'emploi page 20

Masquer les pouces Voir aussi pour Panorama Nova S:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
Panorama Nova S - RA
Helmaske med rundgevindtilslutning til
maske-hjelmkombination
Maske-hjelmkombinationen
Panorama Nova S – EPDM – PC – RA
består af hjelmen
HPS 6100 eller
Supra F1 S 12 hhv. Supra F1 SA 12
og helmasken
Panorama Nova S – EPDM – PC – RA.
Denne brugsanvisning henviser til helmasken.
For hjelmen henvises til den tilhørende betjeningsvejledning.
Til Deres sikkerhed
Følg brugsanvisning: Hver håndtering af helmasken forudsætter nøje
kendskab og overholdelse af denne brugsanvisning. Helmasken er kun
beregnet til den her beskrevne anvendelse.
Vedligeholdelse: Helmasken skal med jævne mellemrum underkastes
inspektion og vedligeholdelse via fagfolk. Reparation af helmasken må kun
udføres af fagfolk. Vi anbefaler, at indgå en serviceaftale med Dräger
Safety og at alle reparationer udføres af Dräger Safety. Til vedligeholdelsen
må der kun anvendes originale dele fra Dräger. Iagttag kapitlet "Kontrol- og
vedligeholdelsesintervaller".
Erstatningsansvar for funktion og skader: Erstatningsansvaret for helma-
skens funktion overgår i hvert tilfælde til ejeren eller brugeren, for så vidt
helmasken vedligeholdes eller repareres af uautoriserede personer, som
ikke er ansat hos Dräger, eller hvis helmasken håndteres på en måde, som
ikke er i overensstemmelse med den tilsigtede anvendelse. Dräger Safety
hæfter ikke for skader, som opstår på grund af at ovenstående ikke iagtta-
ges. Betingelserne vedr. garanti og ansvar fra Drägers salgs- og leverings-
betingelser udvides ikke af de foregående oplysninger.
Dräger Safety AG & Co. KGaA
Mærkninger
Denne brugsanvisning beskriver helmasken med følgende typeidentisk
mærkning:
Panorama Nova S - EPDM - PC - RA
Mærkningen kan læses udefra: Panorama Nova S og EPDM hhv. SI på
maskelegemet. PC på maskeruden. RA på masketilslutningen.
CE-mærkning på maskelegemet EN 136 CL. 3, ID-nr. 0158
Hvad er hvad?
2
13
10
9
11
14
6
8
15
5
7 12
1 Hjelm
6 Helmaske
2 Visir
7 Maskelegeme
3 Fanglomme
8 Masketilslutning
4 Nakkebeskytter
9 Maskerude
5 Hagestrop
10 Opspændingsramme 15 Beskyttelseshætte
Beskrivelse/anvendelsesformål
Den ovennævnte helmaske er en åndedrætstilslutning i henhold til
EN 36 CL. 3 og er mærket med CE. Desuden opfylder helmasken kravene
i henhold til totalbeflamning (flame engulfment) i henhold til EN 137. Den
er del af maske-hjelmkombinationen. Den beskytter ansigt og øjne mod
aggressive stoffer. Til brillebærere står en maskebrille til rådighed.
Helmasken fastgøres på hjelmen med to spænder.
o
Omgivelsestemperatur: –30
C til 120
20
3
1
4
11 Indvendig maske
12 Tætningsramme
13 Spændeelement
14 Spændebånd
o
C.
Rundgevindtilslutningen iht. EN 148-1 passer til åndedrætsfilter, normal-
tryk-trykluftapparat og -slangeapparat.
Anvend kun typegodkendte åndedrætsværn!
Anvendelse
1)
Påsætning af hjelmen
: Håret i panden stryges tilbage. Helmasken kan
kun sidde tæt, når panden er fri.
Påsætning af helmasken: Skæg og bakkenbarter i helmaskens tætnings-
område medfører utætheder! Tilsvarende personer er uegnet til at bære
helmasken. Brillebøjler i tætningsområdet medfører ligeledes lækager.
Anvend maskebriller Læg bærebåndet rundt om nakken.
Læg bærebåndet rundt om nakken. Løsn hjelmens hagestrop. Tag fat i
begge spænder og skub helmaskens øverste kant ind under hjelmen.
Spænd begge spænder ved at trække dem samtidigt bagud og hægt dem
ind i hjelmens fanglommer. Begge spænder strammes ved at trække dem
bagud samtidigt og hægte dem fast i hjelmens fanglomme. Skub masken
på plads og luk hagestroppen under hagen.
Kontrol: Lad en hjælper kontrollere helma-
skens korrekte placering. Spænderne (1) skal
være spændte, ellers stram nettet i hjelmen.
Tæthedskontrol: Hold masketilslutningen tæt
og tag en indånding indtil der opstår vakuum.
Hold vejret et kort stykke tid. Undertrykket skal vare ved. Gentag tætheds-
kontrol to gange.
Kontrol af udåndingsventil: Hold masketilslutningen tæt og udånd kraftigt.
Udåndingsluften skal kunne udstrømme uhindret. Den udåndede luft skal
uhindret kunne komme ud via udåndingsventilen, og ellers se "Visuel kon-
trol af udåndingsventil".
Tilslutning af trykluftapparat, slangeapparat og åndedrætsfilter
Indsats kun med tæt helmaske!
OBS! Hvis der sidder en lampeholder på hjelmen, og man støder mod
en forhindring, kan masken blive utæt.
Forlad i dette tilfælde omgående farezonen.
Anvendelse med åndedrætsfilter
Forudsætninger: Omgivelsesluften skal mindst indeholde 17 vol.% ilt. Ube-
luftede beholdere, grave, kanaler osv. Må ikke betrædes med filterapparater.
Typen af skadelige stoffer skal være kendt, et tilsvarende åndedrætsfilter
skal anvendes.
Iskruning af åndedrætsfilter: Fjern lukkestrimlen helt og skru åndedræts-
filteret i i urets retning.
Brugstid: Brugstiden afhænger bl.a. af type og koncentration af de skade-
lige stoffer samt filtertype.
Særlige anvendelsesforhold
Ved lave temperaturer: Maskeruden beskyttes indvendigt med antidug-
midlet "klar-pilot"-gel for at undgå tildugning
Ved høje temperaturer: Forlad straks fareområdet, hvis maskeruden er
beskadiget.
Ved kemikalier: Nogle stoffer, som f. eks. H
helmaskens materiale, især silikone, og evt. også diffundere.
I område med eksplosionsfare: Behandl helmasken med antistatik-spray
eller anvend vandslør.
Efter brug
Løsn lungeautomat eller åndedrætsfilter
1)
Bortskaf åndedrætsfilter
.
Tag helmasken af: Træk begge spænder bagud og klap dem fra hjelmen.
1)
Tag hjelmen af
.
1) Overhold pågældende brugsanvisning.
1
1)
.
1)
.
S eller fosgen kan optages af
2
1)
.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Panorama nova epdmPanorama nova pcPanorama nova ra