Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
ESTETICA E70
En toute sécurité.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KaVo ESTETICA E70

  • Page 1 Mode d'emploi ESTETICA E70 En toute sécurité.
  • Page 2 Distribution : Fabricant : KaVo Dental GmbH Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 Bismarckring 39 D-88400 Biberach D-88400 Biberach Tél. +49 (0) 7351 56-0 www.kavo.com Fax +49 (0) 7351 56-1488...
  • Page 3 2.3.2 Spécifique au produit ......................15 Description du produit ..........................19 Unité de traitement ........................19 3.1.1 KaVo ESTETICA E70 T ....................19 3.1.2 KaVo ESTETICA E70 S ....................20 3.1.3 KaVo ESTETICA E70 Cart ....................21 Élément praticien – Variantes ......................22 3.2.1...
  • Page 4 Mode d'emploi ESTETICA E70 Table des matières 4.2.1 Déplacer la tablette T ....................... 42 4.2.2 Déplacer la tablette S ....................... 43 4.2.3 Déplacer Cart ........................44 4.2.4 Déplacer la tablette ......................45 Déplacer l'élément assistante ......................46 4.3.1 Insérer le support plateau ....................47 Déplacer la partie patient ......................
  • Page 5 4.16.3 Changer le joint torique ....................149 4.16.4 Changer la lampe haute pression du COMFORTbase 404L ......... 150 4.16.5 Remplacer la lampe KaVo MULTI LED ................150 Méthodes de préparation DIN EN ISO 17664 ..................151 Equipement supplémentaire et composants ..................152 Appareil ............................
  • Page 6 10 Indications sur la compatibilité électromagnétique selon la norme EN60601-1-2 ......... 184 10.1 Emission électromagnétique ....................... 184 10.2 Immunité électromagnétique ....................... 184 10.3 Distances de protection recommandées entre les appareils de télécommunication HF porta‐ bles et mobiles et l’ESTETICA E70 ..................... 187 4/187...
  • Page 7 Ce document s'adresse aux dentistes et au personnel de cabinets. 1.2 Service Service technique KaVo : +49 (0) 7351 56-1000 Service.Einrichtungen@kavo.com Les numéros de série du produit doivent être indiqués pour toutes demandes ! Vous trouverez de plus amples informations sur www.kavo.com 5/187...
  • Page 8 1 Informations pour l’utilisateur | 1.3 Conditions de garantie 1.3 Conditions de garantie KaVo prend en charge les prestations de garantie vis-à-vis du client final pour le produit cité dans le protocole de remise en ce qui concerne un bon fonctionne‐...
  • Page 9 4. Déclarer l’avarie auprès du transporteur. 5. Signaler le dommage à KaVo. 6. Ne renvoyer en aucun cas un produit défectueux avant d'avoir consulté KaVo. 7. Envoyer l'accusé de réception signé à KaVo. Si le produit est endommagé sans que le dommage ait été visible sur l'emballage lors de la livraison, procéder comme suit :...
  • Page 10 Mode d'emploi ESTETICA E70 1 Informations pour l’utilisateur | 1.4 Transport et stockage Indication Si le destinataire enfreint une des obligations qui lui sont imposées par ces dis‐ positions, le dommage est considéré comme postérieur à livraison (conformément à la loi CMR, chapitre 5, article 30).
  • Page 11 Mode d'emploi ESTETICA E70 2 Sécurité | 2.1 Description des indications de sécurité 2 Sécurité 2.1 Description des indications de sécurité 2.1.1 Symbole d'avertissement Symbole d'avertissement 2.1.2 Structure DANGER L'introduction décrit le type et la source du danger. Ce chapitre indique les conséquences possibles d'un non-respect des recom‐...
  • Page 12 à la norme ISO 7494 avec un fauteuil dentaire conforme à la norme ISO 6875. Ce produit KaVo est uniquement destiné à être utilisé dans le cadre de la médecine dentaire et sa manipulation est réservée au personnel médical spéciali‐...
  • Page 13 Indication Les raccords MULTIflex, les moteurs K/KL actuels ainsi que les tuyaux de détar‐ treur ultrasonique de la société KaVo sont équipés de série d'un dispositif de protection pour empêcher la réaspiration de l'eau de traitement dans l'unité de soins via les instruments dentaires. Lors de l'utilisation de produits dentaires d'autres fabricants sur les interfaces normalisées, il convient de veiller à...
  • Page 14 à votre revendeur de produits dentaires. 2.2.2 Spécifique au produit Modalités d'application et groupe cible KaVo ESTETICA E70 sert au traitement de médecine dentaire sur les enfants et les adultes. Le système KaVo ESTETICA E70est une unité de soins dentaires conforme à la ISO 7494 dotée d'un fauteuil dentaire conforme à...
  • Page 15 EN 60601-1-1 régissant ce domaine ! de respecter la norme Indication La pédale sans fil ne doit être rechargée qu'avec le chargeur fourni par KaVo. Indication Le chargeur de la pédale de radiocommande doit être utilisé exclusivement en intérieur et doit être protégé contre l'humidité.
  • Page 16 Mode d'emploi ESTETICA E70 2 Sécurité | 2.3 Indications de sécurité AVERTISSEMENT Utilisation d'accessoires non autorisés ou modifications non autorisées sur le produit. L'utilisation d'accessoires non autorisés et/ou les modifications non autorisées sur le produit peuvent entraîner des dangers et/ou des blessures personnelles et des dommages matériels.
  • Page 17 Mode d'emploi ESTETICA E70 2 Sécurité | 2.3 Indications de sécurité ATTENTION Défaut de fonctionnement par des champs électromagnétiques. Le produit remplit les exigences en vigueur en ce qui concerne les champs élec‐ tromagnétiques. En raison des interférences complexes entre les instruments et les téléphones mobiles, il n'est pas possible d'exclure complètement une interfé‐...
  • Page 18 CEI 60601-1 (DIN EN 60601-1) (papier système). ▶ Le port USB de l'élément praticien ou de l'élément assistante doit unique‐ ment être utilisé avec le système multimédia KaVo prévu à cet effet. ▶ L'utilisation du port USB pour d'autres appareils n'est pas autorisée.
  • Page 19 Mode d'emploi ESTETICA E70 2 Sécurité | 2.3 Indications de sécurité ATTENTION Ensemble de raccordement aux appareils extérieurs (en option) : risque de con‐ tamination rétrograde par eaux stagnantes. Infections. Lorsqu'un récepteur d'eau est raccordé à l'ensemble de raccordement aux appa‐...
  • Page 20 Mode d'emploi ESTETICA E70 2 Sécurité | 2.3 Indications de sécurité ATTENTION Risque de blessure dus à la surcharge ou aux contraintes dynamiques. Le fauteuil peut se briser. ▶ Le fauteuil ne supporte que 135 kg de charge au maximum, ne pas dépasser ce seuil.
  • Page 21 Mode d'emploi ESTETICA E70 3 Description du produit | 3.1 Unité de traitement 3 Description du produit 3.1 Unité de traitement 3.1.1 KaVo ESTETICA E70 T ① Élément patient ⑥ Élément praticien ② Élément assistante ⑦ Assise ③ Têtière ⑧ Accoudoir ④...
  • Page 22 Mode d'emploi ESTETICA E70 3 Description du produit | 3.1 Unité de traitement 3.1.2 KaVo ESTETICA E70 S ① Élément patient ⑥ Élément praticien ② Élément assistante ⑦ Assise ③ Têtière ⑧ Accoudoir ④ Dossier ⑨ Marchepied ⑤ Lampe scialytique ⑩...
  • Page 23 Mode d'emploi ESTETICA E70 3 Description du produit | 3.1 Unité de traitement 3.1.3 KaVo ESTETICA E70 Cart ① Élément patient ⑥ Élément praticien ② Élément assistante ⑦ Assise ③ Têtière ⑧ Accoudoir ④ Dossier ⑨ Marchepied ⑤ Lampe scialytique ⑩...
  • Page 24 Mode d'emploi ESTETICA E70 3 Description du produit | 3.2 Élément praticien – Variantes 3.2 Élément praticien – Variantes 3.2.1 Tablette T Indication L'équipement des supports et la disposition des instruments peuvent être modi‐ fiés selon les besoins et peuvent différer de l'image représentée.
  • Page 25 Mode d'emploi ESTETICA E70 3 Description du produit | 3.2 Élément praticien – Variantes 3.2.2 Tablette S Indication L'équipement des supports et la disposition des instruments peuvent être modi‐ fiés selon les besoins et peuvent différer de l'image représentée. ① Négatoscope petit format ④...
  • Page 26 Mode d'emploi ESTETICA E70 3 Description du produit | 3.2 Élément praticien – Variantes 3.2.3 Cart Indication L'équipement des supports et la disposition des instruments peuvent être modi‐ fiés selon les besoins et peuvent différer de l'image représentée. ① Plateau standard ⑥...
  • Page 27 Mode d'emploi ESTETICA E70 3 Description du produit | 3.3 Elément assistante 3.3 Elément assistante Indication L'équipement des supports et la disposition des instruments peuvent être modi‐ fiés selon les besoins et peuvent différer de l'image représentée. ① Élément de commande ④...
  • Page 28 Mode d'emploi ESTETICA E70 3 Description du produit | 3.4 Pièce à main trois fonctions (pièce à main 3 F) 3.4 Pièce à main trois fonctions (pièce à main 3 F) ① Tuyau de pièce à main MF ④ Marquage bleu : pièce à main trois fonctions (pièce à...
  • Page 29 Mode d'emploi ESTETICA E70 3 Description du produit | 3.6 Éléments de commande 3.6 Éléments de commande 3.6.1 Élément praticien à tablette T et Cart A Groupe de touches Fauteuil D Groupe de touches Sélection du menu (menu MEMOdent) B Groupe de touches Éclairage E Groupe de touches Minuterie C Groupe de touches Fonctions d'hy‐...
  • Page 30 Mode d'emploi ESTETICA E70 3 Description du produit | 3.6 Éléments de commande 3.6.3 Élément assistante Élément assistante A Groupe de touches Fauteuil E Groupe de touches Minuterie B Groupe de touches Instruments et F Diodes d'affichage éclairage (diode supérieure verte = appareil allumé...
  • Page 31 Mode d'emploi ESTETICA E70 3 Description du produit | 3.6 Éléments de commande 3.6.4 Groupes de touches Groupe de touches Fauteuil ① Touche « Niveau de fonction » ③ Diode d'affichage du niveau de fonction ② Diode d'affichage du niveau de...
  • Page 32 Mode d'emploi ESTETICA E70 3 Description du produit | 3.6 Éléments de commande Touche Désignation Touche « Abaissement du dossier » Touche « Niveau de fonction 1 à 3 » Groupe de touches Éclairage Touche Désignation Élément de commande Touche « Lampe scialyti‐...
  • Page 33 Mode d'emploi ESTETICA E70 3 Description du produit | 3.6 Éléments de commande Groupe de touches Sélection du menu (menu MEMOdent) Groupe de touches Sélection du menu ① Touches de sélection pour les fonc‐ ② Affichage de l'écran tions du menu...
  • Page 34 Mode d'emploi ESTETICA E70 3 Description du produit | 3.7 Pédale de commande 3.7 Pédale de commande Pédale de commande reliée à l'unité de soins par un câble et pédale de radiocommande ① Interrupteur de sécurité (arceau) ④ Commande au pied « SP/soufflet‐...
  • Page 35 Plaque signalétique base de l'appareil Emplacement de la plaque signalétique sur l'appa‐ reil de base Plaque signalétique ESTETICA E70, 100V / 110V / 120V / 130V / 220V / 230V / 240V Type Type d'appareil ESTETICA ??? ? Les « ??? » sont affectés à l'E70.
  • Page 36 Mode d'emploi ESTETICA E70 3 Description du produit | 3.8 Plaques sur le produit Indications pour l'élimination, voir aussi : conditions requises - utilisation conforme Sigle CE selon la directive CE 93/42 sur les produits médicaux Sigle VDE Sigle DVGW (Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches e.V.)
  • Page 37 Mode d'emploi ESTETICA E70 3 Description du produit | 3.8 Plaques sur le produit Plaque signalétique Élément praticien (ex. tablette T) / Identification des pièces d'application de type Type Ex. Tablette T E70 Année de fabrication – Numéro de série Numéro d'article...
  • Page 38 Mode d'emploi ESTETICA E70 3 Description du produit | 3.8 Plaques sur le produit Indications pour l'élimination, voir aussi : Conditions requises - utilisation conforme Respecter le mode d'emploi ! Rayonnements non ionisants (inclure le système radio) IPX1 Protection contre l'humidité contre les éclaboussures d'eau La plaque signalétique de la pédale de radiocommande se trouve sur la surface...
  • Page 39 Mode d'emploi ESTETICA E70 3 Description du produit | 3.9 Spécifications techniques 3.9 Spécifications techniques Système électrique Alimentation électrique 3 x 1,5 mm Extrémité libre au-dessus du sol 1 000 mm Tensions à l'entrée 100/110/120/130/220/230/240 V CA Fréquence 50/60 Hz Tension à...
  • Page 40 Indication En association avec le « bloc-eau DVGW avec installation de désinfection inté‐ grée », l'unité de soins de la société KaVo est équipée d'une désinfection d'eau. Pour assurer la qualité de l'eau de traitement, le produit désinfectant OXYGE‐ NAL 6, en concentration efficace du point de vue de l'hygiène et sans consé‐...
  • Page 41 Mode d'emploi ESTETICA E70 3 Description du produit | 3.9 Spécifications techniques AVERTISSEMENT Risque d'infections en cas de non respect des prescriptions nationales. Contamination de l'eau de traitement ou du réseau d'eau potable. ▶ Tenir compte et respecter les prescriptions nationales sur la qualité de l'eau potable, le cas échéant.
  • Page 42 à clapet anti-retour. Diamètre du raccordement aspiration 40 mm Raccordement aspiration au-dessus du 20 mm Valeurs applicables pour le kit de mesure KaVo (N° réf. 0.411.8500). Conditions d’utilisation AVERTISSEMENT Conditions de service inadéquates. Mise en péril de la sécurité électrique de l'appareil.
  • Page 43 Mode d'emploi ESTETICA E70 3 Description du produit | 3.9 Spécifications techniques Pression d'air 700 à 1 060 hPa Hauteur de fonctionnement jusqu'à 3000 m Charges maximales Fauteuil patient (mouvement vertical) 135 kg Support de plateau de l'élément prati‐ 2 kg...
  • Page 44 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.1 Allumer l'appareil 4 Manipulation 4.1 Allumer l'appareil Indication Toujours éteindre l'appareil avant de quitter le cabinet. ▶ Allumer l'appareil au niveau de l'interrupteur principal. Dans l'écran d'affichage de l'élément de commande praticien, le menu principal préréglé...
  • Page 45 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.2 Déplacer élément praticien ATTENTION Dommages dus à la surcharge de l'élément praticien. Des dommages peuvent résulter en cas de dépassement de plus de 2 kilogram‐ mes de la charge maximale autorisée dû au support des instruments, des acces‐...
  • Page 46 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.2 Déplacer élément praticien ATTENTION Surcharge du système de support Blessure du patient ou du personnel du cabinet. Endommagement du système de support. ▶ Ne pas dépasser la charge maximale autorisée (par ex. en raison des instru‐...
  • Page 47 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.2 Déplacer élément praticien Indication Ne pas soulever l'élément praticien au niveau de la poignée. ▶ Soulever la partie supérieure de l'élément praticien jusqu’à son enclenche‐ ment. ▶ Pour désactiver à nouveau le système d'arrêt, déplacer la partie supérieure au maximum vers le haut puis la diriger vers le bas.
  • Page 48 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.3 Déplacer l'élément assistante ▶ Glisser la tablette dans la position souhaitée. 4.3 Déplacer l'élément assistante ATTENTION Endommagements dus à une surcharge de l'élément assistante Des dommages peuvent résulter en cas de dépassement de la charge maximale autorisée dû...
  • Page 49 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.4 Déplacer la partie patient ▶ Tirer légèrement l'élément assistante vers le haut jusqu’à son enclenchement. Pour désactiver le système d'arrêt, l'élément assistante doit être soulevé le plus haut possible. 4.3.1 Insérer le support plateau ▶...
  • Page 50 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.5 Installation du fauteuil patient Indication Lorsque l'appareil est éteint, aucun liquide ne doit être versé dans la cuvette de crachoir. Le débordement de liquide à l'intérieur de l'équipement peut entraîner des dommages mécaniques et électroniques.
  • Page 51 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.5 Installation du fauteuil patient Indication Le moteur du dossier et du hub sont munis de fusibles thermiques. Les moteurs sont éteints lorsque la température de service atteint 105 °C. La phase de refroi‐...
  • Page 52 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.5 Installation du fauteuil patient 4.5.2 Régler le dossier Comfort ▶ Appuyer sur le bouton pour régler la hauteur du dossier. 4.5.3 Positionner automatiquement le fauteuil patient ATTENTION Déplacement motorisé du fauteuil Le patient ou le personnel du cabinet risque de se pincer ou de se cogner.
  • Page 53 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.5 Installation du fauteuil patient Touche Fonctionnement La position automatique 2 est enclenchée. La position prostration est enclenchée. ▶ Appuyer brièvement sur la touche souhaitée. Le fauteuil se met automatiquement dans la position enregistrée.
  • Page 54 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.5 Installation du fauteuil patient 4.5.4 Positionner manuellement le fauteuil patient Régler le niveau de fonctionnement Les touches du permutateur sont attribuées à trois fonctions. Lors du réglage de la position du fauteuil, il convient donc de toujours faire attention au niveau de fonction activé...
  • Page 55 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.5 Installation du fauteuil patient Régler la hauteur du fauteuil et la position du dossier Condition préalable Le niveau de fonction 1 est activé. Les diodes d'affichage ② et ③ ne s'allument pas.
  • Page 56 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.6 Régler la têtière à deux articulations Condition préalable Le niveau de fonction 4 est activé. Les diodes d'affichage ② et ③ s'allument. Si le niveau de fonction souhaité n'est pas actif, appuyer sur la touche "Niveau de fonction"...
  • Page 57 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.7 Régler la têtière motorisée Tourner le coussin de la têtière La têtière est équipée d'une sellerie réversible. Elle peut être pivotée pour un meilleur maintien de la nuque, par exemple lors d'une intervention sur des en‐...
  • Page 58 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.7 Régler la têtière motorisée 4.7.1 Régler la têtière motorisée avec le joystick La hauteur et l'inclinaison de la têtière peuvent être réglées à l'aide du joystick blanc en silicone ①. ▶ Presser le joystick ① dans la direction ② pour augmenter la longueur initiale.
  • Page 59 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.7 Régler la têtière motorisée Fonction particulière 1 (personnes de petite taille, patients au dos rond) : ▶ Appuyer sur le joystick ①. Un signal sonore retentit. Système de positionnement compensé éteint. Les six diodes d'affichage des touches «...
  • Page 60 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.7 Régler la têtière motorisée La position programmée pour une intervention sur les enfants est enclenchée (longueur initiale ③ avec intégration complète). La position pour les enfants est indiquée à l'aide des diodes des six touches « AP ».
  • Page 61 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.7 Régler la têtière motorisée ▶ Sélectionner le niveau souhaité via la touche « Niveau de fonction » ①. La têtière motorisée peut être réglée à l'aide des touches suivantes : Touche Fonction La longueur initiale est augmentée.
  • Page 62 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.8 Coupe-circuit de sécurité ▶ Après avoir demandé un positionnement automatique, corriger manuellement la position de la têtière, le cas échéant. 4.8 Coupe-circuit de sécurité Les coupe-circuits de sécurité doivent permettre d'éviter toute blessure du patient et du personnel du cabinet ainsi que tout endommagement de l'unité...
  • Page 63 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.8 Coupe-circuit de sécurité N° Coupe-circuit activé Diode d'affichage sur Diode d'affichage sur pos. l'élément praticien l'élément assistante ① Partie patient ② Elément assistante ③ Couvercle latéral de la base de l'appareil, côté...
  • Page 64 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.9 Commander les fonctions à l'aide de l'élément de commande MEMOdent ATTENTION Contusions causées par le fauteuil de traitement. Le coupe-circuit de sécurité du fauteuil de traitement est activé en soulevant chacun des composants. Des forces plus importantes que celles nécessaires pour le déclenchement du démarrage peuvent agir sur l'objet déclenchant en...
  • Page 65 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.9 Commander les fonctions à l'aide de l'élément de commande MEMOdent Option Fonction Descriptif Lampe LED, mode DIM Régler le mode de variation pour la lampe LED. Uniquement disponible lorsque la lampe LED est disponible.
  • Page 66 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.9 Commander les fonctions à l'aide de l'élément de commande MEMOdent Touches de fonction Descriptif Diminuer la valeur de réglage Augmenter la valeur de réglage Quitter le menu utilisateur et enregistrer les réglages ▶...
  • Page 67 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.9 Commander les fonctions à l'aide de l'élément de commande MEMOdent Option 3 : régler le temps de rinçage de la cuvette ▶ Appuyer sur la touche « Diminuer la valeur » ou « Augmenter la valeur » pour régler le temps de rinçage de la cuvette de 0 à...
  • Page 68 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.9 Commander les fonctions à l'aide de l'élément de commande MEMOdent ▶ Appuyer sur la touche « Augmenter la valeur » ou « Diminuer la valeur » pour régler l'heure souhaitée. ▶ Appuyer sur la touche « Déplacer le curseur » (S3) pour alterner entre les heures et les minutes.
  • Page 69 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.9 Commander les fonctions à l'aide de l'élément de commande MEMOdent COMPOsave est un mode de variation. En mode COMPOsave, le durcissement des composites est très fortement diminué en raison du filtrage des rayons bleus de la lumière.
  • Page 70 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.9 Commander les fonctions à l'aide de l'élément de commande MEMOdent 4.9.2 Mode Veille Mode Veille en réglage standard L'appareil démarre en mode Veille. À la fin des modes Instruments et Multimédia, l'appareil bascule automatiquement en mode Veille.
  • Page 71 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.9 Commander les fonctions à l'aide de l'élément de commande MEMOdent ▶ Pour permettre la commutation des niveaux, maintenir enfoncées les touches « Sonnerie » et « Rinçage de la cuvette » et appuyer sur la pédale jusqu'à ce qu'un signal retentisse.
  • Page 72 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.9 Commander les fonctions à l'aide de l'élément de commande MEMOdent ▶ Appuyer sur la touche « Praticien sélectionné » (praticien 1 à praticien 6). Le nombre de praticiens peut être réglé dans le menu utilisateur.
  • Page 73 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.9 Commander les fonctions à l'aide de l'élément de commande MEMOdent ▶ Appuyer sur la touche « OK » ③ pour quitter l'affichage des messages d'état. Messages d'erreur dans l'affichage d'état Voir également : 9 Suppression des anomalies, Page 179 4.9.3 Commande du menu MEMOdent...
  • Page 74 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.9 Commander les fonctions à l'aide de l'élément de commande MEMOdent Régler la vitesse de rotation ▶ Appuyer sur la touche « Diminuer la valeur » pour réduire la vitesse de rota‐ tion.
  • Page 75 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.9 Commander les fonctions à l'aide de l'élément de commande MEMOdent 4.9.5 Modifier les réglages du moteur INTRA LUX KL 703 LED et COMFORTdrive Indication Respecter les instructions d'emploi, d'entretien et de montage figurant dans l'em‐...
  • Page 76 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.9 Commander les fonctions à l'aide de l'élément de commande MEMOdent ▶ Appuyer sur la touche « Sens de rotation du moteur » pour le faire tourner vers la gauche ou vers la droite.
  • Page 77 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.9 Commander les fonctions à l'aide de l'élément de commande MEMOdent ▶ Appuyer sur la touche « Enregistrer » pour mémoriser les valeurs. L'enregis‐ trement peut se faire après le réglage de chaque valeur ou après le réglage de l'ensemble des valeurs.
  • Page 78 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.9 Commander les fonctions à l'aide de l'élément de commande MEMOdent Doser la quantité d'eau de spray ATTENTION Refroidissement insuffisant de l'insert de travail. Dommages thermiques sur la dent ou la pièce à main.
  • Page 79 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.9 Commander les fonctions à l'aide de l'élément de commande MEMOdent 4.9.7 Modification des réglages de la pièce à main multifonctions dans le menu MEMOdent Indication Respecter les instructions d'emploi, d'entretien et de montage figurant dans l'em‐...
  • Page 80 KaVo KEY Laser III ou KEY Laser 3+ peut entraîner une activation non souhai‐ tée de KaVo KEY Laser III et KEY Laser 3+. ▶ Lors de l'utilisation de KaVo KEY Laser III ou KEY Laser 3+, activer le mode Laser sur la lampe scialytique.
  • Page 81 L'utilisation simultanée de la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED et de KaVo DIAGNOdent peut entraîner des mesures erronées. ▶ Lors de l'utilisation de KaVo DIAGNOdent, activer le mode Laser sur la lam‐ pe scialytique. ▶ Ou désactiver la lampe scialytique, ne pas utiliser simultanément KaVo DIAGNOdent et la lampe scialytique KaVoLUX 540 LED.
  • Page 82 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.9 Commander les fonctions à l'aide de l'élément de commande MEMOdent KaVoLUX 540 LED U / T Capteur ▶ Appuyer sur la touche « Lampe scialytique ». ▶ Placer la main brièvement devant le capteur.
  • Page 83 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.9 Commander les fonctions à l'aide de l'élément de commande MEMOdent Activer le mode COMPOsave En mode Lumière atténuée, la lampe LED reproduit la lumière d'une lampe halo‐ gène à variation. La température de couleur s'élève à environ 4 000 K.
  • Page 84 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.9 Commander les fonctions à l'aide de l'élément de commande MEMOdent Commuter entre le mode COMPOsave ou variation de lumière et lu‐ mière normale La lampe scialytique KaVoLUX 540 LED peut être utilisée dans les modes sui‐...
  • Page 85 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.9 Commander les fonctions à l'aide de l'élément de commande MEMOdent Indication Le temps de durcissement des composites dépend de la luminosité ou de l'inten‐ sité de rayonnement effective : plus la luminosité / l'intensité de rayonnement ef‐...
  • Page 86 4 Manipulation | 4.9 Commander les fonctions à l'aide de l'élément de commande MEMOdent En mode Laser, un autre mode d'éclairage est créé qui n'influence pas négative‐ ment KaVo KEY Laser III, KEY Laser 3+ et KaVo DIAGNOdent. KaVoLUX 540 LED U / T Capteur ▶...
  • Page 87 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.9 Commander les fonctions à l'aide de l'élément de commande MEMOdent Utiliser l'articulation 3D ▶ Tourner à la bague de commutation jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. La lampe scialytique peut être tournée de 45° vers la gauche et de 45° vers la droite.
  • Page 88 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.9 Commander les fonctions à l'aide de l'élément de commande MEMOdent ▶ Appuyer à nouveau sur la touche « Minuterie » choisie pour arrêter la minute‐ rie. ▶ Appuyer à nouveau sur la touche de sélection pour arrêter l'écoulement du temps de la minuterie.
  • Page 89 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.9 Commander les fonctions à l'aide de l'élément de commande MEMOdent ▶ Appuyer sur la touche « Mémorisation » pour enregistrer la valeur. Un signal sonore confirme un enregistrement réussi. ▶ Appuyer sur la touche « Retour » pour retourner à l'état initial (sans enregis‐...
  • Page 90 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.9 Commander les fonctions à l'aide de l'élément de commande MEMOdent Régler le temps de rinçage de la cuvette et de remplissage du go‐ belet ▶ Appuyer sur la touche de la fonction d'hygiène réglée et maintenir la touche enfoncée jusqu'à...
  • Page 91 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.9 Commander les fonctions à l'aide de l'élément de commande MEMOdent Touche Fonction Fonction (appui bref) (appui long) La lampe scialytique est La luminosité de la lampe activée/désactivée. scialytique se règle en ▪ La lampe scialytique cinq paliers.
  • Page 92 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.10 Commander les fonctions à partir de la commande de l'élément assistante Symbole Fonction en cas de brève Fonction en cas de pres‐ pression de la touche sion longue de la touche « Freeze »...
  • Page 93 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.10 Commander les fonctions à partir de la commande de l'élément assistante Touche Fonction Système de remplissage du gobelet Le gobelet se remplit. La durée de remplissage peut être modifiée. Remplissage automatique du gobelet (accessoire fa‐...
  • Page 94 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.10 Commander les fonctions à partir de la commande de l'élément assistante Régler le temps de rinçage de la cuvette et de remplissage du go‐ belet ▶ Appuyer sur la touche de la fonction d'hygiène réglée et maintenir la touche enfoncée jusqu'à...
  • Page 95 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.10 Commander les fonctions à partir de la commande de l'élément assistante Touche Fonction État du système de refroidissement L'instrument doit être saisi. L'état du système de re‐ froidissement est enclenché à chaque activation.
  • Page 96 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.10 Commander les fonctions à partir de la commande de l'élément assistante Touche Fonction Appui bref : La lampe scialytique est allumée/éteinte. ▪ La lampe scialytique est allumée : la diode d'affi‐ chage est allumée ▪...
  • Page 97 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.11 Utiliser la pédale de commande 4.11 Utiliser la pédale de commande 4.11.1 Fonctions générales Les commandes au pied de la pédale de commande ont chacune deux fonctions. La fonction de la pédale de commande dépend du fait qu'un instrument est dépo‐...
  • Page 98 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.11 Utiliser la pédale de commande Au niveau de la pédale sans fil, les activités de l'opérateur sont transmises à l'uni‐ té de soins par radio. Vue arrière de la pédale de radiocommande Réf.
  • Page 99 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.11 Utiliser la pédale de commande Capacité disponible État du rhéostat au pied Affichage de l'état / Indi‐ Signal sonore cation état de charge < 10 % État de repos clignote jaune Signal sonore double as‐...
  • Page 100 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.11 Utiliser la pédale de commande Indication Chaque pédale sans fil et chaque récepteur RF disposent d'une adresse unique qui est changée pendant le processus de synchronisation. Cela permet de ga‐ rantir une affectation claire.
  • Page 101 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.11 Utiliser la pédale de commande ▶ Appuyer sur la pédale puis pousser le permutateur de commande dans la di‐ rection « Monter le fauteuil » et actionner l'interrupteur de sécurité en le main‐...
  • Page 102 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.11 Utiliser la pédale de commande Indication La connexion sans câble doit permettre de garantir un fonctionnement parfait en‐ tre la pédale sans fil et l'unité de soins. Ce fonctionnement est possible grâce à...
  • Page 103 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.11 Utiliser la pédale de commande ▶ Monter le fauteuil : pousser le permutateur de la pédale de commande dans la direction ①. ▶ Descendre le dossier : pousser le permutateur de la pédale de commande dans la direction ③.
  • Page 104 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.11 Utiliser la pédale de commande Réaffecter les commandes au pied « SP » ou « LP » ▶ Maintenir enfoncées la pédale et la commande au pied "SP" et appuyer simul‐ tanément sur une touche de position automatique (SP, LP, AP 0 à AP 3 ou position prostration) au niveau de l'élément praticien ou de l'élément assistan‐...
  • Page 105 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.11 Utiliser la pédale de commande 4.11.7 Lancer et régler les instruments Indication La pédale est pourvue d'un dispositif de centrage, c'est-à-dire qu'elle revient à la position centrale pour les niveaux 1 à 3, après chaque déviation vers la gauche ou vers la droite.
  • Page 106 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.11 Utiliser la pédale de commande 4.11.8 Régler l'état du système de refroidissement ▶ Sortir l'instrument de son support (par ex. turbine, moteur). L'instrument est activé. ▶ Appuyer sur la commande au pied « Sélection spray ».
  • Page 107 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.11 Utiliser la pédale de commande 4.11.11 Régler la lumière des instruments ▶ Pousser le permutateur vers la droite. (fonction spot) Lumière froide allumée (même si l'option Lumière froide éteinte est présélec‐ tionnée).
  • Page 108 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.12 Utiliser les instruments Indication La pédale sans fil ne doit être rechargée qu'avec le chargeur fourni par KaVo. Indication Le chargeur de la pédale de radiocommande doit être utilisé exclusivement en intérieur et doit être protégé contre l'humidité.
  • Page 109 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.12 Utiliser les instruments La puissance d'aspiration de l'aspire-salive et de l'aspire-brouillard de spray peut être réduite et mémorisée grâce à l'adaptateur intégré à la pièce à main. ▶ Pousser l'adaptateur tout à fait vers le haut.
  • Page 110 4.12.3 Utilisation de la pièce à main trois fonctions ATTENTION Canule usagée ou mal enclenchée. Blessure par ingestion de la canule. ▶ Avant chaque traitement, s'assurer que la canule est correctement enclen‐ chée et bien maintenue. ▶ N'utiliser que des canules KaVo d'origine. 108/187...
  • Page 111 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.12 Utiliser les instruments ATTENTION Risque de blessure par contact entre la seringue et la pièce à main Irritation de la muqueuse ▶ En position de travail, tourner la canule de la pièce à main de sorte à exclure tout contact avec la muqueuse.
  • Page 112 Blessure par ingestion de la canule. ▶ Avant chaque traitement, s'assurer que la canule est correctement enclen‐ chée et bien maintenue. ▶ N'utiliser que des canules KaVo d'origine. ATTENTION Distance trop faible entre la canule et la surface de la dent ou la gencive.
  • Page 113 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.12 Utiliser les instruments ATTENTION Dommages en cas de manque de liquide. Les systèmes de chauffage de l'air et de l'eau peuvent être endommagés. ▶ Vérifier les branchements pour l'air et pour l'eau ! ▶...
  • Page 114 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.12 Utiliser les instruments ▶ Appuyer sur la touche Air ① et régler le débit sortant en continu en appuyant plus ou moins sur la touche Air ①. ▶ Appuyer sur la touche Eau ④ et régler le jet d'eau sortant en continu en ap‐...
  • Page 115 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.12 Utiliser les instruments ▶ Appuyer sur la touche Air ① ou / et sur la touche Eau ②. ▶ Appuyer sur le rhéostat au pied « Instruments ». La lumière s'allume. Remplacer la lampe ATTENTION Risque de blessure avec le corps de soupape chaud.
  • Page 116 Pour garantir le bon fonctionnement de la lam‐ pe, celle-ci doit être installée en respectant la polarité. ▶ Avancer le support ③ et tirer la lampe KaVo MULTI LED ② défectueuse de la douille. ▶ Mettre en place une nouvelle lampe Kavo MULTI LED (N° réf. 1.007.5372).
  • Page 117 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.13 Utiliser KL 703 LED / KL 702 en mode ENDO (accessoires en option) Commande via le menu MEMOdent Voir également : 4.9.6 Modification des réglages pour PiezoLED dans le menu MEMOdent, Page 74 Commande via la pédale...
  • Page 118 Facteur de transmission erroné. Dommages dus à des vitesses de rotation erronées / couple moteur erroné. ▶ Utiliser uniquement les manches KaVo 20LH ou 20LP 1:1 avec les têtes IN‐ TRA LUX 68 LU (N° réf. 1.003.7191) 1:1 ou INTRA LUX 66 LU (N°...
  • Page 119 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.13 Utiliser KL 703 LED / KL 702 en mode ENDO (accessoires en option) Mode de fonctionnement Indication Une durée de fonctionnement de 30 secondes / un temps d'arrêt de 9 minutes représentent les charges limites possibles pour le moteur (pleine charge pour une vitesse de rotation maximale).
  • Page 120 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.13 Utiliser KL 703 LED / KL 702 en mode ENDO (accessoires en option) ATTENTION Paramètres mal réglés. Blessures ou dommages dus à des valeurs de saisie erronées. ▶ Toutes les valeurs de saisie doivent être contrôlées avant application.
  • Page 121 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.13 Utiliser KL 703 LED / KL 702 en mode ENDO (accessoires en option) Les paramètres suivants sont modifiables : ▪ Vitesse de rotation ▪ Couple moteur ▪ Mode couple moteur Sélectionner un espace de mémoire ▶...
  • Page 122 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.13 Utiliser KL 703 LED / KL 702 en mode ENDO (accessoires en option) Régler le régime La vitesse de rotation peut être modifiée au 10ème niveau pour une plage com‐ prise entre 100 min et 500 min , 50ème niveau pour une plage comprise entre...
  • Page 123 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.13 Utiliser KL 703 LED / KL 702 en mode ENDO (accessoires en option) L'enregistrement dans les programmes 1 à 6 est réalisé à l'aide de la touche « Programme » (appuyer pendant 2 secondes). L'enregistrement peut se faire après le réglage de chaque paramètre ou après le réglage de l'ensemble des pa‐...
  • Page 124 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.13 Utiliser KL 703 LED / KL 702 en mode ENDO (accessoires en option) Mode couple-moteur Torque Control only ▶ Appuyer sur le rhéostat au pied. Le moteur démarre en tournant vers la droite (si le sens de rotation n'a pas été...
  • Page 125 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.14 Utiliser le moteur chirurgical SL550 (accessoires en option pour la tablette S) 4.13.5 Quitter le mode Endo ▶ Appuyer sur la touche « Commande auxiliaire motorisée ». ▶ Remettre l'endomoteur INTRA LUX KL 703 LED / KL 702 dans son support.
  • Page 126 Vitesse de rotation 300 à 40 000 min Précision du couple moteur avec ± 3 Ncm contre-angle KaVo 27:1 (C09, C3) dans une plage de 20 à 30 Ncm et 20 à 50 . D'autres contre-angles permet‐ tent des écarts plus importants.
  • Page 127 Le contre-angle KaVo 27:1 (CL 03-09) doit être en place. Indication Si aucun contre-angle KaVo 27:1 (CL 03-09) n'est en place, le mode chirurgical est directement lancé dans « l'application libre », le mode « Calibrage » n'est pas pris en compte.
  • Page 128 ④ Couple 4.14.5 Reconnaître et régler le contre-angle Indication Les contre-angles chirurgicaux KaVo dotés des équipements correspondants sont automatiquement reconnus lorsqu'ils sont mis en place. Le rapport de trans‐ mission d'autres contre-angles peut être réglé manuellement. Utilisation libre Si, en mode « Utilisation libre », un contre-angle n'est pas automatiquement re‐...
  • Page 129 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.14 Utiliser le moteur chirurgical SL550 (accessoires en option pour la tablette S) Application programmée Si, en mode « Utilisation programmée », un contre-angle sélectionné dans l'étape de programme active est reconnu, un signal sonore retentit et l'avertissement de l'instrument est activé.
  • Page 130 Indication La détection automatique des pièces à main et des contre-angles ne fonctionne que pour les pièces à main / les contre-angles KaVo équipés de la fonction de détection.Voir également :Mode d'emploi de la pièce à main ou du contre-angle.
  • Page 131 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.14 Utiliser le moteur chirurgical SL550 (accessoires en option pour la tablette S) ▶ Monter la pièce à main ou le contre-angle INTRA CL sur le moteur chirurgical SL 550 et tourner jusqu'à ce que le nez de repos s'enclenche audiblement.
  • Page 132 ATTENTION Le contrôle du moment du couple (affichage et commande) est uniquement dis‐ ponible sur le contre angle KaVo 27:1 (CL09) avec la tête associée (CL3). En cas d'utilisation d'autres contre-angles, l'utilisation par contrôle du moment de couple n'est pas possible.
  • Page 133 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.14 Utiliser le moteur chirurgical SL550 (accessoires en option pour la tablette S) Définir les paramètres Les paramètres suivants peuvent être modifiés : ▪ Vitesse de rotation maximale ▪ Couple maximal ▪ Sens de rotation ▪...
  • Page 134 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.14 Utiliser le moteur chirurgical SL550 (accessoires en option pour la tablette S) Paramétrer la vitesse de rotation max. ▶ Appuyer sur la touche « Sélection des paramètres » jusqu'à ce que la flèche à...
  • Page 135 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.14 Utiliser le moteur chirurgical SL550 (accessoires en option pour la tablette S) Activer la fonction de rinçage Cette fonction peut être sélectionnée lors de chaque étape de travail. ▶ Appuyer sur la commande au pied « Présélection de spray » pendant 3 se‐...
  • Page 136 ATTENTION Le contrôle du moment du couple (affichage et commande) est uniquement dis‐ ponible sur le contre angle KaVo 27:1 (CL09) avec la tête associée (CL3). En cas d'utilisation d'autres contre-angles, l'utilisation par contrôle du moment de couple n'est pas possible.
  • Page 137 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.14 Utiliser le moteur chirurgical SL550 (accessoires en option pour la tablette S) ▶ Appuyer brièvement sur la commande au pied "Soufflage". Le signal sonore retentit. ▶ Appuyer sur la touche "Down" pour revenir à l'étape de travail précédente.
  • Page 138 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.14 Utiliser le moteur chirurgical SL550 (accessoires en option pour la tablette S) ATTENTION Utilisation erronée Risque de blessure. ▶ Avant chaque application, toujours contrôler les valeurs. Limiter le nombre d'étapes de travail Exemple : les étapes de travail doivent être limitées à...
  • Page 139 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.14 Utiliser le moteur chirurgical SL550 (accessoires en option pour la tablette S) Programmation recommandée pour la pose de plusieurs implants à la suite Méthode de travail : L'ensemble des travaux de forage de l'implant peuvent être réalisés dans le mode Application libre.
  • Page 140 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.14 Utiliser le moteur chirurgical SL550 (accessoires en option pour la tablette S) Activer et désactiver LUX ▶ Pousser le permutateur vers la gauche pour activer et désactiver la lumière. En position « LUX », la lumière de l'instrument est automatiquement activée lors du fonctionnement du moteur et désactivée après l'écoulement de la du‐...
  • Page 141 Condition préalable Le moteur chirurgical est raccordé. Aucun instrument n'est retiré du support. Le contre-angle KaVo 27:1 (CL 03-09) doit être en place. ▶ Appuyer sur la touche « Commande auxiliaire motorisée » L'affichage passe au mode « Calibrage »...
  • Page 142 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.14 Utiliser le moteur chirurgical SL550 (accessoires en option pour la tablette S) Le moteur démarre 5 secondes plus tard. Indication N’exercer aucune pression ! Le moteur ne doit subir aucune charge supplémentaire.
  • Page 143 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.14 Utiliser le moteur chirurgical SL550 (accessoires en option pour la tablette S) ▶ Appuyer sur la touche « Effacer » si la nouvelle valeur ne doit pas être reprise. ▶ Pour répéter le processus de calibrage, appuyer sur la touche « Nouveau cal.
  • Page 144 Toutes les pièces de transport des liquides ne sont pas stériles ! Avant le pre‐ mier traitement, ces pièces doivent être stérilisées. Toutes les pièces de trans‐ port des liquides doivent être maintenues dans un état stérile. Voir également : Instructions d'entretien ESTETICA E70 142/187...
  • Page 145 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.15 Utiliser la pompe pour le sérum physiologique (accessoire facultatif) Raccorder le produit réfrigérant via le tuyau d'instrument standard ▶ Fixer le flexible de pression ① au tuyau du moteur à l'aide du serre-tuyau fourni ②.
  • Page 146 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.15 Utiliser la pompe pour le sérum physiologique (accessoire facultatif) ▶ Régler progressivement la quantité de sérum grâce au bouton de dosage. Tourner le bouton dans le sens « + » : augmentation de la quantité...
  • Page 147 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.15 Utiliser la pompe pour le sérum physiologique (accessoire facultatif) 4.15.5 Démonter et remonter la pompe Démonter la pompe S'il n'est pas nécessaire d'utiliser le système de refroidissement du sérum pen‐ dant une période prolongée, la pompe peut être enlevée.
  • Page 148 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.15 Utiliser la pompe pour le sérum physiologique (accessoire facultatif) Remonter la pompe Indication Veiller à ce que la pompe soit isolée avec la plaque en plastique et montée sur le boîtier de la table ou le support ▶...
  • Page 149 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.15 Utiliser la pompe pour le sérum physiologique (accessoire facultatif) ▶ Retirer le tuyau d'aspiration et le flexible des embouts de pression ① et d'as‐ piration ②. ▶ Désenclencher le verrouillage du tuyau de la pompe en tournant vers la droite et enlever le support du tuyau en le retirant par le bas.
  • Page 150 Mode d'emploi ESTETICA E70 4 Manipulation | 4.15 Utiliser la pompe pour le sérum physiologique (accessoire facultatif) ▶ Retirer le tuyau de pompe à remplacer (N° réf. 0.065.5789) ① du support du tuyau (N° réf. 0.236.2288) ② et le remplacer par un nouveau tuyau.
  • Page 151 à une utilisation à grande vitesse, jusqu'à 200 000 tr/min. Il ne peut être bran‐ ché que sur le couplage KaVo COMFORTbase 404L. Le tuyau du KaVo COMFORTbase fait partie intégrante du couplage et ne peut pas être démonté ! L'utilisation ou la modification des réglages par les éléments de commande s'ef‐...
  • Page 152 ▶ Éjecter la lampe en actionnant avec précaution l'éjecteur sur le changeur de lampe. 4.16.5 Remplacer la lampe KaVo MULTI LED Voir également : Remplacer la lampe KaVo MULTI LED, Page 114 150/187...
  • Page 153 Mode d'emploi ESTETICA E70 5 Méthodes de préparation DIN EN ISO 17664 5 Méthodes de préparation DIN EN ISO 17664 Indication Les méthodes de préparation peuvent être consultées dans les instructions d'en‐ tretien. 151/187...
  • Page 154 Mode d'emploi ESTETICA E70 6 Equipement supplémentaire et composants | 6.1 Appareil 6 Equipement supplémentaire et composants Indication Les ports USB du système doivent uniquement être reliés aux appareils IT auto‐ risés par KaVo. Indication Lors du raccordement d'un appareil IT au système médical électrique, il convient EN 60601-1-1 régissant ce domaine !
  • Page 155 éclairage) Lampe à polymériser LED L'élément praticien peut être équipé d'une lampe à polymériser LED. COMFORTdrive 200 XD KaVo ; COM‐ Le COMFORTdrive 200 XD KaVo est FORTbase 404L KaVo un instrument de médecine dentaire destiné à une utilisation à grande vites‐...
  • Page 156 Si plusieurs équipements électriques ou des équipements électriques reliés en système provenant de différents fabricants sont associés avec une unité de soins KaVo, les indications des fabricants fournies dans les modes d'emploi de tous les produits concernés par le contrôle technique de sécurité doivent égale‐...
  • Page 157 être respectées. Indication KaVo met à disposition un livre de produits médicaux pour effectuer une liste d'inventaire et pour saisir les données de base principales du produit médical. Le livre de produits médicaux n'est disponible qu'en allemand (N° réf. 0.789.0480).
  • Page 158 Mode d'emploi ESTETICA E70 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.1 Introduction Indication Dans les systèmes médicaux électriques, composés de plusieurs équipements médicaux électriques raccordés entre eux via les conduites de données ou au‐ tres, par ex. par des raccordements électriques ou des tuyaux d'eau de refroidis‐...
  • Page 159 Mode d'emploi ESTETICA E70 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécurité *La valeur limite EGA correspond, en tenant compte de la remarque 2 dans le ta‐ bleau 2, à la valeur de la norme CEI 60601.
  • Page 160 Mode d'emploi ESTETICA E70 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécurité Pour la réalisation du contrôle technique de sécurité, les habillages suivants doi‐ vent être retirés : ▶ Déclipser le cache avant ④ en bas et le retirer.
  • Page 161 Mode d'emploi ESTETICA E70 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécurité Contrôle des sécurités accessibles de l'extérieur selon les données nominales ▶ Vérifier que le fusible principal de l'interrupteur principal ② de l'unité corres‐...
  • Page 162 Mode d'emploi ESTETICA E70 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécurité ▶ Vérifier que les plaques signalétiques sont présentes et lisibles. Emplacement de la plaque signalétique sur l'appa‐ reil de base Emplacement de pose : plaque signalétique, marquage BF et mention «...
  • Page 163 Mode d'emploi ESTETICA E70 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécurité Indication Les vices décelés au contrôle visuel doivent être reportés dans le protocole de contrôle. Il convient de déterminer s'il s'agit de défauts qui entravent l'état de fonctionnement sécuritaire de l'unité.
  • Page 164 Ainsi, il est inutile de couper la conduite de raccordement au réseau côté bâtiment L&N sur la platine d'entrée du réseau. Le câble d'adaptation ② est livré avec le conduite de mesure KaVo et est nécessaire pour les unités de soins plus anciennes, qui ne sont pas équipées d'un connecteur X2.
  • Page 165 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécurité Raccorder le testeur de sécurité sans conduite de mesure KaVo à l'unité de soins ▶ Couper la tension aux bornes L + N du câble de raccordement côté bâtiment.
  • Page 166 Mode d'emploi ESTETICA E70 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécurité ▶ Raccorder le testeur de sécurité aux points de mesure AP X complémentai‐ res. Indication Les points de mesures complémentaires AP X doivent être pris en compte en cas d'équipements supplémentaires : par ex.
  • Page 167 Mode d'emploi ESTETICA E70 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécurité Indication Le parfait état de la conduite de raccordement au réseau, notamment de son conducteur de protection, doit être garanti. Étant donné qu'elle est fixe, l'évalua‐...
  • Page 168 Mode d'emploi ESTETICA E70 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécurité Sonder l'unité de soins avec la pointe de contrôle Corps de base ① Champ Borne du conducteur de ③...
  • Page 169 Mode d'emploi ESTETICA E70 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécurité ① Élément praticien T : partie inférieu‐ ② Élément praticien S : partie inférieu‐ re de la table re de la table ①...
  • Page 170 Mode d'emploi ESTETICA E70 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécurité Sonder la lampe scialytique avec la pointe de contrôle Lampe scialytique KaVoLUX 540 LED U ① Vis de fixation du logement de poi‐...
  • Page 171 Mode d'emploi ESTETICA E70 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécurité AVERTISSEMENT Courant électrique. Danger de mort ou de blessures graves en cas d'électrocution. ▶ Avant le raccordement de l'unité de soins au testeur de sécurité, couper l'unité...
  • Page 172 Mode d'emploi ESTETICA E70 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécurité Indication Pour les pièces d'application de type B, une mesure distincte n'est généralement pas requise. Les pièces d'application sont raccordées au boîtier (voir la figure) et mesurées en même temps que la mesure du courant de fuite du boîtier, sachant...
  • Page 173 Mode d'emploi ESTETICA E70 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécurité Contrôle des interrupteurs de sécurité ① Élément patient ⑧ Caches pour mouvements de Tren‐ delenburg ② Élément assistante ⑨...
  • Page 174 Une modèle à copier du rapport de contrôle est fourni à la fin du chapitre de con‐ trôle technique de sécurité. KaVo recommande d'utiliser ce modèle. Indication Après une vérification, une réparation ou un réglage, il faut vérifier que l'équipe‐...
  • Page 175 Mode d'emploi ESTETICA E70 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.3 Protocole de contrôle de sécurité technique [STK] 7.3 Protocole de contrôle de sécurité technique [STK] 173/187...
  • Page 176 Mode d'emploi ESTETICA E70 8 Annexe - Points de mesure complémentaires | 8.1 Points de vérification supplémentaires SL X pour la mesure du conducteur de protection 8 Annexe - Points de mesure complémentaires Indication Pour les accessoires qui ne sont pas énoncés ici, respecter les prescriptions fi‐...
  • Page 177 Mode d'emploi ESTETICA E70 8 Annexe - Points de mesure complémentaires | 8.1 Points de vérification supplémentaires SL X pour la mesure du conducteur de protection ERGOcom 4 et ERGOcom light ① ERGOcom 4 : tôle de raccordement ② ERGOcom light : tôle de raccorde‐...
  • Page 178 Mode d'emploi ESTETICA E70 8 Annexe - Points de mesure complémentaires | 8.1 Points de vérification supplémentaires SL X pour la mesure du conducteur de protection Kit Adaptateur plafond pour lampe scialytique ① Socle de l'adaptateur plafond ② Raccordement du conducteur de...
  • Page 179 Mode d'emploi ESTETICA E70 8 Annexe - Points de mesure complémentaires | 8.2 Points de mesure supplémentaires AP X pour la mesu‐ re EGA-/EPA 8.2 Points de mesure supplémentaires AP X pour la mesure EGA-/EPA Balayer le détartreur ultrasonique PIEZO avec un insert d'essai Indication Les points de mesure doivent être raccordés aux détartreurs ultrasoniques sui‐...
  • Page 180 Il n'en résulte donc aucun désavantage ou risque pour l'utilisateur ou les pa‐ tients. Si la pièce à main chirurgie HF présente une puissance trop faible, KaVo recommande de faire contrôler la pièce à main de chirurgie HF avec module en usine.
  • Page 181 Mode d'emploi ESTETICA E70 9 Suppression des anomalies 9 Suppression des anomalies Indication En cas de dysfonctionnement des instruments (turbine, moteur, caméra, mini LED Satelec, par exemple), consulter les instructions d'utilisation et les instruc‐ tions d'entretien. Panne Cause Remède Plus rien ne fonctionne.
  • Page 182 Mode d'emploi ESTETICA E70 9 Suppression des anomalies Panne Cause Remède Les adaptateurs coulissants des ▶ Ouvrir l'adaptateur coulissant. cônes des tuyaux aspirants sont fermés. Les tamis des vannes sélectives ▶ Remplacer les tamis. sont bloqués. Marchepied actionné. ▶ Relâcher l’actionnement du marchepied.
  • Page 183 Mode d'emploi ESTETICA E70 9 Suppression des anomalies Panne Cause Remède Voir également : Instructions d’en‐ tretien Le signal rententit dix fois. Réservoir d'Oxygenal trop rempli. ▶ Ne plus remplir le réservoir d'Oxygenal. Une mélodie se déclenche. Le séparateur d'amalgame CAS1 ▶...
  • Page 184 Mode d'emploi ESTETICA E70 9 Suppression des anomalies Panne Cause Remède nir le technicien de maintenan‐ Affichage à l'écran : « Erreur fau‐ Problème de câble ou d'électroni‐ ▶ Éteindre et rallumer l'appareil. teuil A2 (dossier) » que. Si le problème persiste, préve‐...
  • Page 185 Mode d'emploi ESTETICA E70 9 Suppression des anomalies Panne Cause Remède Affichage à l'écran : « Erreur I2C Problème de câble ou d'électroni‐ ▶ Éteindre et rallumer l'appareil. unit » que. Si le problème persiste, préve‐ Erreur 018 nir le technicien de maintenan‐...
  • Page 186 10 Indications sur la compatibilité électromagnétique selon la nor‐ me EN60601-1-2 10.1 Emission électromagnétique L'unité de soins ESTETICA E70 est destinée à l'usage dans l'un des environne‐ ments indiqués ci-dessous. Le client ou l'utilisateur d’ESTETICA E70 devra s'as‐ surer qu'il est exploité dans un tel environnement.
  • Page 187 Mode d'emploi ESTETICA E70 10 Indications sur la compatibilité électromagnétique selon la norme EN60601-1-2 | 10.2 Immunité électro‐ magnétique Essais d'immunité IEC 60601 - Niveau de Niveau de conformité Environnement électro‐ contrôle magnétique - Directives Décharge d'électricité sta‐ ± 6 kV décharge de con‐...
  • Page 188 HF par conduction biles ne doivent pas être utilisés à 150 kHz à 80 MHz 3 V/m selon IEC 61000-4-6 proximité de l'ESTETICA E70 et en dehors des plages Grandeurs de pertur‐ de ses conduites, conformément à bation HF par rayonne‐...
  • Page 189 électromagnétiques dans la mesure où il respecte la distance minimale indiquée ci-après entre les appareils de télécommunication HF portables et mobiles (émet‐ teurs) et l’ESTETICA E70 - dépendant de la puissance de sortie de l'appareil de communication. Distance de protection dépendant de la fréquence d’émission : Puissance nominale de 150 kHz à...