Télécharger Imprimer la page

Canon PIXMA MP230 Démarrage page 2

Publicité

6
1
1 1
Open the Scanning Unit / Cover.
Refer to
in
.
1 1
Ouvrez l'unité de numérisation / le capot.
Reportez-vous à l'étape
dans
.
1 1
Abra la cubierta/unidad de escaneado.
Consulte
en
.
1 1
Abra a Unidade de Digitalização / Tampa.
Consulte
em
.
2
2 2
Open the Ink Cartridge Locking Cover on the right side.
The left is where the Color FINE Cartridge
be installed.
2 2
Ouvrez le couvercle de verrouillage de cartouche d'encre sur le côté droit.
La cartouche FINE
couleur doit être installée à gauche et la cartouche FINE noire
2 2
Abra la tapa de bloqueo del cartucho de tinta del lado derecho.
A la izquierda debe instalarse el cartucho FINE (FINE Cartridge)
cartucho FINE (FINE Cartridge)
negro.
2 2
Abra a Tampa de Fixação do Cartucho do lado direito.
À esquerda é onde o Cartucho FINE (FINE Cartridge) colorido
FINE (FINE Cartridge) preto
deve ser instalado.
6 6
Check that the POWER lamp lights
green.
If the Alarm lamp flashes orange,
press the ON button to turn OFF the
machine, then redo from
6 6
Vérifiez que le voyant ALIMENTATION
(POWER) est allumé en vert.
Si le voyant Alarme (Alarm) clignote
en orange, appuyez sur le bouton
MARCHE (ON) pour mettre la machine
hors tension, puis reprenez à partir de
l'étape
.
6 6
Compruebe que la luz de ENCENDIDO
(POWER) se ilumina en verde.
Si la luz de Alarma (Alarm) se ilumina
en naranja, pulse el botón ACTIVADO
(ON) para apagar el equipo y repita
desde
.
6 6
Verifique se o ALIMENTAÇÃO
(POWER) está aceso em verde.
Se o indicador luminoso Alarme
(Alarm) pisca em laranja, pressione o
botão ATIVADO (ON) para desligar a
máquina, em seguida faça novamente
desde
.
2
This is where the FINE Cartridges are to be
installed.
Do not touch it until it stops.
C'est ici que les cartouches FINE doivent être
installées.
Évitez tout contact tant qu'elle n'est pas arrêtée.
Aquí deben instalarse los cartuchos FINE
(FINE Cartridges).
No toque hasta que se detenga.
Aqui é onde os Cartuchos FINE (FINE
Cartridges) devem ser instalados.
Não o toque até que ele pare.
Pinch firmly and pull up the cover.
Pincez fermement et soulevez le capot.
Sujete firmemente y levante la tapa.
Aperte firmemente e puxe a tampa para cima.
is to be installed and the right is where the Black FINE Cartridge
doit être installée à droite.
de color y a la derecha debe instalarse el
deve ser instalado e à direita é onde o Cartucho
3
.
4
5
6
is to
3 3
Unpack the FINE Cartridge, then
remove the protective tape.
Be careful of ink on the protective tape.
3 3
Enlevez la cartouche FINE de
son emballage, puis le ruban
protecteur.
Faites attention à l'encre se trouvant
sur le ruban protecteur.
3 3
Desembale el cartucho FINE
(FINE Cartridge) y retire la cinta
protectora.
Tenga cuidado con la tinta de la cinta
protectora.
3 3
Retire o Cartucho FINE (FINE
Cartridge) da embalagem e, em
seguida, retire a fita de proteção.
Cuidado com a tinta na fita de
proteção.
Do not touch!
Ne pas toucher !
¡No tocar!
Não toque!
Insert the Black FINE Cartridge
4 4
into the right slot
.
Do not knock it against the sides!
4 4
Insérez la cartouche FINE
dans le logement droit
Ne cognez pas la cartouche contre
les bords !
Introduzca el cartucho FINE (FINE
4 4
Cartridge)
negro en la ranura
derecha.
¡No lo golpee contra los lados!
Insira o Cartucho FINE (FINE
4 4
Cartridge) preto
no slot direito
Não bata nas laterais do cartucho!
5 5
Push down
of the Ink Cartridge
Locking Cover until you hear a
click to close it completely.
View the Ink Cartridge Locking Cover
straight on and check that it is locked
correctly (not at an angle).
5 5
Appuyez sur
sur le couvercle de
verrouillage de cartouche d'encre
jusqu'à ce qu'il se fixe en place.
Mettez-vous en face du couvercle de
verrouillage de cartouche d'encre
vérifiez qu'il est correctement verrouillé
(il ne doit pas être de travers).
5 5
Para cerrar completamente la tapa
de bloqueo del cartucho de tinta,
presione en
hasta que oiga un
clic.
Compruebe que la tapa de bloqueo
del cartucho de tinta
esté derecha y
correctamente cerrada, es decir, que no
esté inclinada.
5 5
Empurre para baixo
de Fixação do Cartucho até
ouvir um clique para fechá-la
completamente.
Observe o alinhamento da Tampa de
Fixação do Cartucho
e verifique se
ela está travada corretamente (não
enviesada).
6 6
Repeat
to
to install the other
FINE Cartridge.
6 6
Répétez les étapes
installer l'autre cartouche FINE.
6 6
Repita de
a
para instalar
el otro cartucho FINE (FINE
Cartridge).
6 6
Repita
para
para instalar
o outro Cartucho FINE (FINE
Cartridge).
noire
.
.
et
da Tampa
à
pour

Publicité

loading