Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Frost Free Refrigerator-Freezer type I
Frost Free Refrigerador-Congelador de tipo I
Frost Refrigerateur-Congelateur type I
Незамерзаюче Холодильник-Морозильник типу I
Instruction of use
Instrucciones para el uso
Notice d'utilisation
Інструкція з експлуатації
RCNA355K20W
I
I
I
EN
ES
FR
UA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko RCNA355K20W

  • Page 1 Frost Free Refrigerator-Freezer type I Frost Free Refrigerador-Congelador de tipo I Frost Refrigerateur-Congelateur type I Незамерзаюче Холодильник-Морозильник типу I Instruction of use Instrucciones para el uso Notice d’utilisation Інструкція з експлуатації RCNA355K20W...
  • Page 3 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:  Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
  • Page 4 Index Index Safety first /1 La sécurité d’abord ! /16 Electrical requirements /2 Conditions électriques /17 Transportation instructions /2 Instructions de transport /17 Installation instructions /2 Instructions d’installation /17 Getting to know your appliance /3 Apprendre à connaître votre appareil /18 Suggested arrangement of food in the Suggestion d’agencement des denrées dans appliance /3...
  • Page 5 Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models. Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecúen a su aparato con exactitud.
  • Page 9 Instruction for use Congratulations on your choice of a BEKO Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed.
  • Page 10 Instruction for use Electrical requirements Important! • Care must be taken while cleaning/carrying the Before inserting the plug into the wall socket make appliance not to touch the bottom of the sure that the voltage and the frequency shown in condenser metal wires at the back of the the rating plate inside the appliance corresponds appliance, as this could cause injury to fingers and...
  • Page 11 Instruction for use Getting to know your appliance 9. Do not keep vegetable oil on door shelves. (Item 1) Keep the food packed, wrapped or covered. Allow hot food and beverages to cool before 1 - Setting knob and interior light refrigerating.
  • Page 12 Instruction for use Freezing fresh food We recommend that you check the temperature with an accurate thermometer to ensure that the Please observe the following instructions to obtain storage compartments are kept to the desired the best results. temperature. Do not freeze too large a quantity at any one time. Remember you must take your reading very The quality of the food is best preserved when it is quickly since the thermometer temperature will...
  • Page 13 Instruction for use Warnings! 7. We recommend that you polish the metal parts The fans inside the freezer and fresh food of the product (i.e. door exterior, cabinet sides) compartments circulates cold air. Never insert any with a silicone wax (car polish) to protect the high object through the guard.
  • Page 14 Instruction for use Don’t- Store bananas in your fridge Do’s and don’ts compartment. Don’t- Store melon in your fridge. It can be Do- Clean your appliance regularly. chilled for short periods as long as it is Do- Keep raw meat and poultry below cooked wrapped to prevent it flavouring other food and dairy products.
  • Page 15 Instruction for use Practical advice concerning the reduction of 4. Other vibrations and noises. the electricity consumption. - The level of noise and vibrations can be caused by the type and the aspect of the floor on which 1. Make sure that the appliance is located in well- the appliance is placed.
  • Page 16 Instrucciones de uso Enhorabuena por haber elegido un electrodoméstico de alta calidad de BEKO, diseñado para prestar servicio durante muchos años. La seguridad es lo primero No conectar el frigorífico a la toma de corriente hasta que no se hayan retirado todos los protectores de embalaje y transporte.
  • Page 17 Instrucciones de uso Requisitos eléctricos 3. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar daños en el frigorífico y el Antes de conectar el enchufe a la toma de fabricante no se considerará responsable de los corriente, se debe comprobar que el voltaje y la mismos.
  • Page 18 Instrucciones de uso Detalles del electrodoméstico 8. No cubra los estantes extraíbles con papel u (Figura 1) otros materiales con el fin de permitir la libre circulación del aire y obtener así el máximo 1 - Mando de ajuste y luz interior rendimiento.
  • Page 19 Instrucciones de uso 8. No cargue el electrodoméstico inmediatamente más bajas y viceversa. Algunas zonas del después de encenderlo. Espere hasta que frigorífico estarán más calientes (como el cajón de alcance la temperatura de conservación correcta. frutas y verduras y la parte superior del Se recomienda comprobar la temperatura con un compartimento refrigerador) o más frías, lo cual es termómetro de precisión (consultar la sección...
  • Page 20 Instrucciones de uso Deshielo Advertencia Su electrodoméstico dispone de un ventilador de A) Compartimento frigorífico circulación que es fundamental para el El compartimento del frigorífico se deshiela de rendimiento del frigorífico. Asegúrese de que los manera automática. El agua del deshielo circula ventiladores no se encuentran bloqueados hasta el conducto de desagüe a través del (detenidos) o bloqueados por alimentos o...
  • Page 21 Instrucciones de uso 5. Asegurarse de que no entra agua en la caja Prácticas correctas e incorrectas de control de la temperatura. Correcto- Limpie el aparato con regularidad. 6. Si no se va a utilizar el frigorífico durante un Correcto- Conservar la carne cruda y de ave bajo largo periodo, desenchufarlo, retirar toda la los productos cocinados y los productos comida, limpiarlo y dejar la puerta entreabierta.
  • Page 22 Instrucciones de uso Incorrecto- Almacenar los plátanos en el Consumo energético compartimento del frigorífico. El volumen máximo de almacenamiento de Incorrecto- Almacenar melones en el frigorífico. alimentos congelados se obtiene al retirar los Se deben enfriar por cortos periodos y cajones superior y central del compartimento envolver para evitar que den olor a otros congelador.
  • Page 23 Instrucciones de uso Información referente al ruido y las Resolución de problemas vibraciones que pueden producirse Si el frigorífico no funciona al conectarlo, durante el funcionamiento del aparato comprobar: • Si se ha introducido correctamente el 1. Este ruido puede ir en aumento durante el funcionamiento.
  • Page 24 Notice d’utilisation Nous vous félicitons d’avoir choisi un Appareil de qualité BEKO, conçu pour vous offrir nombreuses années de service. La sécurité d’abord ! Ne connectez pas votre appareil à l’alimentation électrique avant d’avoir enlevé tous les emballages et protections de transport.
  • Page 25 Notice d’utilisation 4. L’appareil doit être protégé contre la pluie, Conditions électriques l’humidité et autres conditions atmosphériques. Avant de brancher l'appareil à la prise murale, Important ! • Lors du nettoyage/déplacement de l'appareil, vérifiez que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique à...
  • Page 26 Notice d’utilisation 8. Pour une efficacité optimale, ne couvrez pas Apprendre à connaître votre appareil les clayettes amovibles de papier ou autres (Figure 1) matériaux afin que l'air puisse circuler librement. 9. Ne conservez pas d’huile végétale dans les 1 - Manette de réglage et éclairage intérieur 2 - Congélation des produits frais balconnets de porte.
  • Page 27 Notice d’utilisation Conservation des denrées surgelées Certaines parties du réfrigérateur peuvent être plus fraîches ou plus chaudes (telles que le bac à Votre congélateur est destiné à la conservation à légumes et la partie supérieure du compartiment), long terme d'aliments surgelés du commerce et ce qui est tout à...
  • Page 28 Notice d’utilisation Dégivrage Avertissement ! Votre appareil est équipé d’un ventilateur de A) Compartiment réfrigérateur circulation essentiel au fonctionnement du Le compartiment réfrigérateur dégivre réfrigérateur. Veuillez vous assurer que les automatiquement. L’eau de dégivrage s’évacue ventilateurs ne sont pas bloqués (arrêtés) ou par le tube d’écoulement et se déverse dans le obstrués par les denrées ou par les emballages.
  • Page 29 Notice d’utilisation Consommation énergétique 5. Prenez soin de ne pas faire couler d'eau dans le boîtier de commande de température. Vous pouvez conserver le maximum d'aliments 6. En cas de non utilisation de l'appareil pendant congelés sans recourir aux étagères centrale et une période prolongée, débranchez-le, sortez supérieure du compartiment du congélateur.
  • Page 30 Notice d’utilisation A faire / A ne pas faire A ne pas faire- Conserver les bananes dans le compartiment réfrigérateur. A faire- Nettoyez et dégivrez votre appareil A ne pas faire- Conserver le melon au régulièrement. réfrigérateur. Il peut être réfrigéré A faire- Conserver la viande et volaille crue en pendant de courtes durées dans la dessous des aliments cuits et produits...
  • Page 31 Notice d’utilisation Informations concernant les bruits et Diagnostic les vibrations susceptibles de se Si l’appareil ne fonctionne pas quand il est produire pendant le fonctionnement de branché, vérifiez : l'appareil • Que la prise de l'appareil est branchée correctement à la prise murale et que le courant passe.
  • Page 32 Інструкція з експлуатації Вітаємо вас із придбанням високоякісного товару BEKO, призначеного вірно служити вам довгі роки. Безпека передусім! Не під’єднуйте прилад до електромережі, не знявши упаковку та захисні транспортні кріплення. • Перед вмиканням залиште прилад щонайменше на 4 години для осадження мастила компресора після...
  • Page 33 Інструкція з експлуатації Порядок підключення до 3. Невиконання вищенаведених інструкцій електромережі може призвести до пошкодження приладу, за що виробник не несе відповідальності. Перш ніж вставляти вилку у стінну розетку, 4. Прилад має бути захищений від дощу, перевірте, чи відповідає інформація про вологи...
  • Page 34 Інструкція з експлуатації Короткий опис приладу 8. Для забезпечення максимальної (поз. 1) ефективності та вільної циркуляції холодного повітря знімні полиці не слід покривати папером 1 - Ручка налаштування і внутрішнє освітлення або іншим матеріалом. 2 - Вентилятор відділення свіжих продуктів 9.
  • Page 35 Інструкція з експлуатації Тобто, повертаючи ручку ближче до „max”, ви 8. Не завантажуйте холодильник відразу після знижуєте температуру, а повертаючи у вмикання. Дочекайтеся досягнення потрібної зворотному напрямку – підвищуєте. Деякі місця температури зберігання. Рекомендуємо в холодильнику можуть бути холоднішими або перевіряти...
  • Page 36 Інструкція з експлуатації Розморожування Попередження! Ваш холодильник обладнано вентилятором A) Холодильне відділення циркуляції повітря, необхідним для його Холодильне відділення розморожується нормальної роботи. Забезпечте, щоб автоматично. Тала вода проходить через вентилятори не було заблоковано (зупинено) дренажну трубку до збірного контейнера на чи...
  • Page 37 Інструкція з експлуатації Що слід і чого не слід робити 5. Запобігайте потраплянню води до блоку регулювання температури. Слід: регулярно чистіть холодильник. 6. Якщо передбачається не використовувати Слід: зберігати сире м’ясо та птицю під прилад протягом тривалого часу, вимкніть його, приготованими...
  • Page 38 Інструкція з експлуатації Енергоспоживання Не слід: зберігати банани в холодильному відділенні. Щоб у максимальній мірі використовувати Не слід: зберігати дині в холодильнику. Можете простір морозильної камери для зберігання охолодити їх протягом нетривалого продуктів, слід вийняти з неї центральний і часу в загорнутому вигляді, щоб вони верхній...
  • Page 39 Інструкція з експлуатації Усунення несправностей Вібрація й шум, які можуть виникати під час роботи приладу Якщо холодильник не працює після увімкнення, перевірте таке: 1. У процесі роботи холодильника рівень шуму • Чи правильно вставлений штепсель у може підвищуватися. розетку, і чи є електроживлення (для - Для...
  • Page 40 4578331684/AD EN-ES-FR-UA...