Publicité

Liens rapides

915 KF Ti‑Touch
Mode d'emploi – Guide rapide
8.915.8004FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Metrohm 915 KF Ti-Touch

  • Page 1 915 KF Ti‑Touch Mode d'emploi – Guide rapide 8.915.8004FR...
  • Page 3 Metrohm AG CH-9100 Herisau Suisse Téléphone : +41 71 353 85 85 Fax : +41 71 353 89 01 info@metrohm.com www.metrohm.com 915 KF Ti‑Touch Mode d'emploi – Guide rapide 8.915.8004FR 04/2017...
  • Page 4 Technical Communication Metrohm AG CH-9100 Herisau techcom@metrohm.com La présente documentation est protégée par le droit d'auteur. Tous droits réservés. La présente documentation a été élaborée avec le plus grand soin. Cepen- dant, des erreurs ne peuvent être totalement exclues. Veuillez communi- quer vos remarques à...
  • Page 5: Table Des Matières

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Table des matières Table des matières 1 À propos de ce guide rapide 2 Introduction Description de l'appareillage ..........2 2.1.1 Modes de titrage et de mesure ..........2 2.1.2 Connecteurs ................3 2.1.3 Utilisation conforme ..............3 Informations concernant la documentation ....... 4 2.2.1 Conventions de représentation ..........
  • Page 6 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Table des matières 5.5.7 Connecter un Sample Processor ..........21 Installer le récipient de titrage .......... 21 Connecter les capteurs ............22 5.7.1 Généralités ................22 5.7.2 Connecter une électrode polarisable ........22 5.7.3 Connecter un capteur de température ........22 Connecter le Ti‑Touch au réseau ........
  • Page 7: Propos De Ce Guide Rapide

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 1 À propos de ce guide rapide 1 À propos de ce guide rapide Le présent guide rapide contient des chapitres importants du mode d'em- ploi détaillé. Il comporte une introduction, des consignes de sécurité et un aperçu de l'appareil, mais aussi des indications pour l'installation et le maniement du 915 KF Ti‑Touch, ainsi que des informations relatives à...
  • Page 8: Introduction

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 2.1 Description de l'appareillage 2 Introduction Description de l'appareillage Le 915 KF Ti‑Touch est un système de titrage compact utilisé pour le titrage volumétrique Karl Fischer. Ce titreur réunit en un seul appareil l'écran couleur tactile de maniement confortable et efficace, l'unité de titrage, l'agitateur magnétique et la pompe à...
  • Page 9: Connecteurs

    Le 915 KF Ti‑Touch est doté des connecteurs suivants : Alimentation secteur ■ Connexion au secteur via le bloc d'alimentation fourni. Deux connecteurs MSB (Metrohm Serial Bus) ■ Pour connecter des burettes, un agitateur supplémentaire ou une Remote Box. Connecteur USB ■...
  • Page 10: Informations Concernant La Documentation

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 2.2 Informations concernant la documentation Informations concernant la documentation ATTENTION Veuillez lire attentivement cette documentation avant de mettre l'appa- reil en service. Elle contient des informations et des avertissements que l'utilisateur doit respecter afin de garantir un fonctionnement en toute sécurité...
  • Page 11 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 2 Introduction ATTENTION Ce symbole indique un endommagement possible des appareils ou parties d'appareil. REMARQUE Ce symbole indique des informations et conseils sup- plémentaires. ■■■■■■■■ 915 KF Ti‑Touch...
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.1 Généralités concernant la sécurité 3 Consignes de sécurité Généralités concernant la sécurité AVERTISSEMENT Cet appareil doit être utilisé exclusivement selon les indications men- tionnées dans la présente documentation. Cet appareil était dans un état technique de sécurité irréprochable au départ de l'usine.
  • Page 13: Protection Contre Les Charges Électrostatiques

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Consignes de sécurité Protection contre les charges électrostatiques AVERTISSEMENT Les sous-ensembles électroniques sont sensibles à la charge électrostati- que et peuvent être détruits en cas de décharge. Retirer impérativement le câble secteur de la prise d'alimentation sec- teur avant de connecter ou de déconnecter des connexions électriques sur la face arrière de l'appareil.
  • Page 14: Recyclage Et Élimination

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.5 Recyclage et élimination Recyclage et élimination Ce produit est soumis à la directive 2012/19/UE du parlement européen, relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). L'élimination correcte de votre ancien équipement permet d’éviter toute conséquence néfaste pour l’environnement et la santé. Pour plus d’informations concernant une élimination en règle de votre ancien équipement, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales, d’un centre de service responsable de la gestion des déchets ou de votre...
  • Page 15: Aperçu Général De L'appareil

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 4 Aperçu général de l'appareil 4 Aperçu général de l'appareil Face avant de l'appareil 8 9 10 ‑ Touch Figure 1 Face avant du 915 KF Ti Affichage Touche fixe [Home] Écran tactile. Ouvre la boîte de dialogue principale. Touche fixe [Back] Touche fixe [Help] Enregistre l'entrée et ouvre la boîte de dialo-...
  • Page 16: Face Arrière De L'appareil

    (Pt1000 ou NTC). Deux prises B, 2 mm. Prise F. Connecteur MSB (MSB 1 et MSB 2) Prise d'alimentation secteur (Power) Metrohm Serial Bus. Pour connecter des Pour connecter le bloc d'alimentation burettes et agitateurs externes ou une externe. Remote Box. Mini-DIN à 8 pôles.
  • Page 17: Installation

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5 Installation 5 Installation Mettre en place l'appareil 5.1.1 Emballage L'appareil est livré dans un emballage spécial de haute protection, avec les accessoires emballés séparément. Conserver ces emballages car ils sont les seuls à permettre un transport sûr. 5.1.2 Contrôle Contrôler dès réception à...
  • Page 18 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5.2 Connecter le bloc d'alimentation Figure 3 Connecter le bloc d'alimentation Procéder de la façon suivante : 1 Relier la fiche du bloc d'alimentation externe au connecteur d'ali- mentation secteur du Ti‑Touch (voir Figure 3, page 12). REMARQUE La fiche du bloc d'alimentation est protégée de tout retrait invo- lontaire du câble par une protection de traction.
  • Page 19: Monter La Cellule De Titrage Kf

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5 Installation Monter la cellule de titrage KF Le couvercle de la cellule de titrage KF permet de monter la cellule de titrage KF. REMARQUE Pour empêcher tout endommagement de la cellule de titrage KF, il est possible de régler la hauteur admissible au-dessus de l'agitateur à l'aide de la bague d'arrêt au niveau du couvercle de la cellule de titrage KF.
  • Page 20: Connecter Les Appareils Msb

    Connecter les appareils MSB Pour connecter les appareils MSB, p. ex. une burette ou la Remote Box, le Ti‑Touch dispose de deux connecteurs Metrohm Serial Bus (MSB). Ces connecteurs MSB (prise mini-DIN à 8 pôles) permettent la connexion simultanée et en série (en cascade) de divers appareils périphériques con- trôlés par le Ti‑Touch.
  • Page 21: Connecter La Burette

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5 Installation REMARQUE Lors de la connexion de plusieurs appareils MSB, respecter les principes suivants : Aucun agitateur supplémentaire ne doit être connecté au MSB 1 ! ■ Un seul appareil du même type peut être utilisé à la fois sur un con- ■...
  • Page 22: Connecter Un Agitateur Ou Poste De Titrage Supplémentaire

    La Remote Box 6.2148.010 permet la connexion d'appareils contrôlés ou envoyant des signaux par le biais de lignes Remote. Des fabricants autres que Metrohm utilisent des connecteurs du même type, ce qui permet de connecter différents appareils entre eux. Ces interfaces sont souvent aussi désignées par «...
  • Page 23: Connecter Des Appareils Usb

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5 Installation 2 Connecter le câble de connexion de la Remote Box au connecteur MSB (2-5) sur la face arrière du Ti‑Touch. 3 Mettre le Ti‑Touch sous tension. L'appareil prend ainsi en charge la connexion d'un appareil 885 Compact Oven SC.
  • Page 24: Connecter La Balance

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5.5 Connecter des appareils USB 1 Avec le câble 6.2151.020, relier le connecteur USB du Ti‑Touch (type A) au connecteur USB de l'imprimante (type B, voir le mode d'emploi de l'imprimante). 2 Configurer l'imprimante dans le gestionnaire d'appareils du Ti‑Touch. 5.5.4 Connecter la balance Pour connecter une balance au Ti‑Touch, utiliser un adaptateur USB/...
  • Page 25: Connecter Un Clavier Pc

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5 Installation Balance Câble Sartorius MP8, MC, LA, Genius, 6.2134.060 Cubis Shimadzu BX, BW 6.2125.080 + 6.2125.010 Connecter la balance en procédant comme suit : 1 Relier le connecteur USB de l'adaptateur USB/RS-232 au connecteur USB du Ti‑Touch (type A). L'adaptateur USB/RS-232 est automatiquement détecté...
  • Page 26: Connecter Un Lecteur De Code Barre

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5.5 Connecter des appareils USB 5.5.6 Connecter un lecteur de code barre Le lecteur de code barre sert d'assistant d'entrée de texte et de chiffres. Vous pouvez connecter un lecteur de code barre avec interface USB. Connecter le lecteur de code barre en procédant comme suit : 1 Relier le connecteur USB du lecteur de code barre au connecteur USB du Ti‑Touch (type A).
  • Page 27: Connecter Un Sample Processor

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5 Installation 5.5.7 Connecter un Sample Processor Pour intégrer le Ti‑Touch dans un système d'automatisation, relier au con- necteur USB l'un des Sample Processor suivants : 814 USB Sample Processor ■ 815 Robotic USB Sample Processor XL ■ 810 Sample Processor (à partir de la version de micrologiciel ■...
  • Page 28: Connecter Les Capteurs

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5.7 Connecter les capteurs Connecter les capteurs 5.7.1 Généralités L'interface de mesure comprend une entrée de mesure (Pol.) pour une électrode polarisable et une entrée de mesure (Temp.) pour un capteur de température (Pt1000 ou NTC). 5.7.2 Connecter une électrode polarisable Connecter l'électrode polarisable en procédant comme suit : 1 Enficher la fiche d'électrode dans la prise Pol.
  • Page 29: Connecter Le Ti-Touch Au Réseau

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5 Installation 1 Enficher les fiches du capteur de température dans les prises Temp. du Ti‑Touch. Figure 7 Connecter un capteur de température REMARQUE Pour garantir le blindage contre les parasites, la fiche rouge doit toujours être insérée dans la prise rouge. Connecter le Ti‑Touch au réseau Le 915 KF Ti‑Touch est doté...
  • Page 30 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5.8 Connecter le Ti‑Touch au réseau ‑ Touch au réseau Figure 8 Connecter le Ti ■■■■■■■■ 915 KF Ti‑Touch...
  • Page 31: Maniement

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 6 Maniement 6 Maniement Mise sous tension et hors tension de l'appareil Mettre l'appareil sous tension ATTENTION Il faut connecter et mettre sous tension les appareils périphériques (p. ex. imprimante) avant de mettre le 915 KF Ti‑Touch sous tension. REMARQUE Lors de la première mise sous tension de l'appareil, la langue de dialo- gue réglée par défaut est l'anglais.
  • Page 32 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 6.1 Mise sous tension et hors tension de l'appareil REMARQUE Si une unité de burette est connectée, la demande d'exécution de la fonction Préparer apparaît : La fonction Préparer permet de rincer tous les tuyaux, ainsi que le cylindre. La préparation de l'unité...
  • Page 33: Mettre L'appareil Hors Tension

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 6 Maniement Mettre l'appareil hors tension ATTENTION Il faut arrêter le 915 KF Ti‑Touch en appuyant sur l'interrupteur d'ali- mentation situé sur la face arrière de l'appareil avant de couper l'ali- mentation. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la perte de données.
  • Page 34: Éléments D'affichage Et De Commande

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 6.2 Bases du maniement 6.2.2 Éléments d'affichage et de commande Les éléments d'affichage et de commande suivants sont disponibles : Tableau 1 Touches fixes disponibles en permanence La touche [Home] ouvre toujours la boîte de dialogue principale. La touche [Back] sauvegarde la saisie et ouvre la boîte de dialogue de niveau supérieur.
  • Page 35: Affichage De L'état

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 6 Maniement Tableau 2 Éléments de l'écran Effleurer les boutons permet d'ouvrir une nou- velle boîte de dialogue. Les boutons inactifs dont l'inscription est grisée indiquent que la fonction correspondante n'est momentanément pas disponible. Effleurer les champs d'entrée permet d'ouvrir une boîte de dialogue d'entrée.
  • Page 36: Saisie De Texte Et De Nombres

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 6.2 Bases du maniement Une méthode a été interrompue. Une action a été démarrée en mode de contrôle manuel. 6.2.4 Saisie de texte et de nombres Saisir les différents caractères dans le champ d'entrée dans la boîte de dia- logue d'édition pour la saisie de texte ou de nombres.
  • Page 37 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 6 Maniement Fonction d'édi- Description tion [a…z] Les minuscules s'affichent. Le libellé indique maintenant [A…Z]. Les majuscules s'affichent à nouveau en l'effleurant. [0…9] Les chiffres et les signes mathématiques s'affi- chent. [Caractères spé- Les caractères spéciaux s'affichent. Le bouton ciaux] [Plus] permet de naviguer parmi tous les caractè- res disponibles.
  • Page 38 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 6.2 Bases du maniement Fonction d'édi- Description tion [R1] Il est possible de saisir un résultat défini aupara- vant dans une méthode au lieu d'un nombre pour de nombreux paramètres. Vous trouverez les détails en annexe du mode d'emploi détaillé. Vous pouvez sélectionner la variable de résultat en effleurant la touche [R1].
  • Page 39: Maintenance

    Maintenance La vérification des groupes fonctionnels électroniques et mécaniques des appareils Metrohm peut et devrait être effectuée par un personnel qualifié Metrohm dans le cadre d'une maintenance préventive régulière. Consultez votre agence Metrohm locale pour connaître les conditions exactes de la conclusion d'un contrat de maintenance correspondant.
  • Page 40 800 Dosino ......15 801 Stirrer ........ 16 Burette ....... 15 Généralités ......27 Clavier PC ......19 Metrohm Serial Bus MSB, voir aussi 803 Ti Stand ......16 Hub USB ......17 « MSB » ........14 804 Ti Stand ......16 Imprimante ......

Table des Matières