Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Thor
Manuel utilisateur
R5906787FR/01
05/05/2017

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Barco Thor

  • Page 1 Thor Manuel utilisateur R5906787FR/01 05/05/2017...
  • Page 2 Barco NV President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Tél.: +32 56.36.82.11 Fax: +32 56.36.883.86 Support: www.barco.com/en/support Rendez nous visite sur le web: www.barco.com Imprimé en Belgique...
  • Page 3: Federal Communications Commission (La Réglementation Fcc)

    La date du transfert de risques marque le début de la période de garantie ; en présence de systèmes spéciaux et de logiciels : la date de mise en service, au plus tard 30 jours après le transfert de risques. En cas de réclamation fondée, Barco peut s’engager à réparer ou à...
  • Page 4 Tous les noms de marque et les noms de produit présents dans ce document ne sont donnés qu’à titre d’exemple bien entendu il ne s’agit pas d’une approbation par Barco ni d’une promotion de ces produits ou de leur...
  • Page 5: Table Des Matières

    Index........................67 R5906787FR THOR 05/05/2017...
  • Page 6 Table des matières R5906787FR THOR 05/05/2017...
  • Page 7: Bienvenue

    Comment utiliser ce manuel ? Nous vous recommandons de parcourir ce manuel avant d’installer et d’utiliser votre Thor. Vous y trouverez des informations im- portantes concernant la sécurité, l’installation et la maintenance. Nous conseillons à tous les utilisateurs, même expérimentés, de prendre le temps nécessaire pour feuilleter ce manuel.
  • Page 8 1. Bienvenue R5906787FR THOR 05/05/2017...
  • Page 9: Informations Relatives À La Sécurité

    Lisez attentivement ce chapitre. Il contient des informations importantes pour éviter les blessures corporelles pendant l’installation et l’utilisation de votre Thor. Il comporte en outre plusieurs mises en garde afin d’éviter d’endommager votre Thor. Veillez à bien comprendre et suivre l’ensemble des consignes de sécurité et avertissements mentionnés dans ce chapitre avant d’installer et d’utiliser le Thor.
  • Page 10: Enregistrement Du Propriétaire

    Le numéro de pièce et le numéro de série sont imprimés sur une étiquette collée sur la pièce concernée. Reportez ces numéros dans les espaces prévus à cet effet ci-après. N’oubliez pas de les rappeler à chaque fois que vous contactez votre revendeur Barco à...
  • Page 11: Zone D'exclusion

    Barco. Insistez toujours pour que l’on vous fournisse des pièces de rechange Barco d’origine. N’utilisez jamais de pièces de rechange qui ne seraient pas de la marque Barco sous peine de nuire à la sécurité de ce projecteur.
  • Page 12: Pour Éviter Toute Explosion De La Pile

    Pièces de rechange : Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien de service a bien utilisé des pièces de rechange Barco ou des pièces de rechange autorisées, qui offrent les mêmes caractéristiques que les pièces Barco d'origine. En utilisant des pièces de rechange non autorisées, vous risquez de nuire aux performances et à...
  • Page 13: Pour Éviter Que Le Projecteur Ne Soit Endommagé

    Température ambiante nominale maximale, t = 30°C (86°F). Etiquettes de sécurité du produit Etiquettes de sécurité pour le rayon lumineux Image de l’étiquette Description de l’étiquette Emplacement de l’étiquette Risque RG3 : symbole d’avertissement de rayonnement optique R5906787FR THOR 05/05/2017...
  • Page 14 IEC EN 60825-1:2014 CLASSE 1 DISTANCE DE SECURITE : CONSULTER LE MANUEL DE SECURITE Arrêt de faisceau. Arrêt de faisceau. 光束衰减器 Clé d’activation. Clé d’activation. 启动钥匙 Risque RG3 : symbole indiquant que le produit n’est pas destiné à une utilisation domestique R5906787FR THOR 05/05/2017...
  • Page 15: Étiquettes De Sécurité Pour L'alimentation Électrique

    à 3 mètres pour empêcher une exposition potentielle, par exemple d’une personne assise sur les épaules d’une autre personne, à l’intérieur de la distance de risque. Ces valeurs sont des valeurs minimales basées sur les conseils donnés dans la norme IEC 62471-5:2015, section 6.6.5. R5906787FR THOR 05/05/2017...
  • Page 16 (ZR) doit être délimitée dans le cinéma. Pour cela, il est possible d’utiliser une barrière physique, par exemple un cordon rouge, comme le montre l’illustration image 2-2. L’autocollant de zone de sécurité peut être remplacé par un autocollant affichant uniquement le symbole. R5906787FR THOR 05/05/2017...
  • Page 17: Distance De Risque Pour Les Systèmes De Projection Entièrement Clos

    PR Projecteur. Cinéma (zone d’observation). Zone de restriction. PD Distance de projection. SW Largeur de séparation. Elle doit être de 1 mètre minimum. Pour ce type de configuration, 3 distances de risque différentes seront prises en considération : R5906787FR THOR 05/05/2017...
  • Page 18: La Distance De Risque (Hd) Comme Fonction De Modification De L'optique

    - Distance de risque THOR 1 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 1,9 2 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 2,7 2,8 2,9 3 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 3,6 3,7 3,8 3,9 4 Throw Ratio Image 2-4 R5906787FR THOR 05/05/2017...
  • Page 19: Objectifs Et Sélection De L&Apos;Objectif

    À propos de ce chapitre Ce chapitre présente les objectifs disponibles pour votre Thor et explique comment sélectionner l'objectif le plus adapté à une situation spécifique à l'aide de la calculatrice d'objectif. Il précise également comment installer et retirer un objectif du porte-objectif du projecteur et comment déplacer, zoomer et faire le point avec l'objectif.
  • Page 20: Choix De L'objectif

    Choix de l’objectif De quel objectif ai-je besoin ? 1. Allez sur le site Web de Barco à l’adresse www.barco.com, puis cliquez sur myBarco 2. Connexion. Si vous n’êtes pas encore incrit(e), créez un identifiant de connexion et un mot de passe. Avec l’identifiant de connexion et le mot de passe ainsi créés, vous pouvez entrer dans my.barco.
  • Page 21: Installation De L'objectif

    être prise en compte. Installation de l’objectif Si aucun objectif n'est installé, les lasers du Thor ne peuvent pas être alimentés en courant. La touche de veille et le voyant lumineux s'allument en rouge. Communicator affichera également le message d'erreur indiquant qu'aucun objectif n'est installé.
  • Page 22 8. Activez les paramètres d’objectif correspondant à l’objectif installé. (Voir le guide d’utilisation du Communicator au chapitre Installation > Avancée > Paramètres de l’objectif) Précaution:L'utilisation de paramètres d'objectif incorrects peut entraîner l'endommagement de l'ob- jectif. Image 3-9 R5906787FR THOR 05/05/2017...
  • Page 23: Retrait De L&Apos;Objectif

    Ce couvercle en plastique empêche la pénétration de poussière dans le projecteur. Si aucun objectif n'est installé, les lasers du Thor ne peuvent pas être alimentés en courant. La touche de veille et le voyant lumineux s'allument en rouge. Communicator affichera également le message d'erreur indiquant qu'aucun objectif n'est installé.
  • Page 24 Par ailleurs, un déplacement excessif dans les deux directions entraînera le floutage du coin de l’image. Comment déplacer l’objectif du projecteur Thor ? 1. Utilisez les touches fléchées haut et bas sur le clavier local pour déplacer l’objectif verticalement et utilisez les touches fléchées gauche et droite sur le clavier local pour déplacer l’objectif horizontalement.
  • Page 25: Couleurs De Rétroéclairage Des Touches

    Cela indique que l’action requise est en cours. • ROUGE : La couleur de rétroéclairage des touches Shift, Zoom et Focus est rouge lorsque vous arrivez au bout de la plage. R5906787FR THOR 05/05/2017...
  • Page 26 3. Objectifs et sélection de l'objectif R5906787FR THOR 05/05/2017...
  • Page 27: Entrée Et Communication

    Contrôleur cinéma Introduction Généralités La partie Entrée et communication du Thor se compose d'un clavier local intégré dans le boîtier du projecteur et d'un porte-cartes de trois emplacements. L'arrière du projecteur est équipé d'un indicateur lumineux représentant l'état du projecteur. L'indicateur d'état des lasers se trouve en haut sur le côté du projecteur.
  • Page 28: Mode Opérationnel

    (non modifiables) avec l'E/S à usage général (GPIO) du contrôleur cinéma (pas la GPIO de l'ICMP), ou via Communicator. Le projecteur démarre toujours dans le mode (par exemple veille ou opérationnel) où il se trouvait lors de son arrêt. R5906787FR THOR 05/05/2017...
  • Page 29: État Des Lasers

    Ne permet pas d’ouvrir les compartiments scellés. Risque de rouge condensation. Le point de rosée externe de la zone de démarrage est trop élevé. Attendez jusqu’à ce que l’indicateur d’état reste éteint. Clavier local Identification des touches FOCUS SHIFT SHIFT DOWSER ZOOM ZOOM Image 4-4 R5906787FR THOR 05/05/2017...
  • Page 30: Fonctionnalités Des Touches

    Touche Dowser La touche Dowser (référence 8 image 4-4) ouvre ou ferme l’obturateur. Le rétroéclairage de la touche Dowser est vert si l’ouverture de l’obturateur est demandée et blanc s’il est fermé. Le rouge indique une erreur. R5906787FR THOR 05/05/2017...
  • Page 31: Contrôleur Cinéma

    Le Contrôleur cinéma est équipé d'un port USB avec un connecteur de type « A » (référence 3 image 4-5), permettant d'alimenter des appareils portatifs correspondant aux spécifications USB (500 mA / 5 V maximum). Aucune autre fonctionnalité prise en charge (Future expansion). Le port USB OUT reste opérationnel en mode veille. R5906787FR THOR 05/05/2017...
  • Page 32: Fonctions Du Contrôleur Cinéma

    DHCP. Le Thor peut être connecté à un WAN (réseau étendu) (référence 6 image 4-5). Une fois connectés au réseau WAN, les utilisateurs peuvent accéder au projecteur à partir de n'importe quel endroit, à l'intérieur ou à l'extérieur (si c'est autorisé) du réseau de leur entreprise, grâce au logiciel Communicator.
  • Page 33 RS-232. Elle est identique, sur le plan fonctionnel, à la norme CCITT V.24. Le 0 logique est > +3 V, le 1 logique est < -3 V. La plage située entre -3 V et +3 V est la zone de transition. R5906787FR THOR 05/05/2017...
  • Page 34 4. Entrée et communication R5906787FR THOR 05/05/2017...
  • Page 35: Icmp

    ICMP est un ensemble entièrement intégré destiné à faciliter le travail des opérateurs au quotidien. La fonctionnalité standard du processeur cinéma intégré de Texas Instruments® est complètement intégrée dans l’ICMP. L’ICMP remplace donc également la carte ICP. R5906787FR THOR 05/05/2017...
  • Page 36: Emplacement Du Logement Du Porte-Cartes

    Le porte-cartes peut être différent en fonction du type de projecteur, mais il inclut toujours un module de boutons et plusieurs unités amovibles. L’ICMP (référence 1) est inséré dans l’ancien logement de l’ICP et de l’IMB, au-dessus du Contrôleur cinéma de Barco (référence 2).
  • Page 37: Disque Dur De L'icmp

    La période de stockage maximale recommandée du lecteur dans un environnement non opérationnel est de 90 jours. Dans la mesure du possible, les lecteurs doivent être stockés dans l’emballage d’expédition d’origine non ouvert. Une fois le lecteur sorti de R5906787FR THOR 05/05/2017...
  • Page 38: Icmp Ports De Communication De L

    L’ICMP peut être connecté à un support USB 2.0 pour charger du contenu. Le port USB peut être utilisé pour charger du contenu (DCP) ou des clés (KDM). REMARQUE : il est recommandé d’utiliser les ports USB 3.0 pour une ingestion plus rapide. R5906787FR THOR 05/05/2017...
  • Page 39: Icmp Ports D'entrée Des Sources D

    Le dernier modèle produit est équipé de deux HDMI 2.0 (Référence 8 image 5-7) en tant que source vidéo. Image 5-7 ICMP (avec HDMI 2.0). Certains modèles dotés de connecteurs DisplayPort (Référence 11 image 5-8) sont toujours présents sur le terrain. Image 5-8 ICMP (avec DisplayPort). R5906787FR THOR 05/05/2017...
  • Page 40: Spécifications Displayport Icmp

    8 bpc, 10 bpc Simple 1280 x 720 à 60 ips 8 bpc, 10 bpc Simple 1680 x 1050 à 60 ips 8 bpc, 10 bpc Simple 1920 x 1080 à 60 ips 8 bpc, 10 bpc Simple R5906787FR THOR 05/05/2017...
  • Page 41 ; 8 bits/couleur - 10 bits/couleur ; le verrouillage d’image. Toutes les résolutions d’entrée tendent vers la résolution requise spécifiée dans le fichier de présentation de l’écran. • • Fréquences d’images fractionnelles = (Hz*1000)/1001 R5906787FR THOR 05/05/2017...
  • Page 42: Icmp Spécifications Sdi

    HD-SDI double liaison. En mappage direct (niveau A) ceci est utilisé pour obtenir des fréquences d’images plus élevées. (les flux 50, 59,940 et 60 ips sont pris en charge). 1. Non pris en charge dans Alchemy R5906787FR THOR 05/05/2017...
  • Page 43 1920 x 1080 23.976 23.976 Progressif SMPTE 428-8 2048 x 1080 Y Cb Cr 4:2:2 12 bits uniquement Y Cb Cr 4:4:4 10 bits ou 12 bits 29.970 29.970 RVB (XYZ) 4:4:4 10 bits ou 12 bits R5906787FR THOR 05/05/2017...
  • Page 44 Y Cb Cr 4:2:2 10 bits 2. principalement utilisés pour le transport d’images stéréoscopiques. 3. uniquement pris en charge dans le mappage 3G niveau A, d’autres formats sont pris en charge dans le mappage niveau A et niveau B. R5906787FR THOR 05/05/2017...
  • Page 45: Spécifications Hdmi

    Mais bien sûr, il y a des différences de qualité. Mieux vaut opter pour des câbles « haute vitesse » plutôt que pour des câbles à « vitesse standard ». Ils fonctionnent généralement à des longueurs de câble supérieures à celles des câbles à vitesse standard. R5906787FR THOR 05/05/2017...
  • Page 46: Formats 2D Pris En Charge Par Hdmi

    23,976, 24, 25, 29,97, 30 2048x1080 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 1920x1080 50, 59,94, 60 2048x1080 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 3840x2160 23,976, 24, 25, 29,97, 30 4096x2160 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 3840x2160 50, 59,94, 60 4096x2160 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 R5906787FR THOR 05/05/2017...
  • Page 47: Formats Audio Pris En Charge Par Hdmi

    ») vers un écran d’ordinateur, un projecteur vidéo, un téléviseur numérique ou un périphérique audio numérique compatible. HDMI est le successeur numérique de normes vidéo analogiques existantes. Spécifications HDMI 1.4 HDMI1.4a, y compris HDCP1.4 R5906787FR THOR 05/05/2017...
  • Page 48: Formats 2D Pris En Charge Par Hdmi 1.4 (Progressif) Format

    50, 59,94, 60 1920x1080 23,98, 24 Formats audio pris en charge par HDMI 1.4 Format Fréquence d’échantillonnage Codage des échantillons Profondeur de bits 2 canaux 32, 44, 48, 88, 96 L-PCM 5.1 canaux L-PCM 7.1 canaux L-PCM R5906787FR THOR 05/05/2017...
  • Page 49: Icmp Del D'état

    Démarrage des applications Vert Vert Démarrage des applications en mode normal Vert Orange Démarrage des applications en mode dégradé Rouge clignotant Désactivé Erreur FIPS Vert Orange clignotant Mise à jour en cours Orange Orange Mise à jour effectuée R5906787FR THOR 05/05/2017...
  • Page 50: Del D'état Des Disques Durs De L'icmp

    Faites démarrer « Initialisation RAID ». Voir le guide d’utilisation du logiciel Communicator. Résultat : un nouveau RAID vide est créé. Toutes les DEL des disques dures restent éteintes + Erreur Interrompez l’alimentation électrique. 10580 « stockage local pas disponible ». R5906787FR THOR 05/05/2017...
  • Page 51: Configuration De L'icmp Via Communicator

    (à l’installation) une adresse IP où l’ICMP peut trouver un signal de synchronisation. À partir de là, et tant que la connexion est active, l’ICMP assurera automatiquement la précision de l’horloge. Pour des instructions détaillées, consultez le guide d’utilisation du logiciel Communicator. 5.12 Réinitialiser ICMP Cette procédure nécessite que ICMP version 1.2.4 ou une version ultérieure soit installée. R5906787FR THOR 05/05/2017...
  • Page 52: Possibilités De Réinitialisation De Icmp

    Une reconfiguration de la totalité du système peut être nécessaire ! 5.13 Retrait d’un disque dur de l’ICMP Si l’ICMP doit être renvoyé à l’usine (par ex. pour réparation), les disques durs non défectueux doivent être retirés et conservés. R5906787FR THOR 05/05/2017...
  • Page 53: Installation D'un Disque Dur Dans L'icmp

    "Retrait d’un disque dur de l’ICMP", page 48. RÉCAUTION Utilisez toujours un disque dur de rechange neuf et vide Barco pour remplacer un disque dur défectueux. N’utilisez pas un disque dur d’un autre jeu de disques dur de l’ICMP.
  • Page 54 Si vous remplacez un disque dur (par ex. mode dégradé), l’ICMP démarre automatiquement le processus de récupération du RAID. La DEL rouge du disque dur reconstruit clignote. Ce processus permet d’intégrer environ 200 GB par heure. Une fois le RAID terminé, la DEL rouge s’éteint. R5906787FR THOR 05/05/2017...
  • Page 55 5. ICMP RÉCAUTION Il est fortement recommandé de terminer le processus de récupération du RAID avant le début d’une séance. Ceci garantit la préservation de l’intégrité du contenu et le déroulement de la séance sans interruption. R5906787FR THOR 05/05/2017...
  • Page 56 5. ICMP R5906787FR THOR 05/05/2017...
  • Page 57: Démarrage

    À propos du processus de démarrage Pour faire démarrer le Thor, le compartiment scellé du processeur de lumière et le compartiment scellé des clusters de lasers doivent être mis dans un « état » permettant à l’électronique de fonctionner en toute sécurité (éviter l’humidité due à un refroidissement extrême).
  • Page 58: Arrêt Du Thor

    À propos du processus d&apos;arrêt Pour arrêter le Thor en toute sécurité et protéger l&apos;électronique interne (éviter l&apos;humidité due à au préchauffage), la température dans les compartiments scellés doit être remise à la température ambiante de manière contrôlée. Ce processus est appelé...
  • Page 59: Description Des Étapes

    Les compartiments scellés sont remis à la température ambiante et l&apos;extraction de l&apos;humidité est stoppée. Le processus de déconditionnement prend quelques minutes durant lesquelles le rétroéclairage du voyant lumineux clignote en blanc. L&apos;indicateur d&apos;état du projecteur est vert (conditions normales, ni erreurs ni avertissements). R5906787FR THOR 05/05/2017...
  • Page 60 6. Démarrage R5906787FR THOR 05/05/2017...
  • Page 61: Spécifications

    7. Spécifications 7. SPÉCIFICATIONS À propos de ce chapitre Ce chapitre offre une vue d’ensemble des spécifications de votre Thor, ainsi que de ses dimensions et de son centre de gravité. Sommaire • Spécifications du Thor • Dimensions du Thor •...
  • Page 62 • 16x AES/EBU audio channels (2x RJ45) Systèmes 3D Couleur 3D (Laser 3D Barco) : Système 3D 6 couleurs primaires natives. Nécessite uniquement des lunettes avec filtres couleur (les lunettes Dolby 3D ne peuvent être réutilisées) Système de lunettes actives Systèmes de récupération de polarisation...
  • Page 63: Dimensions Du Thor

    7. Spécifications Dimensions du Thor Dimensions PONT OF GRAVITY EXIT DRAIN EXIT DRAIN 1135 293,5 293,5 33,3 33,3 1446 741,6 117,5 1211 117,5 Image 7-1 Dimensions données en millimètres. R5906787FR THOR 05/05/2017...
  • Page 64: Règles Techniques

    7. Spécifications Règles techniques Certificats Image 7-3 Image 7-4 Image 7-5 Image 7-2 Image 7-6 Label CE Label ETL Label FCC Label EAC Label RCM R5906787FR THOR 05/05/2017...
  • Page 65: Informations Relatives À L'environnement

    Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie ou votre service municipal de traitement des déchets. Pour plus de détails, veuillez consulter le site Web de Barco à l’adresse suivante : http://www.barco.com/en/AboutBarco/weee Elimination des piles contenues dans le produit Ce produit contient des piles tombant sous la directive 2006/66/CE, qui doivent être collectées et éliminées séparément des...
  • Page 66: Conformité À La Directive Rohs Pour La Turquie

    Une exposition répétées ou prolongée à la substance peut entraîner un endommagement ciblé des organes. Vous trouverez davantage d’informations sur le site de l’UNEP ou à l’adresse suivante : R5906787FR THOR 05/05/2017...
  • Page 67: Coordonnées

    Adresse de contact : Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium Coordonnées de l’importateur Pour trouver votre importateur local, contactez directement Barco ou l’un des bureaux régionaux de Barco via les coordonnées indiquées sur le site web de Barco, www.barco.com. Informations sur le pays de fabrication (Made in) Le pays de fabrication est indiqué...
  • Page 68 8. Informations relatives à l’environnement R5906787FR THOR 05/05/2017...
  • Page 69: Glossaire

    12 Mbits/s d’« USB 1.x pleine vitesse ».[16] Les connecteurs USB 2.0 sont généralement noirs. USB 3.0 définit un nouveau mode vitesse supérieure avec une vitesse de signalisation de 5 Gbits/s et un débit de données utilisable de 4 Gbits/s (500 Mo/s) maximum. Un port USB 3.0 est généralement bleu et rétrocompatible avec USB 2.0. R5906787FR THOR 05/05/2017...
  • Page 70 Glossaire R5906787FR THOR 05/05/2017...
  • Page 71: Index

    Spécifications Disque dur 48–49 Retirer 48–49 Distance de risque 11, 13 Manuel Utilisez MARCHE/ARRÊT Mise au point Enregistrement du propriétaire Mise en marche Entrée Mise en marche Introduction Mode de veille Entrée de source Mode dégradé 3G-SDI R5906787FR THOR 05/05/2017...
  • Page 72 Précautions en cas de luminosité élevée Projection close Supprimer Protocole de temps réseau Objectif SYNC RAID brisé Règles techniques USB 2.0 Réinitialiser ICMP USB 3.0 Restauration du RAID Retirer 48–49 Disque dur 48–49 Rétroéclairage Couleur Zoom Rétroprojection R5906787FR THOR 05/05/2017...

Ce manuel est également adapté pour:

P4k-20lhc

Table des Matières