Table des Matières
  • Safety First
  • Electrical Requirements
  • Transportation Instructions
  • Installation Instructions
  • Getting to Know Your Appliance
  • Suggested Arrangement of Food in the Appliance
  • Temperature Control and Adjustment
  • Before Operating
  • Storing Frozen Food
  • Freezing Fresh Food
  • Making Ice Cubes
  • Defrosting
  • Replacing the Interior Light Bulb
  • Cleaning and Care
  • Repositioning the Door
  • Do's and Don'ts
  • Energy Consumption
  • Information Concerning the Noises
  • Troubleshooting
  • La Seguridad es lo Primero
  • Requisitos Eléctricos
  • Instrucciones de Transporte
  • Instrucciones de Instalación
  • Detalles del Electrodoméstico
  • Disposición Recomendada de Los Alimentos en el Frigorífico
  • Control y Ajuste de la Temperatura
  • Antes del Uso
  • Almacenamiento de Alimentos Congelados
  • Congelación de Alimentos Frescos
  • Cubitos de Hielo
  • Deshielo
  • Sustitución de la Bombilla Interior
  • Conservación y Limpieza
  • Reposicionamiento de la Puerta
  • Prácticas Correctas E Incorrectas
  • Consumo Energético
  • Información Referente al Ruido
  • Resolución de Problemas
  • Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit
  • Elektrischer Anschluss
  • Transporthinweise
  • Aufstellen
  • Lernen Sie Ihr Neues Gerät Kennen
  • Empfohlene Lagerung von Lebensmitteln IM Gerät
  • Temperaturkontrolle und -Einstellung
  • Vor der Inbetriebnahme
  • Lagerung von Tiefkühlkost
  • Frische Lebensmittel Tiefkühlen
  • Herstellung von Eiswürfeln
  • Abtauen
  • Austausch der Innenbeleuchtung
  • Reinigung und Pflege
  • Wechseln des Türanschlags
  • Was Sie Tun Sollten und was auf keinen Fall-Einige Hinweise
  • Energieverbrauch
  • Hinweise zu Geräuschen und Vibrationen
  • Massnahmen bei Betriebstőrunger
  • Інструкція З Експлуатації
  • Безпека Передусім
  • Порядок Підключення До Електромережі
  • Інструкції З Транспортування
  • Інструкції Щодо Встановлення
  • Короткий Опис Приладу
  • Рекомендації Щодо Розміщення Продуктів У Холодильнику
  • Контроль І Регулювання Температури
  • Перед Експлуатацією
  • Зберігання Заморожених Продуктів
  • Заморожування Свіжих Продуктів
  • Приготування Кубиків Льоду
  • Розморожування
  • Заміна Лампочки Внутрішнього Освітлення
  • Чищення Та Догляд
  • Перенавішування Дверцят
  • Що Слід І Чого Не Слід Робити
  • Енергоспоживання
  • Усунення Несправностей
  • Innanzitutto la Sicurezza
  • Requisiti Elettrici
  • Istruzioni Per Il Trasporto
  • Istruzioni DI Installazione
  • Conoscere L'elettrodomestico
  • Suggerimenti Sulla Disposizione del Cibo Nell'elettrodomestico
  • Controllo E Regolazione Della Temperatura
  • Congelamento DI Cibi Freschi
  • Prima Della Messa in Funzione
  • Conservazione DI Cibo Congelato
  • Preparazione Dei Cubetti DI Ghiaccio
  • Sbrinamento
  • Sostituzione Della Lampadina Interna
  • Pulizia E Manutenzione
  • Riposizionamento Dello Sportello
  • Cosa Fare E Cosa Non Fare
  • Consumo Energetico
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Informazioni Sui Rumori DI Funzionamento
  • Безопасность Прежде Всего
  • Требования К Электропитанию
  • Инструкция По Транспортировке
  • Инструкция По Установке
  • Ознакомление С Прибором
  • Продуктов В Холодильнике
  • Хранение Замороженных Продуктов
  • Замораживание Свежих Продуктов
  • Приготовление Кубиков Льда
  • Размораживание
  • Замена Лампочки Внутреннего Освещения
    • Что Следует И Чего Нельзя Делать
    • Перевешивание Дверей
  • Чистка Холодильника И Уход За Ним
  • Энергопотребление
  • Устранение Неисправностей
  • Instruções para Utilização
  • Princípios Básicos de Segurança
  • Requisitos Eléctricos
  • Instruções para Transporte
  • Instruções de Instalação
  • Arrumação Sugerida para os Alimentos no Frigorífico
  • Controlo E Ajuste da Temperatura
  • Antes Do Funcionamento
  • Armazenar Alimentos Congelados
  • Congelar Alimentos Frescos
  • Fazer Cubos de Gelo
  • Substituição da Lâmpada Interior
  • Limpeza E Cuidados
  • Recolocação das Portas
  • Procedimentos Correctos E Incorrectos
  • Informações sobre Ruídos Durante O Funcionamento
  • Resolução de Problemas
  • Veiligheid Eerst
  • Elektriciteitsvereisten
  • Transportinstructies
  • Installatie-Instructies
  • Uw Apparaat Leren Kennen
  • Suggesties Voor Rangschikking Van Etenswaren in Het Apparaat
  • Temperatuurmeting en -Regeling
  • Vóór Ingebruikstelling
  • Bewaren Van Bevroren Etenswaren
  • Verse Etenswaren Invriezen
  • Ijsblokjes Maken
  • Ontdooien
  • Het Binnenlampje Vervangen
  • Schoonmaak en Onderhoud
  • De Deur Verplaatsen
  • Wel en Niet Doen
  • Energieverbruik
  • Informatie Met Betrekking
  • Problemen Oplossen
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25
Frost Free Refrigerator-Freezer type I
Frost Free Refrigerador-Congelador de tipo I
Frost Refrigerateur-Congelateur type I
Frost-Free Kühl-Gefrier-Typ I
Незамерзаюче Холодильник-Морозильник типу I
Frost Free Frigo-Congelatore di tipo I
Незамерзающее Холодильник-Морозильник Типа I
Frost Free Frigorífico Congelador - tipo I
Frost Free Koel-Vriescombinatie type I
Instruction of use
Instrucciones para el uso
Notice d'utilisation
Gebrauchsanweisung
Інструкція з експлуатації
Istruzioni per l'uso
Руководство по эксплуатации
Instruções de utilização
Gebruiksaanwijzing
RCNA320K20PT
I
I
I
EN
ES
FR
D
I
I
I
I
UA
IT
RU
PT
I
NL
CN 232120
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko RCNA320K20PT

  • Page 1 Незамерзающее Холодильник-Морозильник Типа I Frost Free Frigorífico Congelador - tipo I Frost Free Koel-Vriescombinatie type I Instruction of use CN 232120 Instrucciones para el uso Notice d’utilisation Gebrauchsanweisung Інструкція з експлуатації Istruzioni per l'uso Руководство по эксплуатации Instruções de utilização Gebruiksaanwijzing RCNA320K20PT...
  • Page 3 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:  Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
  • Page 4: Table Des Matières

    Index Inhalt Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit ! /24 Safety first /1 Elektrischer Anschluss /25 Electrical requirements /2 Transporthinweise /25 Transportation instructions /2 Aufstellen /25 Installation instructions /2 Lernen Sie Ihr neues Gerät kennen /26 Getting to know your appliance /3 Empfohlene Lagerung von Lebensmitteln im Gerät /26 Suggested arrangement of food in the appliance /3 Temperaturkontrolle und –einstellung /27...
  • Page 6 Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models. Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecúen a su aparato con exactitud.
  • Page 25: La Sécurité D'abord

    Notice d’utilisation Nous vous félicitons d’avoir choisi un Appareil de qualité BEKO, conçu pour vous offrir nombreuses années de service. La sécurité d’abord ! Ne connectez pas votre appareil à l’alimentation électrique avant d’avoir enlevé tous les emballages et protections de transport.
  • Page 26: Conditions Électriques

    Notice d’utilisation Conditions électriques 4. L’appareil doit être protégé contre la pluie, l’humidité et autres conditions atmosphériques. Avant de brancher l'appareil à la prise murale, vérifiez que la tension et la fréquence indiquées Important ! • Lors du nettoyage/déplacement de l'appareil, sur la plaque signalétique à...
  • Page 27: Apprendre À Connaître Votre Appareil

    Notice d’utilisation Apprendre à connaître votre appareil 8. Pour une efficacité optimale, ne couvrez pas les clayettes amovibles de papier ou autres (Figure 1) matériaux afin que l'air puisse circuler librement. 1 - Manette de réglage et éclairage intérieur 9. Ne conservez pas d’huile végétale dans les 2 - Congélation des produits frais balconnets de porte.
  • Page 28: Avant L'utilisation

    Notice d’utilisation Certaines parties du réfrigérateur peuvent être Conservation des denrées surgelées plus fraîches ou plus chaudes (telles que le bac à Votre congélateur est destiné à la conservation à légumes et la partie supérieure du compartiment), long terme d'aliments surgelés du commerce et ce qui est tout à...
  • Page 29: Dégivrage

    Notice d’utilisation Avertissement ! Dégivrage Votre appareil est équipé d’un ventilateur de A) Compartiment réfrigérateur circulation essentiel au fonctionnement du Le compartiment réfrigérateur dégivre réfrigérateur. Veuillez vous assurer que les automatiquement. L’eau de dégivrage s’évacue ventilateurs ne sont pas bloqués (arrêtés) ou par le tube d’écoulement et se déverse dans le obstrués par les denrées ou par les emballages.
  • Page 30: Repositionnement De La Porte

    Notice d’utilisation 10. Ne jamais : Consommation énergétique • Nettoyer l’appareil au moyen d'un produit Vous pouvez conserver le maximum d'aliments inadapté, à base de pétrole par exemple. • L’exposer à de hautes températures en aucune congelés sans recourir aux étagères centrale et supérieure du compartiment du congélateur.
  • Page 31: A Faire / A Ne Pas Faire

    Notice d’utilisation A ne pas faire- Conserver les bananes dans le A faire / A ne pas faire compartiment réfrigérateur. A ne pas faire- Conserver le melon au A faire- Nettoyez et dégivrez votre appareil réfrigérateur. Il peut être réfrigéré régulièrement.
  • Page 32: Informations Concernant Les Bruits

    Notice d’utilisation Diagnostic Informations concernant les bruits et les vibrations susceptibles de se Si l’appareil ne fonctionne pas quand il est produire pendant le fonctionnement de branché, vérifiez : • Que la prise de l'appareil est branchée l'appareil correctement à la prise murale et que le courant passe.
  • Page 80 4578335071/AD EN-ES-FR-D-UA-IT-RU-PT-NL...

Table des Matières