Publicité

Liens rapides

Start Here
Point de départ
1
Unpack
Déballez l'appareil
(Included for Canada only)
(Inclus pour le Canada seulement)
If anything is missing, contact Epson
S'il manque un composant, communiquez avec Epson
verso dans la section « Avez-vous des questions ? ».
Remove all the tape and
packing material.
Retirez le ruban adhésif et
le matériel d'emballage.
Canada only/Canada seulement
For French speakers, remove stickers from the backing sheet and place
over corresponding text on the control panel.
Pour les francophones, retirez les autocollants de la feuille et placez-Ies
sur l'équivalent anglais du panneau de contrôle.
2
Connect USB cable
Branchez le câble USB
1
Lift up the scanner.
Ouvrez le couvercle du
scanner.
2
Connect the USB cable (not
included) and route it through
the slot.
Branchez le câble USB (non
inclus) et placez-le dans la fente.
Caution: Don't connect the RX595 Series
to the computer yet.
Mise en garde : Ne branchez pas l'appareil
RX595 Series à l'ordinateur tout de suite.
*411018901*
*411018901*
®
as described on the back.
®
comme décrit au

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson RX595

  • Page 1 ® comme décrit au verso dans la section « Avez-vous des questions ? ». Remove all the tape and packing material. Retirez le ruban adhésif et le matériel d’emballage. Canada only/Canada seulement For French speakers, remove stickers from the backing sheet and place over corresponding text on the control panel. Pour les francophones, retirez les autocollants de la feuille et placez-Ies sur l’équivalent anglais du panneau de contrôle. Connect USB cable Branchez le câble USB Lift up the scanner. Ouvrez le couvercle du scanner. Connect the USB cable (not included) and route it through the slot. Branchez le câble USB (non inclus) et placez-le dans la fente. Caution: Don’t connect the RX595 Series to the computer yet. Mise en garde : Ne branchez pas l’appareil RX595 Series à l’ordinateur tout de suite. *411018901* *411018901*...
  • Page 2: Turn On The Power Allumez L'appareil

    Close the scanner. Fermez le couvercle du scanner. Turn on the power Allumez l’appareil Connect the power cable. Branchez le cordon d’alimentation. On button. Press the Appuyez sur le bouton Marche On button Bouton Marche Install ink cartridges Installez les cartouches Caution: Do not open an ink cartridge package until you are ready to install the ink. Cartridges are vacuum packed to maintain reliability. Don’t load paper before installing ink cartridges. Mise en garde : Ouvrez les emballages des cartouches d’encre seulement quand vous êtes prêt à installer ces dernières. Les cartouches sont emballées sous vide pour maintenir leur fiabilité. Ne chargez pas le papier avant d’installer les cartouches d’encre. Lift up the scanner. Soulevez le couvercle du scanner. Open the cartridge cover. Ouvrez le couvercle des cartouches.
  • Page 3 Remove only the yellow tape from each cartridge. Retirez le ruban jaune de chaque cartouche. Caution: Don’t remove any seals from the cartridge or ink will leak. Mise en garde : Ne retirez aucune autre vignette protectrice sinon les cartouches pourraient fuir. Insert the cartridges in the holder for each color. Insérez les cartouches dans le support de chaque couleur. Press the cartridges down until they click. Appuyez sur chaque cartouche jusqu’à ce qu’elles soient toutes enclenchées. Close the cartridge cover and press it down until it clicks. Fermez le couvercle du support de cartouches et appuyez dessus jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Close the scanner. Fermez le couvercle du scanner. Press the OK button to charge the ink. Charging takes about 2 minutes. Appuyez sur le bouton OK pour charger l’encre. Le chargement prend environ 2 minutes. OK button Bouton OK Caution: To conserve ink, don’t turn off the RX595 Series while the “Initializing ink system” message is displayed. Mise en garde : N’éteignez pas l’appareil RX595 Series pendant que le message « Initializing ink system » (« Chgt encre. Patientez. ») apparaît.
  • Page 4: Load Paper Chargez Le Papier

    Load paper Chargez le papier Open the paper support and pull up the extension. Ouvrez le support à papier et tirez sa rallonge. Open the front cover and pull out the output tray extensions. Ouvrez le couvercle avant et tirez les rallonges du plateau de sortie. Load paper against the right edge and behind the tab. Chargez du papier contre le guide-papier droit et derrière la languette. 8½ x 11 Smaller paper Papier de petit format Note: Don’t load the paper sideways. Always load it short edge first. Remarque : Ne chargez pas le papier sur sa largeur; chargez-le toujours avec le petit côté en premier. Slide the edge guide over. Faites glisser le guide-papier vers la droite. 8½ x 11 Smaller paper Papier de petit format...
  • Page 5: Install Software Installez Les Logiciels

    Installez les logiciels ® Your software works with Windows 2000, XP, XP Professional x64 Edition, ® and Windows Vista, and Macintosh OS X 10.2.8, or 10.3.9 to 10.4.x. ® Vos logiciels fonctionnent avec Windows 2000, XP, XP Professionnel ® Édition x64, et Windows Vista, et Macintosh OS X 10.2.8 ou 10.3.9 à 10.4.x. Windows Make sure the RX595 Series is NOT CONNECTED to your computer. Vérifiez que l’appareil RX595 Series N’EST PAS BRANCHÉ à l’ordinateur. Note: If you see a Found New Hardware screen, click Cancel and disconnect the USB cable. You can’t install your software that way. Remarque : Si une fenêtre comme celle-ci s’affiche, cliquez sur Annuler et débranchez le câble USB. Vous ne pouvez pas installer les logiciels de cette façon. Insert the Software CD. With Windows Vista, if you see the AutoPlay window, click Run Epsetup.exe. When you see the User Account Control screen, click Continue.
  • Page 6 Follow the on-screen instructions to install the rest of the software. Suivez les instructions à l’écran pour installer les autres logiciels. When you’re done, remove the CD. Une fois l’installation terminée, retirez le CD du lecteur. You’re ready to copy, print, and scan! Vous êtes prêt à copier, imprimer et numériser! Macintosh Insert the Software CD. Insérez le CD-ROM RX595 Series dans le lecteur. Double-click the Epson icon. Double-cliquez sur l’icône Epson. Click Install and follow the on-screen instructions. Cliquez sur Installer et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. When prompted, connect the USB cable to any open USB port on your Macintosh. Make sure the RX595 Series is securely connected and turned on. À l’invite, branchez le câble USB à l’ordinateur et à l’appareil. Utilisez un port USB libre de votre ordinateur. Assurez-vous que l’appareil RX595 Series est sous tension et correctement raccordé. When you see this screen, click Open the Printer List. Quand cet écran s’affiche, cliquez sur Ouvrir la liste des imprimantes. Follow the steps on the right of the screen to add the RX595 Series.
  • Page 7 Any questions? Quick Guide Basic instructions for copying, printing, and scanning. Epson Information Center Click the desktop shortcut for easy access to the RX595 Series User’s Guide, FAQs, online troubleshooting advice, and software downloads. You can also purchase paper and ink. On-screen help with your software Select Help or ? when you’re using your software. Epson Technical Support Internet Support Visit Epson’s support website at epson.com/support and select your product for solutions to common problems. You can download drivers and documentation, get FAQs and troubleshooting advice, or e-mail Epson with your questions. Speak to a Support Representative Call (562) 276-4382 (U.S.) or (905) 709-3839 (Canada), 6 to 6 Pacific Time, Monday through Friday. Toll or long distance charges may apply. Software Technical Support ArcSoft PhotoImpression ™...
  • Page 8: Encre Epson D'origine

    Epson et Epson Stylus sont des marques déposées et « Epson Exceed Your Vision » et Claria sont des marques de commerce de Seiko Epson Corporation. Supplies Central est une marque de service d’Epson America, Inc. Avis général : Toutes les autres marques appartiennent à...

Table des Matières