Télécharger Imprimer la page
Epson Stylus Photo RX680 Point De Départ
Epson Stylus Photo RX680 Point De Départ

Epson Stylus Photo RX680 Point De Départ

Imprimante photo multifonction

Publicité

Liens rapides

Start Here
Point de départ
1
Unpack
Déballez l'appareil
(Included for Canada only)
(Inclus pour le Canada seulement)
Caution: Do not open ink cartridge packages until you are ready to install
the ink. Cartridges are vacuum packed to maintain reliability.
Mise en garde : Ouvrez les emballages des cartouches d'encre seulement
quand vous êtes prêt à installer ces dernières. Les cartouches sont
emballées sous vide pour maintenir leur fiabilité.
If anything is missing, contact Epson
S'il manque un composant, communiquez avec Epson
verso dans la section « Avez-vous des questions ? ».
Remove all the tape and packing
material.
Retirez le ruban adhésif et le matériel
d'emballage.
Canada only/Canada seulement
For French speakers, remove stickers from the backing sheet and place
over corresponding text on the control panel.
Pour les francophones, retirez les autocollants de la feuille et placez-Ies sur
l'équivalent anglais du panneau de contrôle.
2
Connect USB cable
Branchez le câble USB
1
Make sure the scanner is
open.
Assurez-vous que le
couvercle du scanner est
ouvert.
2
Connect the USB cable (not
included) and route it through
the slot.
Branchez le câble USB (non
inclus) et placez-le dans la
fente.
*411026901*
*411026901*
®
as described on the back.
®
comme décrit au

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Epson Stylus Photo RX680

  • Page 1 ® If anything is missing, contact Epson as described on the back. S’il manque un composant, communiquez avec Epson ® comme décrit au verso dans la section « Avez-vous des questions ? ».
  • Page 2 Close the scanner. Fermez le couvercle du scanner. Note: Don’t connect the RX680 Series to the computer yet. Remarque : Ne branchez pas l’appareil RX680 Series à l’ordinateur tout de suite. Turn on the Power Allumez l’appareil Connect the power cable. Branchez le cordon d’alimentation.
  • Page 3 Insert the cartridges in the holder for each color. Insérez les cartouches dans le support de chaque couleur. Press the cartridges down until they click. Appuyez sur chaque cartouche jusqu’à ce qu’elles soient toutes enclenchées. Close the ink cartridge cover and press it down until it clicks.
  • Page 4 Load paper against the right edge guide and behind the tab, with the printable side face up. Chargez du papier contre le guide-papier droit et sous la languette, avec la face d’impression vers le haut. Brighter or glossier side up Face brillante vers le haut 8½...
  • Page 5 Replace the cover and insert the cassette back into the printer. Replacez le couvercle et insérez le bac d’alimentation dans l’imprimante. Open the output tray Ouvrez le plateau de sortie Open and extend the output tray, then open the output tray extension.
  • Page 6 Guide de l’utilisateur électronique. Macintosh Insert the RX680 Series software CD. Insérez le CD-ROM RX680 Series dans le lecteur. Double-click the Epson icon. Double-cliquez sur l’icône Epson. Click Install and follow the on-screen instructions. Cliquez sur Installer et suivez les instructions qui s’affichent à...
  • Page 7 Internet Support Visit Epson’s support website at epson.com/support and select your product for solutions to common problems. You can download drivers and documentation, get FAQs and troubleshooting advice, or e-mail Epson with your questions. Speak to a Support Representative Call (562) 276-4382 (U.S.), 6...
  • Page 8 Epson et Epson Stylus sont des marques déposées et « Epson Exceed Your Vision » et Claria sont des marques de commerce et Supplies Central est une marque de service de Seiko Epson Corporation.