KaVo EXPERTsurg LUX Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour EXPERTsurg LUX:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
EXPERTsurg LUX – 1.008.3500

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KaVo EXPERTsurg LUX

  • Page 1 Mode d'emploi EXPERTsurg LUX – 1.008.3500...
  • Page 2 Fabricant : Distribution : KaVo Dental GmbH KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 Bismarckring 39 88400 Biberach 88400 Biberach Germany Germany Tél. +49 7351 56-0 www.kavo.com Fax +49 7351 56-1488...
  • Page 3: Table Des Matières

    3.3 EXPERTsurg LUX ......................13 3.4 Élément de commande....................15 3.5 Rhéostat au pied ......................16 3.6 Caractéristiques techniques EXPERTsurg LUX ..............17 3.7 Symboles sur le produit, l’emballage et la plaque signalétique ..........18 3.8 Transport et stockage ....................19 3.8.1...
  • Page 4 Mode d'emploi EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 Table des matières 5.6.1 Fonction de rinçage manuel ................42 5.6.2 Étape de programme fonction de rinçage ............43 5.7 Activer le calibrage One-Touch..................44 5.8 Rhéostat au pied ......................45 5.8.1 Modifier la vitesse de rotation, la quantité de produit réfrigérant et le sens de rota- tion du moteur ....................
  • Page 5: Informations Pour L'utilisateur

    © Copyright by KaVo Dental GmbH KaVo et EXPERTsurg sont des marques déposées ou des marques de la société KaVo Dental GmbH. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs titulaires respectifs.
  • Page 6: Service De Réparation

    Les numéros de série du produit doivent être indiqués pour toutes demandes ! Plus d’informations sous : www.kavo.com Service de réparation Pour la maintenance d’usine originale, KaVo offre un contrôle de service à prix fixe. Pour la durée du contrôle de service, un appareil de prêt peut être demandé.
  • Page 7: Sécurité

    Mode d'emploi EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 2 Sécurité | 2.1 Risque d’explosion 2 Sécurité REMARQUE Tous les incidents graves liés à l'utilisation du produit doivent être communi- qués au fabricant ainsi qu'aux autorités compétentes de l'État membre dans lequel réside l'utilisateur et/ou le patient.
  • Page 8: État Technique

    Mode d'emploi EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 2 Sécurité | 2.4 État technique 2.4 État technique Un produit ou des composants endommagé(s) peut/peuvent blesser le patient, l'utilisateur ou des tiers. 4 N'utiliser le produit et ses composants que s'ils sont visiblement en bon état.
  • Page 9: Utilisation Incorrecte

    ▪ Les techniciens des filiales KaVo ayant la formation adaptée ▪ Les techniciens des distributeurs KaVo ayant suivi la formation adaptée Pour toutes les opérations d'entretien, respecter les consignes suivantes : 4 Faire effectuer l'entretien et les opérations de contrôle selon l'Ordonnance sur l'exploitation des produits médicaux.
  • Page 10: Indications Sur La Compatibilité Électromagnétique

    En cas d'utilisation de pièces de rechange qui NE SONT PAS d'origine KaVo pour les réparations, des pièces telles que le couvercle peuvent se détacher et bles- ser le patient, l'utilisateur ou un tiers.
  • Page 11: Description Du Produit

    ▪ De protéger les patients, les tiers et lui-même de tout danger ▪ D'éviter toute contamination par le biais du produit Pour assurer que le produit KaVo soit opérationnel à tout moment et pour le maintenir en bon état de fonctionnement, les travaux d’entretiens recomman- dés doivent être effectués tous les 2 ans.
  • Page 12: Contenu De Livraison

    Mode d'emploi EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 3 Description du produit | 3.2 Contenu de livraison 3.2 Contenu de livraison Le contenu de livraison du EXPERTsurg LUX comprend : ▪ Appareil EXPERTsurg LUX ▪ Rhéostat au pied ▪ Moteur chirurgical INTRA LUX S600 LED ▪...
  • Page 13: Expertsurg Lux

    Mode d'emploi EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 3 Description du produit | 3.3 EXPERTsurg LUX 3.3 EXPERTsurg LUX Vue d’ensemble du produit de face ① Élément de commande ⑥ Moteur chirurgical ② Support de bouteille ⑦ Tuyau du produit réfrigérant ③ Pompe à tuyau ⑧...
  • Page 14: Partie Arrière De L'appareil

    Mode d'emploi EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 3 Description du produit | 3.3 EXPERTsurg LUX Partie arrière de l’appareil Vue d’ensemble du produit de dos ① Verrouillage de la pompe à tuyau ⑤ Suivre le mode d’emploi ② Interrupteur ⑥ Fente pour carte SD ③...
  • Page 15: Élément De Commande

    Mode d'emploi EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 3 Description du produit | 3.4 Élément de commande 3.4 Élément de commande ① Étape de programme ⑩ Touche Moins, diminuer la valeur ② Représentation de l’activité ⑪ Touche Retour ③ Couple moteur maximum atteint ⑫...
  • Page 16: Rhéostat Au Pied

    Mode d'emploi EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 3 Description du produit | 3.5 Rhéostat au pied 3.5 Rhéostat au pied ① Touche Vitesse de rotation (grise) ③ Touche Programme (grise) ② Touche Pompe (bleue) ④ Touche Sens de rotation du mo-...
  • Page 17: Caractéristiques Techniques Expertsurg Lux

    Mode d'emploi EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 3 Description du produit | 3.6 Caractéristiques techniques EXPERTsurg LUX 3.6 Caractéristiques techniques EXPERTsurg LUX Largeur 265 mm Profondeur 255 mm Hauteur 100 mm Poids Env. 1,9 kg Rhéostat au pied Poids Env. 1,1 kg Moteur Poids env. 125 g Tension d'entrée...
  • Page 18: Symboles Sur Le Produit, L'emballage Et La Plaque Signalétique

    3.7 Symboles sur le produit, l’emballage et la plaque signalétique Les symboles suivants se trouvent sur le produit, l’emballage ou les plaques si- gnalétiques. Les plaques signalétiques de l’EXPERTsurg LUX et du rhéostat au pied se trouvent sur la partie inférieure de l’appareil. Documents d’accompagnement Attention : tenir compte des documents d'accompagnement...
  • Page 19: Conditions De Transport Et De Stockage

    Mode d'emploi EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 3 Description du produit | 3.8 Transport et stockage Courant alternatif (AC) Tension d’alimentation Classe II Conditions de transport et de stockage (Plage de température) Conditions de transport et de stockage (Pression d'air) Conditions de transport et de stockage (Humidité...
  • Page 20: En Dehors De L'allemagne

    (conformément à l'article 28 des Conditions générales allemandes pour les expéditeurs). En dehors de l'Allemagne REMARQUE KaVo n'est aucunement responsable des dommages dus au transport. Le contenu doit être vérifié immédiatement après réception. Si, lors de la livraison, l'emballage externe est visiblement endommagé, procé- der comme suit : 1.
  • Page 21: Mise En Service

    Mode d'emploi EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 4 Mise en service | 4.1 Déballage 4 Mise en service AVERTISSEMENT Risque dû à des produits souillés. Risque d'infection pour le chirurgien dentiste et le patient. 4 Avant la première mise en service et après chaque traitement, préparer le produit et les accessoires.
  • Page 22: Raccordement Du Moteur Chirurgical

    Mode d'emploi EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 4 Mise en service | 4.4 Raccordement du moteur chirurgical 4 Pousser la bride dans l’évidement prévu à cet effet jusqu’en butée. 4.4 Raccordement du moteur chirurgical REMARQUE Les pièces livrées (à l’exception du tuyau du produit réfrigérant) ne sont pas stériles.
  • Page 23: Raccordement Du Réservoir De Produit Réfrigérant Et Du Kit De Tuyaux

    Mode d'emploi EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 4 Mise en service | 4.5 Raccordement du réservoir de produit réfrigérant et du kit de tuyaux ① Raccord moteur ③ Porte-instruments ② Moteur chirurgical ④ Prise du câble moteur 4 Brancher le moteur chirurgical ② sur le raccord moteur ① et le bloquer avec un écrou-raccord.
  • Page 24 Mode d'emploi EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 4 Mise en service | 4.5 Raccordement du réservoir de produit réfrigérant et du kit de tuyaux REMARQUE Le produit réfrigérant doit être choisi en tenant compte de l'utilisation prévue. Le débit du produit réfrigérant dépend de l'instrument utilisé. L'utilisateur doit régler et veiller à...
  • Page 25 Mode d'emploi EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 4 Mise en service | 4.5 Raccordement du réservoir de produit réfrigérant et du kit de tuyaux ① Tuyau du produit réfrigérant ⑤ Tuyau de la pompe ② Clips ⑥ Aiguille à piquer ③ Fixation de tuyau ⑦...
  • Page 26 Mode d'emploi EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 4 Mise en service | 4.5 Raccordement du réservoir de produit réfrigérant et du kit de tuyaux ca.10 mm 4 Ouvrir le verrouillage ④ et insérer le tuyau de la pompe ⑤. 4 Refermer le verrouillage ④.
  • Page 27 Mode d'emploi EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 4 Mise en service | 4.5 Raccordement du réservoir de produit réfrigérant et du kit de tuyaux 4 Placer l’aiguille ⑥ dans le réservoir de produit réfrigérant et accrocher le ré- servoir du produit réfrigérant sur le support de bouteille.
  • Page 28: Raccordement Électrique

    Mode d'emploi EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 4 Mise en service | 4.6 Raccordement électrique 4.6 Raccordement électrique PRUDENCE Câble d’alimentation endommagé / conducteur de terre de protection manquant. Électrocution. 4 Contrôler le câble d’alimentation avant toute utilisation. La prise doit être munie d’un contact de mise à...
  • Page 29: Utilisation

    Mode d'emploi EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 5 Utilisation | 5.1 Allumer l’appareil. 5 Utilisation 5.1 Allumer l’appareil. 4 Allumer l’appareil. ð L’appareil exécute un auto-test. 4 KaVo recommande d’éteindre l’appareil après utilisation. REMARQUE Fonction d’arrêt automatique. Après 10 minutes sans actionnement de fonction, la lumière s’éteint sur l’ins- trument, ainsi que la pompe et le moteur de l’appareil.
  • Page 30 Mode d'emploi EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 5 Utilisation | 5.2 Paramétrage de l’appareil Touche Fonction 4 Enfoncer la touche retour de façon prolongée, pour quitter les réglages de l’appareil. Les réglages suivants de l’appareil doivent être effectués une seule fois lors de la mise en service et ils peuvent être adaptés en cas de besoin.
  • Page 31 L’exportation des réglages de l’appareil permet à l’utili- sateur d’exporter tous les réglages de l’appareil sur la carte SD en tant que fichier <SURG_EX.SET>. KaVo recommande de procéder à cette exportation dès que les réglages de base individuels sont effectués.
  • Page 32: Moteur Chirurgical Intra Lux S600 Led

    Toutes les pièces à main et contre-angles peuvent être montés avec le raccor- dement INTRAmatic conformément à la norme DIN EN ISO 3964. 4 Monter l’instrument KaVo sur le moteur et le tourner en appuyant légère- ment dans le sens de la flèche jusqu’à l’enclenchement perceptible de l’er- got de fixation.
  • Page 33: Retirer La Pièce À Main Ou Le Contre-Angle

    4 Retirer la pièce à main ou le contre-angle en tournant légèrement. 5.4 Définir les étapes du programmes et les exécuter. Le EXPERTsurg LUX se base sur les étapes du programme et les activités attri- buées et peut être utilisé de manière intuitive via le guide de l’utilisateur gra- phique.
  • Page 34: Réglages D'usine

    Mode d'emploi EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 5 Utilisation | 5.4 Définir les étapes du programmes et les exécuter. 5.4.1 Réglages d’usine Les étapes de programme suivantes sont préréglées en usine : Étape de Icône Activité Vitesse de Couple mo- Rapport de Débit du...
  • Page 35: Exemples D'une Suite D'étapes De Programme

    Mode d'emploi EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 5 Utilisation | 5.4 Définir les étapes du programmes et les exécuter. Étape de Icône Activité Vitesse de Couple mo- Rapport de Débit du programme rotation teur [Ncm] transmis- produit ré- [rpm] sion frigérant Fonction de –...
  • Page 36: Exemple 3 : Activité " Utilisation Libre " Comme Étape 1, Vissage Manuel De L'implant Dentaire

    Mode d'emploi EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 5 Utilisation | 5.4 Définir les étapes du programmes et les exécuter. Étape Icône Exemple 3 : activité « Utilisation libre » comme étape 1, vissage manuel de l’implant dentaire Étape Activité Utilisation libre Marquage Forage pilote Perçage de la...
  • Page 37: Sélectionner Des Activités

    Mode d'emploi EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 5 Utilisation | 5.4 Définir les étapes du programmes et les exécuter. Pendant le traitement, il est possible de sélectionner les étapes de programme à l’aide de la touche Programme du rhéostat au pied. Après la dernière étape de programme se trouve à...
  • Page 38: Retirer La Limitation Des Étapes De Programme

    Mode d'emploi EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 5 Utilisation | 5.5 Modifier les valeurs prédéfinies 4 Enfoncer les touches directionnelles jusqu’à ce que l’activité ③ s’affiche en étant mise en valeur. 4 Enfoncer les touches Plus et Moins jusqu’à ce que le symbole de drapeau ④...
  • Page 39: Régler La Limitation Du Couple Moteur

    5.5.2 Régler la limitation du couple moteur REMARQUE Grâce à son système de réduction de la puissance, le EXPERTsurg LUX em- pêche tout dépassement du couple moteur maximum défini. En cas de blo- cage de l’instrument rotatif, cela peut donc entraîner un arrêt du moteur. Un signal sonore retentit lorsque le couple moteur maximal est atteint.
  • Page 40 Mode d'emploi EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 5 Utilisation | 5.5 Modifier les valeurs prédéfinies Affichage à l’écran Description Arrêt Niveau 1 = 32 ml/min Niveau 2 = 50 ml/min Niveau 3 = 76 ml/min Niveau 4 = 110 ml/min 4 Enfoncer les touches directionnelles, jusqu’à ce que les données du produit réfrigérant s’affichent en étant mises en valeur.
  • Page 41: Modification Du Sens De Rotation Du Moteur

    Mode d'emploi EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 5 Utilisation | 5.5 Modifier les valeurs prédéfinies 5.5.4 Modification du sens de rotation du moteur 4 Enfoncer les touches directionnelles, jusqu’à ce que le sens de rotation du moteur s’affiche en étant mis en valeur.
  • Page 42: Régler Le Rapport De Transmission

    Mode d'emploi EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 5 Utilisation | 5.6 Fonction de rinçage 5.5.5 Régler le rapport de transmission 4 Enfoncer les touches directionnelles, jusqu’à ce que la transmission s’affiche en étant mise en valeur. 4 Enfoncer les touches Plus et Moins, pour régler la valeur souhaitée. L’incré- mentation dépend du rapport de transmission correspondant et de la plage...
  • Page 43: Étape De Programme Fonction De Rinçage

    Mode d'emploi EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 5 Utilisation | 5.6 Fonction de rinçage 4 Appuyer longtemps sur touche Pompe sur le rhéostat au pied. 4 Appuyer sur la touche Vitesse de rotation sur le rhéostat au pied pour dé- marrer la fonction de rinçage et réguler la quantité de produit réfrigérant.
  • Page 44: Activer Le Calibrage One-Touch

    L’instrument doit être en place pour le calibrage. Le calibrage One-Touch doit être effectué pour les instruments de chirurgie KaVo avec un rapport de transmission de 16:1, 20:1 ou 27:1. En cas d’utilisation d’instruments externes ou d’instruments avec des rapports de transmission différents, il n’est pas possible de procéder au calibrage One-...
  • Page 45: Rhéostat Au Pied

    Mode d'emploi EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 5 Utilisation | 5.8 Rhéostat au pied 5.8 Rhéostat au pied 5.8.1 Modifier la vitesse de rotation, la quantité de produit réfrigérant et le sens de rotation du moteur Élément de com- Fonction mande 4 Presser la pédale du rhéostat au pied pour démar-...
  • Page 46: Remplacer Le Réservoir Du Produit Réfrigérant

    Mode d'emploi EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 5 Utilisation | 5.8 Rhéostat au pied 5.8.3 Remplacer le réservoir du produit réfrigérant Le réservoir de produit réfrigérant peut être remplacé de la façon suivante pen- dant le traitement : 4 Fermer le collier de serrage du tuyau.
  • Page 47: Étapes De Préparation Selon La Norme Iso 17664

    Mode d'emploi EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 6 Étapes de préparation selon la norme ISO 17664 | 6.1 Préparation manuelle 6 Étapes de préparation selon la norme ISO 17664 REMARQUE Les étapes de préparation des moteurs chirurgicaux avec câble moteur, pièces à mains et contre-angles sont décrites dans les modes d’emploi corres- pondants.
  • Page 48 Mode d'emploi EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 6 Étapes de préparation selon la norme ISO 17664 | 6.1 Préparation manuelle 4 Tirer la rangée de touches ① avec les touches Pompe, Programme et Sens de rotation du moteur légèrement vers le haut et la retirer du rhéostat au pied.
  • Page 49: Désinfection Manuelle

    Produit désinfectant autorisé (domaine d’application conformément aux modes d’emploi fournies par le fabricant et aux directives nationales. Respecter les fiches techniques de sécurité.) KaVo recommande les produits suivants en fonc- tion de la compatibilité du matériel. L’efficacité microbiologique doit être garan- tie par le fabricant du produit désinfectant.
  • Page 50: Préparation Mécanique

    La validation a été réalisée dans un thermodésinfecteur Miele avec le pro- gramme « VARIO-TD » et le détergent « neodisher MediClean » par le Dr Wei- gert. KaVo recommande en outre l’utilisation d’un produit de neutralisation et d’un produit de nettoyage. 4 Sélectionner les réglages du programme et les possibilités d’adaptation à...
  • Page 51: Emballage

    Mode d'emploi EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 6 Étapes de préparation selon la norme ISO 17664 | 6.3 Emballage 6.3 Emballage REMARQUE L'emballage stérile doit être suffisamment grand pour le produit, afin que l'en- veloppe ne soit pas surtendue. L'emballage stérile doit répondre aux normes en vigueur sur la qualité...
  • Page 52: Paramètres De Stérilisation

    Mode d'emploi EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 6 Étapes de préparation selon la norme ISO 17664 | 6.5 Stockage Le produit médical peut résister à une température maximum de 138  (280,4  Les pièces de l’appareil suivantes sont approuvées pour la stérilisation : ▪ Porte-instruments ▪...
  • Page 53: Procéder À La Mise À Jour Du Logiciel

    Mode d'emploi EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 7 Procéder à la mise à jour du logiciel 7 Procéder à la mise à jour du logiciel Afin de mettre à jour le logiciel, procéder de la façon suivante : 4 Télécharger le fichier du micrologiciel actuel sur www.kavo.com/fr/expertsurg.
  • Page 54: Accessoires

    Mode d'emploi EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 8 Accessoires 8 Accessoires Pour le EXPERTsurg LUX, les accessoires suivants sont approuvés : ▪ Kit de tuyaux stériles S600 (10 pièces) (1.009.8757) ▪ Kit de tuyaux stérilisables S600 (1.011.0633) ▪ Porte-instruments (1.009.3411) ▪ Moteur INTRA LUX S600 LED (1.008.8000) ▪...
  • Page 55: Inspection De Sécurité

    9 Inspection de sécurité | 9.1 Service de réparation 9 Inspection de sécurité Le EXPERTsurg LUX doit être soumis à un contrôle de service avec inspection de sécurité tous les 2 ans. Le contrôle de service doit être exclusivement réalisé par un technicien formé par KaVo ou dans un atelier spécialisé formé par KaVo.
  • Page 56: Élimination Des Défauts

    Les pièces telles que le couvercle peuvent se détacher et entraîner des bles- sures. Aspiration, ingestion de pièces, risque d'étouffement. 4 Utiliser uniquement les pièces de rechange conformes aux spécifications pour les travaux de réparation, les pièces de rechange d'origine KaVo cor- respondent aux spécifications. REMARQUE Si une réparation est effectuée en utilisant des pièces de rechange qui NE...
  • Page 57: Messages D'erreur Du Logiciel

    Mode d'emploi EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 10 Élimination des défauts Panne Cause Dépannage 4 Prédéfinir le débit du produit réfrigérant. Pas de produit réfrigérant Le débit du produit réfri- dans l’instrument. gérant n’est pas prédéfi- Voir également : 5.5.3 Réglage du débit du produit réfrigé- La pompe est éteinte.
  • Page 58 Mode d'emploi EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 10 Élimination des défauts Panne Cause Dépannage 4 Allumer et éteindre l’appareil. Si le pro- Évènement E6 : Erreur de système in- erreur de communication in- terne. blème persiste, informer le technicien de terne service.
  • Page 59 Mode d'emploi EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 10 Élimination des défauts Panne Cause Dépannage 4 Convenir d’un rendez-vous à titre préven- Le symbole de service est Service arrivant à vert. échéance. tif avec une succursale ou un distributeur KaVo. Le symbole de service est Le délai de service a ex-...
  • Page 60: 11Mise Hors Service

    Mode d'emploi EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 11 Mise hors service | 11.1 Débranchement du raccordement électrique 11 Mise hors service AVERTISSEMENT Éliminer le produit de manière appropriée. Risque d'infection. 4 Avant l'élimination, préparer le produit et les accessoires. Voir également : 6 Étapes de préparation selon la norme ISO 17664, Page 47...
  • Page 61: Débranchement Du Moteur Chirurgical

    Mode d'emploi EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 11 Mise hors service | 11.3 Débranchement du moteur chirurgical 4 Fermer le collier de serrage du tuyau ①. 4 Retirer l’aiguille ② du réservoir de produit réfrigérant vide. 4 Ouvrir le verrouillage ③ et retirer le tuyau.
  • Page 62: Débranchement Du Rhéostat Au Pied

    Mode d'emploi EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 11 Mise hors service | 11.4 Débranchement du rhéostat au pied 11.4 Débranchement du rhéostat au pied 4 Débrancher la fiche du rhéostat au pied du raccordement de l’appareil. Veiller à ce que la fiche soit saisie le plus près possible sur le boîtier.
  • Page 63 à la législation sur les emballages en vi- gueur. Respecter également le système de reprise généralisé. Pour ce faire, KaVo a déposé une licence sur ses emballages. Respecter le système de recy- clage des déchets applicable dans votre région.
  • Page 64: Conditions D'utilisation Et Avertissements Cem

    Mode d'emploi EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 13 Indications de compatibilité électromagnétique selon la norme CEI 60601-1-2 | 13.1 Conditions d'utilisation et avertissements CEM 13 Indications de compatibilité électromagnétique selon la norme CEI 60601-1-2 13.1 Conditions d'utilisation et avertissements CEM Ce produit ne sert pas à maintenir en vie et n'est pas prévu pour être couplé...
  • Page 65 Mode d'emploi EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 13 Indications de compatibilité électromagnétique selon la norme CEI 60601-1-2 | 13.2 Résultats des essais élec- tromagnétiques Exigences Classe/Niveau de test Émission parasite rayonnée Classe B [30 MHz–1000 MHz] DIN EN 61000-3-2 VDE 0838-2/03.2010 Oscillations harmoniques Classe A DIN EN 61000-3-3...
  • Page 66 Mode d'emploi EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 13 Indications de compatibilité électromagnétique selon la norme CEI 60601-1-2 | 13.2 Résultats des essais élec- tromagnétiques Exigences Classe / Niveau de test DIN EN 61000-4-8 VDE 0847-4-8/11.2010 Champs magnétiques aux fréquences du réseau 30 A/m DIN EN 61000-4-11 VDE 0847-4-11/02.2005 Creux de tension, coupures brèves et variations de...
  • Page 67: 14Conditions De Garantie

    Aucune garantie ne s'applique lorsque les défauts ou leurs conséquences pro- viennent du fait que le client ou une tierce personne non autorisée par KaVo a effectué des interventions ou des modifications sur le produit. Les conditions de garantie ne s'appliqueront que sur présentation d'une preuve d'achat sous forme de copie du bordereau de livraison ou de la facture.

Ce manuel est également adapté pour:

1.008.3500

Table des Matières