KaVo ESTETICA E70 Vision Instructions D'entretien
Masquer les pouces Voir aussi pour ESTETICA E70 Vision:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions d'entretien
ESTETICA E70 Vision/E80 Vision

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KaVo ESTETICA E70 Vision

  • Page 1 Instructions d’entretien ESTETICA E70 Vision/E80 Vision...
  • Page 2 Distribution : Fabricant : KaVo Dental GmbH KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 Bismarckring 39 88400 Biberach 88400 Biberach Germany Germany Tél. +49 7351 56-0 www.kavo.com Fax +49 7351 56-1488...
  • Page 3: Table Des Matières

    1 Informations pour l’utilisateur ..................2 Étapes de préparation selon la norme ISO 17664 ............2.1 Remarques ........................6 2.2 Instructions de préparation générales pour les unités de soins KaVo ........7 2.2.1 Aperçu de préparation..................2.3 Préparation des surfaces de l’unité de soins/du coussin/du rhéostat au pied......10 2.4 Préparation de l’élément praticien..................
  • Page 4: Informations Pour L'utilisateur

    Respecter le mode d'emploi de l'unité de soins. Veuillez également tenir compte de la vidéo sur l'hygiène correspondante sur le site Internet de KaVo. Utilisez le QR code ou suivez ce lien : https://www.kavo.com/fr-fr/hygiene-le-moyen-le-plus-simple- Sigles et symboles généraux Marquage CE (Communauté...
  • Page 5: Groupe Cible

    Instructions d’entretien ESTETICA E70 Vision/E80 Vision 1 Informations pour l’utilisateur Groupe cible Le document s’adresse au personnel médical, en particulier les chirurgiens den- tistes et le personnel du cabinet. Niveaux de danger Afin d'éviter les dégâts et blessures, les avertissements et indications de sécuri- té...
  • Page 6: Étapes De Préparation Selon La Norme Iso 17664

    Instructions d’entretien ESTETICA E70 Vision/E80 Vision 2 Étapes de préparation selon la norme ISO 17664 | 2.1 Remarques 2 Étapes de préparation selon la norme ISO 17664 2.1 Remarques La préparation se compose principalement des étapes suivantes : ▪ Nettoyage et désinfection (manuelle et automatique) ▪...
  • Page 7: Instructions De Préparation Générales Pour Les Unités De Soins Kavo

    4 Nettoyer les surfaces encrassées à l'aide de CaviWipes conformément aux instructions du fabricant ou d'une brosse sous l'eau courante Nettoyage : auto- Conformément à la norme EN ISO 15883-1, KaVo recom- matique mande les thermodésinfecteurs fonctionnant avec des pro- duits d’entretien alcalins. Les validations ont été réalisées dans un thermodésinfecteur Miele avec le programme VA-...
  • Page 8 4 Afin d'empêcher toute détérioration du produit médical KaVo, s'assurer que le produit médical est sec à l'inté- rieur et à l'extérieur après la fin du cycle. Ensuite, pro- céder à l'entretien du produit conformément aux ins- tructions d'entretien spécifiques.
  • Page 9: Aperçu De Préparation

    Instructions d’entretien ESTETICA E70 Vision/E80 Vision 2 Étapes de préparation selon la norme ISO 17664 | 2.2 Instructions de préparation générales pour les unités de soins KaVo 4 Contrôler régulièrement le fonctionnement des pro- duits. Emballage 4 Utiliser un matériel d'emballage normalisé. Le scelle- ment ne doit pas être tendu.
  • Page 10: Préparation Des Surfaces De L'unité De Soins/Du Coussin/Du Rhéostat Au Pied

    Instructions d’entretien ESTETICA E70 Vision/E80 Vision 2 Étapes de préparation selon la norme ISO 17664 | 2.3 Préparation des surfaces de l’unité de soins/du coussin/du rhéostat au pied Produit de préparation/ Net- Net- Désin- Désin- Stérili- Produits médicaux toyage toyage fection fection...
  • Page 11: Verrouillage De L'écran Tactile

    Verrouillage de l’écran tactile 4 Appuyer sur la touche « Écran de verrouillage » sur l’élément praticien ou sur le logo KaVo sur l’élément assistante pour verrouiller l’écran pour la dés- infection par essuyage. ð L’écran suivant apparaît sur l’élément praticien : Nettoyage et désinfection des surfaces de l'unité...
  • Page 12: Nettoyage Et Désinfection Du Rhéostat Au Pied

    Instructions d’entretien ESTETICA E70 Vision/E80 Vision 2 Étapes de préparation selon la norme ISO 17664 | 2.3 Préparation des surfaces de l’unité de soins/du coussin/du rhéostat au pied ATTENTION Endommagements du produit dus à une désinfection non appropriée. Dysfonctionnements. 4 Utiliser le produit désinfectant conformément aux indications du fabricant.
  • Page 13: Préparation De L'élément Praticien

    Instructions d’entretien ESTETICA E70 Vision/E80 Vision 2 Étapes de préparation selon la norme ISO 17664 | 2.4 Préparation de l’élément praticien 2.4 Préparation de l’élément praticien 2.4.1 Préparation de la poignée et du coussin de support/tapis anti-dérapant Nettoyage et désinfection 4 Appuyer sur le bouton-poussoir et retirer la poignée (uniquement tablette S et tablette T).
  • Page 14: Préparation De L'étrier Pivotant De La Tablette S (E70 Vision Uniquement)

    Instructions d’entretien ESTETICA E70 Vision/E80 Vision 2 Étapes de préparation selon la norme ISO 17664 | 2.4 Préparation de l’élément praticien 4 Voir aussi : chapitre Programmes de nettoyage automatiques 4 Tirer simultanément les ergots de verrouillage vers l'extérieur et retirer le porte-instruments avec précaution.
  • Page 15: Préparation De La Pièce À Main À Trois Fonctions Et Multifonction

    Instructions d’entretien ESTETICA E70 Vision/E80 Vision 2 Étapes de préparation selon la norme ISO 17664 | 2.4 Préparation de l’élément praticien 4 Tirer l’étrier pivotant vers le haut. 4 Nettoyer l’étrier pivotant et la poulie à la main. 4 Désinfecter par essuyage l’étrier pivotant de la tablette S.
  • Page 16: Démontage

    Instructions d’entretien ESTETICA E70 Vision/E80 Vision 2 Étapes de préparation selon la norme ISO 17664 | 2.4 Préparation de l’élément praticien 4 Pour réduire le risque d'infection, le port d'un équipement de protection indi- viduelle est impératif lors de la préparation. 4 Ne pas le déposer dans des solutions ou d'autres produits similaires.
  • Page 17: Nettoyage Extérieur Manuel

    Le nettoyage intérieur manuel selon une méthode validée (élimination des pro- téines résiduelles) est possible avec KaVo CLEANspray. 4 Mettre le produit médical dans le sachet Cleanpac KaVo et l'insérer sur l'adaptateur de nettoyage manuel canule de seringue 3F/MF (N° d'article 3.005.7780).
  • Page 18: Désinfection Intérieure Manuelle

    Pour les produits KaVo, seuls des produits désinfectants ho- mologués par KaVo quant à la compatibilité des matériaux doivent être utilisés (par ex. WL-cid/société ALPRO). 4 Mettre le produit médical dans le sachet Cleanpac KaVo et l'insérer sur l'adaptateur de nettoyage manuel canule de seringue 3F/MF (N° d'article 3.005.7780).
  • Page 19: Préparation Du Nettoyage Et De La Désinfection Mécaniques Intérieurs Et Extérieurs

    REMARQUE Respecter le mode d'emploi du thermodésinfecteur. 4 Afin d'empêcher toute détérioration du produit médical KaVo, s'assurer que le produit médical est sec à l'intérieur et à l'extérieur après la fin du cycle. 4 Retirer les éventuels résidus liquides dus à la stérilisation.
  • Page 20: Produits Et Systèmes D'entretien - Entretien Courant

    4 Ne pas nettoyer le produit médical avec de l'huile ou un spray d'entretien. 4 Entretenir les joints toriques de la séparation entre le manchon de poignée et la canule avec la graisse silicone KaVo (N° d'article 1.000.6403). Utili- ser des cotons-tiges à cet effet.
  • Page 21: Maintenance Du Filtre De Retour D'air Des Turbines

    Instructions d’entretien ESTETICA E70 Vision/E80 Vision 2 Étapes de préparation selon la norme ISO 17664 | 2.5 Préparation de l'équipement pour sérum physiologique et du moteur chirurgical ATTENTION Dommages matériels dus à une désinfection par vaporisation. Endommagement des tuyaux pour instruments. 4 Ne pas désinfecter les tuyaux pour instruments par vaporisation.
  • Page 22: Préparation Manuelle

    Instructions d’entretien ESTETICA E70 Vision/E80 Vision 2 Étapes de préparation selon la norme ISO 17664 | 2.5 Préparation de l'équipement pour sérum physiologique et du moteur chirurgical REMARQUE Les exigences relatives au procédé de nettoyage stérilisation ont été validées par le fabricant. Le préparateur doit soigneusement évaluer chaque différence par rapport aux instructions disponibles en fonction de l'efficacité...
  • Page 23: Emballage

    Instructions d’entretien ESTETICA E70 Vision/E80 Vision 2 Étapes de préparation selon la norme ISO 17664 | 2.5 Préparation de l'équipement pour sérum physiologique et du moteur chirurgical Séchage mécanique En règle générale, le séchage est intégré au programme de nettoyage du ther- modésinfecteur.
  • Page 24: Stockage

    Instructions d’entretien ESTETICA E70 Vision/E80 Vision 2 Étapes de préparation selon la norme ISO 17664 | 2.6 Préparation de l’élément assistante REMARQUE Pour la question du traitement des patients ayant une maladie infectieuse hautement critique ou susceptibles de souffrir d'une telle maladie, consulter et respecter les mesures d'hygiène contenues dans les rapports spécifiques et...
  • Page 25: Préparation De La Pièce De Raccordement Du Tuyau D'aspiration

    Instructions d’entretien ESTETICA E70 Vision/E80 Vision 2 Étapes de préparation selon la norme ISO 17664 | 2.6 Préparation de l’élément assistante Voir également : 2.4.2 Préparation du porte-instruments, Page 13 2.6.2 Préparation de la pièce de raccordement du tuyau d'aspiration 4 Retirer les pièces de raccordement ① et ② des tuyaux d'aspiration.
  • Page 26: Préparation Des Éléments Filtrants Des Tuyaux D'aspiration

    Instructions d’entretien ESTETICA E70 Vision/E80 Vision 2 Étapes de préparation selon la norme ISO 17664 | 2.6 Préparation de l’élément assistante 2.6.3 Préparation des éléments filtrants des tuyaux d’aspiration REMARQUE Contrôler les éléments filtrants chaque jour et après chaque intervention chi- rurgicale. Les éléments filtrants doivent impérativement être remplacés lorsque la puissance d'aspiration faiblit (N°...
  • Page 27: Nettoyage Et Désinfection De La Manchette De L'installation Aquamat

    Instructions d’entretien ESTETICA E70 Vision/E80 Vision 2 Étapes de préparation selon la norme ISO 17664 | 2.7 Préparation de l’élément patient (en option) 2.6.4 Préparation de la manchette de l’installation Aquamat Nettoyage et désinfection de la manchette de l’installation Aquamat 4 Après chaque traitement, effectuer une désinfection par essuyage de la manchette (N°...
  • Page 28: Nettoyage Et Désinfection Du Réceptacle Du Gobelet Et Du Système Du Remplissage Gobelet

    Instructions d’entretien ESTETICA E70 Vision/E80 Vision 2 Étapes de préparation selon la norme ISO 17664 | 2.7 Préparation de l’élément patient (en option) Nettoyage et désinfection du réceptacle du gobelet et du système du remplissage gobelet REMARQUE Lors de l'assemblage, veiller à ce que le joint torique du système de remplis- sage du gobelet soit bien présent.
  • Page 29 Instructions d’entretien ESTETICA E70 Vision/E80 Vision 2 Étapes de préparation selon la norme ISO 17664 | 2.7 Préparation de l’élément patient (en option) ATTENTION Dommages matériels dus à l'utilisation de produits détergents inappro- priés. Dommages 4 Ne pas utiliser de produit détergent à base d'acide, contenant du sable ou moussant.
  • Page 30: Programmes De Nettoyage Automatiques

    En mode quotidien de l’unité de soins, la fonction de décontamination perma- nente assure une décontamination continue du système d’alimentation en eau grâce à l’adjonction automatique de produit de décontamination KaVo OXYGE- NAL 6.* *Uniquement en combinaison avec bloc d’eau DVGW Le programme de nettoyage « Hebdomadaire »...
  • Page 31: Déposer Les Instruments Dans La Station D'hygiène

    Instructions d’entretien ESTETICA E70 Vision/E80 Vision 2 Étapes de préparation selon la norme ISO 17664 | 2.8 Programmes de nettoyage automatiques ð Les différentes étapes de préparation apparaissent sur l’écran tactile et peuvent être effectuées successivement. Déposer les instruments dans la station d’hygiène 4 Pour les programmes de nettoyage, les canules et manchons des pièces à...
  • Page 32 Instructions d’entretien ESTETICA E70 Vision/E80 Vision 2 Étapes de préparation selon la norme ISO 17664 | 2.8 Programmes de nettoyage automatiques REMARQUE Tous les systèmes de régulation de l'eau du moteur, des instruments et des raccords MULTIflex doivent être ouverts. REMARQUE Pour améliorer l'hygiène et accroître la durée de vie, il est recommandé de placer les tuyaux d'aspiration sur le système de bras de l'élément assistante...
  • Page 33: Déposer Comfortbase Dans La Station D'hygiène

    Instructions d’entretien ESTETICA E70 Vision/E80 Vision 2 Étapes de préparation selon la norme ISO 17664 | 2.8 Programmes de nettoyage automatiques Déposer COMFORTbase dans la station d’hygiène REMARQUE Pour le COMFORTbase, il existe un adaptateur pour l'élément de décontami- nation. 4 Pour le programme de nettoyage, enfoncer l’adaptateur de fixation dans un des six logements de la station d’hygiène.
  • Page 34: Programmes De Nettoyage « Matin » Et « Soir

    20 secondes. En outre, le système d’aspi- ration et la cuvette de crachoir sont nettoyés et désinfectés avec le gel DEKA- SEPTOL. Après les traitements chirurgicaux, KaVo recommande d’effectuer le programme de nettoyage « Soir ». Conseil : auparavant, placer le gobelet sur son support pour éviter les projec- tions d’eau.
  • Page 35: Programme De Nettoyage « Hebdomadaire

    Instructions d’entretien ESTETICA E70 Vision/E80 Vision 2 Étapes de préparation selon la norme ISO 17664 | 2.8 Programmes de nettoyage automatiques 4 Régler la durée de rinçage pour le « Matin », le « Soir » et « Après le traite- ment » à l’aide du curseur : 4 La valeur par défaut pour le programme de nettoyage « Après le traite- ment »...
  • Page 36 Le programme de nettoyage « Hebdomadaire » empêche la formation de mi- cro-organismes en cas de périodes d’arrêt prolongées. Pendant le programme de nettoyage « Hebdomadaire », une concentration supérieure en KaVo OXY- GENAL 6 est automatiquement apportée aux circuits d’alimentation en eau. Le programme de nettoyage « Hebdomadaire » dure env. 45 minutes. La concen- tration plus élevée d’eau oxygénée agit pendant au moins 30 minutes dans le...
  • Page 37 Instructions d’entretien ESTETICA E70 Vision/E80 Vision 2 Étapes de préparation selon la norme ISO 17664 | 2.8 Programmes de nettoyage automatiques 4 Pendant la phase d’action, ne pas retirer les tuyaux et arrêter l’unité de soins si nécessaire, par ex. avant les week-ends ou des périodes d’arrêt prolongées.
  • Page 38: Désinfection Intensive Pendant Les Périodes D'arrêt Prolongées (À Partir De 4 Semaines)

    ð L’appareil est prêt pour les soins. Décontamination intensive supplémentaire pendant la période d'arrêt KaVo recommande notamment aux universités d'effectuer un nettoyage « Heb- domadaire » supplémentaire pendant les congés. Cela permet de rincer les pièces de l'appareil et de remplacer le liquide de décontamination (après 4 se- maines).
  • Page 39: Nettoyage Manuel Interne Des Tuyaux D'aspiration

    Instructions d’entretien ESTETICA E70 Vision/E80 Vision 2 Étapes de préparation selon la norme ISO 17664 | 2.8 Programmes de nettoyage automatiques 4 Appuyer sur le symbole pour « Confirmer » l'interruption du nettoyage ou sur la touche « x » pour poursuivre le nettoyage. REMARQUE Avec le programme de nettoyage « Hebdomadaire », la concentration d'OXY- GENAL 6 est augmentée dans l'unité...
  • Page 40: Préparation De La Station D'hygiène

    Instructions d’entretien ESTETICA E70 Vision/E80 Vision 2 Étapes de préparation selon la norme ISO 17664 | 2.9 Préparation de la station d’hygiène Exécution du nettoyage manuel intérieur : ▪ Après chaque traitement 4 Maintenir tous les tuyaux d’aspiration les uns après les autres sur le distri- buteur de manière à...
  • Page 41 Instructions d’entretien ESTETICA E70 Vision/E80 Vision 2 Étapes de préparation selon la norme ISO 17664 | 2.9 Préparation de la station d’hygiène 4 Soulever et retirer le porte-instruments. 4 Vérifier l’écoulement. 4 Nettoyer le porte-instruments de l’insert de la station d’hygiène sous l’eau courante et l’installer.
  • Page 42: Préparation Du Récupérateur D'amalgame

    4 Éteindre l’unité de soins. 4 Démonter le couvercle. 4 Remplacement du réservoir à amalgame conformément au mode d’emploi du récupérateur d’amalgame. 2.11 Préparation KaVo Screen One/KaVo Screen HD Nettoyage et désinfection ATTENTION Endommagements du produit dus à une désinfection non appropriée.
  • Page 43: Préparation De La Table De Service 1568 Et Des Supports De Tablette

    Instructions d’entretien ESTETICA E70 Vision/E80 Vision 2 Étapes de préparation selon la norme ISO 17664 | 2.12 Préparation de la table de service 1568 et des supports de tablette 2.12 Préparation de la table de service 1568 et des supports de tablette Nettoyage et désinfection ATTENTION Endommagements du produit dus à...
  • Page 44: Remplacement Et Vérification Du Produit De Nettoyage Et Du Produit De Décontamination

    Instructions d’entretien ESTETICA E70 Vision/E80 Vision 3 Remplacement et vérification du produit de nettoyage et du produit de décontamination | 3.1 Remplacement de la bouteille de gel DEKASEPTOL 3 Remplacement et vérification du produit de nettoyage et du produit de décontamination PRUDENCE Travailler avec des produits de nettoyage, de décontamination et de...
  • Page 45: Remplacer La Bouteille D'oxygenal 6

    3.2 Remplacer la bouteille d’OXYGENAL 6 REMARQUE Avant d'utiliser OXYGENAL 6, vérifier la date de péremption du produit. Utiliser exclusivement le produit KaVo OXYGENAL 6 (N° d'article 0.489.3451) dans les dispositifs de décontamination de l’eau KaVo. 4 Essuyer immédiatement toute éclaboussure d’OXYGENAL pour éviter une décoloration des surfaces.
  • Page 46: Vérifier La Concentration D'oxygenal 6

    Instructions d’entretien ESTETICA E70 Vision/E80 Vision 3 Remplacement et vérification du produit de nettoyage et du produit de décontamination | 3.3 Vérifier la concen- tration d’OXYGENAL 6 Lors du retrait de la bouteille, un message d’état apparaît sur l’écran tactile. Pour afficher le message d’état « Bouteille d’Oxygenal absente », il convient d’appuyer sur la flèche puis sur le message d’état.
  • Page 47 Instructions d’entretien ESTETICA E70 Vision/E80 Vision 3 Remplacement et vérification du produit de nettoyage et du produit de décontamination | 3.3 Vérifier la concen- tration d’OXYGENAL 6 4 Tremper une bandelette de test du peroxyde Merckoquant dans le liquide. ð Comparer la couleur et lire la valeur : pour une concentration de 200 ppm, 5 mg/l est affiché.
  • Page 48 Instructions d’entretien ESTETICA E70 Vision/E80 Vision 3 Remplacement et vérification du produit de nettoyage et du produit de décontamination | 3.3 Vérifier la concen- tration d’OXYGENAL 6 Valeur de Gobelet gradué Rapport eau: eau Valeur sur la concentration en traitée bandelette de test 0,02 % (200 ppm)

Ce manuel est également adapté pour:

Estetica e80 vision

Table des Matières