KaVo ESTETICA E70 Vision Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour ESTETICA E70 Vision:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
ESTETICA E70 Vision / E80 Vision

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KaVo ESTETICA E70 Vision

  • Page 1 Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision...
  • Page 2 Distribution : Fabricant : KaVo Dental GmbH Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 Bismarckring 39 D-88400 Biberach D-88400 Biberach Tél. +49 7351 56-0 www.kavo.com Fax +49 7351 56-1488...
  • Page 3: Table Des Matières

    Spécifique au produit ........................ 17 3 Description du produit............................. 21 3.1 Unité de traitement ..........................21 3.1.1 KaVo ESTETICA E70 Vision / E80 Vision T ................21 3.1.2 KaVo ESTETICA E70 Vision S ....................22 3.1.3 KaVo ESTETICA E70 Vision / E80 Vision Cart ................ 23 3.2 Élément praticien –...
  • Page 4 Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision Table des matières 4 Manipulation ..............................46 4.1 Allumer l'appareil ........................... 46 4.2 Déplacer élément praticien ........................46 4.2.1 Déplacer la tablette T........................ 46 4.2.2 Déplacer la tablette S........................ 47 4.2.3 Déplacer Cart..........................48 4.2.4...
  • Page 5 Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision Table des matières 4.12.13 Charger la pédale de radiocommande..................106 4.13 Utiliser les instruments...........................107 4.13.1 Logique de dépôt ........................107 4.13.2 Utiliser les tuyaux d'aspiration....................107 4.13.3 Utilisation de la pièce à main trois fonctions ................109 4.13.4 Utilisation de la pièce à...
  • Page 6 Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision Table des matières 7.1 Introduction ............................145 7.1.1 Indications générales ........................145 7.1.2 Remarques pour les systèmes électriques médicaux...............146 7.1.3 Composantes du contrôle technique de sécurité..............147 7.1.4 Intervalle de contrôle.........................147 7.1.5 Remarques pour le procédé de contrôle selon CEI 62353 ............147 7.1.6...
  • Page 7: Informations Pour L'utilisateur

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 1 Informations pour l’utilisateur | 1.1 Guide de l'utilisateur 1 Informations pour l’utilisateur 1.1 Guide de l'utilisateur Condition préalable Veuillez lire ces instructions avant la mise en service du produit afin d'éviter toute er- reur de manipulation et tout dégât.
  • Page 8: Service

    Les revendications concernant cette prestation de garantie ne peuvent être exercées que si le protocole de remise faisant partie du produit (copie) est envoyé à KaVo et que l'original du document peut être présenté par l'opérateur/utilisateur.
  • Page 9: Dégradations Lors Du Transport

    4. Déclarer le dommage auprès de l'entreprise de transport. 5. Signaler le dommage auprès de KaVo. 6. Ne renvoyer en aucun cas un produit défectueux avant d'avoir consulté KaVo. 7. Envoyer l'accusé de réception signé à KaVo. Si le produit est endommagé sans que le dommage ait été visible sur l'emballage lors de la livraison, procéder comme suit :...
  • Page 10: Informations Sur L'emballage : Stockage Et Transport

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 1 Informations pour l’utilisateur | 1.4 Transport et stockage 1.4.3 Informations sur l'emballage : Stockage et transport Indication Conserver l'emballage pour un envoi éventuel au service ou à la réparation. Les symboles imprimés à l'extérieur s'appliquent transport et le stockage et ont la si- gnification suivante :...
  • Page 11: Sécurité

    KaVo est utilisé pour le traitement médico-dentaire des enfants et des adultes. Le système KaVo est une unité de soins dentaires conforme à la norme ISO 7494 do- tée d'un fauteuil dentaire conforme à la norme ISO 6875. Les pièces à main trois fonc-...
  • Page 12: Généralités

    Lors du raccordement d'un appareil IT au système électromédical, il convient de respecter la norme EN 60601-1. Indication La pédale sans fil ne doit être rechargée qu'avec le chargeur fourni par KaVo. Indication Le chargeur de la pédale de radiocommande doit être utilisé exclusivement en inté- rieur et doit être protégé...
  • Page 13 Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 2 Sécurité | 2.2 Conditions requises – Utilisation conforme Le système KaVo ESTETICA E70 Vision / E80 Vision est une unité de soins dentaire conforme à la norme ISO 7494 avec un fauteuil dentaire conforme à la norme ISO 6875.
  • Page 14: Indications De Compatibilité Électromagnétique

    Les raccords MULTIflex, les moteurs K/KL actuels ainsi que les tuyaux de détar- treur ultrasonique de la société KaVo sont équipés de série d'un dispositif de pro- tection pour empêcher la réaspiration de l'eau de traitement dans l'unité de soins via les instruments dentaires.
  • Page 15 Éliminer ou recycler les déchets produits de manière à ce qu'ils ne présentent au- cun danger pour l'homme et l'environnement tout en respectant les réglementations nationales. Les réponses à toutes les questions sur l'élimination conforme du produit KaVo se- ront fournies par la filiale KaVo. Élimination des appareils électriques et électroniques Indication Sur la base de la directive européenne 2012/19 concernant les dispositifs élec-...
  • Page 16: Indications De Sécurité

    DANGER Risque d'explosion. Danger de mort. ▶ Ne jamais installer ou exploiter le produit KaVo dans une zone explosible. AVERTISSEMENT Conditions de service inadéquates. Mise en péril de la sécurité électrique de l'appareil. ▶ Les conditions de service indiquées dans le chapitre « Caractéristiques tech- niques »...
  • Page 17: Spécifique Au Produit

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 2 Sécurité | 2.3 Indications de sécurité ATTENTION Risques posés par les champs électromagnétiques. Les fonctions de systèmes implantés (comme par ex. un stimulateur cardiaque) peuvent subir l’influence de champs électromagnétiques. ▶ Avant de commencer le traitement, demander aux patients s'ils ont reçu un simu- lateur cardiaque ou tout autre système !
  • Page 18 Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 2 Sécurité | 2.3 Indications de sécurité AVERTISSEMENT Risques de santé dus au reflux au niveau des instruments. Risque d'infection. Des produits d'autres fabricants, qui ne disposent pas d'un dispositif de protection empêchant le reflux de l'eau de traitement dans l'unité...
  • Page 19 Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 2 Sécurité | 2.3 Indications de sécurité ATTENTION Ensemble de raccordement aux appareils extérieurs (en option) : risque de contami- nation rétrograde par eaux stagnantes. Infections. Lorsqu'un récepteur d'eau est raccordé à l'ensemble de raccordement aux appareils extérieurs, appliquer toujours les mesures suivantes concernant l'appareil :...
  • Page 20 Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 2 Sécurité | 2.3 Indications de sécurité ATTENTION Risque de blessure lors du déplacement du fauteuil et de la têtière. Les cheveux des patients ou du personnel du cabinet peuvent se coincer dans la tê- tière ou le fauteuil lors du déplacement.
  • Page 21: Description Du Produit

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 3 Description du produit | 3.1 Unité de traitement 3 Description du produit 3.1 Unité de traitement 3.1.1 KaVo ESTETICA E70 Vision / E80 Vision T ① Élément patient ② Élément assistante ③ Têtière ④...
  • Page 22: Kavo Estetica E70 Vision S

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 3 Description du produit | 3.1 Unité de traitement 3.1.2 KaVo ESTETICA E70 Vision S ① Élément patient ② Élément assistante ③ Têtière ④ Dossier ⑤ Lampe scialytique ⑥ Élément praticien ⑦ Banquette ⑧...
  • Page 23: Kavo Estetica E70 Vision / E80 Vision Cart

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 3 Description du produit | 3.1 Unité de traitement 3.1.3 KaVo ESTETICA E70 Vision / E80 Vision Cart ① Élément patient ② Élément assistante ③ Têtière ④ Dossier ⑤ Lampe scialytique ⑥ Élément praticien ⑦...
  • Page 24: Élément Praticien - Variantes

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 3 Description du produit | 3.2 Élément praticien – Variantes 3.2 Élément praticien – Variantes 3.2.1 Tablette T Indication L'équipement des supports et la disposition des instruments peuvent être modifiés selon les besoins et peuvent différer de l'image représentée.
  • Page 25: Tablette S (Uniquement Estetica E70 Vision)

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 3 Description du produit | 3.2 Élément praticien – Variantes 3.2.2 Tablette S (uniquement ESTETICA E70 Vision) Indication L'équipement des supports et la disposition des instruments peuvent être modifiés selon les besoins et peuvent différer de l'image représentée.
  • Page 26: Cart

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 3 Description du produit | 3.2 Élément praticien – Variantes 3.2.3 Cart Indication L'équipement des supports et la disposition des instruments peuvent être modifiés selon les besoins et peuvent différer de l'image représentée.
  • Page 27: Elément Assistante

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 3 Description du produit | 3.3 Elément assistante 3.3 Elément assistante Indication L'équipement des supports et la disposition des instruments peuvent être modifiés selon les besoins et peuvent différer de l'image représentée.
  • Page 28: Pièce À Main Multifonctions (Pièce À Main Mf)

    ④ Marquage doré : pièce à main multi- fonctions (pièce à main MF) ⑤ Canule 3.6 Négatoscope 1440 Négatoscope 1440 Indication Le négatoscope KaVo 1440 est un appareil d'observation radiologique de type 1 conformément à la définition de la norme DIN 6856-3. 28 / 178...
  • Page 29: Éléments De Commande

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 3 Description du produit | 3.7 Éléments de commande 3.7 Éléments de commande 3.7.1 Élément praticien à tablette T et Cart Écran tactile E70 Vision / E80 Vision ① Onglet « Traitement » ② Onglet « Minuterie »...
  • Page 30: Élément Praticien À Tablette S

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 3 Description du produit | 3.7 Éléments de commande 3.7.2 Élément praticien à tablette S Onglet « Traitement » ① Touches directes « Fonctions du fau- ② Touches « Dernière position » et « Po- teuil » sition de rinçage »...
  • Page 31: Élément Assistante

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 3 Description du produit | 3.7 Éléments de commande 3.7.3 Élément assistante ① Touches directes « Fonctions du fau- ② Touche « Dernière position » teuil » ③ Touche « Position de rinçage » ④ Touches « Positions automatiques »...
  • Page 32: Touches Directes Pour Les Lampes Scialytiques (Disponibles Dans L'onglet " Réglages ")

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 3 Description du produit | 3.7 Éléments de commande Touche Désignation Touche « LP » (dernière position) Touche « AP 1 » (position automatique 1) Touche « AP 0 » (position automatique 0) Touche « AP 2 » (position automatique 2) Touche « Position de Trendelenburg »...
  • Page 33: Touches Directes (Disponibles Dans L'onglet " Réglages ")

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 3 Description du produit | 3.8 Pédale de commande Touches directes (disponibles dans l'onglet « Réglages ») Touche Désignation Élément de commande Touche « Système de rem- Élément praticien et plissage du gobelet » élément assistante Touche « Rinçage de la cu-...
  • Page 34: Plaque Indiquant La Puissance Et Plaque Signalétique

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 3 Description du produit | 3.9 Plaques sur le produit 3.9.2 Plaque indiquant la puissance et plaque signalétique Indication La base de l'appareil, l'élément praticien et le fauteuil ont toujours le même numéro de série.
  • Page 35: Plaque Signalétique Et Sigle Des Éléments Praticien Et Assistante

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 3 Description du produit | 3.9 Plaques sur le produit Mode de fonctionnement : Durée de fonctionnement du fauteuil dentaire : 25 secondes Temps d'arrêt du fauteuil dentaire : 400 secondes (Les temps de fonctionnement autorisés reflètent les méthodes de travail dentaire.)
  • Page 36: Plaque Signalétique Du Fauteuil

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 3 Description du produit | 3.9 Plaques sur le produit Type Tablette T E70 Vision (ex.) Année et mois de fabrication - numéro de série RÉF Numéro d'article Plaque signalétique du fauteuil Plaque signalétique de la pédale de radiocommande...
  • Page 37: Marquages Et Inscriptions Des Pièces À Main Trois Fonctions Et Multifonctions

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 3 Description du produit | 3.9 Plaques sur le produit La plaque signalétique de la pédale de radiocommande se trouve sur la surface infé- rieure de la commande. Marquages et inscriptions des pièces à main trois fonctions et...
  • Page 38: Plaque Signalétique 1440

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 3 Description du produit | 3.9 Plaques sur le produit Plaque signalétique 1440 Plaque signalétique du négatoscope 1440 ① Type d'appareil ② SN : année et mois de production - nu- méro de série ③ Référence ④...
  • Page 39: Spécifications Techniques

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 3 Description du produit | 3.10 Spécifications techniques 3.10 Spécifications techniques Système électrique Puissance absorbée maximale 100 à 1200 VA (100 à 230 V) Valeur d'émission de chaleur 360 à 4320 KJ/h (100 à 230 V) Valeur d'émission de chaleur Moyenne...
  • Page 40: Pièce À Main Trois Fonctions Et Multifonctions

    Indication Un dispositif de décontamination d'eau est installé sur les unités dentaires de la so- ciété KaVo, en combinaison avec le « bloc-eau DVGW avec système de déconta- mination d'eau intégré ». Pour garantir la qualité de l'eau de traitement, l'agent de décontamination OXYGENAL 6 est déversé...
  • Page 41: Alimentation En Air

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 3 Description du produit | 3.10 Spécifications techniques AVERTISSEMENT Risque d'infections en cas de non-respect des prescriptions nationales. Contamination de l'eau de traitement ou du réseau d'eau potable. ▶ Respecter et se conformer aux prescriptions nationales relatives à la qualité de l'eau destinée à...
  • Page 42: Conditions D'utilisation

    à clapet anti-retour. Diamètre du raccordement d'aspiration 40 mm Raccordement d'aspiration au-dessus du 20 mm Valeurs applicables pour le kit de mesure KaVo (N° réf. 0.411.8500). Conditions d’utilisation AVERTISSEMENT Conditions de service inadéquates. Mise en péril de la sécurité électrique de l'appareil.
  • Page 43: Charges Maximales

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 3 Description du produit | 3.10 Spécifications techniques Structure du sol La qualité de la structure du sol doit être conforme à la suspension de la charge pour des structures DIN 1055 feuille 3 et présenter une résistance à...
  • Page 44: Lampe Scialytique Kavolux 540 Led

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 3 Description du produit | 3.10 Spécifications techniques ESTETICA E80 Vision Tablette T E80 Vision 28 kg Tablette C E80 Vision 31 kg Fauteuil E80 Vision 80 kg Appareil E80 Vision 130 kg E80 Vision T 238 kg...
  • Page 45: Tablette De Service Kavo 1568 (Accessoire Optionnel)

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 3 Description du produit | 3.11 Tablette de service KaVo 1568 (accessoire optionnel) 3.11 Tablette de service KaVo 1568 (accessoire optionnel) ① Bras pivotant ② Bras à ressort ③ Bouton rotatif (frein) ④ Bouton rotatif (arrêt) ⑤...
  • Page 46: Manipulation

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.1 Allumer l'appareil 4 Manipulation 4.1 Allumer l'appareil Indication Toujours éteindre l'appareil avant de quitter le cabinet. ▶ Mettre l'appareil en marche au niveau de l'interrupteur principal. ð Le logo KaVo s'allume sur l'écran de l'élément praticien.
  • Page 47: Déplacer La Tablette S

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.2 Déplacer élément praticien ▶ Lorsque l'appareil est allumé, saisir l'élément praticien par la poignée et le dépla- cer. ð Les freins se desserrent. L'élément praticien peut être facilement déplacé.
  • Page 48: Déplacer Cart

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.2 Déplacer élément praticien 4.2.3 Déplacer Cart ATTENTION Déplacement et surcharge du Cart. Le Cart risque de basculer ou d'être endommagé. ▶ N'utiliser le Cart que sur un sol régulièrement plat.
  • Page 49: Déplacer L'élément Assistante

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.3 Déplacer l'élément assistante 4.3 Déplacer l'élément assistante ATTENTION Endommagements dus à une surcharge de l'élément assistante Des dommages peuvent résulter en cas de dépassement de la charge maximale au- torisée dû...
  • Page 50: Insérer Le Support Plateau (Kit Optionnel)

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.4 Déplacer la partie patient 4.3.1 Insérer le support plateau (kit optionnel) ▶ Insérer le support plateau sur l'élément assistante. ① Plateau ② Support de tablette Le support ② du support plateau ① est un accessoire facultatif.
  • Page 51: Installation Du Fauteuil Patient

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.5 Installation du fauteuil patient Régler la partie patient avec le système motorisé (de série sur E80 Vision, en option sur E70 Vision) Lors de l'enregistrement des positions automatiques « AP 0 », « AP 1 », « AP 2 » ou de la position du fauteuil « SP », la position de l'élément patient est également enre-...
  • Page 52: Régler Le Dossier Comfort

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.5 Installation du fauteuil patient ▶ Replacer l'accoudoir. 4.5.2 Régler le dossier Comfort ▶ Appuyer sur le bouton pour régler la hauteur du dossier. 4.5.3 Positionner automatiquement le fauteuil patient ATTENTION Déplacement motorisé...
  • Page 53: Enregistrer Les Positions Automatiques Du Fauteuil

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.5 Installation du fauteuil patient Touche Fonction La dernière position avant l'activation de la position SP est enclenchée. La position automatique 0 est enclenchée. La position automatique 1 est enclenchée.
  • Page 54: Dernière Position

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.5 Installation du fauteuil patient Dernière position En appuyant sur la touche "LP", on peut replacer le fauteuil dans la position dans la- quelle il se trouvait avant que la position de rinçage "SP" ait été enclenchée.
  • Page 55: Régler La Hauteur Du Fauteuil Et La Position Du Dossier

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.5 Installation du fauteuil patient ▶ Sélectionner le niveau souhaité via la touche « Mode ». Régler la hauteur du fauteuil et la position du dossier Condition préalable Le niveau de fonction 1 est activé. Le 4e quadrant s'allume.
  • Page 56: Déplacement Du Fauteuil Dentaire

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.6 Déplacement du fauteuil dentaire Le niveau de fonction 4 est activé. Le 3e quadrant s'allume. Si le niveau de fonction souhaité n'est pas activé, appuyer sur la touche « Mode »...
  • Page 57: Régler La Têtière Motorisée Avec Le Joystick

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.7 Régler la têtière motorisée Touche élément praticien Touche élément assistante Fonction La longueur initiale est aug- mentée. La longueur initiale est ré- duite. La têtière s'incline vers l'avant.
  • Page 58 Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.7 Régler la têtière motorisée ▶ Presser le joystick ① dans la direction ② pour augmenter la longueur initiale. ▶ Presser le joystick ① dans la direction ④ pour réduire la longueur initiale.
  • Page 59: Positionner La Têtière Motorisée Automatiquement

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.8 Régler la têtière à deux articulations Pour une intervention sur les enfants, il est possible d'installer le coussin de la têtière de manière à ce qu'elle ne fasse plus qu'un avec le coussin du dossier.
  • Page 60: Tourner Le Coussin De La Têtière

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.8 Régler la têtière à deux articulations ▶ Appuyer sur le bouton d'arrêt et pousser ou tirer sur la têtière selon la taille du pa- tient. Indication L'effet de freinage peut être réglé par le service technique.
  • Page 61: Coupe-Circuit De Sécurité

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.9 Coupe-circuit de sécurité 4.9 Coupe-circuit de sécurité Les coupe-circuits de sécurité doivent permettre d'éviter toute blessure du patient et du personnel du cabinet ainsi que tout endommagement de l'unité de soins.
  • Page 62 Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.9 Coupe-circuit de sécurité N° pos. Coupe-circuit de sécurité actionné Diode d'affichage sur l'élément assistante ① Élément patient ② Cache latéral interne B E70 Vision : cache latéral interne A ③...
  • Page 63: Commande Des Fonctions Via L'écran Tactile

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile ATTENTION Contusions causées par le fauteuil de traitement. Le coupe-circuit de sécurité du fauteuil dentaire s'active en soulevant les compo- sants. En fonction du poids du patient et en vertu du principe des leviers, l'objet peut, en se libérant, être soumis à...
  • Page 64 Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile Onglet Menu Description Traitement ▪ Sélection du traitement ▪ Vitesse de rotation / puissance ▪ Sens de rotation du moteur, le cas échéant ▪...
  • Page 65: Choisir Un Praticien

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile Symbole Fonction Description Touche « Retour » Effleurer la touche « Re- tour » pour revenir à l'étape précédente dans la naviga- tion ou pour quitter le me- Touche « Éditer »...
  • Page 66: Menu Traitement

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile ▶ Effleurer la flèche pour afficher les messages d'état. Messages d'état ▶ Effleurer le message d'état et exécuter la demande. ð L'élimination de l'erreur est automatiquement détectée et le message d'état dispa- raît à...
  • Page 67 Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile Symbole Fonctionnement Effleurer la touche « État du système de refroidissement par air de spray » pour régler le volume d'air de spray. Effleurer la touche « Marche à gauche du moteur » pour régler la marche à...
  • Page 68: Régler La Puissance / Vitesse De Rotation

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile Régler la puissance / vitesse de rotation ▶ La puissance ou la vitesse de rotation réglée est affichée en bleu. ▶ Régler la valeur souhaitée à l'aide du curseur. La valeur peut être affichée en % ou en tr/min.
  • Page 69 Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile ð L'écran d'affichage passe au menu de réglage du moteur. Déterminer le sens de rotation du moteur Indication Le sens de rotation du moteur peut uniquement être modifié lorsque le moteur se trouve à...
  • Page 70: Déterminer L'intensité

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile ð L'affichage suivant apparaît. Déterminer l'intensité ▶ Régler l'intensité à l'aide du curseur. ð L'intensité s'affiche. Définir le mode de service Indication La sélection du mode dépend de la méthode de soins et de l'insert utilisé.
  • Page 71: Réglages De La Pièce À Main Multifonctions

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile Voir également : 2 Mode d'emploi PiezoLED ▶ Doser la quantité d'eau de spray avec la bague tournante. ▶ Après avoir réglé une seule valeur ou l'ensemble des valeurs, effleurer la touche « Enregistrer »...
  • Page 72: Utiliser La Lampe Scialytique Kavolux 540 Led U

    Laser III ou KEY Laser 3+ peut entraîner une activation non souhaitée de KaVo KEY Laser III et KEY Laser 3+. ▶ Lors de l'utilisation de KaVo KEY Laser III ou KEY Laser 3+, activer le mode La- ser sur la lampe scialytique.
  • Page 73: Allumer Ou Éteindre La Lampe Scialytique

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile ▪ Mode Laser : mode d'éclairage qui n'influence pas négativement KaVo KEY Laser III, KEY Laser 3+ et KaVo DIAGNOdent Lorsque la lampe LED est utilisée en mode Lumière atténuée, elle fonctionne comme une lampe halogène à...
  • Page 74: Régler La Luminosité Et La Température De Couleur

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile Menu Réglages | Lampe scialytique Régler la luminosité et la température de couleur ▶ Régler la luminosité, 5 niveaux, à l'aide du curseur « Luminosité ».
  • Page 75: Allumer/Éteindre Le Mode Composave Via L'écran D'accueil Ou Le Capteur

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile Indication La touche « Variation de la lampe scialytique » peut être ajoutée à l'« Écran d'ac- cueil » en tant que touche de sélection directe dans le menu Réglages.
  • Page 76: Activation Ou Désactivation Du Mode Laser

    Laser. En mode Laser, un autre mode d'éclairage est créé qui n'influence pas négativement KaVo KEY Laser III, KEY Laser 3+ et KaVo DIAGNOdent. Capteur KaVoLUX 540 LED ▶ Effleurer la touche « Laser » (peut être sélectionné en sus via les réglages sur l'écran d'accueil).
  • Page 77: Utiliser L'articulation 3D

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile Utiliser l'articulation 3D ▶ Tourner à la bague de commutation jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. ð La lampe scialytique peut être tournée de 45° vers la gauche et de 45° vers la droite.
  • Page 78: Réglage De La Minuterie

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile ▶ Effleurer à nouveau la « Minuterie » pour arrêter la minuterie. Indication Les temps de la minuterie activés apparaissent également sur l'écran tactile.
  • Page 79 Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile L'ordinateur doit être allumé et connecté à l'unité de soins via un réseau (Ethernet). Voir également : 2 Instructions d'installation CONEXIO Indication Pour pouvoir utiliser l'onglet CONEXIO, CONEXIO doit être installé...
  • Page 80: Représentation

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile Représentation Sym- Représentation Fonctionnement bole Affichage des photos dans la « Vue en liste » Affichage mosaïques des photos Affichage de photos individuelles Affichage de deux photos Affichage de quatre photos Affichage mosaïques de six photos...
  • Page 81: Modification De L'affichage

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile Indication CONEXIO peut afficher uniquement les patients, qui sont disponibles dans la base de données CONEXIO. Les dossiers patients peuvent être transférés de 3 manières à l'unité de soins : 1.
  • Page 82: Mode De Lecture De L'image

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile Mode de lecture de l'image Condition préalable L'image ou les images est/sont marquée(s). ▶ Effleurer la touche fléchée pour basculer dans le mode de lecture de la photo.
  • Page 83: Menu Conexio Dans Le Mode Image En Direct

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile ▶ Effleurer à nouveau la photo pour annuler la sélection. Indication En cas d'affichage multi-photos, la photo sélectionnée peut être agrandie ou ré- duite.
  • Page 84: Commande Du Menu Conexio Avec Rhéostat Au Pied (Payant)

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile Indication En mode de lecture de l'image, les images créées en temps réel sont affichées dans la dernière fenêtre disponible. Une représentation permettant d'afficher toutes les images sélectionnées dans la base de données ainsi que l'image créée en...
  • Page 85 Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile Indication Pour pouvoir naviguer dans le menu « CONEXIO » à l'aide du rhéostat au pied, le menu « CONEXIO » doit être ouvert ou un appareil d'imagerie doit être activé. En cas de basculement dans le menu « CONEXIO »...
  • Page 86: Fonctions D'hygiène

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile 4.10.6 Fonctions d'hygiène ▶ Sélectionner l'onglet « Nettoyage » pour afficher le menu « Nettoyage ». Les touches suivantes sont disponibles pour l'utilisation des fonctions d'hygiène :...
  • Page 87: Régler La Durée De Rinçage De La Cuvette

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile Régler le temps de rinçage de la cuvette et de remplissage du gobelet Régler la durée de remplissage du gobelet ▶ Maintenir la touche « Système de remplissage du gobelet » enfoncée, jusqu'à ce que la hauteur de remplissage soit atteinte et que la vue suivante s'affiche à...
  • Page 88: Commande D'autres Fonctions

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile Voir également : 2 Instructions d'entretien E70 Vision / E80 Vision 4.10.8 Commande d'autres fonctions. Les touches suivantes sont également disponibles pour la commande :...
  • Page 89 Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile ▶ Effleurer la touche « + » pour créer un nouvel utilisateur. ▶ Effleurer la touche fléchée vers la droite pour procéder à des réglages individuels.
  • Page 90: Réglages Généraux

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile Sélectionner la langue ▶ Effleurer la touche « Lampe » pour modifier les réglages de la lampe. Régler la lampe ▶ Effleurer la touche « Écran d'accueil » pour ajouter jusqu'à six touches directes sur l'écran d'accueil.
  • Page 91: Sons Et Volume Sonore

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile Écran ▶ Effleurer la touche « Écran » pour régler la luminosité et la durée avant l'activation du mode veille. Réglages généraux / Écran Sons et volume sonore ▶...
  • Page 92 Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile ▪ Rhéostat au pied ▪ Lampe scialytique ▪ Nettoyage hebdomadaire ▪ Système d'aspiration ▶ Effleurer la touche « État après la mise en marche » pour définir le « soignant » et le « traitement »...
  • Page 93 Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile ▶ Effleurer la touche « Gobelet & cuvette » pour les réglages suivants : - Rinçage automatique de la cuvette - Remplissage du gobelet et détecteur de gobelet Réglages avancés / Gobelet et cuvette...
  • Page 94 Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile ▶ Effleurer la touche « Lampe scialytique » pour régler la mise en marche automa- tique de la lampe scialytique. Réglages avancés / Lampe scialytique ▶...
  • Page 95 Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile Réglages généraux / Informations ▶ Effleurer la touche « Informations sur l'appareil » pour afficher les informations sur l'appareil. Informations / Informations sur l'appareil ▶...
  • Page 96: Commander Les Fonctions À Partir De La Commande De L'élément Assistante

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.11 Commander les fonctions à partir de la commande de l'élément assistante 4.11 Commander les fonctions à partir de la commande de l'élément assistante 4.11.1 Commande des fonctions du fauteuil ATTENTION Déplacement motorisé...
  • Page 97: Commande Des Fonctions D'éclairage

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.11 Commander les fonctions à partir de la commande de l'élément assistante Touche Fonction Touche de remplissage du gobelet Le gobelet se remplit. La durée de remplissage peut être modifiée.
  • Page 98: Utiliser La Minuterie

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.12 Utiliser la pédale de commande 4.11.4 Utiliser la minuterie Il est possible d'appeler trois minuteries. Le réglage de la minuterie s'effectue sur l'élé- ment de commande praticien. Voir également :...
  • Page 99: Fonctions Particulières De La Pédale De Radiocommande

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.12 Utiliser la pédale de commande 4.12.2 Fonctions particulières de la pédale de radiocommande ATTENTION Électricité Blessures personnelles, dommages au niveau du rhéostat au pied sans fil. ▶ L'utilisateur ne doit pas toucher la douille de chargement et le patient simultané- ment !
  • Page 100: Établir Une Liaison Entre La Pédale De Radiocommande Et L'unité De Soins

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.12 Utiliser la pédale de commande Capacité disponible État du rhéostat au pied Affichage de l'état / Indica- Signal sonore tion état de charge < 30 % État de repos...
  • Page 101 Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.12 Utiliser la pédale de commande Récepteur RF ① Touche « Haut » ② Touche « Bas » ③ Touche « Confirmation » Pour raccorder la pédale de radiocommande à l'unité de soins, les appareils doivent être synchronisés.
  • Page 102: Positionner Le Fauteuil Patient Avec La Pédale De Commande

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.12 Utiliser la pédale de commande ▶ Après la réussite de la synchronisation sur le récepteur RF, sélectionner le point de menu « Exit » à l'aide des touches « Haut » et « Bas » et quitter le mode ser- vice avec la touche « Valider ».
  • Page 103: Positionner Manuellement Le Fauteuil Patient Avec La Pédale De Commande

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.12 Utiliser la pédale de commande ▶ Appuyer sur la commande au pied "LP". ð Le fauteuil se dirige dans la position mémorisée. Réaffecter les commandes au pied « SP » ou « LP »...
  • Page 104: Présélectionner Le Traitement

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.12 Utiliser la pédale de commande ▶ Descendre le dossier : pousser le permutateur de la pédale de commande dans la direction ④. 4.12.5 Présélectionner le traitement Condition préalable « Poursuivre le type de traitement » est activé dans les Réglages avancés / Rhéostat au pied.
  • Page 105: Régler L'état Du Système De Refroidissement

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.12 Utiliser la pédale de commande ▶ Appuyer sur la pédale. ð L'instrument saisi fonctionne à la vitesse de rotation ou à l'intensité réglée. ▶ Modifier la vitesse de rotation ou l'intensité à l'aide du rhéostat au pied.
  • Page 106: Régler La Lumière Des Instruments

    ▶ Charger la pédale sans fil uniquement avec le chargeur fourni. Indication La pédale sans fil ne doit être rechargée qu'avec le chargeur fourni par KaVo. Indication Le chargeur de la pédale de radiocommande doit être utilisé exclusivement en inté- rieur et doit être protégé...
  • Page 107: Utiliser Les Instruments

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.13 Utiliser les instruments Les informations affichées sur le chargeur ont la signification suivante : Affichage Signification diode verte allumée L'appareil est prêt à être utilisé diode jaune allumée Les accus sont en cours de rechargement diode verte (pâle) allumée...
  • Page 108 Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.13 Utiliser les instruments Indication Des pièces de raccordement supplémentaires sont disponibles en accessoires pour l'aspiration du brouillard de spray et la pompe à salive sans adaptateur coulissant de même que des raccords de réduction pour l'aspiration du brouillard de spray.
  • Page 109: Utilisation De La Pièce À Main Trois Fonctions

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.13 Utiliser les instruments Indication Pour les installations avec kit de montage de carquois sélectif, les conditions sui- vantes s'appliquent : le technicien de service peut régler la fonction Vacu-Stop sur arrêt de toutes les fonctions ou uniquement arrêt de l'aspiration de brouillard de...
  • Page 110: Démonter La Canule

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.13 Utiliser les instruments Indication Les canules peuvent être tournées sur 360 ▶ Retirer la pièce à main de son support. ▶ Appuyer sur la touche Air ① et régler le débit sortant en continu en appuyant plus ou moins sur la touche Air ①.
  • Page 111 Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.13 Utiliser les instruments ATTENTION Dommages en cas de manque de liquide. Les systèmes de chauffage de l'air et de l'eau peuvent être endommagés. ▶ Vérifier les branchements pour l'air et pour l'eau ! ▶...
  • Page 112: Utiliser La Lumière Froide

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.13 Utiliser les instruments Utiliser la lumière froide Condition préalable La lumière et le chauffage sont sélectionnés à l'avance. ▶ Régler l'intensité de la lumière froide. ▶ Appuyer sur la touche Air ① ou / et sur la touche Eau ②.
  • Page 113: Remplacer La Lampe Haute Pression

    ▪ Cas 3 : la lampe KaVo MULTI LED s'allume en rouge ou ne s'allume pas. • - Retirer la lampe KaVo MULTI LED de la douille comme décrit ci-dessus et la ré- insérer par rotation de 180° autour de son axe.
  • Page 114: Commande Via La Pédale

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.14 Utiliser KL703 LED en mode ENDO (accessoire en option) ATTENTION Inserts à angles vifs. Risque de blessure. ▶ En cas de non utilisation, toujours laisser la clé dynamométrique fournie sur l’in- sert !
  • Page 115 Dommages dus à des vitesses de rotation erronées / couple moteur erroné. ▶ Utiliser uniquement le manche KaVo 1:1 20LH ou 20LP ou MASTERmatic LUX M20 L avec la tête 1:1 INTRA LUX L68 B (N° réf. 1.008.1834) ou 3:1 INTRA L66 B (N°...
  • Page 116: Définition De La Position Du Support De L'endomoteur

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.14 Utiliser KL703 LED en mode ENDO (accessoire en option) En pratique, des charges d'impulsions de plusieurs secondes ou des temps d'arrêt de plusieurs secondes ou minutes sont assez réalistes ; le courant du moteur maximal possible n'est généralement pas atteint.
  • Page 117: Définir Les Paramètres

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.14 Utiliser KL703 LED en mode ENDO (accessoire en option) ATTENTION Paramètres mal réglés. Blessures ou dommages dus à des valeurs de saisie erronées. ▶ Toutes les valeurs de saisie doivent être contrôlées avant application.
  • Page 118: Régler Le Régime

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.14 Utiliser KL703 LED en mode ENDO (accessoire en option) Régler le régime La vitesse de rotation peut être modifiée dans une plage comprise entre 200 tr/min et 3 200 tr/min. ▶ Sélectionner la vitesse de rotation actuelle (valeur en tr/min).
  • Page 119: Mode Couple-Moteur Autoreverse

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.14 Utiliser KL703 LED en mode ENDO (accessoire en option) Les valeurs dans les profils 1 à 10 sont sauvegardées à l'aide de la touche « Enregis- trer ». L'enregistrement peut se faire après le réglage de chaque paramètre ou après le réglage de l'ensemble des paramètres.
  • Page 120: Mode Couple-Moteur Autorev /Forward

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.14 Utiliser KL703 LED en mode ENDO (accessoire en option) Mode couple-moteur Autorev /Forward ▶ Appuyer sur le rhéostat au pied. ð Le moteur démarre en tournant vers la droite (si le sens de rotation n'a pas été...
  • Page 121: Utiliser Le Moteur Chirurgical Sl600 (Accessoire En Option)

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.15 Utiliser le moteur chirurgical SL600 (accessoire en option) 4.15 Utiliser le moteur chirurgical SL600 (accessoire en option) 4.15.1 Généralités Caractéristiques techniques Tension du moteur max. 22 V CA Vitesse de rotation du moteur max.
  • Page 122: Activer Le Mode Chirurgie

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.15 Utiliser le moteur chirurgical SL600 (accessoire en option) Indication Les pièces livrées (à l'exception du tuyau du produit réfrigérant) ne sont pas sté- riles. Avant le premier traitement de patients, il est impératif de stériliser le moteur chirurgical, le câble moteur et le support d'instruments.
  • Page 123: Installer La Pièce À Main Ou Le Contre-Angle

    ▶ Tirer sur l'instrument KaVo, pour vérifier la bonne tenue de l'instrument KaVo sur le moteur. ▶ Placer le tuyau du produit réfrigérant ③ de l'appareil le long du câble moteur (clips) sur le moteur et le connecter à...
  • Page 124: Démarrer Le Moteur

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.15 Utiliser le moteur chirurgical SL600 (accessoire en option) 4.15.6 Démarrer le moteur ATTENTION Valeurs de saisie erronée. Risque de blessure. ▶ Contrôler impérativement les valeurs de saisie avant toute utilisation.
  • Page 125: Sélectionner L'étape De Travail

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.15 Utiliser le moteur chirurgical SL600 (accessoire en option) Une séquence de traitement peut se composer de max. 10 étapes de programme ou activités. La séquence de traitement peut être organisée de manière individuelle par un ordre d'activités quelconque.
  • Page 126: Programmation Recommandée Pour La Pose De Plusieurs Implants À La Suite

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.15 Utiliser le moteur chirurgical SL600 (accessoire en option) ATTENTION Utilisation erronée Risque de blessure. ▶ Avant chaque application, toujours contrôler les valeurs. Programmation recommandée pour la pose de plusieurs implants à la...
  • Page 127: Utiliser Le Moteur Chirurgical Avec L'activité « Utilisation Libre

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.15 Utiliser le moteur chirurgical SL600 (accessoire en option) Activité Étape Symbole Vitesse de Couple mo- Rapport de rotation [rpm] teur [Ncm] transmission Placement 15 – 50 5 – 15...
  • Page 128: Réglage De La Vitesse De Rotation

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.15 Utiliser le moteur chirurgical SL600 (accessoire en option) ▪ Sens de rotation du moteur ▪ Activité Modifier et enregistrer les paramètres ▶ Régler la vitesse de rotation et le couple moteur à l'aide du « curseur ».
  • Page 129: Régler Le Sens De Rotation Du Moteur

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.15 Utiliser le moteur chirurgical SL600 (accessoire en option) Régler le sens de rotation du moteur ▶ Effleurer la touche « Sens de rotation du moteur » pour le faire tourner vers la gauche ou la droite.
  • Page 130: Calibrage One-Touch

    Le calibrage One Touch assure ainsi un couple moteur plus précis sur le contre- angle. Indication Le calibrage One-Touche doit être effectué pour les instruments de chirurgie KaVo avec un rapport de transmission de 16:1 ou de 20:1. En cas d'utilisation d'instruments externes ou d'instruments avec des rapports de transmission différents, il n'est pas possible de procéder au calibrage One-Touch.
  • Page 131: Quitter Le Mode Chirurgie

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.16 Utiliser la pompe pour le sérum physiologique (accessoire facultatif) 4.15.11 Quitter le mode chirurgie ▶ Effleurer la touche « Annuler » pour quitter le traitement « Chirurgie ». 4.16 Utiliser la pompe pour le sérum physiologique (accessoire...
  • Page 132: Raccordement Du Produit Réfrigérant

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.16 Utiliser la pompe pour le sérum physiologique (accessoire facultatif) Indication L'intégrité du kit de tuyaux doit être contrôlé avant chaque utilisation. Si le produit ou l'emballage est endommagé, le produit doit être éliminé.
  • Page 133: Raccorder Le Produit Réfrigérant Via Le Tuyau D'instrument Standard

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.16 Utiliser la pompe pour le sérum physiologique (accessoire facultatif) Raccorder le produit réfrigérant via le tuyau d'instrument standard ▶ Fixer le flexible de pression ① au tuyau du moteur à l'aide du serre-tuyau fourni ②.
  • Page 134 Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.16 Utiliser la pompe pour le sérum physiologique (accessoire facultatif) ATTENTION Risque de basculement à cause du poids du réservoir du produit réfrigérant. Dysfonctionnements. ▶ Utiliser des réservoirs de produit réfrigérant d'une capacité d'1 litre maximum.
  • Page 135 Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.16 Utiliser la pompe pour le sérum physiologique (accessoire facultatif) ▶ Ouvrir le verrouillage ④ et insérer le tuyau de la pompe ⑤. ▶ Refermer le verrouillage ④. ca.10 mm Indication Le tuyau de la pompe doit être installé...
  • Page 136: Allumer Et Régler La Pompe

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.16 Utiliser la pompe pour le sérum physiologique (accessoire facultatif) Indication Si un nouveau tuyau est utilisé, en fonction du niveau d'extraction, il peut y avoir un délai de 10 secondes environ avant que le produit réfrigérant s'écoule dans l'instru- ment.
  • Page 137: Après Le Traitement : Élimination

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.16 Utiliser la pompe pour le sérum physiologique (accessoire facultatif) ▶ Retirer le tuyau avec l'aiguille du réservoir de produit réfrigérant vide. ▶ Remplacer le réservoir de produit réfrigérant vide par un réservoir de produit réfri- gérant plein.
  • Page 138: Utilisation De Comfortdrive 200 Xd / Comfortbase (Accessoire Facultatif)

    à grande vitesse, jusqu'à 200 000 tr/min. Il ne peut être branché que sur le couplage KaVo COMFORTbase 404L. Le tuyau du KaVo COMFORTbase fait partie intégrante du couplage et ne peut pas être démonté ! L'utilisation ou la modification des réglages par les éléments de commande s'effectue de la même façon que pour le moteur INTRA LUX KL 703 LED.
  • Page 139: Changer La Lampe Haute Pression Du Comfortbase

    ▶ Éjecter la lampe en actionnant avec précaution l'éjecteur sur le changeur de lampe. 4.17.5 Remplacer la lampe KaVo MULTI LED Voir également : 2 4.13.4.2.2 Remplacer la lampe KaVo MULTI LED, Page 113 4.18 Utiliser l'interface USB ATTENTION Électricité.
  • Page 140: Commande De La Caméra

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.19 Commande de la caméra ATTENTION Électricité. Électrocution due à un raccordement erroné d'un système non médical à l'interface USB de l'appareil. ▶ Lors du raccordement d'un appareil IT au système médical, respecter la norme CEI 60601-1.
  • Page 141 Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.20 Tablette de service 1568 (accessoire optionnel) ATTENTION Emballement de la plage de pivotement. Dégâts matériels. ▶ Respecter la plage de pivotement du bouton rotatif de 180°. La tablette de service 1568 peut être arrêtée dans 4 positions d'enclenchement via le bouton rotatif ①.
  • Page 142: Méthodes De Préparation Din En Iso 17664

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 5 Méthodes de préparation DIN EN ISO 17664 5 Méthodes de préparation DIN EN ISO 17664 Indication Les méthodes de préparation peuvent être consultées dans les instructions d'entre- tien. 142 / 178...
  • Page 143: Equipement Supplémentaire Et Composants

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 6 Equipement supplémentaire et composants | 6.1 Appareil 6 Equipement supplémentaire et composants Indication Les ports USB du système doivent uniquement être reliés aux appareils IT autori- sés par KaVo. Indication Lors du raccordement d'un appareil IT au système électromédical, il convient de respecter la norme EN 60601-1.
  • Page 144: Élément Praticien

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 6 Equipement supplémentaire et composants | 6.3 Élément praticien 6.3 Élément praticien Désignation Descriptif Pièce à main trois fonctions et multifonc- L'élément praticien peut être équipé d'une tions pièce à main à trois fonctions ou multi- fonctions.
  • Page 145: Contrôle Technique De Sécurité - Instruction De Contrôle

    Indication Si plusieurs appareils électriques ou des appareils électriques reliés en un système provenant de différents fabricants sont associés avec une unité de soins KaVo, les indications des fabricants fournies dans les modes d'emploi de tous les produits concernés par l'essai récurrent doivent également être respectées.
  • Page 146: Remarques Pour Les Systèmes Électriques Médicaux

    7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.1 Introduction Indication KaVo met à disposition un livre de produits médicaux pour effectuer une liste d'in- ventaire et pour saisir les données de base principales du produit médical. Le livre de produits médicaux n'est disponible qu'en allemand (N°...
  • Page 147: Composantes Du Contrôle Technique De Sécurité

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.1 Introduction Indication Dans les systèmes EM, composés de plusieurs appareils EM raccordés entre eux via les conduites de données ou autres, par ex. par des raccordements électriques ou des tuyaux d'eau de refroidissement, la résistance de terre de protection de...
  • Page 148: Remarques Relatives Aux Contrôles De Répétition

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécurité ▪ Mesure selon EGA / valeur limite : < 10 mA* ▪ Mesure selon EPA / valeur limite : < 5 mA *La valeur limite EGA correspond, en tenant compte de la remarque 2 dans le ta-...
  • Page 149: Contrôle Visuel (Inspection Par Observation)

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécurité ▶ Déclipser le cache avant ④ en bas et le retirer. ▶ Desserrer les vis ⑤ et ⑦ et retirer l'étrier de sécurité ⑥.
  • Page 150: Contrôle Visuel Et Évaluation Du Produit Médical Et Des Accessoires

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécurité Contrôle visuel et évaluation du produit médical et des accessoires La liste suivante est donnée à titre d'exemple et ne se veut aucunement exhaustive.
  • Page 151: Contrôle De La Disponibilité Des Documents Requis

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécurité Emplacement de la plaque signalétique sur l'appareil de base Contrôle de la disponibilité des documents requis ▶...
  • Page 152: Mesures

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécurité Indication Les vices décelés au contrôle visuel doivent être reportés dans le protocole de contrôle.
  • Page 153: Raccorder Le Testeur De Sécurité Avec Les Conduites De Mesure Kavo À L'unité De Soins

    ▶ Enficher le connecteur X2 sur la platine d'entrée du réseau et au connecteur cor- respondant X2 de la conduite de mesure KaVo (N° réf. 0.411.8811). ▶ Enficher le deuxième connecteur X2 de la conduite de mesure KaVo sur la platine de mesure (X2).
  • Page 154: Raccorder Les Pièces D'application [Ap] Au Testeur De Sécurité

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécurité Indication L'interrupteur principal de l'équipement / du système médical électrique doit être al- lumé pendant la mesure.
  • Page 155 Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécurité ▶ Relier la borne de mesure jaune TP2 ① au testeur de sécurité. ▶ Relier la pointe du détartreur ultrasonique ① au testeur de sécurité.
  • Page 156 Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécurité Raccorder les pièces conductibles de contact [ACP] avec PE ACP = accessible conductive parts Indication Les points de mesure complémentaires ACP X doivent être pris en compte en cas...
  • Page 157 Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécurité Indication Le cas échéant : toutes les conduites de raccordement au réseau amovibles, te- nues à disposition, doivent être prises en compte et le contact de protection corres- pondant doit être mesuré.
  • Page 158: Sonder L'unité De Soins Avec La Pointe De Contrôle

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécurité Sonder l'unité de soins avec la pointe de contrôle Corps de base ① Zone de la borne du conducteur de ②...
  • Page 159 Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécurité ① Élément praticien T : partie inférieure ② Élément praticien S : partie inférieure de la table de la table ③...
  • Page 160: Lampe Scialytique Kavolux 540 Led U

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécurité Sonder la lampe scialytique avec la pointe de contrôle Lampe scialytique KaVoLUX 540 LED U ①...
  • Page 161: Mesurer Le Courant De Fuite Patient De Remplacement

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécurité Classe de protection 1 AVERTISSEMENT Courant électrique. Danger de mort ou de blessures graves en cas d'électrocution.
  • Page 162: Contrôles De Fonctionnement

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécurité Indication Une mesure supplémentaire du courant de fuite de pièces d'application de type B n'est requise que si le fabricant le demande explicitement (voir documents d'accom- pagnement).
  • Page 163: Évaluation Et Documentation

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécurité Coupures sécurité ① Élément patient ② Cache latéral interne B E70 Vision : cache latéral interne A ③...
  • Page 164 Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécurité Indication Après une vérification, une réparation ou un réglage, il faut vérifier que l'appareil EM ou le système EM a été...
  • Page 165: Protocole De Contrôle De Sécurité Technique [Stk]

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.3 Protocole de contrôle de sécurité technique [STK] 7.3 Protocole de contrôle de sécurité technique [STK] 165 / 178...
  • Page 166: Annexe - Points De Mesure Complémentaires

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 8 Annexe - Points de mesure complémentaires | 8.1 Points de vérification supplémentaires SL X pour la mesure du conduc- teur de protection 8 Annexe - Points de mesure complémentaires Indication Pour les accessoires qui ne sont pas énoncés ici, respecter les prescriptions figu- rant dans les modes d'emploi respectifs.
  • Page 167: Kit De Montage Adaptateur Plafond Pour Lampe Scialytique

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 8 Annexe - Points de mesure complémentaires | 8.2 Points de mesure supplémentaires AP X pour la mesure EGA-/EPA Kit de montage Adaptateur plafond pour lampe scialytique ① Plaque de base de l'adaptateur pla- ②...
  • Page 168: Suppression Des Anomalies

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 9 Suppression des anomalies 9 Suppression des anomalies Indication En cas de dysfonctionnement des instruments (turbine, moteur, caméra, mini LED Satelec, par exemple), consulter les instructions d'utilisation et les instructions d'en- tretien.
  • Page 169 Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 9 Suppression des anomalies Panne Cause Remède ▶ Contrôler les coupe-circuits de sécurité et réparer Le fauteuil ne bouge pas. Coupe-circuit de sécurité le coupe-circuit. activé. Pédale de commande ac- tionnée. ▶ Éteindre et rallumer l'appareil.
  • Page 170: Autres Messages D'alerte

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 9 Suppression des anomalies Panne Cause Remède ▶ Redémarrer le logiciel. L'image de la caméra se Perturbation due à des in- fige sans que le bouton de fluences électriques ou déclenchement ou le rhéo- électromagnétiques...
  • Page 171 Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 9 Suppression des anomalies Panne Cause Remède ▶ Éteindre l'appareil. Court-circuit MOSFET ▶ Contacter un technicien de maintenance pour les réparations. ▶ Éteindre l'appareil. Désactivation de l'entraî- ▶ Contacter un technicien de maintenance pour les nement via le logiciel du réparations.
  • Page 172: Indications De Compatibilité Électromagnétique Selon La Norme Cei 60601-1-2

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 10 Indications de compatibilité électromagnétique selon la norme CEI 60601-1-2 | 10.1 Émission électromagnétique 10 Indications de compatibilité électromagnétique selon la norme CEI 60601-1-2 10.1 Émission électromagnétique Ce produit est destiné à l'usage dans l'un des environnements indiqués ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du produit doit s'assurer qu'il sera utilisé...
  • Page 173: Résistance Aux Interférences Électromagnétiques

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 10 Indications de compatibilité électromagnétique selon la norme CEI 60601-1-2 | 10.3 Résistance aux interférences électro- magnétiques Contrôles d'immunité aux Niveau de contrôle CEI Niveau de conformité Environnement électroma- interférences 60601 gnétique - Lignes direc-...
  • Page 174 Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 10 Indications de compatibilité électromagnétique selon la norme CEI 60601-1-2 | 10.3 Résistance aux interférences électro- magnétiques Contrôles d'immunité Niveau de contrôle Niveau de conformité Environnement électromagnétique - aux interférences CEI 60601 Lignes directrices Perturbation HF 3 V...
  • Page 175: Distances De Protection Recommandées Entre Les Appareils De Communication Hf Portatifs Et Mobiles Et Ce Produit

    Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 10 Indications de compatibilité électromagnétique selon la norme CEI 60601-1-2 | 10.4 Distances de protection recomman- dées entre les appareils de communication HF portatifs et mobiles et ce produit tuelles sont observées, des mesures supplémentaires peuvent s'avérer nécessaires comme, par exemple, une modification d'orientation ou un autre emplacement pour le produit.

Table des Matières