Medion S47044 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour S47044:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Caméra de chasse
MEDION
®
S47044 (MD 87755)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion S47044

  • Page 1 Mode d‘emploi Caméra de chasse MEDION ® S47044 (MD 87755)
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire À propos de ce mode d'emploi ......5 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ............5 1.2. Utilisation conforme ..........6 Information relative à la conformité ....7 Consignes de sécurité ........... 8 1.3. Dangers en cas d'utilisation de l'appareil par des enfants et personnes à...
  • Page 3 24.6. Mise en marche de la caméra ......29 24.7. Arrêt de la caméra ..........29 24.8. Réglage de la langue et de la date/l'heure .. 29 Mode Test et Observation ........32 24.9. Mode Test ..............32 24.10. Mode Observation ..........33 Réglages dans le menu ........
  • Page 4 24.35. Version ..............40 10. Lecture ..............41 24.36. Affichages à l'écran en mode Lecture.... 42 11.1. Menu de réglage en mode Lecture ....43 11. Affichage des fichiers sur un téléviseur .... 44 12. Transfert de données sur un ordinateur ... 45 11.2.
  • Page 6: À Propos De Ce Mode D'emploi

    À propos de ce mode d'emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégralité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonc- tionnement fiable et une longue durée de vie de l'appareil. Gardez toujours ce mode d'emploi à portée de main à proxi- mité...
  • Page 7: Utilisation Conforme

    REMARQUE ! Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel ! Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'appareil ! REMARQUE ! Respecter les consignes du mode d'emploi ! Énumération / information sur des événements • se produisant en cours d'utilisation  Action à...
  • Page 8: Information Relative À La Conformité

    • N'utilisez pas l'appareil dans des conditions ambiantes extrêmes. Information relative à la conformité Par la présente, MEDION AG déclare que le présent appareil est conforme aux exigences essentielles et autres disposi- tions pertinentes : • Directive CEM 2014/30/UE •...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité 3.1. Dangers en cas d'utilisation de l'appareil par des enfants et personnes à capacité restreinte Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les ca- pacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d'expérience et/ou de con- naissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité...
  • Page 10: Avertissements

    DANGER ! Risque de suffocation ! Les films d'emballage peuvent être ava- lés ou utilisés dans un autre but que ce- lui prévu et présentent donc un risque de suffocation !  Conservez les emballages tels que les films ou sachets en plastique hors de la portée des en- fants.
  • Page 11: Mesures De Précaution

    3.3. Mesures de précaution Veuillez respecter les mesures de précaution su- ivantes afin d'éviter tout dommage de votre ap- pareil photo et de le conserver en parfait état de fonctionnement.  Protégez les côtés intérieurs de la caméra de l'humidité, des salissures et de la poussière. Essuyez les salissures et la poussière avec un chiffon doux légèrement humide si vous avez utilisé...
  • Page 12  Éviter les fortes fluctuations de température. Si vous faites passer rapidement la camé- ra d'un environnement froid dans un envi- ronnement chaud ou inversement, de l'eau de condensation peut se former dans et sur la caméra et entraîner des dysfonctionne- ments et des dommages de la caméra.
  • Page 13 une interruption de l'alimentation peut entraî- ner la perte des données ou endommager le circuit interne ou la carte mémoire.  Tenir propres les contacts des piles. Lorsque les contacts des piles sont sales, net- toyez-les avec un chiffon propre et sec ou utili- sez une gomme pour éliminer les résidus.
  • Page 14: Remarques Concernant La Manipulation Des Piles

    3.4. Remarques concernant la manipulation des piles Utilisez dans cette caméra uniquement des piles Mignon 1,5 V de type LR6 (AA). Respectez les consignes suivantes lorsque vous manipulez les piles : AVERTISSEMENT ! Risque de blessure en cas de manipula- tion incorrecte. ...
  • Page 15  Retirer immédiatement les piles de l'appareil si elles sont usées ou ont coulé. Éviter tout con- tact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acide des piles, rin- cer immédiatement et abondamment à l'eau claire les zones touchées et consulter un mé- decin sans tarder.
  • Page 16: Ne Jamais Réparer Soi-Même L'appareil

     Les piles rechargeables doivent être re- chargées uniquement sous la surveillance d'adultes et en dehors de l'appareil. 3.5. Ne jamais réparer soi-même l'appareil AVERTISSEMENT ! Risque d'électrocution ! Risque de choc électrique en cas de répa- ration incorrecte !  N'essayez en aucun cas d'ouvrir ou de réparer vous-même l'appareil ! ...
  • Page 17: Étanchéité

    3.6. Étanchéité • Cette caméra est protégée de tous côtés con- tre les projections d'eau conformément à la classe de protection IP54. • N'utilisez pas cette caméra sous l'eau. • Après une utilisation en plein air, il se peut que de l'eau reste accumulée sur le boîtier et s'infiltre à...
  • Page 18: Contenu De L'emballage

    Contenu de l'emballage Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous infor- mer dans un délai de deux semaines à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez : •...
  • Page 19: Vue D'ensemble De L'appareil

    Vue d'ensemble de l'appareil 5.1. Vue avant LED infrarouges / d'état Fermetures latérales Objectif Capteur de mouvement infrarouge dirigé vers l'avant Capteurs de mouvement infrarouges dirigés vers les côtés...
  • Page 20: Vue De Dessous

    5.2. Vue de dessous Prise DC de branchement d'un adaptateur secteur Filetage pour support mural / trépied (trépied non fourni)
  • Page 21: Connexions

    5.3. Connexions Emplacement pour carte microSD Prise AV Port mini USB Bouton OFF/TEST/ON...
  • Page 22: Éléments De Commande

    5.4. Éléments de commande  Touche  Touche Touche MENU  Touche PLAY Touche SHOT  Touche Touche OK Haut-parleur  Touche...
  • Page 23: Support Mural

    5.5. Support mural Vis de trépied Écrou de blocage Vis à six pans creux Plaque de fixation avec trous...
  • Page 24: Mise En Service

    Mise en service 6.1. Insertion des piles REMARQUE ! Après une utilisation en plein air, il se peut que de l'eau reste accumulée sur le cache du compar- timent. Séchez donc soigneusement la caméra avant d'ouvrir le cache du compartiment et lorsque vous ouvrez la caméra, tenez-la de telle manière que l'eau se trouvant éventuellement encore sur le cache ne puisse pas couler dans le compartiment...
  • Page 25: État De Charge Des Piles

     Enlevez les films protecteurs de la fenêtre infrarouge, de l'objectif et du capteur infrarouge afin de garantir un fonctionnement parfait. REMARQUE ! Veuillez absolument toujours insérer 4 ou 8 piles du même type et remplacer toutes les piles simul- tanément.
  • Page 26: Insertion De La Carte Mémoire Microsd

    6.2. Insertion de la carte mémoire microSD Sans carte mémoire insérée dans la caméra, aucun enregis- trement n'est possible. Utilisez donc la carte mémoire mi- croSD fournie.  Ouvrez d'abord la caméra en déverrouillant les fermetu- res sur le côté du boîtier. ...
  • Page 27: Perte De Données

    REMARQUE ! Perte de données ! Les cartes mémoire sont des consommables et doi- vent être remplacées à long terme. Si vous utilisez cet appareil très longtemps, il est possible que des erreurs d'enregistrement se pro- duisent. Vérifiez donc régulièrement les performan- ces d'enregistrement de la carte et remplacez-la si nécessaire.
  • Page 28: Fixation De La Caméra À L'aide Du Support Mural

    REMARQUE ! Dommage matériel ! Lorsque vous attachez la caméra à l'aide de la sang- le sur un objet, veillez à ce qu'elle soit solidement fixée et ne puisse pas tomber. Lorsque vous installez et orientez la caméra, veil- lez à ne pas enfreindre les dispositions légales en vigueur, en particulier celles relatives à...
  • Page 29 REMARQUE ! Pendant l'orientation de la caméra, l'utilisation des capteurs de mouvement latéraux peut être utile. Les capteurs de mouvement latéraux peuvent être activés/désactivés dans le menu correspondant. Orientez la caméra comme suit :  Fixez la caméra sur un arbre ou un objet similaire à une hauteur de 1 à...
  • Page 30: Premières Étapes

    REMARQUE ! Pour être sûr que la caméra n'enregistre pas de pri- ses de vue indésirables de mouvements inintéres- sants, ne pas régler l'orientation de la caméra à un endroit ensoleillé ou à proximité de branches qui peuvent s'agiter sous le vent. REMARQUE ! L'angle d'enregistrement du capteur principal est d'env.
  • Page 31: Réglage De La Langue

    7.3.1. Réglage de la langue  Poussez le bouton OFF/TEST/ON en position TEST.  Appuyez sur la touche MENU, sélectionnez à l'aide de la   touche la fonction Langue et confirmez avec  Sélectionnez votre langue avec les touches ...
  • Page 32: Réglage Du Format De La Date Et De L'heure

    7.3.3. Réglage du format de la date et de l'heure Dans un autre sous-menu, vous pouvez aussi régler le format de la date et de l'heure :  Poussez le bouton OFF/TEST/ON en position TEST.  Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez à l'aide de ...
  • Page 33: Mode Test Et Observation

    Mode Test et Observation 8.1. Mode Test Le mode Test sert à orienter la caméra avant de la mettre en service et à effectuer les réglages dans le menu.  Poussez le bouton OFF/TEST/ON en position TEST pour passer en mode Test. ...
  • Page 34: Mode Observation

    8.2. Mode Observation En mode Observation, la surveillance s'effectue avec la ca- méra.  Poussez le bouton OFF/TEST/ON en position ON pour passer en mode Observation. Réglages dans le menu  Poussez le bouton OFF/TEST/ON en position TEST.  Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu de réglage.
  • Page 35: Résolution Vidéo

    9.3. Rafale Indiquez ici combien de photos la caméra doit prendre lorsque le capteur de mouvement a enregistré un mouve- ment. Vous pouvez régler : 1 photo, 2 photos, 3 photos, 6 photos ou 10 photos en série. 9.4. Résolution vidéo Réglez ici la résolution pour l'enregistrement de vidéos : 1920 x 1080 P 15 FPS 1280 x 720 P...
  • Page 36: Enregistrement Audio

    REMARQUE ! La durée d'enregistrement en mode Test et mode Automatique est de 10 min. max. en continu. Si ces 10 minutes sont dépassées, la caméra termine au- tomatiquement l'enregistrement. 9.7. Enregistrement audio Si la caméra doit aussi enregistrer le son pendant l'enregistrement d'une vidéo, sélectionnez ici l'option ON.
  • Page 37: Chronomètre 1

    Utilisez MOYEN pour les enregistrements dans des environ- nements avec mouvements normaux et FAIBLE dans des environnements avec beaucoup de mouvements. La température ambiante peut elle aussi influencer la sen- sibilité du capteur de mouvement. ÉLEVÉ convient donc plutôt aux environnements chauds tandis que le réglage FAIBLE est conseillé...
  • Page 38: Chronomètre 2

    REMARQUE ! Les réglages effectués ici sont appliqués chaque jour. En dehors de la phase active, la caméra n'enregistre pas d'images. 9.12. Chronomètre 2 Réglez ici une deuxième durée pendant laquelle la caméra doit être activée. 9.13. Fonction Intervallomètre Réglez ici la fonction Intervallomètre pour l'enregistrement de photos.
  • Page 39: Enregistrement En Continu

    secondes de l'intervalle souhaité.  Confirmez votre choix avec la touche OK. Appuyez ensu- ite sur la touche MENU pour quitter ce sous-menu.  Si vous ne voulez pas utiliser la fonction Intervallomètre, réglez-la sur OFF. La caméra se redéclenche maintenant lorsque le capteur de mouvement enregistre un mouve- ment.
  • Page 40 9.18. Horodatage Réglez ici si la date et l'heure doivent être ajoutées aux pho- tos. Les réglages disponibles sont : HEURE & DATE, DATE, OFF. 9.19. Protection par mot de passe Sélectionnez ON si la caméra doit être protégée par un mot de passe contre tout accès non autorisé.
  • Page 41: Formatage De La Carte Mémoire

    9.22. Formatage de la carte mémoire Vous pouvez ici formater la carte mémoire :  Sélectionnez OUI pour formater la carte mémoire insé- rée.  Sélectionnez NON pour annuler l'opération. REMARQUE ! Perte de données ! Si vous formatez la mémoire, toutes les données qui y sont sauvegardées sont supprimées.
  • Page 42: Lecture

    10. Lecture  Poussez le bouton OFF/TEST/ON en position TEST.  Appuyez maintenant sur la touche PLAY  pour vision- ner vos enregistrements.  Les touches   vous permettent d'afficher les diffé- rents fichiers photo ou vidéo.  Appuyez sur la touche OK pour lancer ou interrompre la lecture de fichiers vidéo (Pause).
  • Page 43: Affichages À L'écran En Mode Lecture

    10.1. Affi chages à l'écran en mode Lecture Lecture vidéo Résolution vidéo Photo/vidéo est protégée Photo en cours/nombre total de photos État de charge des piles Informations sur l'enregistrement Commande de la lecture Durée écoulée Lecture photo Résolution photo Informations sur l'enregistrement...
  • Page 44: Menu De Réglage En Mode Lecture

    10.2. Menu de réglage en mode Lecture  Appuyez en mode Lecture sur la touche MENU pour ac- céder au menu de réglage.  Appuyez de nouveau sur la touche MENU pour quitter le menu de réglage. 10.2.1. Supprimer les fi chiers sélectionnés Utilisez cette fonction pour supprimer certains fichiers sur la carte mémoire.
  • Page 45: Protection En Écriture

    10.2.4. Protection en écriture Cette fonction peut être utilisée pour protéger certains fichiers ou tous les fichiers sauvegardés contre toute sup- pression accidentelle.  Sélectionnez PROTÉGER SÉLECTION EN ÉCRITURE pour protéger le fichier actuellement sélectionné contre une suppression accidentelle.  Sélectionnez TOUT PROTÉGER EN ÉCRITURE pour pro- téger tous les fichiers sauvegardés contre une suppressi- on accidentelle.
  • Page 46: Transfert De Données Sur Un Ordinateur

    12. Transfert de données sur un ordinateur Vous pouvez transférer sur un ordinateur les fichiers enregis- trés avec cet appareil photo. Systèmes d'exploitation pris en charge : • Windows 7 • Windows 8 • Windows 8.1 • Windows 10 12.1. Raccordement du câble USB ...
  • Page 47: Norme Dcf

    ment arborescence de la mémoire.  Déplacez ensuite les fichiers de votre choix dans le dos- sier prévu à cet effet sur l'ordinateur en maintenant le bouton gauche de la souris enfoncé, p. ex. dans le dossi- er « Mes documents ». Vous pouvez aussi sélectionner les fichiers et utiliser les commandes Windows «...
  • Page 48: Dépannage Rapide

    « 101ME- DIA ». 13. Dépannage rapide Si votre appareil photo ne fonctionne pas correctement, vé- rifiez les points suivants. Si le problème persiste, adressez- vous au service après-vente MEDION. 13.4.1. L'appareil photo ne se met pas en marche. •...
  • Page 49  Améliorez les conditions d'éclairage et vérifiez la zone d'enregistrement en mode Test. 13.4.4. L'image ne s'affi che pas sur l'écran. • Vous avez inséré une carte SD qui a enregistré des ima- ges sur un autre appareil photo dans un format autre que le format DCF.
  • Page 50: Nettoyage Et Entretien

    14. Nettoyage et entretien Respectez les points suivants lorsque vous nettoyez le boî- tier, la lentille et l'écran :  Nettoyez le boîtier de l'appareil avec un chiffon doux et sec.  N'utilisez pas de diluants ni de produits de nettoyage qui contiennent du pétrole.
  • Page 51: Élimination

    15. Élimination Emballage Cet appareil se trouve dans un emballage de pro- tection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être recyclés éco- logiquement et remis à un service de recyclage ap- proprié.
  • Page 52: Caractéristiques Techniques

    16. Caractéristiques techniques CAMÉRA Pixels : Capteur CMOS 5 mégapixels Diaphragme : F = 2,0 Longueur focale : f = 3,3 mm Affichage : Écran LCD de 5,8 cm/2,31" Flash : 42 LED infrarouges 850 nm Capteur de mouvement : PIR Formats de fichier : JPEG, AVI (MJPG) RÉSOLUTIONS MAX.
  • Page 53 TEMPÉRATURE AMBIANTE Stockage : -20 - 60° C avec une humidité rel. de l'air de 5% - 75% Service : -7 - 40° C avec une humidité rel. de l'air de 5% - 75% ALIMENTATION ÉLEC- TRIQUE Piles : 8 piles (1,5 V, type AA, LR6) DC IN : 1,5 A Sous réserve de modifications techniques et visuelles...
  • Page 54: Mentions Légales

    45307 Essen Allemagne Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline SAV et téléchargé sur le portail SAV www.medion. com/fr/service/accueil/. Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d‘emploi sur votre terminal mobile via le portail SAV.
  • Page 56 Medion France 75 Rue de la Foucaudière 72100 LE MANS France Hotline SAV : 02 43 16 60 30 (appel non surtaxè) SAV PREMIUM hors garantie : 08 92 35 05 40 (0,34 EUR/min.) Veuillez utiliser le formulaire de contact sous : www.medion.com/contact www.medion.fr...

Table des Matières