Télécharger Imprimer la page

Generator Erzeugt Keinen Strom; Il Generatore Non Produce Corrente - Yamaha EF5500TE Manuel D'utilisation

Publicité

4. Kompression
Unzureichende
2 Kolben und Zylinder verschlissen
.... Einen Yamaha-Händler kon-
taktieren.
2 Zylinderkopfschrauben locker ....
Schrauben nachziehen.
2 Dichtung beschädigt .... Dichtung
erneuern.
AG01170
Generator erzeugt keinen
Strom
2 S i c h e r h e i t s v o r r i c h t u n g
(Wechselstrom) auf „3" (AUS)
.... Den Wechselstromschalter
(nicht
abschmelzenden
Unterbrecher) auf „I" (EIN) stel-
len.
2 S i c h e r h e i t s v o r r i c h t u n g
(Wechselstrom) auf „3" (AUS)
....
Den
Wechselstromschalter (nicht ab-
schmelzenden Unterbrecher) auf
„I" (EIN) stellen. (EF6600DE
[Kanada])
D
4. Compressione
Insufficiente
2 Pistone e cilindro usurati ....
Rivolgersi ad un concessio-
nario autorizzato Yamaha.
2 La bulloneria della testa ci-
lindro è allentata .... Serrarla
in modo adeguato.
2 La guarnizione è danneggia-
ta .... Sostituirla.
AH01170
Il generatore non produce
corrente
2 Dispositivo di sicurezza (CA)
su "3" (OFF) .... Ruotare l'in-
terruttore CA (senza fusibile)
su "I" (ON).
2 Dispositivo di sicurezza (CA)
su "3" (OFF) .... Ruotare il
singolo
(senza fusibile) su "I" (ON).
(EF6600DE [Canada])
individuellen
I
interruttore
CA
- 102 -
4. Compressão
Insuficiente
2 Pistão e cilindro gastos ....
Consulte um representante
Yamaha.
2 Folga nas porcas da cabeça
do cilindro. .... Aperte as por-
cas corretamente.
2 Junta danificada. .... Troque a
junta.
AP01170
O gerador não produz
energia
2 Dispositivo
de
3
(CA) para "
" (DESLIGADO)
.... Gire a chave de CA (dis-
juntor sem fusível) para "I" (LI-
GADO).
2 Dispositivo
de
3
(CA) para "
" (DESLIGADO)
.... Gire a chave de CA (dis-
juntor sem fusível) individual
para
"I"
(EF6600DE [Canadá])
P
segurança
segurança
(LIGADO).

Publicité

Chapitres

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ef6600Ef6600deEf6600e