Table des Matières
  • Safety Comes First
  • Transport Instructions
  • Disposal
  • Device Setup
  • Electrical Connections
  • Get to Know Your Device
  • Setting the Operating Temperature
  • Prior to Startup
  • Indicator Panel
  • Cooling
  • Freezing
  • Defrosting of the Device
  • Changing the Illumination Lamp
  • Cleaning and Care
  • Practical Tips and Notes
  • Reversing the Doors
  • Examples of Use
  • Placing the Food
  • Setting Recomandation
  • Normal Operating Noises
  • Practical Advice Concerning the Reduction of the Electricity Consumption
  • What, if
  • Безпека Передусім
  • Інструкції Щодо Транспортування
  • Утилізація
  • Встановлення Приладу
  • Підключення До Електромережі
  • Опис Приладу
  • Підготовка До Експлуатації
  • Регулювання Робочої Температури
  • Охолодження
  • Заморожування
  • Чищення Та Догляд
  • Інструкція З Експлуатації
  • Практичні Поради Та Зауваження
  • Приклади Використання
  • Розміщення Продуктів
  • Рекомендовані Налаштування
  • Шуми Робочого Режиму
  • Практичні Рекомендації Щодо Зниження Споживання Електроенергії
  • Можливі Проблеми
  • Перевішування Дверцят
  • Инструкции По Транспортировке
  • Установка Прибора
  • Подключение К Электросети
  • Ознакомление С Прибором
  • Перед Включением
  • Установка Рабочей Температуры
  • Панель Индикаторов
  • Охлаждение
  • Замораживание
  • Размораживание Морозильника
  • Замена Лампочки Внутреннего Освещения
  • Чистка И Уход
  • Практические Советы И Замечания
  • Примеры Использования
  • Размещение Продуктов
  • Рекомендуемые Температурные Настройки
  • Нормальные Рабочие Шумы
  • Практические Рекомендации По Снижению Потребления Электроэнергии
  • Что Делать, Если
  • Перевешивание Дверей
  • Innanzitutto la Sicurezza
  • Istruzioni Per Il Trasporto
  • Smaltimento
  • Impostazione Dell'elettrodomestico
  • Collegamenti Elettrici
  • Conoscere L'elettrodomestico
  • Prima Dell'avvio
  • Impostazione Della Temperatura DI Funzionamento
  • Pannello Dei Comandi
  • Raffreddamento
  • Congelamento
  • Sbrinamento Dell'elettrodomestico
  • Sostituzione Della Lampada DI Illuminazione
  • Pulizia E Manutenzione
  • Suggerimenti Pratici E Note
  • Esempi DI Utilizzo
  • Posizionamento Alimenti
  • Consigli Per L'installazione
  • Rumori Normali Durante Il Funzionamento
  • Consigli Pratici Sulla Riduzione del Consumo Energetico
  • Cosa Fare, Se
  • Inversione Degli Sportelli
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 55
Frost Free Refrigerator-Freezer type II
Холодильник Frost Free з Морозильною Камерою, тип II
Незамерзающее Холодильник-Морозильник типа II
Frost Free Frigo-Congelatore di tipo II
Frost Refrigerateur-Congelateur type II
Instruction of use
Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l'uso
Notice d'utilisation
RCNA355E21PT
I
I
I
EN
UA
RU
IT
I
FR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko RCNA355E21PT

  • Page 1 Frost Free Refrigerator-Freezer type II Холодильник Frost Free з Морозильною Камерою, тип II Незамерзающее Холодильник-Морозильник типа II Frost Free Frigo-Congelatore di tipo II Frost Refrigerateur-Congelateur type II Instruction of use Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации Istruzioni per l'uso Notice d’utilisation RCNA355E21PT...
  • Page 3 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:  Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
  • Page 4 This appliance is not intended for use by person with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Page 5: Table Des Matières

    Index Indice Safety comes first ! /1 Innanzitutto la sicurezza! /36 Transport instructions /1 Istruzioni per il trasporto /37 Disposal /2 Impostazione dell'elettrodomestico /37 Device Setup /2 Collegamenti elettrici /37 Electrical connections /2 Conoscere l'elettrodomestico /38 Get to know your device /3 Prima dell'avvio /38 Prior to startup /3 Impostazione della temperatura di funzionamento /38...
  • Page 6 Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models. Ілюстрації в даній інструкції є схематичними і можуть відрізнятися від вашої моделі. Якщо до комплектації моделі, яку...
  • Page 55: La Sécurité D'abord

    Notice d’utilisation Nous vous félicitons d’avoir choisi l’un de nos produits qui vous procurera certainement de nombreuses années de fonctionnement de qualité. La sécurité d’abord ! Veuillez lire le manuel d’utilisation attentivement. Elle contient des informations importantes relatives à l’utilisation de votre appareil.
  • Page 56: Instructions De Transport

    Notice d’utilisation Instructions de transport Emplacement L’appareil doit être transporté en position debout Placez l’appareil uniquement dans des endroits uniquement. secs pouvant être aérés comme l’indique Avant les résultats du test réalisé au magasin, l’illustration. l’emballage de l’appareil doit être intact. Évitez l’exposition directe à...
  • Page 57: Apprendre À Connaître Votre Appareil

    Notice d’utilisation Réglage de la température de Apprendre à connaître votre appareil fonctionnement La température des compartiments produits frais et Avertissement congélateur peut être ajustée par l’affichage Les renseignements suivants relatifs aux électronique (Figure 2) accessoires sont fournis pour information. Les accessoires ci-dessous peuvent ne pas correspondre exactement aux accessoires de Le symbole «...
  • Page 58: Bandeau Indicateur

    Notice d’utilisation Bandeau indicateur Cette fonction n'est pas reprise lorsque le Figure 2 courant est rétabli après une panne de courant. Le bandeau indicateur vous permet de régler la 4. Bouton de réglage de la température du température et de contrôler les autres fonctions compartiment réfrigérateur liées au produit sans ouvrir la porte du produit.
  • Page 59: Réfrigération

    Notice d’utilisation plus tard, et l'indicateur d'utilisation économique 12. Voyant d'économie d'énergie Indique que le réfrigérateur fonctionne en mode s'allumera lorsque la fonction sera active ( d'économie d'énergie. (eco)Cet indicateur sera Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Eco activé si la température du compartiment fuzzy pendant 3 secondes pour désactiver la congélateur est réglée sur -18 ou si le fonction Eco fuzzy.
  • Page 60: Dégivrage De L'appareil

    Notice d’utilisation Fabrication de glaçons Attention Remplissez les bacs à glaçons d’eau jusqu’aux ¾ et Ne pas congeler de boissons gazeuses car le introduisez les dans le congélateur. liquide congelé peut faire éclater la bouteille. Dès que l’eau est devenue glace, vous pouvez sortir Soyez prudents avec les produits congelés tels les glaçons.
  • Page 61: Remplacement De La Lampe

    Notice d’utilisation Remplacement de la lampe Nettoyage des accessoires Pour remplacer la lampe d’éclairage du Balconnets de porte : réfrigérateur, veuillez contacter le service Sortez tous les produits des balconnets. après-vente agréé. Soulevez le couvercle du balconnet vers le haut et La lampe (s) utilisé...
  • Page 62: Conseils Pratiques Et Remarques

    Notice d’utilisation Conseils pratiques et remarques Congélation Réfrigération • Laissez toujours les aliments dégeler dans un • Nettoyez les produits et légumes frais avant de récipient qui permettent à l'eau de décongélation les introduire dans le bac à légumes. de s'écouler. •...
  • Page 63: Exemples D'utilisation

    Notice d’utilisation Exemples d’Utilisation Vin blanc, bière et eau minérale rafraîchir avant usage Bananes ne pas conserver au réfrigérateur conserver dans des sacs en polyéthylène Poisson ou abats uniquement utiliser des récipients hermétiques ou sacs en Fromage polyéthylène ; pour des résultats optimaux, sortir du réfrigérateur une heure avant la dégustation.
  • Page 64: Bruits Normaux De Fonctionnement

    Notice d’utilisation 3. Nous vous recommandons également de veiller à Bruits normaux de fonctionnement ce que le dégivrage des emballages sortis du Divers bruits de fonctionnement sont compartiment congélateur se fasse dans le complètement normaux en raison du compartiment réfrigérateur. Pour cela, l'emballage à fonctionnement du système réfrigérant de dégivrer sera introduit dans un récipient de sorte que votre appareil ;...
  • Page 65 Notice d’utilisation Et si… 5- Il y a des messages d'erreur et l’alarme retentit. 1- L’appareil ne fonctionne pas, même s’il est En cas de panne due à l'installation électrique de mis sous tension. l'appareil, le symbole alarme commence à •...
  • Page 66: Réversibilité Des Portes

    Notice d’utilisation Alarme d’ouverture de porte Réversibilité des portes L’appareil est muni d’une sonnerie intégrée qui La porte de votre réfrigérateur est conçue pour avertira le client si la porte du réfrigérateur est fonctionner dans les deux sens à votre laissée ouverte pendant une minute.
  • Page 68 4578331685/AD EN-UA-RU-IT-FR...

Table des Matières